355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Ханней » Манящая опасность » Текст книги (страница 5)
Манящая опасность
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:51

Текст книги "Манящая опасность"


Автор книги: Барбара Ханней



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Ее маленькая ручонка без колебаний отпустила Терезу. Девочка повела Айзека к коробке с игрушками.

– Хочешь кинуть мяч собачке? – спросил Айзек, когда они вернулись обратно.

Рози кинула мяч, а через секунду, ухватившись за руку Айзека, визжала, как и все остальные, от восторга, смешанного со страхом, когда Дьявол подпрыгнул высоко в воздух и поймал мяч на лету. Тереза не могла не восхититься тем, как умело Айзек нашел подход к маленькой Рози.

Оказалось, что Дьявол знает бесконечное количество забавных трюков. Он ловил мячи, кувыркался, кружился на задних лапах, а когда наконец выдохся и улегся у ног хозяина, то терпеливо сносил детские приставания и даже позволял садиться на себя верхом.

Айзек болтал и смеялся с детьми так непринужденно, словно был всеобщим любимым дядюшкой. Но больше всего поразило Терезу то, что Айзек, казалось, любил детей.

Он задорно улыбнулся ей и обратился к детям:

– Кто из вас хочет перекусить?

– Они уже... – попыталась было возразить Тереза, но ее протест утонул в дружном хоре голосов.

– Я!

– И я тоже!

– Я голодный, как волк!

– Подождите немного. Я сейчас вернусь, – пообещал Айзек.

Он действительно скоро вернулся с большой коробкой мороженого, открыл крышку и выставил напоказ аппетитное содержимое.

– А теперь становитесь в очередь, и каждый получит свою порцию. – Он посмотрел на Терезу. -Немного сладкого им не повредит.

– Конечно, пет, – ответила она.

Но это повредит мне! Оставайся насмешливым, оставайся сердитым. Не показывай мне себя с такой стороны. Оставайся далеким!

Он подошел и встал рядом.

– Замечательные дети, правда?

– Совершенно верно.

Он улыбнулся с легкой иронией.

– Надеюсь, мое вторжение не было слишком грубым.

– Во всяком случае, они остались очень довольны. – Тереза показала на детей, весело расправлявшихся с мороженым. – Когда ты только успел научить своего пса всем этим фокусам?

Айзек пожал плечами.

– На копях не так уж много развлечений, надо же как-то коротать время.

Тереза попыталась представить себе Айзека в компании только одной собаки.

– Ты делаешь здесь великое дело. – Он дотронулся до ее щеки, и Терезе пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы стоять спокойно. – Я надеюсь, Пол разрешит тебе остаться на этой работе.

– Он несколько деспотичен, – сказала она с напускной беспечностью. Ей захотелось рассказать Айзеку об угрозе со стороны землевладельцев и о судебном заседании, но она удержала себя: было бы глупо втягивать Айзека в эти дела.

Он вопросительно поднял брови.

– Я надеюсь, ты сможешь переубедить своего мужа, – тихо сказал он. Хочешь, я помогу убрать мусор?

– Конечно, – ответила она, чувствуя, как замерло сердце, когда Айзек заговорил о ее муже. -Весь двор усыпан обертками от мороженого. – Тереза огляделась и неуверенно воскликнула:

– Нет, Рози! Не корми Дьявола своим мороженым! – Она покачала головой, не в силах сдержать улыбки.

Дети были приучены к уборке и вскоре, разбившись на небольшие группы, начали приводить школу и двор в порядок перед каникулами. Айзек весело трудился вместе с ними.

– Ты бы проверила, не осталось ли какое-нибудь сокровище во дворе, бросил он ей через плечо, помогая Эльзе вытирать стол.

– Кто устроил все это представление? – попыталась возразить Тереза. Но на самом деле она была рада избавиться от зрелища того, как Айзек играет роль очаровательного добряка. Почему он не станет прежним? Тогда было бы гораздо легче ненавидеть его.

Она обошла дворик, перекопала песочницу и проверила все клумбы. Кажется, дети отыскали все сокровища до единого. Собираясь возвращаться в класс, Тереза заметила что-то белое, застрявшее между двумя досками забора. Она не помнила, чтобы прятала туда что-нибудь. Подойдя поближе, она увидела уже знакомую маленькую прямоугольную коробочку, внутри которой был тот же медальон в форме сердечка, украшенный жемчугом.

Она стояла посреди двора, держа эту коробочку, и слезы струились по ее лицу. Зачем Айзек сделал это? А вдруг ему не все равно? Наверняка можно было сказать только одно: Тереза стояла и пыталась справиться со слезами, руки у нее дрожали – он совершенно выбил ее из колеи! Прошло много времени, прежде чем она смогла вернуться в школу.

К ее облегчению, Айзек с Дьяволом уже ушли.

По крайней мере, сказала она себе со вздохом, остаток дня она проведет, не сталкиваясь с ним.

Ей было необходимо отдохнуть и расслабиться, чтобы сосредоточиться на Поле и на мыслях о будущем. А на свадебной церемонии Айзеку и подавно нечего делать.

Вечером того же дня, стоя на ступеньках собора Сент-Джеймс, Тереза заметила подъезжающий к стоянке черный фургон Айзека.

Зачем его черт принес! Как раз тогда, когда ей нужно выкинуть все мысли о нем, он появляется, чтобы дразнить и волновать ее. Вчера вечером они чуть ли не кусались. Сегодня она увидела его совсем с другой стороны, а сейчас, Боже упаси, он выкинет еще что-нибудь. От беспокойства ей стало трудно дышать Где же Пол? Он ей так нужен! Коллега Пола, Найджел Риверз, высокий человек с волосами песочного цвета, приехал к ней домой и стал путано объяснять, что Пола задержали в суде.

Фургон сделал последний разворот и остановился. Тереза увидела, что Айзек приехал не один.

– Странно, не могу понять, зачем Айзек привез Алису, – сказала она Найджелу и настоятелю собора.

И чего это Алисе вдруг приспичило приехать? И почему с Айзеком? У нее же есть собственный маленький красный спортивный "седан". К тому же Алиса крайне независимый человек и преуспевающий телевизионный репортер. Пол считал, что она слишком уж похожа на феминистку.

Но то, как Алиса расправляла свои длинные темные волосы по вишневому пиджаку, ни в коей мере не напоминало действия феминистки. Когда она выходила из машины, ее короткая узкая юбка задралась и полностью открыла ноги, обтянутые черными колготками. Алиса опиралась на галантно протянутую руку Айзека и смотрела на него из-под длинных ресниц с такой благодарностью, будто он только что вынес ее из горящего дома.

Подойдя к ступеням собора, Айзек отпустил ее руку, но с его лица не сходила довольная улыбка игрока на скачках, чья лошадь пришла первой с большим отрывом. Одетый в темно-серый костюм отличного покроя, белую рубашку с черным шелковым галстуком, Айзек был неотразим, так что поведению Алисы особо удивляться не приходилось.

Тереза заметила, что, выбравшись из фургона, Айзек ни разу не встретился с ней глазами.

– Привет новобрачной, – усмехнулась Алиса в своей обычной манере. – Ты еще не обалдела от суеты? – Она ободряюще подмигнула Терезе.

Алиса была ее лучшей подругой, и Тереза очень любила ее – до сегодняшнего дня.

– Совсем нет. Ты знакома с настоятелем, Джозефом Реверендом, и с коллегой Пола, Найджелом Риверсом? – нервно спросила она, – Да, мы встречались раньше, – сказала Алиса и улыбнулась им одной из тех улыбок, которые сделали ее знаменитой на телевидении.

– Рад вас видеть, – вежливо пробормотал Айзек, обмениваясь с ними рукопожатиями и приветственно улыбаясь.

Все только и делают, что скалятся друг на друга, подумала Тереза, растягивая губы в некоем подобии улыбки.

Черные глаза Айзека остановились на ней.

– Добрый вечер, Тесса.

– Добрый вечер.

– Давайте войдем внутрь. – Настоятель повел собравшихся по ступеням к массивным деревянным дверям.

– Пол задержался в суде из-за какого-то особенно сложного случая. Он страшно занят, ничего не поделаешь, – объяснил Найджел.

– Да, не повезло, – сказал Айзек, и слова прозвучали вполне искренне.

– Бракосочетание будет скромное. Тереза хочет, чтобы с ее стороны присутствовала только одна свидетельница, – сказал Найджел. – Вижу, ты знаком с Алисой, ее лучшей подругой.

– Да, конечно, – ответил Айзек, улыбнувшись в ее сторону. – Мы с Алисой давние друзья.

С каких это пор? Терезе пришлось прикусить язык, чтобы не задать этот вопрос вслух. Алиса была ее лучшей подругой с третьего класса, и Айзек, конечно, был знаком с ней, но какой-то особенной дружбы между ними никогда не замечалось.

Она, естественно, помнила Алису с детства. У той было пять братьев, и она сама походила на мальчишку – тощая, в вечных ссадинах и царапинах, с копной непослушных волос, в которых не держались заколки.

Между Алисой в детстве и роскошной женщиной, стоявшей перед ними сейчас, было не больше сходства, чем между гадким утенком и великолепным лебедем. Усилиями парикмахера ее лохмы превратились в аккуратную прическу, а знаменитая улыбка помогла стать популярным телеведущим.

От мужчин у нее не было отбоя, но она, смеясь, расставалась со всеми после нескольких свиданий. "Я пробую, но не покупаю, – не раз говорила она Терезе. – Не думаю, что смогу долго оставаться с одним и тем же мужчиной".

И каждый раз Тереза жалела о том, что сама она не способна воспринимать отношения с мужчинами с такой же легкостью.

Когда процессия вошла в собор, настоятель взял со столика небольшую стопку молитвенников и раздал их присутствующим. Тереза оглядела внутреннее убранство собора: проход между рядами, застеленный красной ковровой дорожкой, мягко поблескивающие деревянные скамьи, медные урны и кресты, и глубоко вздохнула. Ей всегда нравилось бывать в церкви, а эта церковь, как никакая другая, дарила ей ощущение спокойствия и мира в душе.

Спокойствие ей сейчас не помешает, думала она, искоса глядя на Айзека, спокойно стоящего позади Алисы. Что он здесь делает? Он не имеет права! Она не сможет выдержать всю церемонию, зная, что Айзек подмечает каждую мелочь, прислушивается к каждому слову. Это выше ее сил.

– Айзек, ты же не хочешь здесь оставаться. -Она с отвращением услышала нотки мольбы в своем голосе. – Тебе будет невыносимо скучно. Мы с Полом проводим Алису домой.

– Нет-нет, – вмешалась Алиса. Она подошла к ним и взяла Айзека под руку. – Не обижайся, дорогая, но сразу после церемонии Айзек везет меня ужинать.

Глава 7

Конечно, почему бы Айзеку и не поужинать с Алисой? Тем не менее, несмотря на все старания оставаться равнодушной, в голове у Терезы роились тревожные вопросы. Когда и при каких обстоятельствах Айзек повстречался с Алисой? Что она сделала для того, чтобы получить его приглашение? И самое главное, с чего это вдруг Айзек решил назначить свидание ее лучшей подруге и свидетельнице?

Тереза обдумывала все происходящее так и эдак, пока остальные ждали Пола и вежливо болтали с настоятелем о погоде и обрядах, которые ему случалось проводить.

Нет, она определенно не ревновала. Спазмы в желудке и удушье вызваны волнением, – и это вполне естественно на репетиции свадебной церемонии, убеждала она себя. Тереза слышала, что на самой свадьбе вообще все нервничают, так что ничего удивительного тут нет.

Однако она почувствовала бы себя гораздо лучше, если бы была уверена, что такое беспокойство ей причиняет отсутствие Пола, а вовсе не присутствие Айзека.

Мало-помалу разговор стал затихать, и настоятель начал поглядывать на часы. Найджел, чувствуя общее напряжение, откашлялся и сказал:

– Знаете, мне очень неприятно об этом говорить, но Пол может задержаться надолго. Дело, которым он занимается.., приняло сегодня совершенно неожиданный оборот. – Ему было определенно не по себе.

– Давайте, мы все же ознакомимся с основными действиями обряда, предложил настоятель, – а вы, Тереза, вы перед самой-церемонией объясните жениху, что он должен делать.

– Конечно. – Ее голос сорвался.

– А сейчас, – начал настоятель, глядя на всех поверх своих очков в золотой оправе, – начнем с невесты. – Он ободряюще улыбнулся Терезе, и той оставалось только надеяться, что ее ответная улыбка выглядит естественнее, чем ей кажется.

– Вы становитесь передо мной, вот здесь. Свидетельница должна стоять с этой стороны, вот так, а жених здесь. – Он выжидающе посмотрел на Айзека.

– Нет-нет, я просто зритель, – усмехнулся Айзек, выражая полную непричастность к происходящему и пятясь назад.

– Не убегайте. Вы нам пригодитесь. – Серые глаза настоятеля просияли. – Не могли бы вы занять место жениха?

– О, нет! – вскрикнула Тереза. Все посмотрели на нее с любопытством.

Она наклонила голову. От злости и совершенной беспомощности слезы навернулись ей на глаза. Такой поворот судьбы был слишком уж жестоким. Она наяву переживала худший из своих кошмаров. Про себя она умоляла Айзека: Это невыносимо. Пожалуйста, откажись. Ведь в твоем участии нет никакой необходимости.

Айзек, казалось, находился в затруднении.

– Что я должен буду делать? – наконец спросил он.

– Стоять вот здесь и заполнять пустое пространство, – усмехнулся настоятель. – Это поможет всем лучше представить расположение участников церемонии.

Тереза задержала дыхание, ее щеки горели, и она чувствовала, как сердце колотится в груди. Айзек смотрел на нее, его черные глаза полыхали.

В наступившей тишине все уже начинали испытывать неловкость.

– Ну же, Айзек, это ведь просто репетиция, подтолкнула его Алиса. – Ты так упрямишься, словно все твое будущее поставлено на карту.

Айзек бросил взгляд на Алису и натянуто улыбнулся.

– Да, конечно, я помогу, – ответил он.

– Можете не опасаться, что вас по ошибке женят, – усмехнулся настоятель, желая сгладить неловкость. – За мной таких ошибок не числится, продолжал он, довольный своей шуткой. – Правда, – добавил он с глубоким вздохом, глядя прямо на Терезу, – великое множество молодоженов слишком поздно понимают, что сделали не правильный выбор.

Когда Айзек шагнул вперед и встал рядом с Терезой, снова наступила тишина.

– Обещаю, что не объявлю никого мужем и женой до субботы, – продолжал шутить настоятель, и Тереза была готова заорать на него.

Ну хватит! Пожалуйста! Она сошла бы с ума, если бы позволила себе задуматься над тем, как задрожал голос Айзека, когда его попросили заменить Пола.

Возможно, настоятель почувствовал настроение Терезы и обратился уже ко всем:

– Когда Тереза и Пол будут стоять на своих местах, я начну церемонию и объявлю, что сегодня мы собрались здесь, пред лицом Божьим, дабы заключить брачный союз между Полом и Терезой...

Я должна казаться спокойной, твердила себе Тереза.

На мгновение ей представилось, что она стоит перед алтарем в свадебном платье, а Айзек стоит рядом и смотрит на нее с восхищением и любовью.

Какая глупость! Времена детских фантазий давно прошли. Она находится в реальном, взрослом мире! Настоятель продолжал уточнять детали службы, и Тереза, чтобы избежать всяких глупых мыслей, постаралась сосредоточиться на том, что ее окружало. Сначала она изучила узоры на ковре, затем ее взгляд переместился на цветные стекла витража, затем на алтарь...

Айзек молча стоял рядом, и она не смела даже взглянуть в его сторону. Казалось, он внимательно прислушивается к речи настоятеля.

– А потом я скажу, что брак есть символ любви Бога к нам, и его не должно заключать бездумно или поспешно.

Тереза догадывалась, что Айзек слегка повернулся в ее сторону, но продолжала смотреть прямо перед собой. В ее решении выйти замуж за Пола не было ничего легкомысленного и бездумного. Почему же тогда она так странно себя чувствовала? У нее было ужасное ощущение, что в любой момент она может залиться слезами или, наоборот, расхохотаться. Неужели у нее начинается истерика?

Она сильно прикусила губу. Настоятель зачитал реплики, которые надлежало сделать Полу, и, пока Тереза слушала, она старалась заставить себя думать о том, каким надежным и постоянным человеком был Пол, и как ей повезло, что она выходит за него замуж.

– А сейчас то, что должна будет говорить невеста, – улыбнулся настоятель. – Дорогая, повторяйте за мной. – Я, Тереза Роуз, перед лицом Бога...

Тереза сглотнула, надеясь, что горло будет ей более послушно, чем колотящееся сердце и дрожащие колени.

– Я, Тереза Роуз, перед лицом Бога...

– Называю тебя, Пола Фрэнсиса, своим мужем...

В этот момент Тереза случайно взглянула на Айзека, и выражение его лица заставило ее окаменеть. Она открыла рот, чтобы повторить сказанное, но не смогла произнести ни звука. Несколько долгих секунд она стояла, не шевелясь, молча уставившись на Айзека. Если бы он не выглядел так страшно...

В повисшей тишине Айзек продолжал смотреть на нее. Должно быть, он понял ее состояние, потому что выражение его лица слегка смягчилось. В углах рта даже появился какой-то намек на улыбку, несмотря на то что глаза оставались жесткими.

– Продолжай, – прошептал он. Тереза почувствовала у себя на лбу теплоту его дыхания. Он взял ее за руку и слегка сжал. Ей потребовалось собрать всю волю, чтобы отогнать воспоминания о том, что делали с ней эти пальцы прошлым вечером.

Она глубоко вдохнула.

– Называю тебя, Пола Фрэнсиса, своим мужем. – В конце концов, ей удалось это сказать.

– Постарайтесь говорить погромче. "И обещаю быть с тобой".

– И обещаю быть с тобой.

– Вот так лучше. "Отныне и навсегда"

– Отныне и навсегда.

Ей удавалось повторять за ним. В счастье и несчастье, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и утешать тебя во все дни жизни. Слова слетали с ее губ сами по себе, это напоминало пересказ таблицы умножения. Такой несчастной она не чувствовала себя никогда, даже тогда, когда Айзек покинул ее.

Она понимала, что каждое сказанное сейчас слово удаляет ее от Айзека, но, как ни странно, именно тепло руки Айзека, поддерживающей ее, помогало ей продолжать.

– После этого мне должны передать кольцо, сказал настоятель.

На лестнице послышались шаги, Тереза обернулась и увидела Пола. Всклокоченный, он был явно не в себе.

– Ну наконец-то! – воскликнул настоятель. -Добро пожаловать, вы как раз вовремя, чтобы потренироваться подавать кольцо.

Пол бросился к ним и накинулся на настоятеля:

– Почему вы начали без меня? Я же передал... Я бы пришел раньше, если бы мог, но мне... Мне не удалось убедить судью отложить заседание. -Затем он резко повернулся к Айзеку, стоявшему рядом с Терезой. – Что, черт возьми, происходит, Мастере? – Его круглое лицо побагровело.

– Не волнуйся, – процедил Айзек, – я не претендую на твою невесту. Размашистый жест рукой и цинично поднятые брови сопровождали его слова. – Я был только временным заместителем.

Прежде чем встать рядом с невестой, Пол подозрительно посмотрел на Айзека, потом перевел взгляд на Терезу. Она взяла его за руку.

– Мы не думали, что ты обидишься, если мы начнем без тебя. Надеюсь, день был не слишком трудным.

– Это было просто сражение, – пробормотал Пол, все еще красный и взволнованный. Однако вскоре он успокоился и слабо улыбнулся. – Ну хорошо, забудем об этом, – сказал он и поцеловал Терезу в щеку.

– Пойду подышу свежим воздухом, – пробормотал Айзек и двинулся к выходу.

Пол повторял свои реплики громко и четко, даже чуть вызывающе. Терезе удавалось отвечать вполне сносно, пока не пришел черед последней строчки "да позволит нам Бог совместно возрастать в любви".

В этот момент она поняла, что молится про себя. Боже, это именно то, что мне нужно. Пожалуйста, помоги мне любить Пола сильнее и сильнее. Она не добавила: "чтобы я любила его так же сильно, как Айзека", но эти слова звучали у нее в сердце.

А разве можно скрыть от Бога то, что у нас в сердце?

К счастью, церемония скоро закончилась. Выйдя из собора, Пол заметил:

– А ты повторила все без запинки. Она не ответила, все еще погруженная в свои нелепые мысли, пока ее не отвлек голос Алисы.

– Я просто умираю от голода, – заявила Алиса, не отрывая от Айзека глаз, наклонилась к Терезе и прошептала:

– Я уже мечтаю о том, что последует на десерт. – Она пошла к Айзеку, покачивая бедрами под узкой короткой юбкой, игриво спрашивая:

– Ну когда же ты меня накормишь?

Айзек взглянул на нее с явным любопытством.

– Поехали. – Он отодвинулся от колонны и подал Алисе руку. – Мы, пожалуй, уедем.

Тереза не без раздражения заметила, что Айзек был совершенно спокоен и лениво ожидал, как будут разворачиваться события.

– Увидимся на свадьбе, – бросила Алиса через плечо, когда они с Айзеком проходили мимо Терезы.

Ей удавалось удерживать улыбку все время, пока они, шутя и посмеиваясь, спустились по ступеням собора и исчезли в темноте неосвещенной стоянки. Но если ее улыбка предназначалась жениху, то она только зря потратила силы. Внимание Пола было занято другим. Они с Найджелом вполголоса, но весьма оживленно обсуждали сегодняшнее разбирательство.

Она никогда не чувствовала себя такой одинокой.

Глава 8

Остался всего один день.

Ночь снова показалась ей бесконечной, но в конце концов настало утро. Она выглянула из окна и увидела ясное голубое небо и сияющее солнце. День был великолепен, но, несмотря на погоду, Тереза чувствовала себя уставшей, слабой и разбитой.

Она оделась и спустилась вниз, вдыхая нежный аромат жасмина, долетавший из сада. Тереза собиралась выпить кофе. Только теперь, когда она позволила себе представить Айзека, уходящего в ночь с прижавшейся к нему Алисой, ее чувства проснулись. Впрочем, дергаться из-за этого было бесполезно. Она вздохнула.

Ей не стоит сердиться на Алису. Та была уверена, что имеет полное право устремиться в погоню за Айзеком. Он был, на ее жаргоне, ОГМ одинокий горячий мужчина, и этим все сказано.

Конечно, Алиса знала, какие чувства Тереза испытывала к Айзеку в прошлом, в далекие студенческие годы. Но через некоторое время Терезе удалось убедить и ее, и всех окружающих, что с этим романом давно покончено.

"Я с ним рассталась". Тереза училась выговаривать эту фразу как следует, с требуемой долей беззаботности и убедительности, чтобы всякий, кто бы это ни услышал, немедленно ей поверил, и постепенно ей это удалось.

Айзек не давал повода думать, что его чувства к ней сохранились, с тех пор когда девять лет назад он ушел из дома и из ее жизни. Она не спрашивала его о других женщинах, но, надо думать, их было великое множество. Те страстные поцелуи, которые они дарили друг другу прошлой ночью, для него ничего не значили. Любой нормальный мужчина повел бы себя точно так же, если бы женщина пришла в его спальню. Ничего удивительного. Назначив свидание другой женщине, он просто прояснил для нее ситуацию, поставил все точки над "i". Дела, как известно, говорят яснее, чем слова.

Удивительно, с какой четкостью она разложила по полочкам взаимоотношения с Айзеком. Однако при воспоминании, что до свадьбы с Полом остались всего сутки, настроение ее упало. Она осознавала, что ее чувства, когда она думала о предстоящей свадьбе, были не такими, какими должны бы быть, но не решилась углубиться в решение этого вопроса.

Дело было не в Поле. Он был замечательным кандидатом на роль мужа надежный, богатый, постоянный, щедрый. Он не заставлял ее ничего делать против воли. Ее помолвка с Полом состоялась после того, как она в течение полутора лет разбиралась в своих чувствах, и, наконец, нашла их в достаточной степени подходящими. Обычно невеста описывает свои чувства к жениху другими словами, но Тереза старалась не вдаваться в такие тонкости.

Тем не менее, отсутствие уверенности омрачало ее настроение. Сейчас, накануне свадьбы, она не знала, надо ли ей это. Но, с другой стороны, почему бы и нет? Этой свадьбе предшествовало столько размышлений и планов! Тереза чувствовала себя так, будто, не зная простейших теорем, должна решить сложную геометрическую задачу.

Кипучая деятельность, развитая матерью, на нее не распространялась.

Розалии вела себя, как заслуженный генерал накануне великой битвы. Она разработала план, четкое расписание, указывавшее каждому с точностью до минуты, что ему надлежит делать.

Даже Лидия не избежала всеобщей участи. Ей пришлось сверять имена гостей, написанные золотыми буквами на приглашениях, со списком, составленным Розалин. Тереза удивилась, что бабушка благосклонно воспринимает такую суету.

К тому времени Айзек уже отправился выполнять задание Розалин. Сама она, естественно, занималась целой кучей дел, в основном это был контроль за всеми остальными. Она проверяла садовников и зеленщика, договаривалась с поставщиком продуктов, чтобы в последнюю минуту не случилось никаких заминок и шеф-повар, его помощники по кухне и официанты завтра ровно в полдень смогли подать праздничный обед.

Оставались еще цветочники. Розалин сделала заказы трем разным фирмам с непременным условием, чтобы цветы были доставлены точно в определенное время.

– Мама, скажи, что я должна делать? Ты взвалила на себя столько работы, а мне уже надоело болтаться тут и изнывать от безделья.

– Ерунда, – отвечала Розалин. – Ты должна сосредоточить внимание на себе и на будущем муже и оставить все дела мне. Кажется, тебе сегодня намного лучше, так что можешь поехать куда-нибудь отдохнуть.

Мысль о том, что у нее впереди совершенно свободный день, который нечем занять, нисколько не обрадовала Терезу.

– Я записала тебя в салон красоты, – сказала Розалин, – на массаж, завивку, маникюр и педикюр. В самый важный день твоей жизни ты должна сверкать от макушки до кончиков пальцев.

Тереза вышла из душа с намерением взять все, что можно, от этого дня. Одеваясь, она выбирала все самое лучшее. Она надела синий твидовый костюм, ей всегда нравилось, как пиджак подчеркивает ее фигуру, в нем она чувствовала себя особенно женственной, к тому же он гармонировал с ее голубыми глазами.

Хорошо выглядеть – значит хорошо себя чувствовать, подумала она.

К полудню она будет выглядеть еще лучше. После нескольких часов работы над ней косметолог Мэгги откровенно восхитилась результатом.

– Не так уж часто мне удается достичь совершенства, – мечтательно вздохнула она. – Ты просто сверкаешь. Такая куколка будет сногсшибательной невестой.

Тереза улыбнулась своему отражению. Комплимент был несколько экстравагантный, но она все равно чувствовала себя довольной.

Когда ей делали маникюр, зазвонил телефон.

– Мисс Морроу, к телефону, – сказал один из ассистентов.

– Мне сейчас сложно подойти к телефону. Кому я могла понадобиться?

– Это какой-то мужчина. Наверное, ваш жених.

– Неужели Пол? Ну, тогда мне нужно как-то добраться до телефона.

– Я подкачу тебя на кресле к телефону, – предложила маникюрша, Кэрри. – Нам нужно завести несколько сотовых для таких случаев. Нужно поговорить об этом с управляющим.

Тереза добралась до телефона.

– Привет, Пол, – сказала она.

– Боюсь, ты ошибаешься, Тесса. Низкий, резонирующий голос определенно принадлежал не Полу. Сердце застучало.

– Айзек? – выдохнула она.

– Да. Я хотел узнать, сколько ты еще собираешься там пробыть? Мне нужно поговорить с тобой.

Тереза мотнула головой, и трубка, которую она держала, прижав плечом к уху, выскользнула. С трудом вернув ее на место, она отозвалась, чувствуя себя крайне глупо:

– Поговорить?

О чем еще ему нужно поговорить?

На другом конце провода повисло молчание.

– Я должен выяснить одну важную вещь до того, как... До завтрашнего дня.

Тереза закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Сейчас она была не способна разговаривать с Айзеком.

– Я не думаю, что это нужно. Мы уже два раза пытались поговорить. Она виновато оглянулась, но все были заняты своими делами. – Мы только продолжаем ссориться.

– Тереза, пожалуйста. Это... – Он замолчал, и Тереза удивилась его тяжкому вздоху. – Меня это гнетет, давай встретимся как можно скорее, у нас осталось так мало времени, – настаивал Айзек.

Не делай этого. Нельзя допускать никаких осложнений, свадьба уже завтра. Но она не удержалась и спросила:

– Где?

– Я буду в заливе на "Антаресе", это единственное место в городе, где можно быть уверенным, что за тобой не наблюдает кто-либо, знакомый с нашей.., твоей семьей.

Дюжина причин для того, чтобы пойти к нему, возникла у нее в голове, но она так же быстро отвергла их одну за другой. Это совершенно бессмысленно. Он при каждом удобном случае демонстрирует ей свое равнодушие. Что бы он ни сказал, это уже неважно. Меньше чем через сутки она будет замужем за Полом.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Я же сказал, это важно.

– Я не смогу прийти, – тихо сказала Тереза после долгого молчания и положила трубку, стараясь не смазать лак с ногтей.

– Все нормально? – поинтересовалась Кэрри.

– Вполне, – кивнула она. – Надеюсь, я не испортила результаты твоих трудов.

– Нет, нисколько.

Тереза посмотрела на свои ухоженные руки и ноги. Она вспомнила о свадебном платье, как приятно ощущать прикосновение прохладного шелка и слышать шелест длинной, до пола, юбки. Свадьба бывает один раз в жизни, и она постарается взять от нее как можно больше.

Выходя из салона, Тереза чувствовала себя такой чистой, спокойной и привлекательной, как никогда.

– Мисс Морроу?

– В чем дело?

– Ваш жених приехал, чтобы забрать вас. Тереза нахмурилась.

– Пол здесь? Он, наверное, не знает, что я приехала на своей машине.

– Во всяком случае, он прибыл вовремя. Ты совсем готова, – усмехнулась маникюрша.

– Благодаря твоим усилиям.

Когда они прошли через украшенную искусственными розами арку, ведущую на стоянку, Кэрри повернулась к Терезе.

– Ну тебе и везет, – пробормотала она. – Я, конечно, догадывалась, что жених у тебя красавчик, но чтобы до такой степени... Где ты только его нашла?

Тереза проследила за ее взглядом и замерла. Там был Айзек. Заметив их, он двинулся навстречу, но, взглянув на Терезу вблизи, остановился, как вкопанный, не сводя с нее глаз.

– Ты выглядишь... – Он помотал головой, явно лишившись дара речи, и не сводил с нее глаз.

– Она выглядит потрясающе, правда? Подожди, завтра она будет выглядеть еще лучше, – засмеялась Кэрри.

– Потрясающе – да, это подходит. Я потрясен. Сколько может продолжаться эта путаница?

– Но, Кэрри, это же не мой...

Не дав ей договорить, Айзек обнял ее за плечи.

– Тебе, наверное, не хочется так скоро уходить, дорогая, но у нас еще столько дел...

Кэрри просто сияла, другие работники салона тоже вышли попрощаться и пожелать Терезе счастья.

Она никогда не была любительницей устраивать сцены, но сейчас почувствовала себя прямо-таки обязанной закатить небольшой скандальчик.

Сейчас она освободится от его руки, обнимающей ее за плечи, и объявит всем, что этот человек вовсе не ее жених.

Она улыбнулась собравшемуся персоналу. Сейчас было не время объясняться.

– Огромное спасибо всем, – сказала она. Айзек помахал им рукой и повел Терезу к машине. Как только они отошли, Тереза вырвалась.

– Что за игру ты затеял?! – крикнула она. – Я сказала, что не хочу с тобой ничего обсуждать! И как ты смеешь выдавать себя за Пола!

Он коротко пожал плечами.

– А я сказал тебе, что это важно. И какая им разница, кто я на самом деле?.. Она энергично замотала головой.

– Ради Бога, Айзек, с какой стати ты заставляешь меня что-то обсуждать с тобой именно сейчас?

– Мы не можем говорить об этом прямо здесь. Пожалуйста, Тереза. Мне нужно объяснить кое-что очень важное. Это касается причины моего отъезда тогда...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю