355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Данлоп » Так точно дорогая » Текст книги (страница 7)
Так точно дорогая
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:59

Текст книги "Так точно дорогая"


Автор книги: Барбара Данлоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Завтра. Я знаю, что тебе надо завтра лететь на Аляску, но не улетай завтра. Останься еще на день.

До нее донесся грустный вздох уставшего мужчины. Он обнял ее крепко, и так они лежали целую минуту. Потом он расслабил руки и немного отстранился от нее.

– Я бы тоже хотел остаться.

– А ты уверен, что не можешь? – прошептала она. – Это… то есть то, что между нами произошло… это замечательно.

Он кивнул.

– Я знаю. И это меня пугает. Если я останусь, мое чувство к тебе станет лишь сильнее.

Эшли облизнула сухие губы. Точно, так и будет. Так и должно быть.

Джордан грустно покачал головой.

– Это чувство непременно станет сильнее. И что нам тогда с этим делать?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Утро настало слишком быстро.

С того места, где он лежал рядом с Эшли, Джордан мог видеть настольные часы. Стрелки быстро отсчитывали бег времени. Уже почти шесть часов, ему нужно идти домой, чтобы переодеться перед работой.

Осталось всего четыре часа до совещания совета директоров.

Кажется, прошлой ночью он совсем потерял голову, но сейчас ему надо было думать о безопасности Джеффри и будущем Эшли. Эта женщина права: члены совета директоров не поверят ни единому его слову, если он не предоставит неоспоримых доказательств. Но и сражаться с таким человеком, как Карл, надеясь выиграть в честной борьбе, вряд ли разумно. Рисковать не стоило.

Он последний раз зарылся лицом в великолепные волосы Эшли и глубоко вдохнул в себя их запах. Сейчас он невольно вспомнил о деталях прошедшей ночи, но тут же одернул себя. Ему в голову стали приходить невероятные, сумасшедшие вещи, касающиеся их с Эшли будущего. Она была самой умной, самой красивой женщиной, которую он когда-либо встречал, и ему было трудно представить, как они расстанутся.

Но ведь они знают друг друга всего четыре дня. Невозможно влюбиться так быстро! Должно быть, это наваждение. А он не поддается наваждениям.

Его жизнь на Аляске, а ее в Калифорнии. У каждого из них свой бизнес. Никакая сила желания и любви не сможет изменить это положение вещей.

Он уезжает сегодня, и все. Конец. Джордан пробежал пальцами по животу Эшли, пытаясь навсегда запомнить мягкость ее кожи. Она пахла, как самые нежные цветы, и выглядела такой хрупкой и маленькой по сравнению с ним.

Любовь там или нет, но неожиданно он понял, что обязан, во что бы то ни стало защитить Эшли от посягательств и интриг Карла. Он не мог забыть брезгливое выражение лица этого типа, когда тот обвинил ее в отсутствии профессионализма.

Ему просто необходимо было разрешить это дело до того, как он улетит на Аляску.

Но что он может сделать?

Что он должен сделать?

Если бы это все случилось на Аляске, что бы он сделал?

Черт, как все просто! Если бы с ним случилось что-либо подобное раньше, он прижал бы Карла к стене и заставил во всем признаться, чтобы все услышали.

Джордан замер.

Его брови сошлись на переносице.

Неужели все так просто?

Это было бы миленькое признание. И, пожалуй, расположило бы совет директоров не в пользу Карла… Но…

Тут зазвонил будильник Эшли.

Может быть…

Она заворочалась в его руках.

Кажется, у него остается не так уж большой выбор! Она улыбнулась и потянулась.

– Привет!

Он улыбнулся в ответ и поцеловал ее в висок.

– Привет и тебе. Ты выглядишь прекрасно.

– Ты врешь.

– Я серьезно.

– Да ладно, – протянула она.

– Мне нужно пойти к себе переодеться.

Улыбка сошла с ее лица.

– Так скоро?

Он коротко кивнул, погладив ее рукой по щеке. Господи, да как же она красива! Он бы все отдал, только бы остаться тут еще.

– Я хочу кое-что тебе сказать, – прошептал он ей на ухо. – Я прекрасно понял, что ты знаешь свой бизнес лучше, чем я. Я уважаю, твое мнение и не собираюсь бежать к директору с недоказанными обвинениями.

Она хотела что-то ему ответить и даже чуть приоткрыла рот.

– Но, – тут же продолжил он, – еще я не могу не использовать свой единственный шанс разоблачить Карла. Слишком многое поставлено на карту.

Когда она попыталась что-то сказать, Джордан приложил палец к ее губам.

– Видишь ли, мы оба правы, и это значит, что ни одно из наших решений не сработает.

– Но…

– У меня есть идея.

– Это правда?

Он кивнул.

– Конечно, не обойдется без риска. – Джордан не был до конца уверен, что имел право на эту авантюру.

– Что ты затеял? – спросила она настороженно.

– Будет лучше, если ты не будешь ничего знать.

Последние часы пробежали быстро, и вот уже Джордан зашел в офис Карла, который находился в «Метро-продакшнс». Карл поднялся из-за стола.

– Что ты тут делаешь?

Джордан запер дверь на замок.

– Я пришел выяснить, блефовал ли ты.

Карл отпрянул назад.

– Ты это о чем?

Джордан шагнул ему навстречу, включив диктофон, спрятанный в кармане его пиджака. Замешательство Карла уверило его в собственных действиях.

– Болтать, – одно дело, – продолжал он. – Ты просил меня поддержать тебя в одном важном деле. А мне нужны более веские доказательства, чем пустые заверения, что «нужные люди» готовы тебе помочь и «все на своих местах».

Карл сложил руки на груди.

– Не думаешь же, ты, что я тебя обману?

– Как я могу быть уверен, если ничего не знаю? Кто такие эти люди? И в каком месте они находятся?

– Тебе не обязательно все это знать в подробностях.

Джордан с этим согласен не был. Ему было нужно знать это наверняка. И нужно, чтобы Карл высказал это вслух, в самых детальных подробностях.

– Не смеши меня, – сказал Джордан.

Карл посмотрел на него тяжелым взглядом и промолчал.

Джордан подошел к нему почти вплотную. Он хотел быть уверен, что диктофон сможет все записать.

– Ты просишь меня отступить, упустив возможность самому занять это место.

– Ради огромного куша, не забывай, – сказал Карл.

– И кто в сообщниках? – спросил Джордан.

Карл не сказал ни слова.

– Так мы партнеры или нет? – спросил Джордан.

– Ты должен мне доверять.

Проклятие!

План не срабатывал, и Джордан играл впустую.

Он пожал плечами и повернулся, чтобы уйти.

– Тогда надеюсь, что у тебя поистине великолепный проект для сегодняшней презентации, потому, что я намерен…

– Подожди…

Слава тебе боже! Кажется, он клюнул. Теперь только не вспугнуть его! Он вернулся назад.

– С нами в команде Дэйвид Митчелл, – произнес Карл.

Джордан притворился, что это имя его поразило.

– А какие гарантии?

Карл тяжело вздохнул.

– Твоя доля тебя интересует? Пятнадцать тысяч, если шоу пройдет.

А вот это уже звучало достаточно конкретно, оставалось только надеяться, что этого будет достаточно, чтобы убедить Гарольда Готье.

Совет директоров студии «Аргонавт» сидел и внимательно слушал и смотрел презентацию Джеффри, которую показывал Джордан. Это был многострадальный проект сериала Джеффри «Минус 60 по Фаренгейту».

Он осторожно объяснил, как удачно здесь сочетаются драма и особенное очарование дикой природы Аляски с причудливым поведением жителей небольших поселков этой северной страны. Он нажал на мышку своего лэптопа, и на экране противоположной стены появился очаровательный деревенский городок.

Он объяснил им, как в сериале обрисованы особенности суровых морозов Аляски и чем именно Аляска отличается от других частей света. Он говорил о небольшом городе Арктик-Лак и в это время нажимал кнопки, показывая серию фотоснимков.

В сериале речь шла о Рике Иохансене, нью-йоркском биржевом брокере, который согласился оторваться от своих важных дел на манхэттенской бирже и оставить свою жену на Мэдисон-авеню ради путешествия в дикие области Аляски.

С первого взгляда это была история, буквально высосанная из пальца, полная смешных северных героев, которые общаются с Риком, а он в это время пытается привыкнуть к климату. Но драма начинается с того, что его бывшая жена захотела вернуть его назад и воспользовалась для этого связями отца. Нина – бывшая жена Рика, и за ней должен был присматривать телохранитель, посланный для этого ее отцом.

Телохранитель положил глаз на Нину и поэтому ревновал ее к Рику.

Джордан молча прокрутил подряд несколько эпизодов, начиная с первых шести.

Сами рекламные ролики были потрясающей волшебной сказкой, поэтому Джордан лишь молча смотрел на экран с остальными зрителями. Роб и Эшли проделали впечатляющую работу. Презентация шла гладко, все было вполне понятно и доступно, а главное – интересно. Если бы Джордан был телевизионщиком, он бы явно заинтересовался.

Когда закончился последний ролик, он выключил оборудование и включил свет.

– Очень мило, – проговорил, одобрительно кивая, седовласый Гарольд Готье.

Остальные члены совета совещались за круглым столом, последовать ли мнению Гарольда, и вскоре присоединились к нему, закивав головами.

– Спасибо, – произнес Джордан.

– Есть какие-нибудь вопросы к Джеффри? – спросил Гарольд других членов совета.

– Как вам показался Нью-Йорк? – спросил кто-то.

– Холодно, – ответил Джордан. – Я рад, что вернулся до наступления новой зимы.

Мужчины рассмеялись и, к его огромному облегчению, решили не развивать эту тему дальше.

– Полагаю, мы можем устроить небольшой перерыв перед тем, как вызовем Карла, – сказал Гарольд, отодвинув свое кресло назад.

Джордан набрался мужества.

– Возможно, это будет с моей стороны дерзостью, – обратился он к Гарольду, – но мне нужно с вами поговорить. Можно вас на минутку?

Гарольд очень удивился и несколько мгновений непонимающе смотрел на Джордана.

– Конечно, – наконец ответил он и посмотрел на других. – Джентльмены, вы нас извините?

Комната моментально опустела. Гарольд снова сел в кресло.

– Чем могу вам помочь?

Джордан набрал воздуху в легкие.

– Могу я говорить с вами откровенно?

– Конечно.

– Хорошо. Мне бы хотелось заранее вас предупредить о том, что никакой личной выгоды это дело для меня не представляет. Я очень надеюсь, что вы сами, если захотите, сможете провести независимое расследование и прийти к собственному заключению.

Гарольд тревожно заерзал в кресле.

– Звучит угрожающе.

– Так и есть, – согласился Джордан. – У меня есть сведения о преступных замыслах Карла Недеско по отношению к «Аргонавту».

Брови Гарольда удивленно поползли наверх.

– Я понимаю, что у меня есть немало причин, чтобы желать дискредитировать Карла. Но, клянусь вам, я разговариваю с вами исключительно из благородных соображений.

– Только этого нам не хватало! – сказал Гарольд.

– Он предложил мне войти с ним в сговор, – сказал Джордан, – попросив отказаться от участия в презентации, в обмен на должность помощника директора и двадцать пять процентов его выручки.

Гарольд даже подался вперед.

– Выручки от чего?

– Я думаю, он собирается подкупить многих в студии. Он намекал на дело с «Вероной» и сказал мне, что у него есть нужные люди, которые сидят в нужных местах. Я решил ему подыграть и сказал, что согласен на эту авантюру.

– Тогда почему же вы не пришли ко мне чуть раньше?

– У меня до сегодняшнего утра не было никаких доказательств. К тому же не было возможности увидеть вас до презентации.

– А теперь у вас есть доказательства?

Джордан выложил на стол диктофон прямо перед Гарольдом.

– Я думаю, да. – И он нажал на пуск.

В пустынной комнате зазвучала запись недавнего его разговора с Карлом.

– Да, голос принадлежит Карлу, – проговорил Гарольд.

Джордан нажал кнопку «стоп».

– Возможно, он спрятал все концы очень надежно. И честно говоря, я не знаю, как вы сможете проверить это. А у меня есть собственный интерес разоблачить его. И ради блага ваших акционеров и работников, вы должны обо всем узнать, прежде чем примете решение.

Гарольд решительно кивнул.

– Я уверен, вы не стали бы фальсифицировать доказательства, Джеффри.

Джордан кивнул. Его брат явно заслужил доверие у столь важных людей компании.

– Спасибо вам за доверие.

Гарольд поднялся и протянул руку.

– Я думаю, что не очень обижу Карла, если назначу вас на должность вице-президента.

Джордан протянул Гарольду руку. Неужели все было так просто?

– Перед тем, как вы примете окончательное решение, – сказал Джордан, – думаю, вам надо знать кое-что еще.

Гарольд тут же отдернул руку.

– Еще какие-нибудь тайны?

Джордан отрицательно покачал головой.

– Нет. Это всего лишь презентация Эшли Бэйнс.

– Эшли сказала мне, что она больше не претендует на эту должность, – объявил Гарольд. – И, честно говоря, я не думаю, что она к ней готова. Будь, у нее побольше опыта…

– Будет ли она вице-президентом или нет, но вы обязаны посмотреть проект ее сериала.

– Она сможет добавить его к списку работ на следующий год. С этим у нас нет проблем.

– А я убежден, что вы должны посмотреть ее проект именно сейчас.

Гарольд прищурился, и Джордан испугался: а не зашел ли он слишком далеко?

– Мне он очень понравился, – сказал Джордан.

Поколебавшись минуту, Гарольд наконец кивнул.

– Хорошо. Если это так важно для вас. Раз уж так, то у нас в расписании будут некоторые изменения.

И он нажал кнопку вызова, попросив секретаря пригласить остальных членов правления.

Гарольд рассказал остальным членам совета о махинациях Карла, после чего Джордан нажал кнопку пуска, запустив запись с проектом Эшли.

Мужчины в зале за широким столом громко смеялись над многими сценами сериала Эшли и одобрительно кивали головой.

– Просто великолепно, – сказал один из них, когда Джордан включил свет.

– Не понимаю, почему она отклонила свою кандидатуру, – сказал другой.

Гарольд внимательно посмотрел на Джордана.

– Она отказалась от своего участия только ради вас, – сказал он.

Джордан от удивления сел в кресло.

О нет! Он судорожно думал-гадал, что ему делать дальше.

Джеффри придется немного расстроить. Но раз Карл устранен, Джордан не сможет себе простить, если не расскажет всю правду, в том числе и про Эшли.

Члены совета директоров шепотом совещались друг с другом.

– Есть еще кое-что, о чем мне хотелось бы с вами поговорить, – неожиданно вслух сказал Джордан.

В комнате моментально стало тихо.

– Этот анализ предыдущих проектов, который я представил вам чуть раньше…

Члены совета директоров смотрели на него с все возрастающим интересом.

– Это все сделала Эшли.

Лбы наморщились – вот как он заставил их задуматься.

– Постойте, что вы сказали? – переспросил Гарольд.

Сердце Джордана сжималось от жалости к брату. Так или иначе, но ему придется невольно подставить Джеффри.

– Я говорю, что всю работу сделала Эшли.

– Но почему? – спросил, наконец, Гарольд.

– Я долго был далеко от бизнеса. Я немного вышел из колеи. К тому же у меня практически не было времени… – эти извинения звучали фальшиво, даже для самого Джордана.

– То есть я хотел спросить, почему вы нам об этом говорите?

Джордан замолчал, не вполне понимая вопрос.

– Потому, что по отношению к Эшли нечестно с моей стороны воспользоваться ситуацией и получить работу вместо нее.

Гарольд уперся руками в стол и склонился вперед.

– Вы осознаете положение, в которое ставите нас?

– Да.

– И вы хотите, чтобы Эшли тоже участвовала в презентации?

– Честно говоря, я хотел бы и сам получить то, что мне полагается, – сказал Джордан. – Но я не могу использовать ее работу, чтобы получить должность. В дальнейшем меня замучит совесть.

– Восхитительно, – произнес один из членов совета.

– Безумие какое-то, – пробормотал второй.

– Никогда еще такого не было, – сказал третий. Гарольд взял бумаги Джордана и взглянул на них.

– Может быть, мы и правда недооценили Эшли Бэйнс.

За столом дружно закивали, подтверждая решение Гарольда.

Гарольд улыбнулся и покачал головой.

– Думаю, нам следует спросить саму Эшли, хочет ли она присоединиться к совещанию. Так будет честно.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Эшли шла по направлению к просмотровому залу с легким трепетом. Она и представить себе не могла, по какой такой причине члены совета директоров пожелали увидеть ее.

Разве что они каким-то невероятным образом узнали правду о Джордане.

Или, может быть, он рассказал им, что она ему помогала, и теперь они хотят уволить ее. И возможно, уволить Джеффри тоже. И тогда в распоряжении Карла окажется целый отдел, все ее подчиненные и сотрудники, которые будут страдать от его нечестного правления.

От волнения у нее бурчало в животе и сосало под ложечкой. Вот она подошла к двери и взялась за ручку, толкая вперед тяжелую деревянную дверь.

– Эшли, – Гарольд Готье поднялся со своего места во главе стола. – Рад тебя видеть! Хорошо, что ты подошла.

Эшли взглянула на остальных членов правления. Их лица сияли, когда они смотрели на нее.

Она краем глаза бросила взгляд на Джордана, как бы прося его хоть намекнуть, что случилось.

Джордан улыбнулся ей, когда она прошла вокруг стола.

Он не выглядел как человек, которого только что уволили.

Когда он проходил мимо, то задержался на одно незаметное мгновение и слегка коснулся ее рукой в знак поддержки.

– Давай действуй, – прошептал он одними губами.

– А что…

Но он всего лишь открыл дверь и исчез за ней.

– Мы все в восторге от вашего «Поцелуя в Калифорнии», – провозгласил Гарольд, указывая Эшли на свободный стул, чтобы она присела рядом.

Теперь Эшли, в самом деле, не знала, что и думать.

– А как вы…

– Джеффри показал нам.

– Что он сделал?

Так, очень любопытно, зачем Джордан это сделал? Что еще он задумал?

– Присоединяйтесь к нам, Эшли. Она, спотыкаясь подошла к свободному стулу и присела.

Гарольд занял кресло рядом с ней.

– Еще он признался нам, что это вы провели анализ проектов.

– Но я…

У Эшли глухо стучало сердце. В какую ловушку она еще попала? И почему улыбался Джордан? Да, что здесь происходит?

– Нас и впрямь впечатлила ваша работа, – сказал Гарольд. Он сел и склонил голову, словно изучая ее. – Оказалось, что мы вас недооценивали.

Эшли осмотрела комнату, тщетно пытаясь взять себя в руки.

– Это правда?

Он кивнул.

– Мы бы хотели предложить вам должность вице-президента компании.

– Но…

В предостережении он поднял руку.

– Знаю, знаю, сейчас вы скажете, что недостойны этой работы. Но мне кажется, вы должны крепко подумать, прежде чем отклонить наше предложение.

Эшли смущенно заморгала.

– А как же Джор… Джеффри?

– Джеффри к этому отнесся спокойно.

Эшли не собиралась спорить с начальником, но она была абсолютно уверена в том, что Джеффри никогда не отнесется к этому спокойно.

– Он сказал нам, что это вы сделали всю работу. – Гарольд покачал головой и рассмеялся, как бы не веря в подобное. – У этого человека, в самом деле, есть чувство достоинства. Мы все говорили ему, чтобы он принял эту должность, но он сам заставил нас переменить решение в вашу пользу.

Комната закружилась у нее перед глазами.

Эшли схватилась за край стола для поддержки.

– Он это сделал ради меня?

– Что вы говорите?

Джордан передал работу ей. Он пожертвовал карьерой Джеффри ради нее.

Но почему? Зачем он это сделал?

– Эшли! – окликнул ее Гарольд. Она посмотрела на него. Ей было трудно это сделать, но она спросила:

– А Карл?

– У Джеффри оказалась достоверная информация о том, что Карл собрался провести махинацию с нашей фирмой.

– Неужели?

– Ответьте, Эшли, вы согласны, чтобы мы повесили на дверь кабинета вице-директора компании табличку с вашим именем? – спросил Гарольд, блестя глазами.

Эшли почувствовала, что невольно ее рот расползается в улыбке.

Это невероятно!

Она кивнула, не в силах что-либо сказать.

Несмотря на все перипетии, она получила долгожданную должность вице-президента.

Гарольд встал и протянул руку для поздравления.

Эшли тоже поднялась и подала свою трясущуюся руку.

– Благодарю вас. Я… наверное, это будет странно, но мне нужно переговорить с Джеффри.

– Что же, вперед! Вы сможете прийти на совещание в мой офис в два тридцать?

– Да. Конечно, конечно.

– Тогда увидимся.

– Джордан!

Эшли как ураган ворвалась в его офис, боясь, что он уже направился в аэропорт и теперь она не сможет его увидеть. А ей просто необходимо было поговорить с ним.

Но нет, он был еще здесь. Он подошел к двери, и она бросилась ему навстречу.

– Что? Почему? Как? – и остановилась перед ним.

Джордан улыбнулся и покачал головой.

– В конце концов, я не смог не сделать этого. Я не смог не отплатить тебе добром за столь тяжелую работу, которую ты сделала ради меня.

– Но как же… Джеффри?

– Конечно, он будет разочарован и даже наверняка зол. Хотя мне почему-то кажется, что он на моем месте сделал бы то же самое. Просто дело в том, что ты действительно заслужила эту должность. Ты ее заслуживаешь, и я не мог воспользоваться твоей слабостью.

Эшли невольно потянулась к нему и обняла за плечи, поднявшись на носочках, чтобы поцеловать его.

– Спасибо тебе, – прошептала она. – Такого ради меня никто никогда не делал.

Он крепко сжал ее.

– Что именно?

– Никто не слушал меня.

– Мне почему-то кажется, что к тебе многие прислушиваются.

– Нет. По-настоящему слушать. Я говорила тебе, чего я хочу, и ты не говорил мне, что я не должна этого хотеть. Ты поверил в меня. Больше того, ты поддержал меня. Ты помог мне.

Сам Джордан тоже расчувствовался, и в его голосе появилась дрожь.

– Я просто хотел, чтобы ты была счастлива, Эшли.

– Я очень счастлива. – Однако она споткнулась о следующее слово: – О, Джордан.

– Я знаю, – он погладил ее по спине. – Наше чувство становится слишком сильным, не правда ли?

Она кивнула, прижавшись подбородком к его плечу, борясь со слезами. Где ей найти силы попрощаться с ним?

Джордан вздохнул.

– Я тут подумал: вряд ли ты будешь прилетать на Аляску на выходные, хотя мои самолеты всегда готовы к твоим услугам, но они летают не так уж далеко…

Он был прав. Это были самые лучшие отношения в ее жизни, но они подошли к концу.

– Я буду по тебе скучать, – прошептала она.

– И я тоже. Каждую секунду, – кивнул он.

– Это может далеко зайти, если мы не остановимся, – сказала она.

– Вот видишь, ты сама все понимаешь.

Она отклонилась немного назад, чтобы смахнуть набежавшую слезу.

– Не расскажешь мне о том, что случилось с Карлом?

Джордан усмехнулся.

– Я всего лишь записал на диктофон его признание.

– И как это тебе удалось выудить у него признание?

Джордан прокашлялся.

– Ну, это было не слишком сложно. Я просто обязан был защитить собственного брата и тебя… вот, и пришлось его немного разыграть.

– Ты восхитителен.

– Ты мне льстишь.

– Это потому, что я …

Он прижал свой палец к ее губам и покачал головой.

– Прощай, Эшли. Ты будешь отличным вице-президентом.

Потом он повернулся и быстро вышел из кабинета.

Признание Эшли так и осталось в ее сердце, оно, так и не высказанное, жгло ей губы.

В семь часов вечера того же дня Эшли повернула ключ в замке двери своей квартиры. До сих пор она была полна впечатлений сегодняшнего дня.

Она не знала, что делать.

Не знала, как себя чувствовать.

Ей только что удалось достичь мечты всей своей жизни, которую ей преподнесли на блюде, но почему-то эта победа не так уж ее и радовала.

Она чувствовала себя опустошенной.

Гарольд показал ей ее новый кабинет, это был угловой офис, на самом последнем этаже. Но до сих пор, она могла думать только о Джордане.

Он представлялся ей то в такси, то в самолете, то она видела, как он едет через снежное поле и наконец заходит в свою хижину с собаками, сидит и наблюдает за снегопадом за окном.

Интересно, что он делает в данный момент?

Она уставилась на телефон.

У него тоже должен был быть телефон.

Если это так, она могла бы ему позвонить. И просто поговорить. Рассказать ему, как прошел этот день. И просто услышать родной голос.

Она бросила свою сумочку на мягкое кресло, скинула туфли и подняла трубку телефона, попросив телефонистку найти нужный номер. Она не знала его адреса, но не сомневалась, что на Аляске, в Альпине, есть только один Джордан Адамсон.

Оператор сообщила, что человека с таким именем и с такой фамилией в Альпине нет!

Отчаявшись, она бросила трубку.

Конечно, она могла бы поискать его электронный адрес, вдруг пришло ей в голову. Возможно, у него есть Интернет в авиакомпании. Но почему-то написать ему письмо казалось ей не слишком хорошей идеей.

Вместо этого она принялась бродить по спальне и снимать одежду, переодеваясь. Надев свои старенькие удобные свитер и тренировочные штаны, она улеглась на кровать и смахнула навернувшиеся на глаза слезы.

Ей радоваться надо, а она плачет! Она перевернулась на другую сторону и вдруг щекой ощутила что-то жесткое.

Засунув руку под подушку, Эшли нащупала странный твердый предмет. Это была длинная коробочка.

Она села, скрестив ноги. Это была плоская прямоугольная бархатная коробочка.

А к ней была прикреплена записка.

Дрожа от нетерпения, она сорвала записку и развернула ее.

«Я не весь уехал на Аляску» – вот что было в ней написано. Эшли прочла эти слова дважды, пытаясь понять, что же они означают на самом деле. Потом открыла крышку.

Там, внутри, на красном мягком бархате лежало бриллиантовое ожерелье, уложенное в виде сердца.

В груди Эшли стало как-то совсем тесно, так, что и дышать невозможно. Она спрыгнула с кровати как пружина.

Ей надо видеть Джордана. Срочно. И она сделает это прямо сейчас.

Зайдя субботним утром в офис своей авиакомпании, Джордан стряхнул снег с высоких сапог.

– Да, время как раз возвращаться, – сказал Уолли из-за стола приемной.

– Самолет запоздал, – признался Джордан. – И теперь я не доберусь до дома до трех часов.

– Вот теперь и поговорим о приключениях друг друга, – прозвучал очень знакомый голос.

Джордан быстро обернулся и наткнулся на взгляд Джеффри. Рядом с ним стояла Сид.

Его брат сделал пару шагов по направлению к нему.

– На карту было поставлено не так уж и мало.

– Прости, – проговорил Джордан, сознавая свою вину больше, чем об этом знал сам Джеффри.

– Итак, как у нас дела? – спросил Джеффри.

– Ну…

– Не переживай, – и Джеффри подошел еще ближе. – Давай сначала пожмем, друг другу руки, брат, а потом ты все мне подробно расскажешь.

– Так ты знаешь? – спросил Джордан, позабыв о всякой осторожности.

Джеффри схватил руку Джордана и крепко ее сжал, а затем пару раз похлопал по широкой спине.

– Я праздновал твой день рождения в Маш-Лодже. У нас было полно времени поговорить и о тебе, и обо мне.

Несмотря на все плохие новости, которые он был должен объявить, Джордан не смог не улыбнуться. Перед ним стоял его брат. Теперь у него есть брат.

– А ты можешь остаться здесь еще на пару дней? – спросил он Джеффри.

Ему хотелось о многом его расспросить. С самых ранних воспоминаний Джеффри, когда он был маленьким, до того шага, когда он высадился в аэропорту Аляски. У них была целая вечность, чтобы все рассказать друг другу.

Джеффри улыбнулся.

– Да. Я могу остаться. За последние несколько дней я, можно сказать, влюбился в Аляску.

– Даже Катимук тебе понравился?

– Любопытные у тебя там друзья.

Ударение, которое Джеффри сделал на слове «любопытные», удивило Джордана. Сид взяла Джеффри за руку.

– Смотри-ка, дорогая.

Джордан смотрел на них в удивлении и недоумении. Дорогая? Надо сказать, это было произнесено от всей души. Хотя… дорогая? Это уж слишком.

Джеффри рассмеялся, видя смущение брата, и обнял Сид, подарив ей самый настоящий поцелуй.

– Это самое лучшее, что есть на Аляске.

Джордан заморгал.

– Кажется, я что-то пропустил?

– По-моему, много чего, – пробормотал Уолли. Джордан уставился на свою старую знакомую и не поверил своим глазам.

– Сид и я, мы нашли полное взаимопонимание, – сказал Джеффри, целуя Сид в макушку. – Мы любим друг друга.

Сид бросила на Джордана мимолетный виноватый взгляд, потом быстро перевела взгляд на Джеффри.

Их поразительное сходство слишком бросалось в глаза. Это был удар ниже пояса. Жгучая вина обожгла его в отношении к Эшли. Как мог он ее оставить? Целый день он думал о ней, всю дорогу домой.

Нашла ли она ожерелье? Позвонит ли ему? И думает ли о нем вообще? Или она найдет себе другого мужчину?

Последняя мысль наполнила его такой дикой яростью, что он едва удержался на месте, чтобы не побежать обратно в аэропорт.

– А теперь расскажи, как прошла презентация, – спросил Джеффри.

Джордан открыл, было, рот, чтобы рассказать печальные для брата новости, как вдруг входная дверь открылась и в зал ворвался снежный вихрь с холодным ветром и топот.

Снежный туман вскоре рассеялся, и его глазам предстало невиданное зрелище.

– Эшли? – Джордан не верил глазам, хотя смотрел в упор на женщину своей мечты.

– Эшли? – эхом отозвался Джеффри.

Ее лицо имело ярко-розовый цвет, руки были спрятаны в пуховой муфте, а сама она дрожала от холода.

Джордан быстро шагнул ей навстречу и обнял за плечи, чтобы хоть немного согреть ее.

– Что ты здесь делаешь?

– Замерзаю, – проклацала она зубами.

Это было понятно. На волосах ее лежал иней, а руки совсем заледенели.

Но она была здесь. Он не понимал, как она здесь оказалась, но это было не так уж и важно. Главное – она была здесь!

– Простите нас, – сказал он Джеффри и Сид, бросаясь мимо них. Он потащил Эшли в свой кабинет и закрыл за собой дверь.

Он снял свой меховой плащ с вешалки и завернул в него Эшли, очень надеясь, что она отогреется и тогда…

– Ну-ка, объясни, что ты тут делаешь? – сказал он более отчетливо и все в том же просящем тоне.

Эшли закуталась в плащ, радуясь теплу. Она смотрела на Джордана блестящими голубыми глазами, полными любви.

– Ты же обещал покатать меня на самолете? Сегодня погода летная?

Ему потребовалась целая минута, чтобы сообразить с ответом.

Так она здесь для того, чтобы полетать?

Он улыбнулся, и волна счастья затопила его. Она прилетела на Аляску за рекордно короткий срок, а это значит, не было другой причины: она просто хотела видеть его!

И как это ему улыбнулась судьба?

– Сегодня самый прекрасный день для полета, – ответил он, притягивая ее к себе и начиная покачивать. – Сумасшедшее мое счастье.

– А завтра? – спросила она с надеждой.

– И завтра тоже нормально!

Господи, как же хорошо было просто держать ее в руках!

Тут в дверь постучали. Затем она открылась, и появилась голова Джеффри.

– Так кто получил должность?

– Эшли, – сказал Джордан без объяснений.

– Но ты можешь забрать ее, если хочешь, – сказала добрая Эшли.

Джордан даже отпрянул.

– Как это?

Она пожала плечами.

– Я не могу быть вице-президентом «Аргонавта» и одновременно быть с тобой здесь.

– Но ты не можешь просто так сдать позиции, – запротестовал Джордан.

Это же была мечта Эшли, ее жизнь. Он никогда не просил ее отказаться от этого.

– Я загляну позже, – сказал Джеффри, и дверь за ним закрылась.

Джордан нежно взял в руки лицо Эшли.

– Ты не можешь этого сделать!

Она выпростала руки и вынула ожерелье из-под одежды.

– Дело в том, что ты тоже забрал мое сердце с собой. Я люблю тебя, Джордан. И я хочу быть рядом с тобой, неважно где.

– Но не ценой твоей карьеры.

Она подняла голову вверх, изучая его лицо.

– Я не это ожидала от тебя услышать.

– Ах да, прости. Слушай. Я тоже люблю тебя, Эшли, – и он склонился, чтобы поцеловать ее. Сжал крепко-крепко, вложив в объятие всю душу и всю любовь, на которую только был способен.

Она любит его. Эшли Бэйнс любит его!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю