Текст книги "Аксиома любви (В огне любви)"
Автор книги: Барбара Ауэр
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Фиона негромко застонала и потерлась о него через простыню.
– Какие-то вопросы у меня были, но сейчас я предпочитаю чувствовать.
Сэм, всегда готовый пойти женщине навстречу, провел ладонью по ее спине снизу вверх и слегка нажал на затылок. Фиона прильнула к нему, и Сэм уткнулся губами в ее шею.
– Расскажи, что бы ты хотела почувствовать. – Он коснулся языком нежной впадинки на шее, и Фиона затрепетала в его объятиях.
Она встала на колени и рывком сдернула разделявшую их простыню. Когда никаких преград не осталось, Фиона приподнялась, потерлась промежностью о кончик его члена и издала негромкий удивленный стон. Потом неуверенно повторила это движение, ахнула от удовольствия, и Сэму пришлось сосчитать до десяти, чтобы не потерять контроль над собой.
– Я хочу еще раз ощутить это, – сказала она, чувственно двигая бедрами. Сэм сосчитал до двадцати.
– Все тугое и горячее. Этап покалывания миновал. – Она затаила дыхание, затем выдохнула и испустила еще один довольный стон. – Я хочу, чтобы стало еще влажнее. Влажнее и жарче.
Когда она опустилась и стала тереться о его член, у Сэма задергались бедра. Физически Фиона была готова принять его, но он хотел большего. Хотел, чтобы Фиона забыла обо всем, кроме него и того наслаждения, которое он мечтал ей подарить.
А разве он сам сегодня ночью не желал забыть обо всем на свете? По его венам струилось пламя. Тело требовало облегчения и подгоняло сознание к той точке, после которой все потеряет для него значение, кроме этой невероятно чувственной женщины, сводящей его с ума.
Он схватил Фиону, опрокинул навзничь, лег на нее сверху и прорычал:
– С удовольствием!
Сэм был уверен, что без труда возбудит ее. Он пустил в ход губы и руки; негромкие стоны, музыкой звучавшие в его ушах, доказали, что он прав. Сэм широко раздвинул ей ноги, собираясь проникнуть глубже, чем в прошлый раз. Бедра Фионы инстинктивно приподнялись; она явно желала большего. И он дал ей это большее. Сначала ввел в нее один палец, затем два, провел языком по влажным губкам, а затем приник к самому чувствительному месту.
Тихие стоны Фионы сменились громкими криками; ее наслаждение возрастало с каждым движением мужских пальцев и языка. Ее тело было полностью готово. Сэм чувствовал, что она стремится достичь удовлетворения, но не желал заканчивать ее эротическое путешествие, хотя сам терпел из последних сил.
Он возбуждал ее, заставлял кричать, а потом осторожно отстранялся. Ноги ее дрожали, мышцами она сжимала его пальцы, но Сэм все еще не давал ей ощутить облегчение, к которому она так отчаянно стремилась. Он прижал Фиону к матрасу, чтобы сменить ритм, дать ей спуститься на землю, а потом снова воспарить ввысь.
Ожидание убивало его. Он испугался, что кончит сразу же, как только овладеет ею. Но сил сдерживаться больше не было. Он быстро надел презерватив и лег на нее. Потом осторожно поднял ее ногу и положил к себе на плечо, чтобы заставить Фиону полностью раскрыться. И только после этого медленно вошел в нее.
– Да-а-а... – простонала Фиона.
Она подняла бедра и целиком приняла его в себя. Внутри у нее было туго и влажно. Он раз за разом вонзался в нее, приближая к оргазму и Фиону, и самого себя. Ее стоны становились громче с каждым движением, тело извивалось, руки комкали простыню.
Наконец она испустила негромкое животное рычание, вырвавшееся из самой глубины ее существа. Ее мышцы судорожно сжались, стиснув его, и Сэм едва не потерял контроль над собой.
– Открой глаза, – приказал он, когда ее ресницы затрепетали и сомкнулись. – Смотри на меня, Фиона.
Она подчинилась, и Сэм как зачарованный следил за тем, как к читавшейся в ее глазах страсти присоединились изумление и суеверный страх. Тело Фионы свело сладостной судорогой.
– Да! – вскрикнула она, испытав оргазм и сжав кольцом мышц его член. – Ох, Сэм... Да!
Этих слов было достаточно, чтобы порвать цепи, в которые заковал себя Сэм. Он еще раз глубоко вонзился в нее, и его затопила волна наслаждения...
Прошло немало времени, прежде чем он снова начал ощущать окружающий мир. Острый, мускусный запах любви. Лежащее под ним тело Фионы, покрытое испариной. Ее едва слышный плач.
Сэм сполз с нее и привлек к себе. Как только она прижалась к его боку, он взял простыню и накрыл их обоих.
– Фиона, извини. Я сделал тебе больно, да?
– Нет. – Она шмыгнула носом. – Просто... – У нее сорвался голос, и затряслись плечи.
Встревоженный Сэм взял Фиону за подбородок и с удивлением увидел, что ее глаза полны слез.
– Ты что?
Она едва заметно улыбнулась.
– Не могу найти слов. Это было... Фиона вздохнула и прижалась к нему. – Невероятно. Совершенно невероятно.
...В щели жалюзи пробивался слабый утренний свет. Сэм стоял в изножье двуспальной кровати и следил за безмятежно спавшей Фионой. Она лежала на боку, обнимая его подушку. Это зрелище вызвало у него благоговейный страх и желание бежать со всех ног.
Желание бежать он понимал и даже одобрял. Но страх заставлял его нервничать.
Внимание Сэма привлекли красные цифры, замерцавшие на будильнике. Нужно идти, иначе он опоздает. Но он не мог собраться с силами, чтобы сделать это. Мысль о том, что Фиона проснется в его отсутствие, почему-то огорчала его. Не потому ли, что ночью он еще дважды занимался с ней любовью, но так и не смог насытиться?
Эта женщина так сексуальна, что ею хочется овладевать снова и снова.
Почему все так сложно?
Нужно уходить отсюда, думал Сэм. Немедленно. Он уже воспользовался ее душем, потому что проспал; до сих пор с ним ничего подобного не случалось. Заехать домой и переодеться, не было времени, иначе он опоздал бы на суточное дежурство. Если поторопиться, он успеет приехать на участок еще до того, как прибудет субботняя смена. Особенно парни, которые вчера были с ним в баре.
Но угроза разоблачения и насмешки не могла заставить его сдвинуться с места. О Боже, как ему хочется остаться с Фионой! Достаточно одной мысли о том, как он разбудит ее и займется с ней любовью, чтобы его тело напряглось. Черт побери, он отдал бы все на свете, чтобы еще раз услышать ее стоны. А потом пусть парни смеются над ним, сколько влезет.
Воспоминание о стонах Фионы заставило его улыбнуться. Он все-таки заставил ее испытать неведомое. Причем несколько раз подряд.
Сэм грустно вздохнул и провел рукой по влажным волосам. Нет, эта женщина не страдает недостатком воображения и знает толк в любви. И все же в ней есть что-то невинное и беззащитное... Странная мысль для человека, который избегает прочных связей.
Нет, он не питал к прочным связям отвращения, характерного для прежнего Бакстера, но и не желал расставаться с холостяцкой жизнью, как недавно сделал их средний брат Морган. Связи у Сэма были, но законный брак его не прельщал. Он не находил в семейной жизни ничего привлекательного. В отличие от подавляющего большинства женщин, с которыми ему приходилось иметь дело.
Да, он вступал в связи, но на своих условиях. Что тоже не нравилось большинству женщин. Все они стремились удержать Сэма и помешать ему, заниматься любимым делом – спасать людей.
Ну же, уходи, подумал он. Уходи незаметно. Не буди сытую женщину, которая зарылась лицом в подушку, еще хранящую твой запах.
И все же он обошел кровать, осторожно сел на край постели, протянул руку и убрал с ее лица прядь волос медового цвета. Потом наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Фиона...
Она вздохнула и еще крепче обняла подушку.
– Гм?
Сэм ощутил прилив мужской гордости. В причине ее усталости сомневаться не приходилось.
– Мне пора на работу, – негромко сказал он. – Я хотел бы еще раз увидеть тебя.
Он не лгал. Хотя и думал, что здесь сыграл свою роль ген рыцарства. Фиона не должна считать себя одиночкой.
– Угу... Я тоже, – не открывая глаз, сонно ответила она.
– Может быть, завтра днем сходим в кино, а потом пообедаем? – Нет, рыцарство тут ни при чем. Ему и в самом деле хотелось узнать Фиону поближе.
– Не могу, – пролепетала она и перевернулась на другой бок. – Семейные дела.
– Я позвоню тебе, – сказал Сэм, не уверенный в том, что Фиона его слышала и запомнит этот разговор. Он самодовольно улыбнулся. Слова его она, может, и не вспомнит, но его самого не забудет никогда.
Он заботливо прикрыл одеялом обнаженное плечо Фионы, вышел из квартиры, удостоверился, что захлопнул за собой дверь, и по лестнице сбежал к пикапу, припаркованному у подъезда дома.
И только тогда спохватился, что не знает ее телефона. Ему не пришло в голову спросить не только номер телефона, но и фамилию Фионы. Дверь подъезда, снабженная кодовым замком, уже закрылась, и он не мог посмотреть, что написано на ее почтовом ящике.
Негромко чертыхнувшись, он завел двигатель. Может быть, это знак свыше, что прошедшая ночь должна остаться единственной и им следует держаться друг от друга подальше?
Сэм обвел здание взглядом, увидел цифры из кованого чугуна и несколько раз повторил их, чтобы не забыть.
Потом поехал по пустынной улице, добрался до перекрестка и прочел название на углу. Когда через пятнадцать минут Сэм выехал на скоростную трассу, он был уверен, что небеса ошиблись.
Желание увидеть Фиону еще раз не имело ничего общего с жарким сексом. Уже несколько месяцев он не испытывал такого интереса к женщине. Одного этого было достаточно, чтобы заинтриговать Сэма и заставить его предпринять дальнейшие шаги. Пожалуй, секс тоже сыграл свою роль. Жаркий секс и воспоминание о гордости, которую он испытал при виде страсти, вспыхнувшей в глазах Фионы.
О да, подумал он. Дело стоит того, чтобы продолжить исследование. И не только в постели.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Подруги несколько недель думали, как лучше провести этот уикенд. Фиона сидела в самой шикарной сауне Мельбурна и думала, что сделать лучший выбор было нельзя. Горячий пар сотворил настоящее чудо. Массаж тоже был очень к месту. Мышцы, о существовании которых она и не подозревала, все еще слегка ныли, напоминая о самой сексуальной ночи в ее жизни. Но благодаря Сэму внутреннего напряжения она больше не ощущала.
Испустив блаженный стон, она закрыла глаза, без усилий представив руки, ласкавшие ее груди, и почувствовав прикосновение языка и зубов к чувствительным соскам.
– Хватит, Фиона, – прервал ее фантазии голос Бесс. – Рассказывай. Мы имеем на это право.
Фиона поправила пушистое махровое полотенце, завязанное узлом на груди, и смерила подруг неодобрительным взглядом.
– Скажите спасибо, что я вообще с вами разговариваю. Сначала напоили меня, а потом взяли на слабо, зная, что я не смогу отказаться...
Сесили громко хихикнула.
– Судя по румянцу на твоих щеках, ты попала в хорошие руки.
О да, руки у него что надо, подумала Фиона. Сэм подарил ей наслаждение, о котором она и не мечтала. Этот мужчина оказался искусным любовником, щедрым и самоотверженным. Он играл на ее теле как на скрипке, зная, где следует ласкать, чтобы доставить ей максимальное удовольствие.
Она отдала бы все на свете, чтобы испытать это удовольствие еще раз.
– Этот человек мог оказаться серийным убийцей, – шутливо сказала Фиона.
– У жертв серийного убийцы не бывает такой довольной физиономии, – возразила Бесс.
– Неправда! – вспыхнула Фиона.
– Сама знаешь, что правда. Так что выкладывай немедленно. – Бесс подтолкнула ее локтем. – Что было дальше?
Землетрясение.
– Он отвез меня домой. – И заставил совершить полет на Луну.
Сесили наклонилась и сложила руки на коленях.
– И?..
– Он целовал тебя? – спросила Бесс.
Фиона откашлялась, чтобы не расплыться в дурацкой улыбке. Он целовал каждый дюйм ее тела, как и обещал. Целовал места, которые мужчины целовали только в прочитанных ею книгах.
– Для начала.
– Для начала? О Господи, рассказывай. Не томи душу, – не вытерпела Сесили. – И только попробуй утаить хоть одну подробность!
Бесс убрала с лица спиральный платиновый локон.
– Я горжусь тобой. – Ее глаза блестели от любопытства. – Ну и как все прошло?
Гордиться тут нечем. Подумаешь, решилась переспать с совершенно незнакомым мужчиной... Не самое умное решение, независимо от результата. Говоря, что Сэм мог оказаться серийным убийцей, она шутила только наполовину. Фиона сама не знала, что на нее нашло, и приписывала свое стремление пуститься во все тяжкие упрямству и излишку спиртного.
И все же я не променяла бы эту ночь ни на что другое, подумала она. В конце концов, я все же испытала настоящий оргазм, а не простое покалывание. Уголок ее рта приподнялся сам собой. Возможно, теперь у нее появится пара сексуальных фантазий...
– Ты пригласила его к себе? – спросила Бесс.
Фиона кивнула.
– Да.
– И сколько он у тебя пробыл? – поинтересовалась Сесили. Всю ночь. Фиона пожала плечами и уставилась в пол.
– Ну... какое-то время.
Бесс недовольно хмыкнула. Не потому, что не одобряла безрассудное поведение подруги, а потому, что хотела услышать пикантные подробности.
– Когда он ушел? – продолжала допытываться Сесили.
Фиона закусила губу. Она не имела об этом понятия и проснулась лишь от звонка Сесили, объявившей, что она будет у Фионы через полчаса. Торопясь привести себя в порядок, Фиона с трудом вспоминала обрывки разговора и не могла понять, что ей приснилось, а что нет.
– Толком не знаю, – призналась она.
– Не верю! – воскликнула Бесс, а затем ахнула. – Так ты сделала это? – Она схватила Сесили за руку. – Ты можешь в это поверить? Она действительно сделала это!
Слава Богу, что они в отдельном номере, мелькнуло у Фионы в голове.
– Ну? – Бесс снова ткнула Фиону локтем. Та подняла глаза к небу.
– Сделала это? Нам что, снова шестнадцать лет? – Да, она уклонялась от ответа, но сомневалась, что такими интимными подробностями следует делиться даже с закадычными подругами. Эта ночь была... особенной.
Сесили наклонилась так далеко, что чуть не свалилась с керамической скамьи с подогревом.
– Ну? Каков он в постели?
Совершенство, подумала Фиона. Абсолютное совершенство.
– Земля тряслась? – поинтересовалась Бесс.
Фиона смущенно засмеялась, потому что подруга словно читала ее мысли.
Но земля действительно тряслась. Как минимум десять баллов по шкале Рихтера. С последующими менее сильными толчками, которые она ощущала во сне. Сэм перевернул ее мир с ног на голову, а потом заставил пересечь галактику и очутиться на седьмом небе, с которого мучительно не хотелось возвращаться на грешную землю. Одного воспоминания о рае было достаточно, чтобы захотеть очутиться там еще раз.
Бесс бросила на нее суровый взгляд.
– Фиона, не увиливай!
– Она просто не умеет делиться! – фыркнула Сесили.
Фиона очень даже умела делиться и, видит Бог, сделала бы это, не задумываясь. Но только с Сэмом.
– Разве у меня нет права кое-что утаить?
– Ты потеряла его в ту минуту, когда призналась, – возразила Сесили. – А теперь колись. Мы должны все знать. Ты трахнулась с ним или нет?
Фиона еле слышно вздохнула. Ну, никакой силы воли...
– Все ясно, – задумчиво сказала Бесс и кивнула. – Тебе повезло. Но как именно?
Когда рассказ закончился, щеки Фионы напоминали цветом свеклу. Но она понимала, что жаркая сауна была тут ни при чем. Бесс и Сесили смотрели на нее, широко раскрыв глаза и подняв брови. В номере воцарилась абсолютная тишина.
Фиона широко улыбнулась, а потом рассмеялась. Наконец-то ей удалось шокировать этих бесстыжих...
– Ты увидишься с ним еще раз? – выйдя из ступора, спросила Бесс.
Сесили бросила на Бесс недовольный взгляд.
– С самого начала подразумевалось, что это будет одна ночь. Зачем ты всегда все усложняешь? Секс ради секса. В этом нет ничего трудного.
Бесс с досадой покосилась на подругу.
– Не все из нас сексуальные революционерки. Некоторым нравится спать с одними и теми же мужчинами.
– По крайней мере, я не кривлю душой. – Сесили улыбнулась и послала Бесс воздушный поцелуй.
Фиона сурово посмотрела на обеих, потом вытянула ноги и откинулась на спинку сиденья.
– Вы очень смешные, но сегодня я не в том настроении, чтобы начинать гражданскую войну. – Сесили и Бесс спорили друг с другом – иногда яростно – еще со школьных времен. Фиона закинула голову, уставилась в потолок, а потом закрыла глаза. – Кажется, он сказал, что хочет увидеть меня еще раз, – сказала она. – Я не уверена, но что-то такое он говорил, когда уходил сегодня утром.
Сесили скептически хмыкнула.
– Ты провела незабываемую ночь, ну и что? Это еще не значит, что тебе нужно начинать искать простыни с монограммами!
Я даже не знаю фамилии Сэма, так что подобная опасность мне не грозит. Не знаю, где он живет и кем работает. Конечно, это не имеет значения, но все же было бы приятно узнать о нем кое-какие подробности.
Судя по внешности, Сэму немного за тридцать. Иными словами, он всего на несколько лет старше ее самой. На женатого он не похож, но может состоять в разводе и иметь полдюжины сыновей, которым не терпится пойти по стопам папочки.
А вдруг Сэм чопорный консерватор? Что он подумает о такой беспутной женщине, как она? Или зануда? Нет уж, спасибо. От зануд ее выворачивает наизнанку.
Хронический трудоголик? Еще хуже. Этого она не вынесла бы. Брак родителей рухнул на ее глазах, потому что отца никогда не было дома. Просто чудо, что он явился в суд на свой бракоразводный процесс.
– Нет, – наконец сказала Фиона. – Сесили права. Это была связь на одну ночь. – Она выпрямилась и серьезно посмотрела на подруг. – Первая и последняя. Тем более что я не знаю, как его найти.
– Через справочное бюро, – подсказала Бесс.
Фиона поморщилась.
– Не могу.
– Еще как сможешь, – ответила Бесс. – Поднимешь трубку и наберешь номер.
– Дело не в этом. Я не знаю его фамилии, – объяснила Фиона.
Тут отвисла челюсть даже у сексуально продвинутой Сесили.
– Хочешь сказать, что ты переспала с парнем, испытала первый в жизни неслыханный оргазм и даже не узнала, как его зовут?
– На самом деле их было три, – хмуро ответила Фиона. – Или четыре... – Их наверняка было бы четыре, если бы Сэм вовремя не убрал руку. – Нет, точно три.
Хотя Сэм безбожно дразнил ее, но насчет ожидания он не лгал. Когда она, наконец, испытала оргазм, то была так ошеломлена, что заплакала. А потом заснула в его объятиях, сытая до изнеможения. Вскоре Сэм разбудил ее поцелуем, и они снова занялись любовью. На сей раз неторопливо и чарующе медленно, но земля тряслась еще сильнее, чем в первый раз. Потом уже она сама разбудила его. Их совокупление было таким первобытным и стихийным, а оргазм таким сильным, что Фиона чуть не взорвалась.
Сесили щелкнула пальцами, привлекая внимание Фионы.
– Фамилия?
– Об этом и речи не было, – смущенно призналась Фиона. – Послушай, это неважно. Мы отлично провели время, вот и все. Я больше никогда его не увижу, так что это не имеет значения. А теперь давайте сменим тему, ладно? Обсудим карьеру Бесс или то, почему у нашей дорогой Сесили сегодня кислое настроение.
– У нее всегда кислое настроение. – Бесс улыбнулась. – А у меня действительно есть новости. Могу тебя обрадовать: мне предложили читать закадровый текст, для нескольких коммерческих клипов.
Новый предмет для дискуссии действительно обрадовал Фиону.
– А что с мультфильмом, который тебе предложили озвучивать на прошлой неделе? – спросила она.
Бесс хотела стать актрисой с тех пор, как Фиона ее помнила. К несчастью, объектив камеры заставлял ее цепенеть, что обнаружилось после первых же проб. Но, к счастью, звукооператорам нравился ее голос. Бесс прилично зарабатывала, озвучивая тридцатисекундные рекламные ролики или документальные фильмы. Но Фиона знала, как важна для Бесс аудитория. Озвучивание мультфильма очень много значило не только для финансового положения подруги, но и для ее дальнейшей карьеры. Бесс покачала головой, и ее завитые локоны запрыгали, как чертики на веревочке.
– Пока ничего. Нужно подождать три дня.
Фиона недоуменно нахмурилась. Разве Бесс только что не сказала, что получила предложение озвучить несколько рекламных клипов? Это как минимум месяц тяжелой работы...
– Бесс... – В голосе Сесили снова послышалось нетерпение. – Ради Бога, о чем вы говорите?
– Он позвонит ей через три дня, – объяснила Бесс таким тоном, словно разговаривала с тупицей.
– Она права, – подтвердила Сесили, кивком показав на Бесс. – Это дурацкое мужское правило. Даже если парни очень заинтересованы, они все равно ждут три дня, прежде чем позвонить.
Фиона снова закинула голову, закрыла глаза и выгнула спину, пытаясь снять напряжение с мышц.
– Я не давала ему номера своего телефона, так что говорить об этом не имеет смысла. Инцидент исчерпан, тема закрыта.
– Только один вопрос! – взмолилась Сесили. – Кто был прав, я или Бесс?
Фиона тяжело вздохнула.
– Ты о чем?
– Нос или руки?
Фиона расхохоталась, потом выпрямила руку и раздвинула пальцы.
– От основания ладони до кончика среднего пальца, – широко улыбнувшись, сказала она.
Сэм положил трубку и сунул в бумажник кредитную карточку. Продавца цветочного магазина не слишком обрадовало, что Сэм сделал заказ, не зная фамилии Фионы. Как и то, что Сэм попросил указать на сопроводительной открытке только номер его телефона. Малый испустил несколько тяжелых вздохов, но он был не настолько глуп, чтобы отказаться принять заказ на три дюжины розовых роз.
Идея с цветами была несколько старомодная, но Сэм не собирался от нее отказываться. По его мнению, ничто не действует на женщин сильнее роз. Разве что драгоценности. Он ни на секунду не сомневался, что Фиона поймет, кто их прислал. Теперь ей предстояло решить, стоит им увидеться еще раз или нет. Он сделал только одно: послал тридцать шесть доказательств того, почему Фиона должна позвонить ему.
Субботнее дежурство выдалось относительно спокойным, и Сэм воспользовался тишиной, чтобы немного вздремнуть. За день поступило всего несколько вызовов, для которых вполне хватило двух нарядов спасателей.
Остальные после проверки оборудования и транспортных средств уселись в общей комнате перед большим телевизором и начали смотреть футбольный матч.
Ребята не приставали к нему с насмешками – все были слишком подавлены гибелью Мака во время пожара в Мадинге восемь дней назад. В понедельник на голову Сэма должны были свалиться типы из Управления охраны труда. Большие шишки всегда вмешиваются, когда кто-то погибает, но Сэма ничуть не радовало, что по его душу явятся зануды и книжные черви, понятия не имеющие, что такое тактика. Ни одна чрезвычайная ситуация не похожа на другую. Спасатель действует благодаря инстинкту, развившемуся за годы учебы и работы; этому искусству невозможно научиться, читая инструкции.
Футбольный матч не вызвал у него интереса. Удивляться не приходится. Если Сэм не думал о Фионе, его мысли снова и снова возвращались к пожару, который стоил Маку жизни.
Пытаясь отвлечься, он вышел из общей комнаты и прошел в дежурку. Морган и его напарник Рей Грант, только что вернувшиеся с вызова, снимали с себя форму и клали на место неиспользованные медикаменты.
Сэм прислонился плечом к дверному косяку.
– Поздравляю с возвращением в ад, – сказал он брату, который провел медовый месяц на островах Тонга.
Морган оторвался от ящика с бинтами и серьезно ответил:
– Могло быть и хуже. – Потом толчком закрыл ящик, выдвинул следующий и оглянулся на напарника. – А где четыре одноразовых шприца?
Рей с силой хлопнул себя по лбу.
– Я так и знал, что что-то забыл!
– Как себя чувствует Хоуп? – спросил Сэм. Жена Рея была беременна.
– Слава Богу, ее утренняя тошнота закончилась, – ответил Рей. – Еще немного – и я бы почувствовал себя виноватым.
Потом Рей пошел к машине, оставив Моргана и Сэма наедине.
– Он превратился в настоящего слюнтяя, – сказал Морган, убедившись, что Рей не слышит. – Боюсь, со мной случится то же самое, если Джессика станет кланяться фарфоровому богу по двадцать четыре часа семь дней в неделю.
Сэм не сомневался в этом ни секунды. Он был уверен, что вскоре Морган испытает это на собственной шкуре. Ему было заранее жаль свою невестку. Сердце у Моргана доброе; в конце концов, он начнет страдать не меньше, чем Джессика, и бедняжке придется его утешать.
Хвала небесам, самому Сэму это не грозит. С него вполне хватает теоретических знаний о беременности и родах, которых требует инструкция. Он видел достаточно родов в дороге и понимал, что это не пикник. Как для матери, так и для отца.
Морган откашлялся.
– Что-то вид у тебя неважнецкий... Поздно лег?
Невинный тон брата не обманул Сэма.
– Слухи распространяются быстро.
– Разве можно молчать, когда старину Сэма подцепляет какая-то красотка?
– Сплетнями развлекаются только недоумки.
Морган пожал плечами и усмехнулся.
– Это куда интереснее правды... Ну что, будем признаваться или играть в молчанку?
Сэм отошел в сторону, увидев Рея, тащившего несколько коробок с лекарствами.
– И не собирался, – ответил Сэм. Морган взял у Рея коробки и поставил их на стол.
– Мы с Бакстером тоже не собирались, но ты всегда нас раскалывал.
Как только Рей снова пошел к машине, Сэм сложил руки на груди и снова прижался плечом к косяку.
– Потому что я старше, умнее и красивее. Морган рассмеялся, а потом покачал головой.
– Старше – не спорю, а вот все остальное – вряд ли. Что, сильно разобрало?
Конечно, Моргану можно доверять. Более того, он этого заслуживает. Но это не значит, что Сэм имеет право размякать так же, как делали братья, когда он выпытывал у них подробности. Да, они считают его слишком властным и любопытным, но он всегда заботился о них. Бакстер и Морган – это его семья. Он приглядывал за ними с десяти лет. Конечно, теперь братья выросли, но это дела не меняет.
– Не очень, – сказал Сэм, сделав бесстрастное лицо. – Я кое-кого встретил, и мы неплохо провели время. Все, конец истории. – Он не возражал бы против повторения. Частого повторения.
Морган сунул вернувшемуся Рею пригоршню одноразовых шприцев.
– Ты присутствовал при этом? – спросил он напарника.
– Конечно, – хихикнул Рей. – У него глаза на лоб полезли.
Сэм выпрямился и сунул руки в передние карманы форменных брюк.
– Ну, вы, гении, с чего вы это взяли?
– Достаточно было двух слов. – Морган поднял в воздух два пальца. – «Конец истории». – Он посмотрел на Рея. – Ты когда-нибудь слышал, чтобы он говорил «конец истории»?
Грант сунул шприцы в ящик.
– Никогда.
Морган торжествовал.
– Значит, тебя сильно разобрало. – Он потянулся за остальными коробками, принесенными Реем. – Признавайся.
Сэм пожал плечами, уверенный только в том, что снова хочет лечь с Фионой в постель. Причем, как можно скорее.
– Сначала ты, – сказал Рей Моргану, выходя вслед за ним из кладовки. – Потом Бакстер, а теперь Сэм. Мужики семейства Аллардайс тонут быстро.
Сэм слегка попятился.
– Идите, идите... – Но расстояние не помогло ему избавиться от тревожных мыслей. Он не утонет. Не станет жертвой болезни, которая поразила Моргана и, похоже, даже Бакстера. – Мы хорошо провели время, вот и все. И будут хорошо его проводить, пока у Фионы хватит сил терпеть его. Да, его зацепило, но какого мужчину не зацепила бы фантастическая ночь, проведенная с такой женщиной? Много лет назад Сэм поклялся, что никто и ничто не встанет между ним и теми, кого он любит. А Фиона не исключение.
Когда его мать, тоже спасатель, погибла при исполнении служебных обязанностей, их старик махнул рукой на все, что прежде имело для него значение: карьеру, детей и даже собственную жизнь.
Первые месяцы Сэм боялся отца и приступов его пьяного гнева. Но, когда Хью Аллардайс выходил из запоя, он погружался в глубокую депрессию, и вскоре страх Сэма перешел в презрение. По его мнению, каждый раз, когда отец топил горе в вине, – а происходило это часто, – он предавал память Коры Аллардайс.
В то время Морган и Бакстер были слишком маленькими и не помнили, как их родители ссорились из-за профессии, выбранной матерью. Кора была сильной женщиной и не пасовала ни перед мужем, ни перед начальством, которое не хотело, чтобы она участвовала в ликвидации чрезвычайных ситуаций. Мать погибла как герой. Сэм и тогда и теперь был убежден, что она заслуживала куда большего, чем постоянное ворчание мужа, недовольного ее борьбой за свои права.
– Эй, Сэм... Сэм!
Сэм заставил себя прогнать мысли о прошлом (как делал двадцать с лишним лет, когда его начинали душить воспоминания), посмотрел на брата и увидел его мрачное лицо.
Морган кивнул на Рея.
– Что он имел в виду, когда сказал «потом Бакстер»?
Рей застонал и спрятал глаза.
– Не обращай внимания.
– О чем он говорит? – спросил Морган Сэма.
– Бекки Бадд, – напомнил Сэм. Он начал подозревать, что между младшим братом и Бекки что-то происходит, когда Бакстер пригласил девушку на свадьбу Моргана. – Это может быть серьезно.
– Бакстер? – Морган расхохотался и прижал руку к груди. – Наш Бакстер? Бакстер, который живет в спальне с вращающейся дверью?
Эта новость удивила Сэма куда меньше, но приходится учитывать, что Моргана сильно отвлекал роман с Джессикой.
– Он самый.
Морган негромко присвистнул.
– Будь я проклят!
Рей присел на корточки.
– Похоже, он тоже здорово втрескался.
Морган покачал головой.
– Ни в коем случае. Только не Бакстер! – Он снова засмеялся. – Женщины – это его хобби. Помните, как он дал маху и пригласил к себе двух девушек, назначив им свидание в одно и то же время?
Рей улыбнулся и поднял лохматые брови.
– Да, и обе остались ночевать. Везет же некоторым!
– В последнее время это не так, – ответил обоим Сэм. – После знакомства с Бекки, все как рукой сняло.
Рей положил руки на колени и кивнул.
– Я слышал, что Бакстер ни с кем не встречался даже в те две недели, когда они с Бекки не разговаривали.
Морган провел рукой по волосам.
– Просто ужас, что может случиться с человеком за три недели.
Сэм смерил Рея суровым взглядом.
– Что тебе известно?
Тот поднял руки, показывая, что больше не скажет ни слова.
– Поговори с ним сам.
Морган подошел к Сэму, и они устремились в атаку.
– Мы разговариваем с тобой.
– Кончайте, ребята, – принялся защищаться тот. – Я дал Пороху слово, что буду молчать.
– А я даю слово, что размажу тебя по стенке, если не расколешься, – сказал Морган. Конечно, это была только угроза, однако Рей все же попытался сдержать улыбку.
– Ладно, так и быть. Но только потому, что мы напарники.
Морган нахмурился.
– Ближе к делу, Рей.
– Сегодня Порох сказал, что Бакстер просил Джуди сходить с ним к ее ювелиру. – Рей перевел взгляд с Моргана на Сэма.
Сэм равнодушно пожал плечами.
– Это может значить что угодно.
Рей задумчиво покачал головой.
– Нет, парень. Ему нужно обручальное кольцо.
Эта новость застала Сэма врасплох. Конечно, Бакстер неравнодушен к Бекки. Сэм плохо знал ее, но эта девушка не похожа на других подружек его младшего брата. Неужели Бакстер решился?..
– Ты ведь не думаешь, что он собирается жениться, правда? – спросил он Моргана.