355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Марион » Новый голод » Текст книги (страница 3)
Новый голод
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:49

Текст книги "Новый голод"


Автор книги: Айзек Марион



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Когда она понимает, что помещение безопасно, на нее накатывает волна усталости. Она плюхается на кровать рядом с Адди сом и вглядывается в темноту за окном. Через некоторое время она чувствует, что Аддис смотрит на нее. Она чувствует, что он готовит для нее очередную порцию вопросов.

– Что, Адди, – бормочет она.

Он не отвечает. Она замечает, что у него слегка трясется подбородок.

– Что случилось? – спрашивает она еще мягче.

– Мама и папа… – говорит он. – Куда они уехали?

Ее губы сжимаются в тонкую линию.

– Я не знаю.

– Почему мы их не ищем?

Она колеблется, но она слишком устала, что бы продолжать защищать его от правды. Она делает выдох.

– Потому что они не ищут нас.

Аддис смотрит куда—то вдаль. Нора надеется, что он все еще слишком мал, и сможет принять это и двигаться дальше, как если бы он ободрал коленку, или его укусила пчела. Тогда он громко плачет, но потом возвращается к игре, несмотря на боль.

– Они подлые, – бормочет он, сердито глядя на простыню.

– Да, они такие. Но Адди, – она кладет руку ему на плечо. – Это нормально, пускай они подлые. Ты не должен расстраиваться и—за этого.

– Почему?

– Потому что ты умный и крутой, а мама и папа – просто люди. Такие же, как тетя Ширли, Кевин и прочие. То, что они создали нас, не означает, что они такие же, как мы. Мы умнее и круче, и мы не должны позволять им решать, как нам себя чувствовать.

Он смотрит в пол и не отвечает.

Нора поднимает бровь.

– Как минимум… я умная и крутая. А ты умный и крутой?

Он тяжело выдыхает:

– Да.

– Я тоже так думаю.

– Я суперумный и суперкрутой.

– Я так и знала, – она поднимает ладонь. Он слегка хлопает по ней. – Готов спать?

Вместо ответа он закутывается в одеяло и сворачивается клубочком, спиной к ней. Через пять минут он начинает храпеть. Она какое—то время сидит, наблюдая за тем, как дышит Аддис, как поднимается и опускается отвратительное зелено—голубое одеяло. Сколько еще простая логика и эти наставительно—советующие разговоры смогут подлечивать его раны? Или ее, если уж на то пошло?

Она забирается под одеяло и смотрит на плесневелый потолок. Несмотря на ужасную усталость, она не может сомкнуть глаз. Где—то около полуночи Нора бросает взгляд в окно и видит человека, наблюдающего за ней через решетку.

Ради Аддиса она сдерживает крик. Закусив губу и дрожа всем телом, она встает, подходит к окну и закрывает занавески. Стоит там секунду, едва дыша. Потом проверяет все замки и обходит комнату, убедившись, что в ней нет никаких других дверей и прочих возможностей проникнуть в помещение. Дверь, вдобавок к шести замкам, имеет еще и стальные петли, толщиной в палец. Видимо, владелец этого мотеля умел предвидеть будущее. В комнате есть погреб.

Сжав кольт, она оттянула штору, чтобы в последний раз взглянуть на человека. Он все еще был там. Его глаза, ставшие оловянно—серыми вместо голубых, медленно следили за ней. Кроме цвета радужки и побледневшей кожи он не изменился. Еще не начал гнить. Но удивительно, как он отличается от прочих. Его глаза совсем не пустые, в них еще горит тусклый свет сознания. Но он больше не тот, кем был раньше. Его лицо выглядит дешевой Хэллоуинской маской.

Нора знает, что прямо сейчас ей необходимо выстрелить, потом сказать Аддису, что это был взрыв, или просто один из его кошмаров, успокоить и уложить спать, но она решает оставить все до утра. Человек мог бы бросить в окно камень или засунуть через решетку палку, но щели в решетке такие узкие, что у него не так много возможностей, чтобы им навредить. И Нора должна признать, что, по—видимому, насилие – последнее, что есть у него на уме, если, конечно, он у него еще есть. Он просто стоит, опустив руки, и смотрит на нее. По выражению его лица она могла бы сказать, что он выглядит… потерянным.

Она задергивает занавеску и ложится в постель. Она не кладет пистолет под подушку, как собиралась, а крепко держит его в руках, прислонив холодное оружие к бедру.

Джули смотрит, как солнце, садясь за горизонт, из яркой светящей точки превращается в тусклое оранжевое, как гниющий фрукт, пятно. Она вздрагивает, когда солнце исчезает, воображая, что в темных деревьях со щелчками открываются дьявольские глаза, и из голодных ртов раздается шипение. Она знает, что это глупо, страх темноты заставляет ее чувствовать себя ребенком, а не сильной и способной двенадцатилетней девочкой. Монстры во тьме есть, конечно же, множество. Но также их немало днем.

– Пора спать, – объявляет отец и сворачивает на пустынную парковку вдоль шоссе И—5. Джули отсидела ноги, так что она выходит из грузовика и делает вокруг него несколько шагов, чтобы онемение спало. Отец открывает задние двери и достает с багажной полки ружье. В багажнике три оружия: большое армейское ружье для него, автомат двенадцатого калибра для его жены и двадцати калибровый Моссберг мини для дочери, который он приобрел, когда увидел большие синяки от Ремингтона на ее плечах. Он подарил его на ее десятый день рождения. Она чуть не плачет, видя его озабоченность.

– Что ты делаешь? – спрашивает она.

– Осматриваю периметр, – он направляется в сторону туалетов.

– Эй, папа?

Он останавливается и оборачивается.

– Сиэтл закрыт?

– В Альманахе на нем еще стоял вопросительный знак, но вероятно. Осмотр больших городов занимает какое—то время.

– Как думаешь, мы найдем там людей?

– Вряд ли.

Джули делает выдох, теряющийся в ветре. Ее отец заканчивает проверку зданий и устремляется в вечнозеленую черноту. Она внезапно вспоминает один из снов прошлой ночи: глубокая серная дыра, обрамленная зубами, голос изнутри дыры зовет ее отца. Она отступает в Тахо и садится на водительское сиденье, рядом с матерью. Ее живот урчит, как голос в той дыре. Она тянется через сиденье за мешком с карбтеином, рвет один из небольших пакетов из фольги, и отправляет в рот пыльный белый кубик.

– Проголодалась? – она предлагает матери кубик, пока жует второй. Мать смотрит на него так, словно никогда раньше не видела. Как будто не ела эти упакованные питательные мелки несколько месяцев подряд. Она почесывает засохшие коричневые пятна на шее и качает головой. Джули заставляет себя проглотить кусок вяжущего, по структуре напоминающего песок, карбтеина, и резко откидывается на свое место, чувствуя облегчение от того, что покончила с этим. Она спрашивает себя, что они будут делать, когда сумка опустеет, но останавливает себя. Мешок еще наполовину полон.

Мать включает радио и наклоняется на спинку сиденья, сложив руки на груди и глядя в потолок. Радио, как всегда, монотонно шипит.

– Ну, хоть никакой рекламы нет, – говорит Джули, ожидая громкий смех от остроумной шутки.

Мать слегка улыбается.

– Мне бы хотелось услышать рекламу. Я бы весь день только ее слушала, если бы это означало, что где—то есть люди, которые занимаются изготовлением и продажей вещей.

– Даже ту рекламу таблеток для самоубийства?

– Особенно ту.

Джули не понимает этого комментария, но у нее возникает чувство холода в груди. Она смотрит в сторону матери.

– Продолжается ли жизнь после того, как исчезают острые ощущения? – говорит мать с горькой ухмылкой. – Становятся ли сны, в которых ты умираешь, лучшим, что с тобой может приключиться?

Джули начинает переключать станции, ища что—нибудь, чтобы сменить тему.

– Стучишь, стучишь, стучишь в двери Рая. Потому что только хорошие люди умирают молодыми.

Каждая станция шумит по—своему. Белый шум, коричневый шум, голубой шум. Потом она останавливается на 90,3, и ухмылка матери исчезает.

– Мама! – визжит Джули. Впервые за пять с лишним тысяч километров на радио звучит музыка.

– Это же та песня! – говорит Джули.

Старая. Что—то из конца девяностых, задолго до того, как поп—музыка стала напоминать звуковые дорожки к фильмам ужасов. Джули никогда особенно не нравилась эта песня, но мама застыла, слушая, как песня пробивается через облака помех.

«Трогаются с места и замирают… Взлетают и садятся… Нет более пустого чувства…»

Мать Джули смотрит на радио так, словно певец сидит внутри. Ее глаза начинают блестеть.

«Пол рушится, проваливается… Трясется… Но однажды я отращу себе крылья… С помощью химической реакции…»

Песня заканчивается веселой ироничной партией гитары, и в тишине раздается мягкий молодой женский голос, прерываемый помехами.

– Это К.И.КС.Пи, девяносто и три, Сиэтл. Музыка прекрасно подходит для того, чтобы сбиться в кучу со своими близкими в ожидании смерти.

К удивлению Джули, мать расхохоталась. Она вытирает слезы и улыбается дочери, и та улыбается в ответ в два раза шире. Обе поворачиваются к радио.

– Если вы уже некоторое время слушаете нас, прошу прощения за повтор. Обычно мы стараемся разнообразить эфир, но наши двери были выбиты, пока я записываю это, и у меня мало времени, чтобы собрать плейлист…

Улыбка матери стала натянутой.

– Но все равно, если вы это слышите, значит, оборудование они не разломали, так что наслаждайтесь повторами, пока не кончится электричество. Считайте, что это последнее наше обращение к вам перед большим перерывом. Мне очень жаль, Сиэтл. Америка. Мир. Мы знали, что это не может продолжаться.

Мать Джули ударила по кнопке выключения радио и откинулась в кресле. Ее улыбка исчезла без следа.

– Мама? – тихо сказала Джули.

Мать не отвечает и не реагирует. Ее пустые, как у трупа, влажные глаза рассматривают потолок. Джули чувствует, как ужас скручивает живот. Она выходит из грузовика.

Отец по—прежнему обследует окружающую местность с оружием наготове. Мать рассказывала ей истории о тех временах, когда они были молодыми и безбашенными. Как они встретились в самолете, в очереди в туалет, как он выкрал ее у друзей в аэропорту и поехал показывать Бруклин, как они прятались в своей крошечной квартирке и, в течение нескольких дней, слушали музыку, пили вино, философствовали и разговаривали о том, ради чего готовы бороться. Она знает, что отец изменился, когда изменился мир. Приспособился выживать. И небольшая ее часть – нежная, кровоточащая, столько лет мучимая и разбитая – начинает завидовать ему.

Она блуждает в деревьях, окружающих парковку. Надевает наушники и жмет «плей» на айподе, найденном на мертвой девушке где—то в Пенсильвании. На этом помятом, треснутом устройстве есть песня, которую она включает в те моменты, когда ей нужно напоминание, что мир все еще существует. Что ее семья не одинока.

Песня называется «Для Ханны». О группе она никогда не слышала, да и песня не особенно хороша. Любимой ее делает дата, указанная в файле. Это самая крайняя дата, которую она видела на песнях, как минимум, за последние два года. Все остальные песни ее коллекции выпущены тогда, когда остатки музыкальной индустрии еще функционировали, печатались деньги и производились товары, на которые можно было их потратить. Она верила, что эта песня – баллада, неуклюже сыгранная на расстроенной гитаре – является последней песней, записанной в расцвете цивилизации.

«Ты слышишь меня? – начинается песня. – Подними глаза…»

Она стоит на краю леса, вслушиваясь в красоту немелодичного, унылого тенора певца, и шепотом подпевает, глядя в темноту.

Высокий человек наблюдает за девушкой. Он стоит совершенно неподвижно, глядя на нее через проем в кустах, и, хотя она так близко, что он может разглядеть веснушки у нее на ушах, она его не замечает.

Кто она?

Она не такая, как он. Меньше, мягче – да, он знает, что она женского пола, – но в ней еще что—то. Фундаментальный контраст, не имеющий ничего общего с ее физической формой. Нечто эфемерное, чего он не может объяснить.

Зверь знает, что это. Это приводит его в экстаз. Облако призрачных рук роится вокруг девушки, ласкает ее лицо и шепчет человеку:

«Вот. Вот. Вот».

Человек не понимает. Он чувствует, как его пустота стремится к ней, разъяренный заключенный бьется о стенки его живота, но человек не двигается.

«Что? – спрашивает он. – Что ты хочешь?»

«ЭТО».

Его нога отрывается от земли. Левая нога – вверх, вперед…

«Подними глаза… подними глаза…»

Он останавливается. Из уст девушки вырывается невероятный звук. Он слышал похожие звуки в своей голове – слова – но они всегда были короткими и тупыми, лишенными эмоций, как стук тяжелых ботинок по асфальту. Этот звук удивителен, он иной.

– Облака расступаются… Окно открыто… Есть ли у тебя пара крыльев?..

Это не просто слова. Они гнутся и растягиваются таким образом, что это возвышает их смысл, вкладывая в них что—то большее, чем просто информацию. Он чувствует, как на волосы затылке встают дыбом.

«ВОЗЬМИ! – настаивает зверь, яростно рыча. – НАСЫТИСЬ!»

«Не сейчас, – человек отходит назад. – Я хочу увидеть, что будет, если…»

Он открывает рот, и выдыхает воздух. Издает резкий гул, как велосипедный рожок. Ему хочется покраснеть, но его кровь слишком остыла.

Девушка замолкает. Она вытаскивает наушники и, широко раскрыв глаза, осматривает деревья.

– Папа? – говорит она, пятясь.

Высокий человек начинает приближаться к ней, но внезапно рядом с ней появляется другой мужчина, который держит ружье.

– Что случилось? – этот мужчина намного выше, и разговаривает он совсем другим голосом, грубым и менее гибким, больше похожим на мысли высокого человека.

– Ничего, – говорит девушка. – Мне показалось, что я что—то слышала.

Звук ее особенных слов – пения – звенит в голове высокого мужчины, нежно дразня человечка без слуха, живущего там.

Они словно говорят: «Давай. Попробуй еще сильнее». Но человечек в его голове отступает от голоса девушки, когда он отшатывается от ружья ее отца.

Он рад, что у него есть информация в голове, а не чувства. Он гордится собой, ведь он знает, что делать. Зверь протестующе кричит, когда человек заползает обратно в лес, но человек отгоняет зверя. Когда он оказывается на безопасном расстоянии, снова в душной темноте леса, зверь, наконец, сдается. Облако рук удрученно обмякает, а затем медленно плывет прочь, в обратном направлении.

«Скоро», – рычит оно ему, и, хотя человек не уверен, что согласен, он кивает:

«Скоро».

Нора находится в Вашингтоне, округ Колумбия, в общественном центре, у нее с командой тренировка по волейболу.

Удар. Мяч. Подача.

Она сумела все свести к этому. Когда ее школу сжигают, когда солдат зажимает ее в углу темной комнаты, когда она находит родителей на полу с трубкой и порошком, смеющихся и адски орущих, она приходит сюда. Она надевает шорты. Она бьет по блестящему белому мячу снова и снова, и пока она здесь, мяч – это все, о чем она должна думать. О том, как удержать его в воздухе.

Общественный центр находится в месте, которое не сильно изменилось после переворота. Те же столы для пинг—понга, запятнанная мебель, автоматы с закуской и такие важные бесплатные дозаторы с презервативами – все такое знакомое, даже усталые лица школьных волонтеров. Не потому, что это место было как—то особенно защищено от упадка, а потому, что оно уже было на дне, прежде чем все началось. Здесь ничего не изменится, пока не начнет разрушаться дно. Пока президент не появится на ТВ, чтобы пожелать в последний раз спокойной ночи и удачи, давая возможность каждому начать копаться в отбросах в темноте.

– Девочки! – сотрудница общественного центра перекрикивает писк кроссовок. Все останавливаются и смотрят на нее. – Вы должны это видеть.

Они выходят в холл. Все сотрудники столпились возле маленького телевизора в углу комнаты. Кто—то увеличивает громкость до дребезжания динамиков, и Нора напрягается, пытаясь разобрать слова через искажения и помехи.

– Логики уже недостаточно, – мужчина дает интервью из места, похожего на бомбоубежище. – Мы миновали точку, когда одна лишь наука сможет дать ответы на наше положение. Проблема стала слишком велика для этого.

– О чем он говорит? – шепчет Нора женщине. Она не отвечает и не отрывает от экрана глаз.

– Мой вопрос к вам, доктор, – говорит ведущий. – Вы поняли это вчера, или же это реакция на сегодняшние новости?

– Сегодняшние новости? – врач горько усмехается. – Это не сегодняшняя новость. Мы, наконец, признали то, что происходило во всем мире в течение многих лет.

– А когда вы узнали об этом?

– Прошлым летом. Через несколько дней после гибели моей жены в автокатастрофе я проснулся, выглянул в окно спальни и увидел, что она стоит во дворе и обгладывает человеческую голову.

– О чем он говорит? – громче спрашивает Нора. Но все равно никто не обращает на нее внимания. Помехи на экране разбегаются красными пикселями. Она слышит низкий смех в женских уборных.

– Какова будет наша реакция? Как нам понять происходящее? В течение нескольких десятилетий мы пережили все катастрофы, которые могли бы вообразить, и теперь, когда цивилизация стоит на грани, с нами случилось это. Наши друзья и родные, жертвы наших конфликтов, поднимаются, чтобы продолжить ход трагедии. Довести ее до конца.

Сигнал частично пропадает, и две мужские головы исчезают в мерцании пикселей, шум режет уши. Кто—то выключает телевизор и наступает тишина.

– О чем он говорит? – кричит Нора, но никто не отвечает ей. Ее друзья стоят к ней спиной и, не мигая, смотрят на пустой экран. Комнату начинает заполнять гул.

Она смотрит в окно и видит, что ее младший брат играет в одиночестве в грязи игровой площадки. Тощий черный волк стоит позади него, вывалив язык и скалясь. Ее преподаватели и члены ее команды уставились в пустой телевизор, не обращая внимания на ее крик, когда она видит, что волк разевает пасть.

Она открывает глаза как раз в тот момент, когда Аддис задергивает занавеску, и несется к кровати с выпученными от паники глазами.

– Все нормально, Адди, – сонно бормочет она.

– Там… Там!..

– Я знаю. Он уже был там вчера вечером. Он не может войти.

Она поднимается с кровати и подходит к окну, держа палец на курке. Открывает штору. Кажется, огромный мужчина не двигался всю ночь.

– Пошел вон! – кричит она. Ее лицо всего в нескольких дюймах от него. Никакой реакции. Она машет на него руками. – Убирайся! Оставь нас в покое!

Ничего.

Она поднимает пистолет и целится ему в лоб.

Аддис закрывает уши ладонями. Но прежде, чем Нора успевает преподать брату очередной урок жестокости, человек отходит назад.

Выражение его лица остается без эмоций, но он отходит от окна и отступает в сторону, как джентльмен, придерживающий дверь для леди. Это нервирует Нору сильнее, чем она могла ожидать.

– Бери вещи, – говорит она брату, все еще целясь.

– Ты не собираешься в него стрелять?

– Пока нет.

– Почему?

– Потому что он прячется.

– Но разве он – не зомби?

Нора колеблется, прежде чем ответить.

– Я не знаю, кто он. Никто не знает.

Она надевает рюкзак и отпирает дверные замки, не отрывая взгляда и пистолета от мужчины в окне. Аддис прячется за нее, держа обеими руками топор.

– Мы выходим! – кричит она, не имея представления, понимает ли еще человек язык. – Держись от нас подальше, или я в тебя выстрелю!

Она со щелчком открывает дверь. Он не двигается. Она распахивает дверь полностью и выходит, не спуская с него глаз.

– Все чисто, Аддис?

Аддис обегает все углы мотеля и оглядывает все вокруг – проверяет периметр как опытный офицер полиции. По крайней мере, отец неплохо обучил его одной вещи.

– Все чисто.

Нора отступает к нему, не сводя глаз с пустого серебряного взгляда мужчины.

– Нора, – тихо говорит Аддис.

– Что.

– Ты должна в него выстрелить.

Она оглядывается на брата, чтобы убедиться, что это сказал именно он.

– Тетя Ширли говорила, что мы не должны оставлять их в живых. Если ты не убьешь его, он убьет кого—нибудь другого.

– Я знаю, что сказала тетя, – она смотрит прямо в центр лба мужчины. – А папа говорил: «Не трать патроны на проблемы других людей».

– Но папа подлый.

Она скрипит зубами. Пистолет в руке становится скользким. Огромный мужчина спокойно смотрит на нее, стоя на безопасном расстоянии в шести метрах, руки безвольно висят по бокам.

Она не хочет в него стрелять.

Она не знает, что хорошего может принести его жизнь, но точно знает, чего хочет. Это просто сочувствие? К человеку, которого не хочется убивать? А может, и нет. Со времени своего четырнадцатого дня рождения, она уже убила двоих. Да, она сделала это ради самообороны, чтобы защитить семью, но разве это имеет значение? Есть ли разница между убийством с удовлетворением и убийством с ужасом, или это мелочи?

– Я могу отвернуться, – предлагает Аддис.

– Что?

– Если ты не хочешь стрелять в него из—за меня, я могу смотреть в другую сторону, пока ты стреляешь.

– Аддис, просто заткнись, ладно?

Он замолкает. Наступает долгая пауза.

– Эй! – кричит Нора мужчине. – Ты инфицирован, так ведь? Ты не просто немой, лунатик или что там еще? Ты – один из мертвяков?

Ответа нет. Как будто он ей нужен. Словно цвета его кожи, глаз и зияющей раны в животе недостаточно. Она точно знает, кто он, но…

– Эй, – она почти умоляет, зная, что обращается в никуда. – Ты меня понимаешь?

Он кивает.

Нора задыхается. Ее пистолет опускается.

Она слышит позади скрип двери и оборачивается. В метре от нее стоит голая женщина, у нее серая кожа в пятнах, местами порванная, голова наклонена вбок, подбородок и шея залита бурой кровью, стекающей изо рта. Ее челюсти открываются с хрустом, она издает полный боли и голода стон и кидается вперед.

Нора – отличный стрелок. У нее отличная ориентация в пространстве и координация рук и глаз, она действительно одаренная. Но не убийца. Она не военная, не обучалась в армии или национальной гвардии, даже не в местном ополчении. Искусство убивать не доведено до механизма, у нее нет «иммунитета» к шоку. Так что, когда склизкая развалина гниющей плоти подскакивает к ней, она не может спокойно выстрелить и уйти. Она визжит, как подросток, и пускает все семь пуль женщине в грудь.

У нее нет времени, чтобы вытащить топор. Пули подействовали на труп примерно так же, как пейнтбольные шарики. Ее когти вцепляются Норе в лицо. Нора шарахается назад и поскальзывается, падает на задницу, с силой пинает труп в лодыжку и чувствует, как та трещит, как хрупкий пластик. Труп валится набок, Нора встает на ноги и бежит к брату, загораживая его, пока труп поднимается. Женщина делает два шага к ней, таща ногу по полу, потом останавливается, смотрит вниз на сломанную конечность, наступает на нее второй ногой и встает. Нога отрывается, как неподатливый ботинок. Труп движется дальше, опираясь на голую берцовую кость, как на деревянную ногу.

Нора видит, что можно сделать. Ничего не планируя, она хватает Аддиса за запястье и бежит обратно к центру Сиэтла. Не потому, что там есть приют, еда или боеприпасы, а потому, что дорога идет под гору. Она бросает последний взгляд в сторону мотеля. Мертвая женщина медленно следует за ними, но мужчина не двигается с места. Он стоит там, где Нора его оставила, просто наблюдая за тем, как она удаляется.

Высокого мужчину обманули. Часть информации, на которую он променял воспоминания, ложна. Он знает, что находится в североамериканском лесу, и что в нем не должно быть зверья вроде волков и оленей, но зато здесь есть что—то другое, чего не должно быть ни тут, ни в любом другом месте. Проплывающие глаза, деревья, которые дышат, и змеи с шелковистым синим мехом. Он не знает, кому пожаловаться. Он не знает, как приспособиться к миру, который постоянно изменяется.

Он шел в темноте в течение шести часов. Его мозг потерял последнюю стойкость, превращаясь в ртуть и вытекая через трещины. Зверь в его животе паникует, снова и снова кричит на него, устав от своих проповедей.

«ВОЗЬМИ. СХВАТИ. ОВЛАДЕЙ. НАСЫТИСЬ»

«Да заткнись! – наконец огрызается он. – Я не могу ничего сделать, пока ты не скажешь, что тебе нужно! Так что заткнись!»

К удивлению, зверь замолкает. Человек идет вперед, в голове звенит от внезапной тишины. Затем, угрюмо ворча, словно обиженный ребенок, раздается повеление:

«ПОЕШЬ».

Человек останавливается и бьет ладонью по лицу. И это все?

«Поесть?»

Он помнит еду. Он даже может вспомнить некоторые продукты.

«Стейк. Суши. Сашими…»

Поесть – это просто.

«Почему ты так долго ходил вокруг да около?».

Зверь молчит.

Человек недоверчиво начинает искать пищу. Он находит куст черники и засовывает горсть пухлых красных шариков в рот. Он разжевывает, ожидая сочного сладкого вкуса… и у него возникает ощущение, что он ест мертвых мотыльков. Сок по вкусу напоминает чердачную пыль. Текстура сухая и шелушащаяся, несмотря на то, что в руках он держит ягоды. Он выплевывает их и с ужасом смотрит на сок, запачкавший рубашку.

Зверь ухмыляется.

Мужчина продолжает искать, пока не находит какие—то дикие грибы, и засовывает один из них в рот. Хоть он и чувствует пальцами мякоть, рот говорит ему, что он ест мертвых ос. Он со стоном выплевывает гриб.

Зверь смеется.

Облако рук снова активизируется, бросаясь вглубь леса, и через облако он чует новые запахи. Кровь. Плоть. Он следует за ними к небольшой поляне и находит источник: молодой олень ковыляет через подлесок, из расцарапанного бедра сочится кровь.

«Это?» – спрашивает он зверя, но ответом ему служит саркастичное бормотание.

Темные круглые, полные отчаяния, глаза оленя смотрят на него. Какая—то часть его чувствует отвращение, но эта часть уже не является главной. Он хватает оленя и впивается ему в шею.

В горло льется кровь. Он вырывает большие куски мяса, и вкус уже не обманывает его. Мясо как мясо. Кровь как кровь – соленая, с металлическим привкусом. Но когда она доходит до желудка, по телу не разливается теплое ощущение сытости. Он бросает оленя, встает и ждет, и, наконец, желудок отвечает, но это не та реакция, что он ожидал. Мучительный голод пронзает его, как нож, будто он вот—вот умрет от истощения.

Он вытаращивает глаза, наклоняется, и его рвет.

«Неверно! – хихикает в уши зверь. – Неверно, неверно, неверно».

Мужчину тошнит, пока он не чувствует, что желудок сейчас вывернется наизнанку, затем он встает рядом с оленем, задыхаясь и дрожа.

«Чего ты хочешь? Скажи мне!»

«Поешь», – мурлычет зверь, исчезая в тени, как будто в этом единственном слове содержатся все ответы.

Облако рук тянется к просвету в деревьях, манит его длинными пальцами, и он следует за ним. Он щурится от слепящего света, когда выходит из мускусного кладбищенского запаха леса на свежий воздух. Он стоит на холме с видом в долину, и в этой долине есть нечто удивительное. Возвышаются прямоугольники из бетона и стекла. Паутина улиц огибает дома, бизнес—центры, банки и бары.

«Город».

Это слово пришло к нему, вызвав фонтан картинок. Люди, толпящиеся в торговых центрах, блестят пластиковые карточки, бросая отсветы на лица, блестят металлические штуки на их пальцах. Люди, спящие на улицах, с бутылкой во рту, и металлическими штуками в руках. Люди в кроватях, голые, целующиеся. Голые люди в душевых, плачущие. Человек, проливший бензин на кожаный диван. Человек в галстуке кричит на радиоприемник. Женщина со светлыми волосами касается лица мужчины, а потом умирает на берегу реки.

«ТУДА, – кричит зверь, обрывая его воспоминания, и образы исчезают. – ИДИ. ВОЗЬМИ. СЪЕШЬ».

Облако рук кидается вниз, словно охотящийся кальмар. Мужчина склоняет голову и идет туда, куда его ведут.

– Мы возвращаемся к Спейс—Ниддл? – спрашивает Аддис, когда мотель исчез из поля зрения, и к ним вернулось самообладание.

– Нет.

– Почему мы снова идем к этому мосту?

– Я не знаю.

– Ты не знаешь?

– Сюрприз! Взрослая сестра не знает все на свете.

Молчание.

– Может, нам стоит пойти туда, – он указывает на восток, на далекий холм, украшенный тремя радиобашнями.

– Почему?

– Я не знаю.

– Если тебе хочется идти куда—то без всякой причины, просто продолжай идти за мной. Ты станешь нашим новым лидером, если придумаешь план.

– Может, там есть люди. Посмотри на все эти дома.

Нора думает, что плоскогорье, украшенное роскошными домами колонистской архитектуры, балконы и крыши палуб имеют прекрасный вид на воду. Должно быть, раньше здесь вертелись деньги Сиэтла. Очевидно, эти усадьбы достаточно обезопасили, чтобы несколько неуклюжих трупов не смогли проползти.

– Ладно, – Нора пожимает плечами. – Пошли, найдем дом Билла Гейтса.

– Кто такой Билл Гейтс?

– Супербогатый парень.

– Что значит «богатый»?

Нора открывает рот, чтобы ответить, но начинает смеяться, подумав о лексике будущих поколений.

– Ничего, Адди, – говорит она. – Ничего особенного.

Достигнув подножья холма, они оглядываются, чтобы посмотреть, как много они прошли, и замечают две фигуры на вершине. Они так далеко, что будь они неподвижны, их невозможно было бы увидеть. Она не может разглядеть ни лиц, ни особых черт, кроме того, что одна фигура намного выше другой, а маленькая сильно хромает, наверное, потому что у нее нет ноги.

Видимо, они решили вместе отправиться на маленькую вечеринку убийств. Бонни и Клайд. Как мило.

– Они преследуют нас, – говорит Нора Аддису, когда они сходят с шоссе в восточном направлении, в сторону трех радиобашен, украшающих холм, как корона. – Нам нужно найти еще патронов.

– Я сильно проголодался, – говорит Аддис.

– Ты доел свои остатки?

– Да.

– Посмотри мои.

Он расстегивает рюкзак и копается в нем.

Нора хмурится:

– Это все, что я взяла?

– Да.

– Господи. Вот жирная задница.

Аддис открывает пакет и сует в рот кусок сыра. Он предлагает пакет ей, она тянется к нему, а потом смотрит на лицо брата. На его скулы.

– Возьми его, – говорит она. – Я не хочу есть.

Ее живот выбирает именно этот момент, чтобы громко забурлить.

– Я тоже, – говорит Аддис.

– Хорошо, я вру. Но ты – растущий мальчик, а я просто ленивый подросток. Ешь ты.

– Как думаешь, в этих домах есть еда?

– Может быть. Надеюсь.

Он смягчается. Достает вторую порцию сыра и холодного маргарина, и они продолжают идти.

Они проходят мимо небольшого трейлера марки Эйрстрим, лежащего на боку, из него на улицу выброшены салфетки и пластиковые вилки. Меню на его стальном боку рекламирует бургеры, но зловоние, исходящее от трейлера, рекламирует личинок.

– Чизбургеры, – показывает Аддис.

– Вкусняшка.

Аддис вздыхает и залазит лицом в пакет, облизывая остатки сыра.

– Мы поищем еду, как только окажемся в безопасности, – говорит Нора. – Сначала патроны, потом гамбургеры.

Он обвиняюще смотрит на нее, но шарики маргарина в бровях несколько подрывают его авторитетность.

– Ты собираешься в следующий раз убить их?

– По крайней мере, женщину.

– Почему не мужчину?

– Я не знаю. Наверное, я и его тоже убью. Но он немного не такой.

– Потому что он не пытался съесть нас?

– Может быть.

– А почему он не пытался?

Нора отвечает не сразу. Она в неплохой форме, но холм достаточно крут, и она задыхается.

– Помнишь, как мы остались с тетей Ширли, перед тем, как пойти сюда?

Он смотрит на тротуар под ногами.

– Да.

– Помнишь, когда ее уже укусили, она просто стояла весь день на кухне и мыла посуду, снова и снова?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю