Текст книги "Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! (СИ)"
Автор книги: Айт Элис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Мы же решили, что нужно искать другой способ избавиться от браслетов, – напомнила я. –
Именно этим я и занимаюсь.
Шарниры поскрипели еще несколько секунд.
– Ты поэтому сегодня целый час торчала в книжных лавках, вместо того чтобы готовиться к ограблению?
– Не просто торчала, а искала книгу по эльфийской магии, в которой рассказывалось бы, как разрушить брачные чары вроде этих, – я сердито крутанула браслет на запястье, склоняясь над нижними полками. – Торговцы предложили обратиться к эльфам, но к ним мы пойти не можем, потому что, если они узнают, кто разгромил гробницу Аруана, нам конец. Поэтому, пока ты гонял балду снаружи, я обрабатывала хозяев лавок. Книга с заклинаниями, которые могут оказаться полезными, существует, но она так редка, что ее в данный момент нет ни у одного торговца. Зато она может быть у Сарвалеса, потому что он коллекционирует книги и по эльфийской магии тоже.
Конечно, я не ждала, что Асгер восхитится моей предусмотрительностью. Но мог хотя бы спасибо сказать за то, что я думаю о нашей общей проблеме?
– Это ты гоняла балду, ковыряясь в лавках, – фыркнул он, – выясняя то, о чем можно догадаться логически. А я узнавал важные новости.
– Пра-авда? – протянула я. – Интересно, как бы ты в этом собрании искал то, не знаю что, но что-то об эльфийской магии? А мне, между прочим, известно название нужного трактата. И чем твои новости важнее этого?
Жаль, напарник был поглощен поисками гримуара и не заметил, какой прищуренный, острый взгляд я кинула в его сторону.
– Тем, что твое следующее задание от Дайша наверняка будет крайне интересным. Алавирский король Дамиан со своей супругой собирается посетить прибрежный городок под названием
Корта-Эда, который находится сравнительно недалеко от Мараиса – если плыть по морю. А наш друг Танцор на днях зафрахтовал судно. Куда оно отправится, он, разумеется, никому не сообщил, но говорят, что перед этим он искал карты окрестностей Корта-Эды. А ты помнишь, куда тебя посылает Дайш?
Я равнодушно пожала плечами.
– В этот же город. Ну и что? Что в этой новости страшно полезного? Мы уже поняли, что Танцор –
шпион, что он работает на другую страну и что спит и видит, как остановить Дайша.
Кажется, в этот миг на меня тоже кинули тяжелый взгляд, но я была слишком занята поиском книги. Время не бесконечное, в гляделки играть некогда.
– Ладно, – натянуто произнес Асгер. – Как тебе тогда такая новость? Говорят, в окрестностях
Мараиса прячется некий эльф-изгнанник. Он сведущ в магии и помогает всем, кто к нему обращается. Неважно, кто перед ним: северяне, гномы, кентавры, – он разрушает даже эльфийскую магию, лишь бы это было в его силах.
– Какая удивительная терпимость для эльфа. Что он сделал, что его изгнали?
– Неизвестно. Но те, кто с ним встречался, подозревают, что он потерял семью то ли из-за тлена, то ли во время войны с дьярхами, в результате немного поехал крышей и отрекся от веры в эльфийскую богиню с ее Великим Древом. В общем-то, это похоже на правду. В Лесном королевстве такое не поняли бы. Но для нас главное, что он мог бы заняться браслетами, раз уж у нас ничего не получилось с Малом.
Я не выдержала, остановила поиски книги и раздраженно посмотрела на напарника.
– И ты говоришь об этом только сейчас? Мы могли бы не грабить Сарвалеса, а просто пойти к этому эльфу!
Он обернулся на меня с совсем не ласковым выражением на лице.
– Я хотел сделать сюрприз! Ты тоже промолчала про свою эльфийскую книгу.
Несколько мгновений мы жгли друг друга пылающими справедливым гневом взглядами. Первой отвернулась я.
– Промолчала, потому что не знала, здесь ли она и сумеем ли мы ее найти. Не хотела дарить ложную надежду.
– С эльфом тоже не все так просто, – неохотно признался Асгер. – Ходили слухи, что король
Дамиан будет возвращаться домой морем, через Мараис. А у него с Лесным королевством какой-то там договор насчет беглых эльфийских магов. Этот наш эльф перенервничал и свалил из города. Угадай, где он решил спрятаться?
– В Корта-Эде?
Напарник удовлетворенно кивнул.
– Быстро соображаешь. Да, где-то в пещерах возле того городка он и сидит.
– И ты узнал обо всем этом, просто потолкавшись возле книжных лавок и послушав новости? –
скептически прищурилась я.
– Ну, не совсем… О, гримуар!
– Книга! – одновременно с ним воскликнула я, наконец-то увидев нужное название на корешке.
Томик о распутывании эльфийских заклинаний стоял на соседней полке. Нужно было только пододвинуться и протянуть руку. Я сделала шаг, не заметив, что напарник в этот миг сделал то же самое, только в противоположную сторону…
Меня дернуло вбок – как и всегда, когда мы с Асгером слишком далеко отходили друг от друга и магическая цепь между нами натягивалась. Всё бы ничего, но в этот раз я задела полку. По закону подлости с напарником произошло то же самое.
Книжки с грохотом посыпались на пол. Я успела подхватить парочку, но толку-то!
Мы с Асгером с ужасом уставились друг на друга, замерев и даже не дыша. Лишь бы только «танцующий» охранник в этот момент был где-то далеко! Одна секунда, вторая…
В коридоре зазвучал вопрошающий мужской голос. Следом раздался стук в дверь библиотеки.
Сначала тихий, но становящийся все более настойчивым.
Мы уже неслись к окну, прижимая к груди заветные книги. Асгер распахнул ставни, на ходу снимая со спины арбалет, и тихо выругался. Ближайший дом стоял слишком далеко. Трюк с веревкой, благодаря которому мы попали в особняк, было не провернуть. И вниз не спрыгнешь –
потом еще придется как-то перелезать через забор, окружающий здание. А мне больше не хотелось повторять события в гробнице Аруана, когда пришлось проделывать в каменной ограде дыру.
– Наверх! – скомандовал напарник.
Он первым вылез наружу и по узкому карнизу пополз к углу дома. Там можно было зацепиться за фигурные дождевые сливы, подтянуться и влезть на крышу. Замысел был мне понятен, но смелости Асгера оставалось только поразиться. Сколько весит эта груда мышц? Ладно я, в принципе небольшой комплекции, еще и похудевшая от беспокойной жизни в новом мире. А под гигантом-северянином любая горгулья взвоет и покинет свое гнездо, отломившись от стены!
Другой северянин, не менее внушительного роста, уже сообразил, что с друзьями-охранниками неладно, и высадил дверь в библиотеку. Я швырнула ему под ноги небольшую бомбочку с едким дымом и сопроводила бросок слабым электрическим заклинанием. Дезориентированный противник замер. Это выиграло для нас несколько секунд.
– Лия, шевелись! – прошипели снаружи.
Когда я выскочила наружу, Асгера там уже не было. Я растерянно посмотрела вниз – а не сверзился ли мой дорогой напарник с карниза – и получила щелчком по макушке.
– Сюда!
Каким-то образом он успел влезть на крышу и теперь протягивал мне ладонь. Я схватилась за нее и, словно по волшебству, взмыла в воздух. Асгер легко, будто я была всего лишь пушинкой, вытащил меня наверх и вдобавок кинул чем-то в высунувшегося следом за нами охранника. Тот, вскрикнув, мгновенно спрятался обратно в зале.
– Чем ты его? – спросила я.
– Да там у этой лепнины что-то отломилось…
Что ж, этого следовало ожидать.
Мы понеслись по крыше, не особенно тревожась о своем топоте, который наверняка был отлично слышен внутри. То ли «танцующий» охранник подал сигнал, что в доме чужие, то ли мы нечаянно задели волшебную сигнализацию – в любом случае по зданию уже разносились предупреждающие крики. Когда я подошла к тому краю крыши, под которым осталась наша веревка, стражей во дворе уже стало значительно больше, чем раньше. Несколько человек стояли и под нужным нам окном.
Я уже набрала в грудь воздуха, чтобы начать колдовство, но Асгер подтолкнул меня вперед.
– Иди первой.
Что он достал из своего заплечного мешка, я так и не увидела, но оно упало с другой стороны здания и громыхнуло так, что будь здоров. Сразу же запахло паленым. К воплям «Воры! Воры!»
добавился новый: «Пожар!»
Охранников внизу как ветром сдуло. Я зацепилась за веревку и начала быстро перебирать руками, пока меня никто не заметил. Человек, болтающийся в воздухе между домами, – на редкость хорошая мишень.
Канат просел – это Асгер присоединился ко мне. Он двигался так споро, что я поневоле позавидовала – одаривает же природа некоторых людей и силой, и ловкостью одновременно. А я уже начинала уставать, хотя тренировалась каждый день. Но замедляться было нельзя – не сейчас, когда любому охраннику нужно всего лишь задрать голову, чтобы нас заметить.
Сцепив зубы, я ускорилась. Как оказалось, не зря. Когда мы уже почти достигли крыши противоположного дома, нас наконец обнаружили. Асгер внезапно тряхнул веревку, так сильно, что я чуть не свалилась. Готовое сорваться с губ ругательство остановила стрела, со свистом рассекшая ночную темень в опасной близости от меня.
Вот черт!
Я так «удачно» спрыгнула на крышу, что покатилась по ней кубарем. За мной не менее шумно приземлился Асгер. Спящие жители дома наверняка были удивлены грохоту, но что поделать –
нам уже было не до тишины. Мы помчались к следующей, ведущей вниз веревке, а я сорвала с пояса очередную дымную бомбочку и кинула ее в скопление выбегающих из особняка охранников.
Это их не сильно замедлило. Вбегая в переулок за домом, они наверняка думали, что мы уже у них в руках.
Но там не было ни единого нашего следа. Только одиноко болтался в темноте привязанный к выступу на крыше канат.
Глава 13. Книга заклинаний
Заброшенный дом на окраине Мараиса, словно одеялом, окутывала тишина. Казалось, как только мы ступили за полуразрушенную старую ограду даже наши шаги стали звучать глуше, и весь мир притих в ожидании чего-то таинственного.
Шипы дикой розы, которой зарос сад, больно царапнули кожу, когда я отодвинула ветви и проскользнула в едва заметный проход. Под ногами зашуршали камушки. Отыскав за камнем лампу, я магией зажгла фитилек и направилась к арке, увитой зелеными плетьми. Там, на ступенях, можно было отдохнуть и прочитать украденные книги. Их нес Асгер, который шел следом за мной и с интересом оглядывал густые заросли роз и возвышающиеся над ними стены обветшалого здания.
Когда-то в нем обитало богатое семейство, которое попало в немилость к государю и было вынуждено отсюда уехать. Пустовавший особняк с садом позже выкупили, но новые хозяева долго не продержались и сбежали, объявив, что здесь полно привидений. Молва разошлась, и суеверные горожане начали за километр огибать медленно приходящее в упадок здание, из которого по ночам раздавались странные звуки. Снова в него заселяться, разумеется, никто не рисковал.
Нищим и мелким разбойникам – истинным виновникам появления леденящих душу историй о призраках – это было только на руку. Под кровом заброшенного дома устраивались тайные встречи, схроны, иногда здесь можно было переждать, пока в Мараисе не уляжется шум по поводу преступления. Дайш тоже несколько раз приводил команду сюда, когда требовалось тихо перепродать украденные вещицы. Еще пару раз мы с напарниками сами прятались в саду от прочесывающей квартал стражи.
Сегодня в саду оказалось пусто, и я выдохнула с облегчением. Это было идеальное место, чтобы без лишних глаз и ушей изучить книги и обсудить найденное. Но сначала я просто прислонилась к арке и на несколько секунд закрыла глаза, оставаясь без движения и приходя в себя.
Я чувствовала себя страшно уставшей. И это несмотря на то, что мой заплечный мешок последние кварталы галантно нес на себе Асгер.
Он положил вещи рядом со ступеньками и тоже опустился на каменную плиту, поправив лампу так, чтобы ее свет не было видно за пределами сада. Над огоньком сразу завился мотылек.
Северянин лениво отогнал его, спасая от смерти в пламени, а затем заботливо поправил на мне легкую накидку, которую я надела перед самым садом из-за подувшего с моря холодного ветра. Я
удивленно приподняла брови, но Асгер, кажется, этого не увидел.
– Нездоровая какая-то усталость, – сказал он, устроившись у моих ног. – Из-за проклятия, наверное. Тебе надо было последовать совету Дайша и остаться дома.
– Ты тогда тоже не смог бы выйти из особняка, а значит, мы бы не смогли попасть к Сарвалесу, –
напомнила я и утомленно потерла глаза.
В самом деле, слабость в теле была ненормальной, особенно с учетом того, что я почти не колдовала. Повезло, что нас не прихватило, пока мы были в особняке Кандо Сарвалеса. Но всё хорошо, что хорошо кончается.
Асгер, похоже, думал точно так же. Он залез в мешок и достал обе книги.
– Приступим?
– Подожди, – я взяла его за руку, останавливая от того, чтобы раскрыть гримуар. Но заговорила после этого не сразу, сначала поймала взгляд напарника, выдержала паузу и только потом произнесла: – Ас, что тебе сказал тот северянин? Несколько дней назад, в «Третьем роге», ты сам убеждал меня, что у нас не должно быть секретов друг от друга, иначе мы провалимся. А теперь вдруг объявляешь, что я должна отпустить узнавшего тебя человека – и сделать это без объяснений, поверив тебе на слово.
– А что, – холодно поинтересовался Асгер, смотря на меня так же внимательно, как и я на него, –
если бы решение зависело только от тебя, ты бы его убила?
Я медлила с ответом дольше, чем этого хотелось бы мне самой.
Открой тот северянин рот – и у нас было бы по горло проблем. Сначала от Сарвалеса, затем от
Дайша, который обязательно узнал бы, что мы без его ведома грабили коллекционера книг.
Обернуться это могло чем угодно, вплоть до моей показательной казни.
Но стоило ли ради этого лишать жизни человека, который всего лишь охранял библиотеку?
Может, у него есть семья, дети. Перевесят ли они на чаше весов то, что Дайш собирается сделать с иномирной отравой? Или Дайша все-таки можно остановить другим способом, без смертей?
Господи, да вдруг мы сейчас вообще выясним, что сосуд из гробницы Аруана нужен вовсе не для создания супероружия?
Правда, вопрос на самом деле был не в этом. А в том, способна ли я убить ради собственного благополучия.
Перед мысленным взором появилось лицо Дайша, равнодушно разглядывающего пятнышко крови на кафтане.
– Нет, – твердо ответила я. – Не убила бы.
Наверное, мне везло. За два года мне ни разу не пришлось это делать, хотя это не значило, что наша команда обходилась совсем без смертей. Но у Дайша все-таки был своеобразный кодекс чести – мы никогда не лезли к простым людям, а если в процессе ограбления криминального авторитета гиб головорез или убийца, то казалось, что это не так уж страшно. В любом случае я никогда не использовала смертельные заклятия, а насылала сон или оглушала своих жертв. Не следовало прекращать эту традицию и сегодня.
– Тогда о чем разговор? – тихо спросил Асгер. – Я рад, что ты не превратилась в Дайша, хотя провела рядом с ним столько времени.
– Подожди, – я тряхнула волосами. – Дело же не только в том, что мы оставили этого охранника в живых, а в том, что ты ничего не объяснил. Почему ты так уверен, что он промолчит о тебе? Что он там тебе бубнил на своем наречии? Мне нужна честность, Ас, причем взаимная!
Напарник вздохнул и прислонился спиной к лестнице. Кажется, разговор будет долгим.
– Я очень хочу быть с тобой честным, Лия. Очень. Но там, в библиотеке, было сложно рассказать все сразу. У себя на родине я был… довольно успешным человеком. У нас любят сильных воинов.
После того как меня вышвырнули из клана, мне это позволило сохранить некоторые связи и влияние. Тому охраннику я в свое время помог, как и Малу. Он остался мне должен, и поэтому я уверен, что он не выдаст мое имя Сарвалесу.
– Ты, между прочим, так и не рассказал, как познакомился с эльфом.
– Ты же слышала о том, что недавно дьярхи, которые чуть не уничтожили нас тридцать лет назад, вернулись? Это случилось в Алавире, отчасти в этом виноват тот самый король Дамиан, на которого, как мы думаем, шпионит Танцор. Так вот, новую атаку удалось отбить, но король
Дамиан объявил, что новое вторжение готовилось давно и виноват в этом некий беглый маг-эльф.
Приморские королевства сильно пострадали и от дьярхов, и от вызванного ими тлена, поэтому повсюду мгновенно разгорелась травля одиноких эльфов-волшебников. Мал тоже попал под раздачу. Мы оба в то время находились на побережье Алавирского королевства, и я спрятал его на своем корабле. Никто не подумал, что эльфа можно искать среди северян, и он благополучно вернулся домой, в Мараис. А здесь страх перед тленом не так силен, как в других местах, на которых болезнь сказалась хуже.
– Это Мал сообщил тебе о маге-эльфе, прячущемся в пещерах Корта-Эды? – догадалась я.
Напарник кивнул.
– Пока ты копалась в книжной лавке, мне доставили письмо от Мала. Проклятого древолюба мучает совесть из-за того, что он нас выгнал. Жаль, что не настолько, чтобы самому взяться за дело. Хвала Матери драккаров, он хотя бы сказал, где найти эльфа, который нам поможет.
Правда, надеюсь, нам теперь не придется тащиться в такую даль, – он подал книгу с эльфийскими заклинаниями, которую я стащила у Сарвалеса. – Давай, открывай скорее, и умоляю, скажи мне, что там написано, как избавиться от демоновых железок.
Я с готовностью взяла томик, но в груди сразу же тяжело от неприятного предчувствия. Книга была старой – рукописная копия, сделанная невесть когда. Кожаная обложка выглядела более свежей, чем страницы. Очевидно, Сарвалес отреставрировал книгу, переплетя ее заново.
Никакого оглавления в столь древней работе, естественно, не оказалось. Чем дальше я листала страницы, тем хуже становились предчувствия. Предыдущие хозяева с книгой обращались не лучшим образом. Бумагу, которую в этом мире изобрели раньше, чем у нас, покрывали ожоги, пятна кислоты, местами текст поплыл и съежился из-за пролитой на него воды. Должно быть, раньше он принадлежал сумасшедшему экспериментатору или студенту магической академии –
эти вообще не осознают ценность книг.
Пока подтверждалась вторая версия. Скоро я заметила, что кое-где отсутствуют страницы. В
основном там, где разбиралась сложная эльфийская магия – методы выращивания древесных домов из единственного ростка, что-то там про общую грибницу деревьев в эльфийских лесах… Я
пролистнула, так и не поняв, что имелось в виду. Тем более разобраться в этом даже при желании было невозможно из-за выдранных страниц.
Поэтому я совсем не удивилась, когда в разделе «Брачная магия эльфов» обнаружила только первые страницы, где расписывались свадебные обряды в целом. Остальные страницы были вырваны с мясом. Зато конец раздела, с общей, ничего не значащей информацией, не тронули.
– Что там? – сунулся мне через плечо Асгер. – Что ты так вздыхаешь?
– Сам посмотри.
– Да я же не маг. Не пойму ничего.
– Самое важное поймешь.
Он схватил книгу и склонился перед лампой, листая страницы.
– Какого…
Ругательство с его языка так и не слетело. Напарник сдержался, вспомнив, что сидит рядом с девушкой, и только прикусил губу, принявшись отчаяннее листать трактат. Он перепроверил его два раза, но нужные страницы, естественно, от этого не появились.
– Да чтоб их!..
В сердцах Асгер хлопнул томиком об землю и повернулся ко мне с разочарованным лицом.
– Проклятье. А я уже начал верить, что мы разберемся с браслетами здесь и сейчас. Лучше бы ты и не говорила, что узнала об этой книге.
Я со вздохом развела руками и снова потерла глаза. Странно – злости во мне не было. Одна опустошенность. Ну правда, глупо было надеяться, что мне удастся решить проблему так легко –
просто прочитав о ней в книге, пусть и спертой из колдовской библиотеки.
– Сама уже жалею. Впрочем, мы же все равно шли в особняк к Сарвалесу не за этим? Это так, можно сказать, нечаянный улов. Нужного трактата в библиотеке вообще могло не оказаться.
Давай лучше посмотрим, что в гримуаре.
– Если и там будут вырванные страницы, – пробормотал Асгер, – я, пожалуй, вернусь к Сарвалесу и вырву что-нибудь ему самому.
Но коллекционер определенно не был виноват в том, что случилось. Гримуар был так же заботливо подлатан, как до этого – трактат об эльфийской магии. Хотя и он заметно пострадал от времени, все листы остались на месте.
Я аккуратно переворачивала страницы тяжелого фолианта, едва умещавшегося на моих коленях.
Бедняга Асгер, которому пришлось тащить его на спине через полгорода. Оттого, наверное, напарник так тяжело дышал, опустив подбородок на мое плечо и касаясь руками талии.
Где-то странице на пятнадцатой я поняла, что мне сложно сосредоточиться на тексте. Он был не самым простым для понимания – на протяжении столетий ровирский, как и любой нормальный язык, менялся, и на страницах часто встречались незнакомые слова. Как англичанину, всего два года начавшему изучать русский язык, было бы сложно читать по-старославянски, так и мне оказалось трудно вникнуть в старый ровирский.
А тут еще это дыхание. Оно задевало мои коротко, под каре подрезанные волосы, щекотало шею.
И пальцы, которые придерживали меня за талию, словно Асгер боялся, что я могу упасть, сидя на каменной лестнице. От них шел жар, да и вообще рядом с северянином было так тепло, что мне неожиданно стало душно в накидке. Каким горячим у него должно быть тело, что даже в прохладную ночь он не мерз, а наоборот, делился со мной теплом?
На двадцатой странице я сдалась.
– Отодвинься. Ты мне мешаешь.
– Каким образом? – удивился он.
– Ты дышишь.
– Разумеется, я дышу! Я же тебе не русалка с жабрами.
Я поморщилась.
– Ты… слишком близко.
– Если я буду дальше, я не увижу, что там написано. И вообще, вчера утром тебя это не сильно тревожило, когда я проснулся оттого, что ты закинула на меня ногу.
Я надеялась, что ночной сумрак скрыл то, как предательски раскраснелись мои щеки. Когда лежишь в одной постели с мужчиной, легко вспомнить старые привычки. Особенно во сне, когда не контролируешь себя.
– Кровать была слишком узкая!
– Да-да, конечно… Тебе пора бы уже избавляться от своей боязни мужчин. Честное слово, если бы не слабость после болезни, я бы решил, что та закинутая нога – это намек на что-то… Ай, Лия! Не дерись! Понял я, понял всё. Дай сюда, твоя очередь прижиматься и мешать мне дыханием, – он сердито отобрал фолиант и устроил его у себя на ногах. – Давай, ближе. Будешь советовать. Я же ничего не смыслю в этой вашей колдовской тарабарщине.
Замечание было резонным. Тяжело вздохнув, я села на пару ступенек выше Асгера и вынужденно повторила его позу, заглядывая напарнику через плечо.
Трудности понимания устаревших слов отчасти сглаживало то, что заклинания и многие пометки были сделаны на другом языке, который использовался специально для магических целей. На этом наречии ни один из народов не говорил уже целые века, он не подвергался изменениям, и поэтому изучить его и понять было гораздо проще, чем запоминать каждый из тысячи местных диалектов. Иначе говоря, для местных королевств это была своеобразная латынь, которая служила языком ученых в нашем, земном Средневековье.
Если в обычном тексте что-то оставалось смутным, тексты заклинаний тут же проясняли, для чего конкретно они нужны. Помогало и то, что составитель гримуара, кем бы он ни был, знал толк в систематике. Каждая глава посвящалась одной теме, и в ней не было никакой воды, только четкие, полезные сведения. Благодаря этому мы быстро долистали до подраздела с иномирными заклятиями, хотя толщина книги внушила бы благоговение любому библиотекарю.
– Здесь, – Асгер замедлился, позволяя мне внимательнее вчитаться в ровные абзацы. – И символы других миров появились – обозначения с Оси миров. Наверное, автор этого гримуара был уверен, что его последователи отправятся туда за ингредиентами.
– Ну, с королем Аруаном ведь так и случилось, – пробормотала я. – Кстати, а откуда тебе знакомы значки с Оси миров? Я думала, все камни-порталы давно разбили.
– Где как, – он перевернул страницу. – Многие порталы раскололи сразу после того, как дьярхов изгнали первый раз, но в нашем святилище остался один – запечатанный и очень хорошо охраняемый. Разумная предосторожность, не более того. Если ты знаешь, наш мир медленно погибал от тлена, вызванного дьярхами. Конунг не стал разбивать последний камень, чтобы наш народ мог уйти в другой мир, если умирание охватит все наши земли. Слава Матери драккаров, в
Алавирском королевстве нашли, как остановить распространение тлена, и только тогда конунг распорядился уничтожить последний портал. Все равно нам тридцать последних лет сносно жилось и без диковинок из других миров. Хотя, конечно, – он скосил на меня карий глаз, – не построй Дайш портал тут, в Мараисе, я бы никогда не познакомился с таким чудом, как ты.
– Ну прямо, чудо, – смущенно отмахнулась я. – В перьях разве что.
Шутки Асгер, естественно, не понял. А объяснить я не успела – увидела в заголовке кое-что интересное.
– Некромантия? Она отнесена к иномирной магии? Но ведь у вас тоже воскрешали из мертвых!
– У нас? Нет, ты что-то путаешь. Наверное, тебя сбила с толку история о немертвом короле
Дамиане, но над его телом трудились десятки магов, и потрачено было столько энергии, что это здорово аукнулось по всему миру. Раньше для некромантии путешествовали в другие миры, но и то это было страшной редкостью. Ты ведь два года изучаешь магию, разве не слышала об этом?
Я покачала головой.
– Только что некромантия – чудовищно сложная вещь, ненадежная и применять ее опасно, потому что в процессе маг может погибнуть сам. У меня еще много пробелов в знаниях. Пока я изучала только то, что может пригодиться команде. Расплавление замков, оглушение врагов, наведение теней и так далее.
– И правда полезно, – одобрил Асгер и перелистнул пару страниц. – Гляди. Это не то, что нужно?
– Некромантические заклинания с использованием иномирных компонентов, – прочитала я заголовок. – Да, оно. Сейчас поищем символы с сосуда. Так… Эта штука называется «Гнилая смерть».
– Название воодушевляет, – пробормотал напарник.
Содержание статьи тоже «радовало». То, что хранилось в сосуде из гробницы, было пыльцой ядовитого цветка, который, в свою очередь, рос в необычайно враждебном для людей мире. На свойства этого растения, как утверждалось в книге, указал Эхир, бог темных эльфов.
Он, похоже, обладал садистскими наклонностями, потому что ему же приписывалось и первое применение смертельного заклинания, причем против светлых эльфов. Когда те оскорбили жрецов Эхира и разрушили храм темных эльфов, выгнав их из своего города, бог взял щепоть пыльцы, бросил ее на главной городской площади и проклял жителей. Через два дня все они были мертвы, а другим светлым эльфам пришлось накидать над поселением курган, чтобы болезнь погибла в земле и никто больше не пострадал.
В гримуаре приводились и слова, которые произнес Эхир, и довольно точное описание последствий, вызываемых «гнилой смертью». Либо автор книги сам был свидетелем применения этой мерзости, либо записывал со слов того, кто участвовал в наказании светлых эльфов, потому что, по его заверению, больше никто такое страшное заклинание применять не осмеливался.
По крайней мере, до Аруана, который, судя по всему, отравился, пока собирал пыльцу.
– Проклятье, – тихо выругалась я, дочитав страницу до конца.
Танцор был прав. Как бы этот лгун и шпион ни раздражал меня, насчет сосуда он не соврал.
– Подожди, – Асгер перевернул лист. – Это еще не все. Тут советы, как собирать пыльцу. Не встречала у Дайша таких штук?
Я нервно поправила накидку. На иллюстрации была изображена точно такая же маска, какую мы около года назад вместе с Берчем стащили из хранилища королевской магической академии.
Дело было не очень сложное. А Берч погиб на следующем же задании, не успев закончить мое обучение магии. Подозрительное совпадение.
– Встречала. Я сама ему принесла одну такую.
– Сказал бы похлеще, но ограничусь словом «досадно»… Дальше рекомендации по хранению пыльцы и нарисован наш сосуд из гробницы Аруана. А дальше… – он нахмурился. – Новая статья.
– Тебя что-то беспокоит?
– Да. Почему это заклинание попало в раздел «Некромантия»? Тут же ни слова о воскрешении.
– Может, потому что для автора не было разницы между убийством одного человека и массовым убийством? – я пожала плечами. – Ведь если тело разложилось, для возвращения души нужен любой другой свежий мертвец. А тут их смотри сколько – целый город. Выбирай – не хочу.
– Странная логическая цепочка. На колдовской тарабарщине ничего не сказано?
Я еще раз пробежала глазами текст заклинания.
– Прости, Ас. Ничего. Наверное, тот, кто переписывал книгу, ошибся. Главное – мы узнали, что делает яд в сосуде. Что будем делать дальше?
Напарник с хлопком закрыл книгу.
– Для начала сожжем ее.
– Что?! – у меня чуть глаза на лоб не вылезли. – Ты с ума сошел? Я думала, ты предложишь отнести ее Танцору!
– Эта крыса пусть подавится, – жестко ответил он. – Если бы не лекарство Дайша, мы были бы уже мертвы и не смогли бы добыть Танцору книгу, как он хотел. В любом случае после того, как он нас подставил с браслетами, мы с тобой ничего ему не должны.
– Согласна, но зачем сжигать гримуар?!
Асгер посмотрел на меня прямым холодным взглядом и тряхнул книгой в руках.
– Здесь содержится точное руководство, как уничтожить целый город. Это опасное знание, Лия.
Слишком опасное, чтобы отпускать его в свободное плавание.
Я раздраженно отобрала у него фолиант и крепко прижала к груди. Наверное, это сыграли историческое образование и работа в музее, но я не могла представить себе, что соглашусь уничтожить древнюю и ценную книгу, которая, вполне вероятно, существует в единственном экземпляре.
– Кто так решил – ты? Неизвестно, этот ли гримуар виноват в том, что Дайш стал искать сосуд из гробницы Аруана. И ты не можешь гарантировать, что кто-нибудь когда-нибудь во второй раз решит применить заклинание гнилой смерти на целом городе. Порталы разрушены или опечатаны повсюду в вашем мире, а это значит, что до ядовитых цветов никто не доберется.
– Это говорит женщина, которая всего два года назад пришла в Ровир из другого мира, хотя на тот момент все порталы считались разрушенными?
Возражение было справедливым, и я застыла, растерявшись, что ответить. Но уже через секунду сдвинула брови и заспорила снова.
– Тому, что я сейчас скажу, нет доказательств, поэтому тебе придется поверить мне на слово. Моя цивилизация стоит на более высокой ступени развития, чем ваша. У нас тоже были периоды, когда отдельные люди решали, что можно сжигать неугодные книги и прятать знания. К чему это привело? Ни к чему хорошему. Только затормозило научный прогресс, вот и все. Да, у нас тоже плоды такой науки уничтожали целые города – Хиросиму, Нагасаки… Но в этом не была виновата какая-то книга, понимаешь? Это ответственность человека, который отдал соответствующий приказ. А если бы у нас убивали всех ученых без разбора и жгли все учебники, в которых содержатся потенциально опасные здания, мы бы до сих пор сидели в сырых землянках, а не летали… – я хотела сказать «в космос», но не смогла подобрать правильное слово на ровирском языке. – Выше небес. Мы же не прочитали книгу целиком. Вдруг там и полезные знания есть? О




























