355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айрис Джоансен » Таинственный сад » Текст книги (страница 6)
Таинственный сад
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:05

Текст книги "Таинственный сад"


Автор книги: Айрис Джоансен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Лола нахмурилась:

– Только это тебе приносило радость? А я думала, ты хорошо чувствуешь себя в приюте. Ты была такой тихой малышкой, и я никогда не знала, о чем ты думаешь.

– Мне было хорошо, – быстро сказала Дамита. – Ты сделала все, что в твоих силах, чтобы жизнь моя была прекрасной. Тебе не в чем винить себя.

– Я не уверена. Сейчас мне кажется, что я совершала множество ошибок. – Лола горько улыбнулась. – Воспоминания – не очень-то приятная вещь, правда?

– Ты не совершала никаких ошибок, – пылко возразила Дамита. – Ты дала мне так много, Лола.

– Возможно, материально.

– Ты всегда оказывалась рядом, когда была мне необходима.

– Неужели? – Лола задумчиво разглядывала деревья впереди. – Если бы я забрала тебя с собой, возможно, было бы лучше.

– Ты хотела защитить меня.

– Но при этом я оставила тебя одну, и тебе пришлось учиться защищаться самой. – Лола взглянула в ее лицо. – Кэм это имел в виду, когда говорил о колючках?

– Доморощенный психолог, – усмехнулась Дамита. – Он же ничего обо мне не знает.

– У Кэма прекрасная интуиция. Он может увидеть в тебе то, что сама бы ты не захотела знать.

– Чепуха, – Дамита улыбнулась через силу. – Ты рассуждаешь так же, как он. Не все могут жить такой эффектной и захватывающе интересной жизнью, как ты. Для равновесия должны существовать люди подобные мне.

– Ты не считаешь себя интересной и эффектной?

Дамита рассмеялась:

– Конечно, нет. Это ты у нас сирена.

– Понятно, – медленно сказала Лола. – Вот, значит, как ты меня воспринимаешь.

– Так тебя воспринимает весь мир. Ты прекрасная, сердечная, умная женщина, которой повезло быть не менее очаровательной, чем Елена Прекрасная.

– Елена Прекрасная представляется мне весьма непостоянной женщиной. А я-то считала себя более постоянной.

Она произнесла это таким мрачным тоном, что Дамита встревожилась.

– Разумеется. Я не это имела в виду… О, ты знаешь, язык мой – враг мой. Я не обидела тебя?

Лола покачала головой.

– Нет, ты меня не обидела, – сказала она рассеянно. – Просто дала мне еще одну тему для размышлений.

– Лола, может, ты все же оставишь самоанализ на потом? – Дамита начинала раздражаться. – Сейчас не до него, по крайней мере до тех пор, пока все это не закончится и Белстроп не перестанет представлять для тебя угрозу.

– Суд состоится на следующей неделе. После того, как я дам показания, Белстроп исчезнет из нашего поля зрения.

– И ты будешь в безопасности.

– То же мне говорили джентльмены из Скотленд-Ярда. Без главаря вся банда Белстропа развалится.

– И слава богу, – пылко сказала Дамита. – Тогда мы сможем наконец-то забыть об этом и начать жить своей жизнью.

– Я не очень в этом уверена. Иногда события развиваются так, что мы меняемся и вернуться назад становится невозможно.

Боль пронзила Дамиту, она постаралась скрыть ее и нервно засмеялась.

– Мы снова вернулись к этой же теме? Ради бога, ничего из ряда вон выходящего между мною и Кэмом не произошло. Я просто переспала с привлекательным мужчиной. Совсем не так, как если бы я была девочкой. Мне двадцать три года, и многие полагают, что я слегка задержалась в своем развитии из-за того, что у меня нет любовных связей. – Она поджала губы. – Не сомневаюсь, что Кэм думает именно так.

– Почему ты говоришь такое?

Дамита попыталась беззаботно пожать плечами.

– Но я же в самом деле не сексуальная богиня. Кэм, вероятно, был разочарован. – Ее голос пресекся, она сделала паузу, прежде чем продолжить. – Мы совсем не подходим друг другу.

– Ромео и Джульетта тоже не подходили, – сказала Лола. – Иногда это не играет никакой роли.

– Играет. И мы не Ромео и Джульетта. – Дамита старалась говорить ровным голосом. – Кэм, очевидно, бросил мне вызов. Лучезарные обещания, безопасность в бурном море, нежность и страсть. А я подумала: опыта ради можно попробовать.

– Как разумно, – мягко сказала Лола. – Ну, ты всегда была разумной девочкой, querida. И не строила никаких замков из песка.

– Никаких замков из песка, – согласилась Дамита. Она вздохнула. – Но хватит обо мне, поговорим о тебе. Чем ты еще занималась тут, кроме самоанализа?

Лола помолчала немного и согласилась сменить тему.

– Вызывала в себе бурное веселье всякими примитивными способами. Ты не поверишь, но я научилась готовить. Нашла старую, пожелтевшую поваренную книгу в одном из шкафов и подумала – а почему бы и нет? Начала с закусок и уже дошла до жаркого. – Она бросила на Дамиту смеющийся взгляд. – И если ты хорошо попросишь, я дам попробовать мой первый десерт.

Глава 7

Лола торжественно открыла дверь маленького домика.

– Вот он. Мой дом вдали от дома. Электричества нет, но есть крошечная ванная с душем. Примитивно, но видела бы ты, что здесь было до того, как я приложила руку… Конечно, пришлось попросить людей из Хаф-Мун принести сюда кое-что из мебели, чтобы сделать бунгало пригодным для жилья. Представляешь, у Кэма не было даже подушек на стульях. И ваз для цветов. Здесь столько разных цветов вокруг, а в доме ни одной вазы.

Дамита оглядела уютную комнату.

– Выглядит мило.

Круглый стол и четыре стула занимали середину комнаты. На стульях были сиденья-подушки с желтым и кремовым цветочным рисунком, в тон хлопчатобумажному покрывалу на кровати. Вазы с цветами, о которых говорила Лола, были расставлены повсюду: на ночном столике, рядом с подсвечником на столе, на книжной полке рядом с дверью. Стояла ваза и на ротанговом комоде налево от железной печки, которая, судя по всему, была сработана еще в прошлом столетии.

Кэм положил чемодан на кровать и обернулся, когда Лола и Дамита вошли комнату.

– Уверен, что пастухи, которые пользовались этим бунгало до тебя, никогда не жаловались на недостаток подушек или цветочных ваз.

– Значит, они у них были. – Лола закрыла дверь и улыбнулась Кэму. – Тебе повезло, что у тебя не возникало такого рода проблем. Если бы мне пришлось пробыть здесь дольше, я бы обязательно потребовала электрогенератор и кондиционер. – Она задумчиво наклонила голову. – Такой огромный кондиционер с медной отделкой и с лампочками в виде белых цветочков. Уверена, это положительно влияло бы на настроение.

Дамита засмеялась:

– Я использую эту идею в следующей своей работе – на стройке, куда меня посылают. Одной из деталей интерьера обязательно будет элегантный кондиционер на потолке.

– С лампочками в виде белых цветов, – твердо повторила Лола. – Это очень важно.

– Должен тебе заметить, Лола, что ты не так долго пробудешь здесь, чтобы беспокоиться о кондиционере, – решительно сказал Кэм. – Я хочу, чтобы ты немедленно начала собираться и я смог бы отвезти вас с Дамитой отсюда. Поздно вечером я позвонил в Скотленд-Ярд. Власти в Лондоне подготовят безопасное убежище для тебя до тех пор, пока ты не дашь показания на следующей неделе.

Улыбка Лолы исчезла.

– Весьма самонадеянно с твоей стороны. Я собираюсь остаться здесь вплоть до начала суда. Я ведь говорила, что не желаю сидеть под замком.

– Мало ли что ты говорила, – спокойно парировал Кэм. – Белстроп все ближе, защитить тебя здесь становится трудно. Ты сегодня же уедешь отсюда.

Темные глаза Лолы сверкнули:

– Черта с два! Ты ведь не уверен, что Хаф-Мун под наблюдением.

– Не хочу даже допускать такой вероятности. – Кэм сжал губы. – Подумай о Дамите, и ты тоже не допустишь. Если Белетроп узнает, кто она, он попытается использовать ее, чтобы запугать тебя. Единственно верное решение – чтобы вы обе были под защитой полиции.

– Но я не хочу… – Лола замолчала, взглянув на Дамиту. – Ну, ладно. Если это обеспечит безопасность Дамиты, я позволю им спрятать меня. Но ехать мы должны с ней отдельно. Я могу быть мишенью, но никак не она.

– Дамита уедет прямо сейчас, – категорично заявил Кэм.

– Не со мной, – Лола сжала зубы, и в голосе ее зазвучал металл. – Позволь мне увести их от Австралии и от Дамиты. Ты отвезешь ее в Лондон завтра.

– Но я хочу поехать с тобой, – запротестовала Дамита.

– Убеждать ее бесполезно, – сказал Кэм. – Я уже пробовал. Она упряма, видимо, это у нее наследственное.

Лола состроила гримасу:

– Очень нелестное замечание!

– Я и не намерен льстить тебе сейчас. Я хочу, чтобы все это закончилось и вы обе оказались наконец в безопасности. – Он остановился. – Хорошо, Лола, я уступаю. Ты едешь сегодня. Дамиту мы оставляем в хижине, пока я не буду уверен, что за нами нет «хвоста» из Сиднея. После этого, зная уже, что ты в безопасности, я отвезу Дамиту в Лондон. Удовлетворена?

Лола кивнула:

– Учитывая нынешние обстоятельства – да.

– Не понимаю, почему я не могу поехать с тобой, – сказала Дамита. – Ты чересчур осторожна, Лола.

– Ты и так довольно скоро устанешь от моего общества. Возможно, querida, нас по прибытии в Лондон поместят в душные тесные комнаты. – Она обернулась к Кэму. – Предполагаю, ты уже все подготовил. Сколько у меня времени?

Легкая улыбка коснулась его губ:

– Точно в три часа вертолет сядет в Хаф-Мун, чтобы забрать тебя в Сидней. Оттуда самолетом моей компании ты полетишь в Лондон. К посадке вертолета он будет уже заправлен и готов к взлету.

– В три? Значит, у меня всего полтора часа?! Ты был бесконечно щедр, когда принимал решение. Странно, что ты еще даешь мне время собраться.

– Я даже позволю тебе выпить чашку кофе, если ты уложишься вовремя со сборами, – улыбнувшись, сказал Кэм. – Но только одну. После чего мы отправимся в Хаф-Мун.

– Диктатор! – Лола повернулась к Дамите. – Кажется, я не смогу продемонстрировать тебе мои кулинарные способности. Но не отчаивайся. Когда мы будем в Лондоне, я потребую, чтобы власти обеспечили нас шикарным жильем с великолепной кухней.

Дамита попыталась улыбнуться;

– И чтобы кондиционер на потолке?

– Конечно. А сейчас почему бы тебе не присесть и не отдохнуть, пока я буду собирать вещи? – Она потрепала Дамиту по щеке. – Не будь такой серьезной. Все образуется.

– Я знаю, – кивнула Дамита. – Слава богу, что ты будешь в безопасности. И пусть Скотленд-Ярд охраняет тебя с момента приземления самолета.

– О, Кэм делал это куда более изобретательно, – Лола бросила на него шаловливый взгляд. – До сих пор. Сейчас он совершенно не похож на себя – спокойный и практичный.

– Как прискорбно, – Кэм взял большой металлический кофейник с печки и прошел к раковине. – Но если ты будешь медлить со сборами, я не позволю тебе выпить чашку кофе.

– Чудовище. – Лола повернулась к комоду. – Я соберусь за пять минут. Благодарение господу, что я не привезла с собой весь свой гардероб.

Лола собрала вещи даже быстрее, чем за обещанные пять минут, а через четверть часа Кэм с Лолой уже были готовы к отъезду.

– Ты пойдешь вперед, Кэм, – живо сказала Лола. – Я догоню тебя через минуту. Хочу попрощаться с Дамитой.

Кэм остановился у двери и хмуро посмотрел на них.

– Вы увидитесь через два дня.

– Иди. – Лола махнула рукой. – Ну не может же все быть по-твоему, диктатор! Я буду через секунду.

– Быстрее. – Кэм резко закрыл дверь.

Лола покачала головой:

– Никогда не видела Кэма таким встревоженным. Думаю, если бы я отказалась уехать, он бы связал меня и бросил в самолет.

– Он беспокоится о тебе.

– Правда? – Лола покачала головой. – Может быть, но мне-то кажется, что он в тревоге за тебя. Его отношение к тебе вполне понятно. Вот почему я решила поболтать с тобой несколько минут.

– Сейчас не время для болтовни, – серьезно сказала Дамита. – И я уже сказала, что не хочу говорить о Кэме.

– Всегда есть время прояснить запутанную ситуацию, а мне кажется, что вы с Кэмом оба увязли по шею. Поверь мне, лучше постараться понять все правильно с самого начала. Однажды попав в колею, ты и думать забудешь о том, чтобы уйти с этой дороги. – Она сделала паузу. – До тех пор, пока тебя не заставят остановиться и снова подумать. Мне понадобилось двадцать лет, чтобы понять, что я на неправильном пути. Не повторяй моих ошибок, querida.

– Двадцать лет?

– Я потеряла много времени. – Лола подавила вздох. – Я думала, что хочу вести легкомысленную жизнь. Поначалу мне и вправду нравилось все это – модные вечеринки, яхты, друзья, любовники…

– А потом поняла, что это тебя не так уж и увлекает?

Лола покачала головой:

– На самом деле я нуждалась в постоянном подтверждении собственной ценности. – Она встретила взгляд Дамиты. – Хотела показать всем, что я что-то значу, хотя и начинала как обыкновенная шлюха.

– Ты не была шлюхой. Ты просто не могла ею быть…

– Увы! Я продавала себя. Неважно, каковы были причины, но факт остается фактом. Я продавала себя даже в большей степени тогда, когда перестала быть девушкой по вызову. Я думаю, что торговать своими убеждениями хуже, чем своим телом.

Дамита в изумлении смотрела на мать. Лола, несомненно, говорила искренне.

– Ты это делала ради меня, – прошептала Дамита. – Ты хотела дать мне хорошую жизнь.

– Я тоже так думала в то время. Но теперь не уверена в этом. Я была бедной и голодной и хотела иметь много хороших вещей. – Лола горестно покачала головой. – А еще я нуждалась в восхищении и уважении. Возможно, я даже с успехом изображала из себя мученицу, чтобы получить все это.

– Нет, – с жаром возразила Дамита. – Ты не эгоистка. Ты добрая и любящая.

– Ты всегда представляла меня такой, – мягко сказала Лола. —Я не злая, но никогда не была подарком. И тебя легко любить, querida. Ты сама любящая и преданная. Еще будучи ребенком, ты отчаянно хотела любить кого-нибудь, но у тебя была только я.

– Этого более чем достаточно.

– Нет, неправда, – печально сказала Лола. – Я не давала тебе того, что нужно. Я обманывала тебя, да и себя тоже все годы твоего детства, когда мы были вместе.

– Ты стремилась защитить меня.

– Или себя…

Дамита сглотнула, чтобы ослабить болезненное напряжение в горле.

– Зачем ты говоришь мне это? Все равно не убедишь меня в том, что ты злодейка. Я люблю тебя.

– Благодарю бога за это, – мягко сказала Лола. – Хотя я и не заслужила такого к себе отношения. Надеюсь, ты не разлюбишь меня, Дамита. Я буду изо всех сил стараться заслужить твою любовь. – Она подняла руку, когда Дамита попыталась что-то возразить. – Нет, нет, я знаю, что говорю. И очень хочу, чтобы ты поняла: быть честной с самой собой – непросто, но это единственный способ избежать колоссальных ошибок.

– Мне неясно, что ты имеешь в виду.

Лола наклонилась и поцеловала Дамиту в щеку.

– А ты подумай. Поступи так, как поступила я. Отбрось ложь, которую ты почитала за правду все эти годы, и начни заново. Подумай обо мне, подумай о Кэме. Но прежде всего подумай о себе. Я уверена, выводы удивят тебя. – Она повернулась и быстро пошла к двери. Открыв ее, она оглянулась через плечо: – Обещаешь?

– Обещаю, – медленно ответила Дамита.

Нежная улыбка осветила лицо Лолы:

– Увидимся в Лондоне, querida. Позаботься о себе.

Дамита еще долго смотрела на дверь после того, как Лола вышла. Затем села на стул у ротангового стола. Слова матери потрясли ее и поставили в тупик. Все перевернулось с ног на голову, и все потеряло свой прежний смысл. Необходимо было навести порядок в этом хаосе. Обдумать все ясно и без лжи, как она обещала Лоле.

Близилась полночь, а Кэм все не возвращался. Дамита свернулась на кровати, читая при свечах случайно найденную в бунгало книжку в мягкой обложке.

Но вот Кэм появился наконец в дверях, и она тут же отложила книгу в сторону:

– Как Лола?

– Она сейчас в пути. Я проследил за взлетом. – Кэм закрыл дверь. – Она обещала, что нас известят, как только она окажется в безопасности под присмотром властей.

Дамита почувствовала облегчение.

– Слава богу. Никаких признаков опасности? Я имею в виду людей Белстропа.

Он покачал головой:

– Никто не пытался перехватить нас, но это вовсе не означает, что в Хаф-Мун слежки нет. Возможно, мы опережаем их.

– Но Лола в самом деле в безопасности?

Он кивнул:

– Да. С того момента, как сойдет с самолета. – Он сделал паузу. – Но для тебя опасность, соответственно, возрастает. Лола боялась, что ты окажешься под угрозой, если будешь с нею, но ей не пришло в голову, насколько ты сейчас уязвима. Ведь раз Лола вне досягаемости, ты – единственно возможное оружие Белстропа, с твоей помощью он может заставить ее молчать. – Он сжал губы. – И поэтому мы не будем дожидаться утра, как решила твоя дорогая мамочка. Я этой же ночью доставлю тебя в Сидней. Полетим в три ночи, и мы…

– Нет.

– Что?

Она спустила ноги на пол и встала.

– Я сказала «нет». Наш договор остается в силе. Мы уедем отсюда следующей ночью.

– Черта с два! – прорычал Кэм. – Я только что сказал тебе, что…

– Лола права, ты ведь вовсе не уверен, что Хаф-Мун прослеживается. Не знаешь, известно ли Белстропу, что я связана с Лолой. – Дамита спокойно встретила его взгляд. – Это вполне рассчитанный риск.

– Но зачем вообще рисковать? – вспылил. Кэм. – Зачем оставаться здесь, если безопаснее улететь сегодня ночью?

– Потому что нам нужно время. Разве ты не говорил мне это в Касмаре?

Кэм наморщил лоб:

– Тогда все было по-другому. Тогда я не знал, что Белстроп следит за нами.

– Ты и сейчас не знаешь этого наверняка. – Она облизнула губы. – Я никуда сейчас не намерена двигаться. До тех пор, пока не выясню кое-что очень для себя важное.

– Что именно?

Она глубоко вдохнула и сказала на одном дыхании:

– Люблю ли я тебя.

Его глаза расширились:

– Дамита…

– И в самом ли деле ты любишь меня. Ты говорил, что любишь, но после прошлой ночи я подумала, что нет, ну и я смущена и обижена…

– Дамита, что ты, черт возьми, такое говоришь?

Она нервно стиснула руки.

– Лола сказала мне: продумай все и постарайся быть честной с самой собой, ну вот, этим я и занималась, пока ты отсутствовал. – Ее губы дрожали, когда она улыбнулась ему. – Это было не самое приятное время в моей жизни. Плоды честности вовсе не сладки на вкус. Я обнаружила весьма неприятные черты в своем характере. Я отнюдь не сахар.

– Не согласен. Ты честная, ласковая и…

– Мы смотрим в разные зеркала, – прервала его Дамита. – Я вовсе не ласковая. Я острая, как колючий кустарник, с которым ты меня сравнил. Я воинственна и искренна до грубости. Мне казалось, что я, по крайней мере, честна, но увы, не обладаю даже этой добродетелью. Я врала себе о самом важном человеке в моей жизни.

– О Лоле?

Она резко кивнула:

– На самом деле мне было стыдно за нее. Меня устраивало то, что она скрывает свое материнство, потому что мне не хотелось быть дочерью Лолы Торрес. Я была настолько ограниченной, что не могла понять… Возможно, Лола сознавала это и именно потому не афишировала, что я ее дочь.

– Тебе незачем брать на себя ответственность за решения Лолы. И незачем упрекать себя за то, что ты чувствовала, будучи ребенком. Монахини дали тебе такой набор ценностей, с которым трудно принять прошлое Лолы.

– Она и сама себя упрекает, но и я достойна упреков. Мы обе совершили так много ошибок, – прошептала Дамита. – Я люблю ее, Кэм.

– Я знаю.

– И она любит меня.

– Да.

– Я хочу поговорить с ней. Я хочу сказать ей, что не собираюсь больше быть воинственной, что не буду больше защищаться. Я хочу сказать ей, какой я была глупой и как я горда тем, что она моя мать.

– Тогда, черт возьми, полетим сегодня!

Она покачала головой.

– Не могу. Потому что есть проблемы, которые я должна решить здесь. – Она сделала шаг к нему. – Возможно, я представляю собой коллекцию комплексов, но я собираюсь преодолеть их. Мне это не так-то просто. Понимаешь, я никогда всерьез не доверяла отношениям между мужчиной и женщиной. Я думала, большинство мужчин просто используют женщин.

– Понятно, учитывая, что ты знала о жизни Лолы в трущобах, – Кэм криво улыбнулся. – И я не сделал ничего, чтобы изменить это мнение.

Дамита удивленно посмотрела на него.

– Нет, ты сделал. Ты, Кэм, не похож на тех мужчин, которые вынудили Лолу жить такой жизнью. Я думала было прошлой ночью, что ты вроде них, но нутром чуяла, что это неправда. И мне надо все точно выяснить. – Она глубоко вздохнула. – Я сделала что-то такое, что разочаровало тебя?

– Нет, – сухо сказал он. – Конечно, нет, ты была…

– Тогда почему ты отталкиваешь меня и держишься на расстоянии? – спросила она прямо. – Надеюсь, твоя реакция не связана с тем, что я никогда раньше…

– Ради бога, я же практически изнасиловал тебя, – хрипло сказал он. – Я обещал себе быть терпеливым, и я нарушил обещание, черт возьми. Ты была девственницей, и потому я обязан был быть с тобой особенно нежным и дать тебе время привыкнуть к себе, а я все испортил. Неудивительно, что ты мне не отвечала.

– Не отвечала? – Дамита смотрела на него в недоумении. – Но мне казалось… По крайней мере, я думала, что отвечала. – Она попыталась вспомнить, но смогла вспомнить только жар, полноту ощущений и бурную страсть. – Я мало знала о хитростях того, что мы делали, но чувствовала, что отвечаю. Я же определенно не боролась с тобой.

– Ты не боролась со мной, – угрюмо согласился он. – И это невероятно, принимая во внимание, что я применил грубую силу. Я вел себя как животное.

– Ты вовсе не применял силу, – слова ее прозвучали немного неуверенно, Дамита напряженно смотрела на Кэма. – Ты чувствуешь себя виноватым?

– Ты совершенно права, я чувствую себя виноватым. Я собирался быть благородным, а потом запаниковал и действовал, как… Почему ты смеешься?

–Я успокоилась. Ведь я-то думала, что причина во мне. – Улыбка все еще играла на ее губах. – Ты был так холоден сегодня утром, что я в этом уверилась.

– Ты – ни при чем. Все дело во мне. Но не беспокойся, – продолжал он торопливо. – Когда мы приедем в Англию, у тебя будет масса времени, чтобы привыкнуть ко мне. Я даже не прикоснусь к тебе, пока ты не почувствуешь, что тебе легко со мной.

– Не прикоснешься? – В ее взгляде была смесь гнева и изумления. – Разве я говорила, что мне нелегко с тобой?

– Но ты же смущена и обижена. Сама только что это сказала. – Он в раздумье смотрел на нее. – Возможно, нам даже не стоит обсуждать, пока ты в таком состоянии.

– Ни в каком я не в «состоянии», и я не комнатный цветок, за которым надо ухаживать. Ты меня недооцениваешь. Лола сказала, что мы оба увязли по шею, но я думаю, это не так уж плохо. Хорошо, что я решила остаться здесь. В обществе всех этих людей в Лондоне мы не сможем ничего прояснить. И ты опять что-нибудь придумаешь.

– Никаких недоразумений не будет. – В голосе Кэма все еще звучали нотки прежней угрюмости. – Как только ты будешь в безопасности, я начну вести себя иначе.

– Ты начнешь? – Дамита покачала головой. – Нет уж, это было, возможно, самое важное решение в моей жизни, и я не хочу, чтобы ты или кто угодно… – Она внезапно прикусила нижнюю губу. – О боже, это звучит воинственно, да?

Он улыбнулся:

– Еще как!

– Ну, ты заслужил это, – вызывающе сказала она. – Нельзя же ожидать от меня полной перемены в мгновенье ока.

– Я был бы разочарован, если бы все твои острые грани вдруг исчезли. Мне уже почти нравится твоя внешняя колючесть. Видимо, во мне есть что-то от мазохиста.

– Ты заставляешь меня чувствовать такое… Никогда прежде со мной ничего подобного не было. Это должно означать, что… – Она понизила голос почти до шепота. – Я не знаю. Я все-таки запуталась.

Он стоял, выжидая.

– Но я хочу понять это. – Она решительно сжала губы. – И пойму. Мы никуда не поедем, пока я не разберусь с этим.

– И неважно, что я скажу или сделаю?

– Мы остаемся.

– Я должен был знать, что спорить с тобой бесполезно, – он грустно улыбнулся. – Ты так же упряма, как Лола.

– Яблочко от яблони… – подтвердила Дамита. – И я ужасно горжусь тем, что похожа на нее. Раз уж мы договорились, почему бы нам не устроиться удобнее? Ты что-нибудь ел?

– Перехватил сандвич в аэропорту.

– Кофе? Надеюсь, я сумею справиться с этой чудовищной печкой.

– Уже за полночь. После кофе мы оба не заснем. – Он внезапна стал мрачным, когда его взгляд упал на кровать у стены. – Кстати, как быть? Одна кровать на двоих.

– Никаких проблем, – Дамита отвела взгляд. – Мы поделим ее.

– Ни за что, – возразил Кэм со сдерживаемой горячностью.

– Почему бы и нет? Ты сказал, что тебе было приятно. Я, правда, слышала, что секс искажает эмоции, но все же думаю, это будет хороший способ узнать, что я чувствую к тебе.

– Боже мой, ты говоришь, как исследователь, препарирующий лягушку, – сказал Кэм с отвращением.

Он злится, поняла Дамита. Губы Кэма сжались в одну линию, лицо было напряжено, а глаза сверкали, когда он смотрел на нее.

– Я вовсе не хотела быть такого рода аналитиком. Просто немного нервничаю, а потому выражаюсь неуклюже. Я чем-то расстроила тебя?

– Нет, не расстроила… – Он замолчал. – Ты думаешь, это так просто для меня? Я хочу тебя, черт возьми. – Его голос был хриплым. – Я хочу утащить тебя в кровать и ворваться в тебя. Я хочу видеть твое лицо, когда я буду двигаться… Я хочу….

– Тогда сделай это. – Она почувствовала жар, краска залила ее щеки. – По-моему, очень хорошая идея.

– Этого недостаточно. Всему свое время. – Он нетерпеливо махнул рукой. – Никаких скороспелых решений. Я обманул тебя. И не хочу обманывать снова. Обстановка должна соответствовать…

Горло Дамиты сжалось от мучительной нежности, наполнившей ее радостью. Если это не любовь, то что это?

– Ты не позволишь мне отговорить тебя?

Он покачал головой.

– Тогда можно спросить, где ты собираешься спать?

– Я подгоню джип поближе к дому и лягу в нем. – Он повернулся к двери. – Увидимся утром.

Она неожиданно засмеялась, и он обернулся через плечо, нахмурясь.

– Что здесь смешного?

– Я вдруг подумала о тысячах кроватей в тысячах спален во всех твоих гостиницах. – Ее глаза играли. – И вот теперь тебе, бедняге, негде преклонить усталую голову.

– Чему ты радуешься?

– Я не радуюсь. Я думаю, что ты полный идиот. Отказываешься от комфортабельной ночи.

– Спасибо. – Кэм открыл дверь. – Уверяю тебя, я слишком устал и настолько жалок, что не смогу доставить удовольствие даже тебе.

Нежность, гнев и странная, пронзительная радость спорили в ней, когда она смотрела, как за ним закрывается дверь. И если Кэм вел себя как идиот, она оказалась ничуть не лучше. Соблазнительницей была никудышной, говорила все невпопад, мысли свои выражала неуклюже, как маленькое дитя. По сути, она была до глубины души тронута рыцарским отношением Кэма, но даже не дала ему этого понять. Дамита с глубоким отвращением к себе вспомнила, как только что смеялась над тем, что ему негде преклонить голову. Невообразимо, что при этом она еще и нравится ему!

Да она не сможет жить дальше без любви Кэма!

Осознание этого ослепило ее внезапностью и ошеломляющей силой. О боже, ведь он, кажется, любит ее! Но за что? С момента их встречи она не выказывала ему ничего, кроме воинственности и дерзости. В самом деле надо быть мазохистом, чтобы находить какое-то удовольствие в ее обществе.

Но она может измениться; она научится говорить ласково. Она отбросит свои колючие шипы. Она должна измениться.

Отсутствующим взглядом Дамита уставилась на мерцающие огоньки свечей в канделябре на столе. Не так-то просто будет сгладить свои острые углы.

Но ведь она так хочет измениться!

Но ведь Кэм так любит ее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю