355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айра Уайз » Ущемленная гордость » Текст книги (страница 5)
Ущемленная гордость
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:17

Текст книги "Ущемленная гордость"


Автор книги: Айра Уайз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

7

Дайана проснулась, когда спальня была уже залита солнечным светом. Она лежала поперек кровати среди смятых простыней, но Николо рядом не было.

Она вспомнила события последних суток, и у нее защемило сердце. Ей было тяжело осознавать, что она оказалась для Николо легкой добычей.

Дайана знала, что еще долго будет мучиться оттого, что допустила это, но пугало ее другое: она ощущала нежную, теплую, сладостную пульсацию своей плоти, ожидающей той напористой силы, которая могла удовлетворить ее жажду.

– Нико… – выдохнула Дайана и тут же пожалела об этом, потому что даже звук его имени волновал ее кровь.

Я должна ненавидеть его, подумала она. Я хочу ненавидеть его за то, что он снова проделал это со мной.

В дверь спальни постучали. Дайана едва успела натянуть на себя простыню, как в комнату вошла молодая женщина с подносом в руках.

– Бон джорно, -поздоровалась она по-итальянски и застенчиво улыбнулась. – Синьор Николо велел разбудить вас, чтобы вы успели встретиться с ним в клинике в полдень.

О Господи! Клиника, отец! – встрепенулась Дайана. Как я могла забыть об этом?!

Она уже готова была выпрыгнуть из постели, но горничная остановила ее, сказав, что синьор также просил передать, что маркиз Макдауэл чувствует себя хорошо и что его выпишут сегодня после обеда.

– Синьор Николо оставил в вашем распоряжении синьора Ленарди, – добавила девушка, прежде чем выйти из спальни.

Кто такой Ленарди? – удивилась Дайана и пожалела, что не спросила об этом горничную.

Но вскоре ей все стало ясно. Когда Дайана, одетая в светлые брюки и розовую блузку, вышла во двор виллы, там ее ожидал около «мерседеса» крупье-официант, который теперь выполнял функции шофера.

– Доброе утро, мисс Макдауэл, – вежливо поприветствовал он ее, открывая заднюю дверцу машины.

Кто все-таки этот человек? – гадала Дайана. Личный телохранитель Николо? Помощник на все руки? Или, может, друг?

Но сама мысль о том, что у Николо может быть настоящий, закадычный друг, показалась ей нелепой. Николо был самодостаточен и близко к себе никого не подпускал. Он даже в самые интимные моменты хранил молчание, скрывая внутри себя то, что испытывал во время наивысшего сексуального наслаждения.

Дайана поёжилась. Ей не нравилось, что Николо смог многое узнать о ней, при этом оставаясь совершенно закрытым для нее.

Так что синьор Ленарди не мог быть его другом, потому что, с точки зрения такого человека, как Николо Фонсека, это было бы проявлением слабости. Да и сам Ленарди не подходит на эту роль, продолжала размышлять Дайана, наблюдая, как тот втискивает свое крупное крепко сбитое тело на водительское место. Для закадычного друга у него слишком холодные глаза и чересчур накачанные мускулы.

Палата отца находилась на втором этаже. Дайана шла по коридору, чувствуя, как с каждым шагом нарастает нервное напряжение. Ей предстояло выложить отцу всю правду о сделке с Николо.

Первым, кого увидела Дайана, войдя в палату, был Николо. Он стоял у окна спиной к двери. Комната была залита солнцем, и в этом струящемся свете он выглядел более угрожающим, чем обычно. Дайана собрала все свое мужество и переступила порог.

Услышав шаги, Николо обернулся. Дайана увидела, что кровать пуста. Она перевела взгляд на ванную, открытая дверь которой давала возможность убедиться, что там тоже никого нет. И только после этого Дайана позволила себе посмотреть на Николо.

– Где он? – испуганно прошептала она.

– Он чувствует себя нормально. Рецидива не было.

У Дайаны отлегло от сердца.

– Но где же он?

– Его здесь нет. Он уехал домой, в Шотландию.

– В Шотландию, – машинально повторила Дайана. – Он не мог этого сделать! – вскричала она, не допуская даже такой мысли. – Он еще слишком слаб, чтобы совершать такой перелет! Я должна его видеть!

Дайана в панике обвела палату глазами – она словно надеялась, что отец каким-то чудом появится здесь. Убедившись, что его действительно нет, она снова посмотрела на Николо, и в ее голове вспыхнула совершенно новая мысль: а не является ли отъезд отца частью дьявольского плана Николо?

– Это ты отправил его домой! – заявила она обвиняющим тоном.

– Он поехал улаживать проблему с домом, – мрачно сообщил Николо.

Но Дайана не верила ему. Она медленно покачала головой.

– Ты заставил его уехать, потому что боялся, что мы с папой найдем какой-нибудь выход из сложившейся ситуации и расстроим твой план.

– У вас есть альтернатива? – поинтересовался Николо, и его мягкий вкрадчивый голос был для Дайаны хуже смертельного укуса скорпиона.

– Тогда почему он уехал? – спросила она.

– Из-за вины. Он не мог посмотреть тебе в глаза, поэтому решил уехать до твоего появления здесь…

Отец сбежал, бросил ее, предоставив ей в одиночку разгребать всю эту навозную кучу!

Дайана резко повернулась, чтобы уйти, но Николо успел заметить, как из ее глаз хлынули слезы. Он подошел к Дайане и обнял ее за плечи.

– Попробуй понять его, – сказал он дрогнувшим голосом. – Вчера он, возможно, впервые посмотрел на себя со стороны и увидел, во что превратил не только свою, но и твою жизнь.

– И поэтому решил сбежать, – с ядовитой иронией добавила Дайана. – Какой храбрец!

– Все не так плохо. Он хочет разобраться со своим домом. Не осуждай его за то, что он хотя бы пытается сделать это, прежде чем снова встретиться с тобой.

– В таком случае, пусть сам выкручивается из своих ужасных долгов! – вскипела Дайана. -Найди себе другую невесту, Нико! Я выхожу из игры!

Она передернула плечами, однако Николо и не подумал убрать руки.

– Но это я оплачиваю выкуп закладных на ваш дом, – спокойно напомнил он.

Дайана резко вдохнула и затем выдохнула с такой силой, что это было больше похоже на рыдание.

– И я тоже, кажется, – прошептала она.

– Мы с тобой договаривались об этом, – счел нужным освежить ее память Николо.

В голове у Дайаны возникла картина: ее отец убегает как испуганный кролик, а Николо смотрит на него с высоты своего орлиного гнезда, позволяя добыче уйти, потому что в запасе у него есть еще одна жертва.

Ее передернуло. Она не могла найти слов, чтобы описать свое поведение. Но одно удачное сравнение все же пришло Дайане на ум – жертвенный агнец, которого ведут на заклание.

– Ты когда-нибудь проигрываешь?

– Очень редко, – улыбнувшись, признался Николо.

Дайана молча кивнула. Да и что она могла сказать? Она находилась здесь, потому что так захотел Нико. Ее отец уехал, потому что Нико захотел, чтобы он уехал.

– Что дальше? – спросила она, понимая, что ее вопрос означает согласие продолжать игру – опять же, как хотел Нико.

– Дальше?

Он с любопытством заглянул в ее красивые, но холодные глаза, и его губы искривились в улыбке. Неожиданно он взял Дайану за подбородок, поднял ее лицок себе и крепко поцеловал, затем так же быстро отпустил. Дайану обдало жаром. Продолжая насмешливо улыбаться, Николо слегка похлопал ладонью по ее горящей щеке.

– Это чтобы согреть тебя немного, – мягко пошутил он.

Дайана хотела ударить его, и Николо понял это. Он насмешливо смотрел на ее разъяренное лицо и словно провоцировал: ну давай, давай, ударь!

Несколько секунд они стояли друг против друга в напряженных позах: Дайана, готовая как разъяренная кошка выпустить когти и зашипеть, Николо – с раздражающей усмешечкой на губах. Казалось, даже воздух пропитался враждебностью. Но к этому примешивалось что-то еще, и это еще больше бесило Дайану.

Это была похоть. Животная, примитивная похоть, которая атаковала обозленные чувства Дайаны до тех пор, пока они не запели, как струны ненастроенной скрипки. И вдруг Дайана почувствовала внизу живота сильную пульсацию, это была мучительная пародия на те ощущения, которые она испытывала, когда Николо находился внутри нее. Ее груди стали тяжелыми, соски затвердели и уперлись в грудь Николо.

– Брак с тобой обещает быть чертовски увлекательным, – пробормотал он, и эта короткая фраза быстро привела Дайану в чувство.

Она готова была провалиться сквозь землю, чем стоять перед Николо, зная, что он прекрасно понимает, что с ней происходит.

– Ненавижу тебя, – прошипела Дайана и направилась к двери.

Но уйти ей помешал неожиданно появившийся в палате Адриано.

– О, синьор Макдауэл уже ушел? – спросил он, растерянно озираясь.

– Маркиз улетел в Шотландию, – сообщил Николо. – Ему надо срочно уладить кое-какие дела, чтобы успеть вернуться к нашей свадьбе на следующей неделе.

На следующей неделе? Дайана ощетинилась, и Николо взял ее за плечи, как бы предупреждая, чтобы она следила за своим языком.

– Очень надеюсь, что вы оба доживете до этого дня, – глубокомысленно изрек Адриано. – Если вы будете питаться на вилле, то советую тебе, Нико, нанять дегустатора. Потому что Бруна скорее предпочтет увидеть тебя лежащим под землей на двухметровой глубине, чем наблюдать, как ты забираешь то, что осталось от ее жизни.

На лице Дайаны отразилось беспокойство, но вызвано оно было исключительно новостью о скорой свадьбе, а не словами Адриано, смысл которых, она, кстати, и не поняла. Однако Адриано по-своему истолковал ее состояние и мягко ей улыбнулся.

– Не волнуйся за своего отца, детка. Он неплохо выглядел сегодня утром, когда я заходил проведать его.

В палату заглянула сестра, и Адриано заторопился.

– Увидимся в церкви, Бог даст! – Он чмокнул Дайану в щеку, кивнул Николо и вышел из комнаты.

– Что он имел в виду, говоря о дегустаторе? И о какой вилле идет речь, о какой свадьбе? – засыпала Дайана вопросами Николо.

– Наша свадьба не должна быть для тебя неожиданностью. А виллу, которую упомянул дядя, я унаследовал вместе со своим громким титулом. Что касается дегустатора, то это была шутка, хотя, должен сказать, не очень удачная.

Но Дайана отнеслась к реплике Адриано более чем серьезно.

– Мне хотелось бы услышать от тебя о том, что происходит, и поподробнее! – сердито сказала она.

– Наследственная вражда, – коротко ответил Николо и вывел ее в коридор, где было слишком людно, чтобы продолжать личный разговор.

Томазо Ленарди ждал их около машины.

– Что-нибудь есть? – спросил его Николо.

– Ничего срочного, – ответил тот, выразительно указав глазами на Дайану.

Ее разозлил этот взгляд, как, впрочем, и многое другое.

– Вам обоим надо работать в секретной службе! – вспылила она и, не дожидаясь помощи, забралась в машину.

Николо присоединился к ней не сразу. Наконец хлопнули дверцы, заурчал мотор, и Томазо мягко двинул «мерседес» с места.

– Томазо не хотел тебя обидеть, – шепнул Николо Дайане.

Она гневно сверкнула глазами и ехидно осведомилась:

– Какого Томазо ты имеешь в виду? Крупье? Официанта? Или шофера?

– Того, кто является начальником моей службы безопасности и самым надежным сотрудником, – спокойно ответил Николо, своим сдержанным тоном как бы намекая Дайане быть поосторожнее в своих оценках.

Но она, уставшая от всех его недомолвок и хитроумных ходов, уже не могла остановиться.

– Понятно. Мистер Многостаночник, значит, – с издевкой проронила она.

Взгляд Николо стал жестче.

– Ты, кажется, настроена на ссору, – резко сказал он. – Предупреждаю тебя: будь очень осторожна.

– Останови машину, – потребовала Дайана.

Николо тут же передал ее просьбу Томазо. Дайана выскочила из машины в полной растерянности, не зная, что ей делать дальше. Летнее итальянское солнце нещадно пекло, а Дайану сотрясала дрожь. Ситуация, в которую она попала, казалась ей ненормальной. Дайана не понимала, что делает здесь, почему позволяет Николо распоряжаться ее жизнью и вообще почему до сих пор торчит в Италии.

Дайана услышала за спиной его шаги, но не обернулась. Она ощутила его близость, когда он подошел к ней, но по-прежнему не замечала его. У нее ломило глаза от напряжения, а на сердце лежала тяжесть.

– С тех пор, как мы с тобой встретились, ты успел обмануть меня, подвергнуть шантажу, похитить и соблазнить, – сдерживая ярость, перечислила Дайана. – Затем ты уложил моего отца на больничную койку, после чего благополучно убрал его из Италии. Короче говоря, за это короткое время ты обрушивал на меня один шок за другим, чтобы лишить меня душевного равновесия. И знаешь что, Николо?

– Что?

– Я не имею ни малейшего представления, почему ты это делаешь!

Он промолчал, и Дайана обернулась к нему – его лицо, как всегда, было непроницаемым. Время шло, пауза затягивалась, но Дайана все еще надеялась, что Николо объяснится. Ее мысли невольно унеслись в прошлое, на семь лет назад. Может быть, там найдется ключ к разгадке его поведения?

Однако перед ее глазами все время вставала ужасная сцена, после которой она уехала из Портофино. Тогда, точно так же, как сейчас, она бросала в лицо Николо одно обвинение за другим. Дайана и сейчас слышала свой срывающийся на рыдание голос:

– Как ты мог, Нико?! Как ты мог брать все, что я отдавала тебе, а потом прямо из моих объятий идти в казино и ночь за ночью обыгрывать моего отца?

– А тебе не приходило в голову, что это он обыгрывает меня? – холодно осведомился он.

Попытка Николо свалить все с больной головы на здоровую еще больше разозлила Дайану.

– Это ты профессиональный игрок! – выкрикнула она. – А он всего лишь доверчивый простофиля!

– Он наркоман, Дайана, – жестко возразил Николо. – Заядлый игрок, который готов играть с кем угодно, лишь бы играть.

– Он говорил, что играет с тобой. Ты хочешь сказать, что мой отец лжет?

Николо тяжело вздохнул.

– Нет, не лжет.

На этом их красивый роман закончился.

Дайана вздрогнула, внезапно вынырнув из тяжелого прошлого. Она ушла тогда, и Николо не остановил ее. С тех пор не проходило и дня, чтобы, закрыв глаза, она не видела холодного выражения его лица и тяжелого взгляда.

– Это имеет отношение к будущему и с прошлым никак не связано.

Дайане потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что Николо ответил на ее вопрос.

– Мне нужна жена, чтобы оставить за собой последнюю часть наследства, – пояснил он. – И поскольку я уже смирился с этой необходимостью, то подумал, что в этой роли предпочел бы видеть тебя. Ну как, тебе легче от этого? – насмешливо спросил Николо.

Дайана побледнела

– Понятно. Я оказалась удобным средством для решения твоих проблем.

Ему даже не пришлось уговаривать меня, с горечью подумала Дайана. Он просто сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться.

– Так же, как и я для твоих, – холодно заметил Николо. – Так что сделка получается честной, не так ли?

Дайана не нашлась, что ответить, потому что в подобной интерпретации все выглядело именно так, как он сказал. Николо подождал немного, желая, наверное, убедиться, что она не набросится на него с новыми обвинениями, и затем спросил с усмешкой:

– Мы уже можем ехать? А то у меня много дел перед отъездом.

Очередной сюрприз! Дайана почувствовала, как в ней снова закипает злость.

– Перед каким отъездом? – сквозь зубы спросила она.

– В Кьявари, – бросил Николо и пошел к машине.

Дайане ничего не оставалось, как последовать за ним.

– А там что? – задала она новый вопрос, как только села на свое место.

– Там есть небольшая долина, в которой стоит вилла, принадлежащая барону Николо Джакомо ди Фонсека. Там, – продолжал Николо тем же раздражающе ровным тоном, – согласно давней семейной традиции барон обвенчается со своей нареченной в местной церкви. Затем он отнесет свою невесту в красивую виллу – чтобы изгнать оттуда злую ведьму перед тем, как возлюбит свою баронессу.

– Злую ведьму? – заинтересовалась Дайана.

– Да. Синьору Бруну Луиджи ди Фонсека.

– Ту, о которой говорил твой дядя, – вспомнила Дайана.

– Ее, – подтвердил Николо. – Дядя Адриано очень умный человек. И он единственный из членов моей семьи, кому ты можешь полностью доверять, – добавил он уже серьезным тоном. – Сделай одолжение, дорогая, запомни, что я сказал…

8

Чем ближе они подъезжали к Кьявари, тем более замкнутым становилось лицо Николо.

Дайана смотрела на красивый пейзаж, проплывавший за окном машины, а в голове у нее крутилась мысль: что Николо гнетет сегодня весь день? Он, наоборот, должен быть счастлив. Я веду себя тише воды ниже травы, не перечу, не бунтую против того, что он бесцеремонно прибрал к рукам мою жизнь. Во всяком случае, после той сцены на дороге, отметила Дайана справедливости ради.

У нее, правда, и не было возможности для бунта. Вчера, когда они вернулись на виллу Николо, он вместе со своим шефом безопасности сразу куда-то исчез. Дайана увидела его лишь сегодня утром, когда Николо зашел за ней, чтобы ехать в Кьявари.

Одет он был по-дорожному – в черный легкий костюм и в белую сорочку – и выглядел сумрачным и напряженным.

– Ты готова? Это твоя сумка? Мы можем уже ехать?

Николо забрасывал ее вопросами, не давая Дайане даже рта раскрыть. Затем, быстро пробежав глазами по ее строгой бежевой юбке и розовато-лиловой кофточке, которые она надела в дорогу, он постарался больше не встречаться с ней взглядами.

Он понимал, что прямой зрительный контакт может спровоцировать Дайану на очередное выяснение отношений. А он этого не хотел. По-прежнему не хотел, подумала Дайана, поскольку всю дорогу Николо хранил молчание.

Возможно, он боится, что я спрошу, где он провел прошлую ночь, ехидно подумала Дайана, потому что я точно знаю: в собственной постели его не было. И он может отводить глаза, чтобы не дай Бог не встретиться со мной взглядом, но я-то хорошо разглядела его лицо. У него такой вид, словно он вообще не спал этой ночью! А я спала, да еще как сладко…

Обманщица, пожурил Дайану внутренний голос. Ты просыпалась ночью несколько раз и очень волновалась, потому что Николо не было рядом с тобой. Ты скучала по нему!

– Черт! – выругался Николо, резко затормозив. – Мы, кажется, проехали поворот.

Он дал задний ход и доехал до указателя, однако не нашел на нем упоминания о Кьявари. Снова ругнувшись, Николо открыл бардачок и вынул из него карту.

– Разве ты не знаешь, как туда ехать? – удивилась Дайана.

– Нет.

От болтливости он не умрет, с ядовитой иронией подумала Дайана. Но она не понимала, каким образом Николо, обладавший фотографической памятью, мог заблудиться.

– Сколько раз ты ездил по этой дороге?

Николо водил указательным пальцем по карте, пытаясь определить место, где они находились в данную минуту. Дайана вдруг представила, что этот же самый палец, медленно скользя, делает круговые движения вокруг ее сосков, и ощутила прилив желания. Следующим ее чувством было презрение – к себе, за слабость.

– Ни разу, – сказал Николо.

Дайана не сразу поняла его. Палец Николо замер на точке, указывающей пересечение дорог, то есть именно на том месте, где они находились сейчас.

– Ты имеешь в виду, что ни разу не ездил сюда из Портофино? – не удержалась Дайана.

– Я имею в виду, что я ни разу там не был.

– Почему?

Николо не ответил. Он начал медленно сворачивать карту. В салоне автомобиля снова повисла напряженная тишина.

– Нико?

– Потому что я знал, что меня там не ждут. Понятно? – хмуро пробурчал он.

– Но ведь этот дом принадлежит тебе! – в недоумении воскликнула Дайана.

Николо пожал плечами.

– Какое это имеет отношение к гостеприимству?

Вдруг Дайану осенило.

– А, ты говоришь о той, кто может отравить тебя! Злая ведьма – это вдова твоего отца, которая живет там?

– Угадала. – Николо убрал карту в бардачок и тронул машину с места.

– И она… настроена против тебя?

Дайана постаралась сказать это как можно мягче, но Николо презрительно рассмеялся.

– А как бы ты отнеслась к человеку, который занял в семье место твоего собственного сына?

У отца Николо был второй сын? Значит, у Нико есть единокровный брат? Пока Дайана переваривала эту новость, Николо повернул машину налево и поехал по боковой дороге, ведущей в гору. Впереди них вился узкий пыльный серпантин. Николо все время держал правую ногу на педали газа, чтобы держать скорость на подъеме. Роскошный «мерседес» был сделан на заказ с максимальным количеством удобств, но никакой комфорт не мог изменить атмосферу в салоне, которую создали находившиеся там люди. В замкнутом пространстве витало множество вопросов, которые хотел задать один из путешественников, в то время как другой медлил с ответами и явно стремился от них уйти.

Наконец Дайана отважилась на самый важный вопрос, который напрашивался сам собой:

– Почему ты, а не он?

– Может, потому что я внебрачный, а он нет? – ответил Николо вопросом на вопрос.

Дайана слегка покраснела от его грубой прямоты. Сейчас Николо охранял свою личную жизнь, но семь лет назад он не был таким. Он рассказывал ей о том, как жил с матерью в Торонто чуть ли не в трущобах и как им порой не хватало денег даже на еду. Дайана знала, что мать Николо умерла, когда ему было всего девять лет, и после этого он воспитывался в детских домах.

– Меня выбрали, потому что я обладаю большим личным состоянием, а семья практически обанкротилась.

Другими словами, отец назначил Николо своим приемником, руководствуясь меркантильными соображениями, а не потому, что хотел загладить свою вину. Неудивительно, подумала Дайана, что Николо относился ко всей этой истории с таким раздражением и цинизмом.

– А твой брат и его мать, какую они занимают позицию?

Лицо Николо стало еще жестче, если это вообще было возможно.

– Да все ту же. Они не признавали меня всю мою жизнь.

Немудрено, что он так долго не являлся за своим наследством, подумала Дайана. Понимал, какой прием ему окажут. Эта мысль потянула за собой еще один вопрос, который Дайана обязана была задать.

– А при чем здесь наше бракосочетание?

Николо сидел с плотно сжатыми губами и сосредоточенно смотрел на дорогу. Дайана успела смириться с тем, что не услышит ответа.

– Наш брак – это то средство, при помощи которого я оставлю их ни с чем, – сказал Николо после продолжительной паузы. – В своем завещании отец оговорил одно условие: они могут жить на вилле, пока я не женюсь.

Жесткий характер Николо проявился снова. Дайана даже невольно начала сочувствовать его вновь обретенной семье. У нее было такое ощущение, что они не знают, с кем им придется сегодня встретиться. Иначе они быстренько упаковали бы свои вещи и покинули виллу еще до приезда Николо.

– Ты когда-нибудь слышал о таком понятии, как прошение?

– Прощение дается только тем, кто хочет его получить, – изрек Николо.

Подмечено верно, но Дайана все равно содрогнулась от его слов. После этого она замолчала, и они уже не разговаривали до тех пор, пока не въехали в какую-то сонную деревушку.

– Остановимся здесь перекусить, – распорядился Николо.

Дайана не возражала. У нее затекли ноги, и хотелось пить. В любом случае, обед был более приятной перспективой, чем пыльная дорога, в конце которой их ждало неизвестно что.

Николо подрулил к небольшому кафе под выцветшим навесом. Выйдя из машины, он с наслаждением размял затекшие мышцы, ожидая, когда к нему присоединится Дайана.

Местечко было, конечно, не первый класс, но хлеб с хрустящей корочкой и салат, который им подали, оказались очень вкусными. Они заказали минеральную воду и принялись за еду. Оба по-прежнему молчали, и это делало атмосферу за столиком напряженной.

Потянувшись за хлебом, Дайана спросила:

– Еще долго ехать?

– Примерно столько же, сколько уже проехали, – ответил Николо.

Обреченно вздохнув, Дайана зевнула.

– Устала? – спросил Николо.

– Это все жара. И дорога. А где ты провел прошлую ночь?

Дайана чуть не откусила себе язык, заметив, как заблестели его глаза.

– Скучала по мне? – с нежностью спросил Николо.

– Нет, – солгала она. – Я спала как сурок.

– А я скучал по тебе, – признался он.

Дайана решила, что Николо дразнит ее, но нет, лицо его выражало совсем другие эмоции. Внезапно воздух между ними превратился в раскаленную заряженную массу. Дайана быстро отвела взгляд и схватила бокал с минеральной водой, но поздно: она уже ощущала характерное покалывание внизу живота.

– Мы можем зайти куда-нибудь, – предложил Николо.

Дайана чуть не поперхнулась.

– Тебе нужно сказать только «да»…

– Нет, Нико, – прошептала Дайана охрипшим голосом и нечаянно снова посмотрела на Николо.

В его глазах полыхало пламя. Он хотел ее. Хотел сейчас.

– Прекрати это, – едва слышно промолвила Дайана, чувствуя, как ее лицо заливает краска.

Дрожащими пальцами она потянулась к корзиночке с хлебом и наткнулась на пальцы Николо, который протянул к ней руку. Это было подобно прикосновению к оголенному проводу. Дайана отдернула руку. Николо же коротко ругнулся и вскочил из-за стола.

Дайана, не понимая, что произошло, ошеломленно смотрела на Николо, который вытащил из кармана деньги и бросил их на стол. Затем он схватил ее за руку, Дайана при всем желании не смогла бы высвободиться – так крепко Николо держал ее.

Он повернулся и словно непослушного ребенка потащил ее за собой по высушенной солнцем пыльной деревенской улице. Дайана хотела возмутиться, закричать, но, когда увидела свирепое выражение лица Николо, слова застряли у нее в горле. Однако оказавшись в холле местной гостиницы, Дайана поняла, чего он хочет, и сдавленно выкрикнула:

– Николо, нет!

Но он словно не слышал. В Николо будто вселился сам дьявол – на лице его была написана такая твердая решимость, что не стоило даже пытаться оказать сопротивление или взывать к его благоразумию. Дайана едва не сгорела со стыда, пока Николо договаривался с владельцем отеля о почасовой цене за самый лучший номер.

Впервые оказавшись в такой позорной ситуации, Дайана не знала, куда спрятать глаза. Владелец отеля то и дело бросал на нее короткие понимающие взгляды. Наконец Николо выложил на стойку несколько банкнот, расписался в регистрационном журнале и взял ключ от номера.

– Что ты себе позволяешь, Нико?! – выкрикнула Дайана, задыхаясь от злости, когда он втолкнул ее в комнату.

В небольшом помещении стоял полумрак оттого, что жалюзи на окнах были опущены. Кондиционер отсутствовал, поэтому дышать практически было нечем. Из мебели только самое необходимое – кровать, стол и пара стульев. Но к тому времени, когда Николо закрыл за собой дверь, Дайане было уже не до интерьера. Во рту и в горле у нее так пересохло, что она едва могла дышать. Тело ее было пронизано чувственностью и подрагивало от приятного возбуждения. Дайану это раздражало, потому что в данной ситуации она должна была бы испытывать совсем другие эмоции.

– Ты что, с ума сошел? – прошипела она, вырвав наконец у него свою руку.

Николо снова не ответил, но Дайане и так все было ясно. Ответ был написан на его застывшем, немного пугающем лице.

Не сводя с Николо настороженных глаз, Дайана отступила в глубь комнаты. И в следующую секунду она с изумлением наблюдала, как Николо снял с себя пиджак, стащил через голову сорочку и бросил их на ближайший стул. Оголившись до пояса, он глубоко вдохнул и выдохнул, словно освобождение от одежды было для него вопросом жизни или смерти.

Огонь и лед, подумала Дайана, глядя на его бронзовый от загара торс. Огонь бушевал в его теле, а лед Николо использовал для того, чтобы подавлять страсть. Дайана трепетала от мучительного томления и напряженного ожидания. Впервые у нее на глазах страсть растапливала лед, пока не осталось одно желание, опалившее ее своим жаром.

– Нико, это…

«Уже не смешно», – собиралась сказать она, но Николо взял ее за руки, привлек к себе и обвил ими свою шею. Его горящие глаза были скрыты за пушистыми ресницами, когда он начал торопливо расстегивать пуговицы на ее блузке.

У Дайаны бешено колотилось сердце, от радостного предчувствия или от обыкновенного страха – она не знала. Но она не отстранилась от Николо. Когда он снял с нее блузку, Дайана слегка прогнулась, подставляя Николо заключенную в кружевной бюстгальтер грудь и как бы приглашая его дотронуться до упругих полушарий. И когда Николо сделал это, у Дайаны остановилось дыхание. Вопреки ее ожиданиям прикосновение не было чувственным. Николо просто необходимо было дотронуться до нее.

– Зачем? – прошептала Дайана.

– Ты нужна мне, – ответил Николо и жадно набросился на ее губы.

После этого ничто уже не имело значения. Они торопливо сорвали с себя остатки одежды, и их горячие тела соединились в пьянящем вихре нестерпимого желания.

Кровать стояла рядом, и, когда они, не разжимая объятий, опустились на мягкий матрац, на них пахнуло свежестью накрахмаленных простыней. И этот запах почему-то вызвал у Дайаны ощущение домашнего уюта и закономерности происходящего.

Время шло, но они, объединенные бьющей через край страстью, забыли, что их ждет дорога. А может, нарочно решили забыть об этом. Торопливый ненасытный плотский голод гнал их по другой, более привлекательной дороге. Сливаясь в поцелуе, они задыхались, ошеломленные своей потребностью друг в друге, и обнимались с какой-то пронзительной тоской.

Они занимались любовью всю вторую половину дня, ненадолго засыпали, чтобы, проснувшись, снова отдаться во власть страсти с тем же неистовым жаром.

– Нико, почему все это происходит здесь? -спросила Дайана, обведя глазами комнату.

– Ты изводишь меня своими «почему», -проворчал он, проводя губами по ее шее.

– Это потому, что ты постоянно преподносишь мне сюрпризы.

– Я думал, на этот раз все понятно без слов. Ты настолько красива, что я не могу спокойно смотреть на тебя, – низким, проникновенным голосом сказал он. – И меня так сильно тянет к тебе, что я не могу выдержать даже небольшой отрезок времени, чтобы не остановиться посредине пути и не заняться с тобой…

Николо жарко и проникновенно поцеловал ее, и у Дайаны отпала всякая необходимость задавать вопросы. Однако она понимала, что, несмотря на его лестные слова, главная причина, по которой они очутились здесь, в этой постели, заключалась в другом.

Чем-то за обедом в деревенском кафе она случайно выдала себя, и Николо понял, что ей не хватало его прошлой ночью. Дайана хотела бы знать, какие струны в нем задела, потому что тогда, возможно, стала бы понимать его гораздо лучше.

Наконец с большой неохотой они решили, что им пора отправляться в путь, чтобы успеть прибыть на виллу до наступления темноты. Дайана отправилась принимать душ, который находился в конце коридора. Когда она вернулась, Николо стоял у небольшого столика, на котором лежал деревянный поднос с горой бутербродов, кувшином и стаканами.

– О, владелец гостиницы не забыл про нас, – весело заметила Дайана.

– У нас не было настоящего обеда, – сказал Николо, наполняя стаканы ледяным морсом. – Поэтому я подумал, что нам не повредит немного подкрепиться перед дорогой. Угощайся. Здесь, правда, только сыр и ветчина, – добавил он, передавая ей стакан.

– Спасибо.

Николо ушел в душ, и Дайана с любопытством оглядела номер. То, что имело неясные, загадочные очертания в полутемной комнате, теперь, когда Николо поднял жалюзи, вызывало у нее интерес. Стены, окрашенные в бледно-зеленый цвет, несли на себе печать времен, на дощатом полу лежали толстые самодельные коврики. Кровать была из тех громоздких сооружений, на которые нельзя сесть, не приподнявшись на носках. По обе стороны от изголовья находились тумбочки, на которых стояли настольные лампы. На аукционе старинных вещей за них дали бы немалую сумму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю