Текст книги "Попаданка для дракона. Истинная (не) кусается (СИ)"
Автор книги: Айла Берен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 45
Мы вышли из кареты и направились в порт. Несколько больших кораблей стояло у причалов, рассекая своими мачтами безоблачное ночное небо.
– Смотри, Бренна! – сказал Рейн. – В эту гавань давно уже не заходили суда. Я возродил торговлю ради тебя!
Я промолчала завороженная видом парусных кораблей, как с картин Айвазовского. Мы спустились к трем торговцам в ярких одеяниях, разгружавшим пряности и ткани.
– Пойдем со мной, – Рейн взял меня за руку. – Как моя невеста, ты должна учиться вести переговоры.
– Прости, мне нехорошо, – соврала я. – Я лучше подышу морским воздухом, погуляю немного.
Рейн нахмурился, но кивнул:
– Не уходи далеко.
Он направился к купцам. А я стала искать того, кому можно доверить послание Спиро. Мимо проходили грубые матросы, поглядывая на меня с неприкрытым интересом. Нельзя обращаться к этим мужланам, иначе Рейн что – нибудь заподозрит…
Я подошла к худому мальчишке лет двенадцати, что сидел прямо на грязном деревянном ящике. Его лицо было измазано сажей и пылью, торчащие во все стороны светлые волосы запутались, а серая рубаха и штаны имели неопрятный вид. Но глаза у паренька были живые и любопытные.
– Привет! – я опустилась рядом. – Как тебя зовут? Ты моряк?
– Меня Зак, – гордо ответил он. – Я уже целых три месяца в море!
– И куда вы плывёте на этом корабле?
– Да куда угодно! – Зак широко улыбнулся, обнажив дырку на месте одного переднего зуба. – Сейчас мы приплыли сюда, чтобы купцы договорились о цене с хозяином этих земель. А ночью уйдём обратно за море!
Я заговорщически наклонилась ближе:
– А правда, что хозяин замка – вампир?
Зак хитро прищурился:
– Ну это секрет! Хотя ходят такие слухи…
Я быстро оглянулась на Рейна и прошептала:
– Зак, ты можешь мне помочь… Передай это срочное письмо в академию тьмаловцев для дракона Спиро. Только ты можешь спасти меня от кровопийцы! Он… он хочет сделать меня своей женой, но я люблю другого!
Глаза Зака загорелись предвкушением приключений.
– К – конечно, обещаю! – громко сказал Зак, да так что пришлось закрыть ему рот, после чего он опять перешел на шепот. – Вы на меня рассчитывайте!
Я оглянулась по сторонам и быстро запустила руку в вырез платья, доставая записку, спрятанную в лифе возле груди. Развернула сложенный вчетверо листок и протянула Заку. Тот торжественно кивнул, пряча послание за пазуху.
В этот момент я увидела приближающегося Рейна и поспешно отошла от ящиков, одёргивая платье. Рейн окинул меня долгим взглядом и достал из кармана жемчужное ожерелье:
– Это тебе, дорогая. Пусть украшает твою прекрасную шею.
Он аккуратно застегнул ожерелье сзади. Холодные пальцы случайно коснулись моей кожи, и по спине пробежали мурашки.
Если бы Рейн не был вампиром… возможно, он мог стать прекрасным возлюбленным и мужем. Да что с тобой⁈ Это лишь иллюзия. На самом деле Рейн – безжалостный монстр, держащий меня в плену!
Я вымученно улыбнулась ему и отошла к краю причала, делая вид, что любуюсь видами заката. Но мысли мои были далеко – там, где сейчас направлялся корабль с моим письмом…
Мы медленно брели обратно к карете в лучах закатного солнца. Я то и дело оборачивалась в сторону все дальше уплывающего корабля. Мой единственный шанс на спасение…
Рейн нежно обнял меня за плечи:
– Ты выглядишь усталой, дорогая. Пора возвращаться в замок.
– Да, думаю, хватит на сегодня прогулок, – тихо отозвалась я. – Уже прохладно, мне нельзя заболеть.
Он заботливо укутал мне плечи плащом и помог сесть в карету. Я с благодарностью кивнула.
Действительно, Рейн в последние дни стал гораздо ласковее со мной. Он старается делать все, чтобы мне было удобно в моем положении. Похоже, будущий ребенок и правда много для него значит…
Я задумчиво погладила живот. Скоро ли Спиро получит мое послание и придет на помощь? А что, если… ему будет уже все равно? Вдруг он забыл обо мне?..
Меня накрыла внезапная волна тоски и одиночества. И я невольно прижалась к плечу молчаливого Рейна, ища поддержки и защиты…
Карета мерно покачивалась, убаюкивая меня. Я задремала на плече Рейна, и он осторожно приобнял меня, чтобы было удобнее.
– Всё хорошо, милая… – прошептал он. – Скоро мы поженимся, как и полагается людям. Пока наш малыш еще крохотный, ничего опасного для тебя не представляет.
Я вздрогнула, выныривая из дрёмы. Свадьба? Ужас охватил меня. Я должна успеть сбежать до этого! Спиро… пожалуйста, поторопись! Ведь я всё ещё люблю тебя!
Глава 46
Мы вернулись в замок после долгой дороги. Я чувствовала себя совершенно обессиленной. Рейн нежно подхватил меня на руки и отнес в мои покои, а затем оставил одну.
Как только он ушел, я переоделась в легкую шелковую сорочку, приятно холодившую разгоряченную кожу. Подойдя к зеркалу, я невольно залюбовалась своим отражением. За время путешествия мое тело словно преобразилось, став еще более женственным и притягательным.
Белоснежная кожа наливалась здоровым румянцем, а полные, упругие груди вырывались из выреза сорочки. Я провела рукой по округлому бедру и нежно погладила все ещё плоский живот, представляя, как через несколько месяцев он станет выпуклым и тяжелым от новой жизни внутри.
Я откинула волосы за спину и плавно повернулась, любуясь игрой света на своей гладкой коже. Да, сейчас я выглядела по – настоящему желанной, какой всегда мечтала себя видеть…
Но вместе с тем в душе я ощущала сильнейшую тоску по Спиро. Я знала – он непременно придёт за мной. И ради этого я была готова на всё!
Я прилегла на перину и с этими мыслями уснула. Проснулась спустя время, от прикосновения тёплых губ к моему плечу. Рядом сидел Рейн и смотрел на меня взволнованным взглядом.
– Прости, если разбудил, – прошептал он. – Я волновался за тебя… Как самочувствие?
Я слабо улыбнулась:
– Всё хорошо, спасибо. Просто немного устала с дороги.
– Бренна я вверяю тебя в руку Гвен и Мери, пока я буду готовиться к свадьбе. – грустно сообщил Рейн. – Я хочу, чтобы она была как у людей, гости, столы ломятся от угощений, и ты… самая красивая невеста, в белом платье!
Я закрыла глаза, Рейн нежно убрал пряди с моего лица и поцеловав меня в щеку, тихо удалился.
Дни до запланированной Рейном свадьбы утекали для меня словно сквозь пальцы. Я чувствовала себя потерянной в водовороте хлопот, суеты и фальшивых улыбок слуг, старательно выполнявших все мои капризы.
Мои мысли постоянно были далеко, там, где Спиро. Здесь, во дворце Рейна, я чувствовала себя узницей в золотой клетке, хоть и окруженной роскошью.
Порой Рейн ненадолго навещал меня, даря изысканные подарки, которые не трогали моего сердца. Я видела – его разум занят чем – то другим, и меня это пугало.
Оставалось всего два дня до церемонии, а я так и не придумала, как вырваться на свободу. Я отчаялась! Нужно срочно бежать отсюда, пока не стало слишком поздно! Я должна рискнуть и хотя бы попытаться.
Рейн приходит ко мне лишь на короткое время глубокой ночью и исчезает за несколько часов до рассвета. По крайней мере, днём я могу свободно передвигаться по дворцу.
Мне нужно тщательно продумать план побега. Дворец хорошо охраняется, все входы и выходы контролируются стражниками. А Гвен и Мери почти всюду следуют за мной! Где же в замке нет вампиров? Хм… Кухня!
Я проснулась, когда вернулся Рейн. Но больше не смогла уснуть, лишь притворялась спящей. Когда он ушел, я медленно подошла к окну, ступая босыми ногами по холодному каменному полу. Взглянув в сторону порта и тяжело вздохнув от разочарования – не прибыло ни одного корабля, так и осталась ждать рассвета.
Наконец появилось зарево на горизонте. Алые и золотые лучи озарили небо, отражаясь в спокойной глади океана. Казалось, будто само море вспыхнуло пурпурным пламенем нового дня. Это зрелище на миг наполнило моё сердце трепетной надеждой на свободу.
Подождав пару часов, пока почти все кровопийцы погрузятся в сон, я вышла в коридор, осторожно прикрывая за собой дверь. Спускаясь вниз по лестнице, я распахивала все шторы, чтобы если меня хватятся – им будет не догнать меня под смертоносными лучами дневного светила.
Наконец я добралась до кухни. Там стояла кухарка Гретта – полная румяная женщина с вечно растрёпанными седыми кудрями. Она была простым человеком, а не вампиром. Покачиваясь в такт незатейливой мелодии, Гретта готовила мне завтрак, с улыбкой напевая смешную песенку.
Я тихонько кашлянула, чтобы обозначить своё присутствие. Гретта обернулась, её добродушное лицо выразило удивление при виде меня…
Когда я неожиданно появилась на кухне, Гретта испуганно ахнула, едва не уронив тяжёлую сковороду. Её пухлые щёки вмиг побледнели, а морщинистое лицо вытянулось от неожиданности.
– Тише, милая! – прошептала я, поспешно приложив палец к губам. – Помоги мне, прошу!
Взгляд карих глаз Гретты метнулся к двери и обратно. Казалось, время остановилось в ожидании её решения. Наконец она резко кивнула, стиснув в руках фартук.
В эту секунду дверь распахнулась с грохотом, едва не сорвав петли. На пороге возникли двое крестьянских парней – высокий худой брюнет и коренастый блондин с озорными голубыми глазами. Они вкатили две пустые деревянные телеги.
– Мешки с пшеницей! Десять! Быстро! – рявкнула Гретта неожиданно строгим голосом.
Парни переглянулись с удивлением.
– Да вы шутите! – проворчал блондин, недовольно нахмурив светлые брови.
– Без разговоров! Живо в кладовую! – не унималась Гретта. – И всё сюда складывайте, в угол!
Как только озадаченные парни скрылись из виду, Гретта ловко вытолкнула меня на крыльцо. Указав на одну из телег, она прошептала:
– Сегодня отвозят припасы в деревню. Господин Рейн велел всем готовиться к вашей свадьбе. Прячься в телеге, быстрее!
С этими словами Гретта помогла мне запрыгнуть в телегу. Я забилась в самый дальний угол, затаив дыхание в ожидании, когда телега тронется и увезёт меня прочь отсюда…
Глава 47
Наконец телега тронулась, слегка покачнувшись на ухабистой булыжной мостовой внутреннего двора замка. Я затаила дыхание, вцепившись пальцами в грубую ткань мешков с зерном, чтобы не выдать своё присутствие ни единым звуком. Колёса жалобно скрипели и подпрыгивали на каждом камне, отчего моё укрытие вздрагивало, а я внутри кувыркалась, то ударяясь локтями, то коленями.
В лицо дул прохладный ветер, доносящий свежие ароматы цветущих лугов – запахи клевера, ромашки и васильков. Этот ветер был для меня вестником долгожданной свободы после долгих лет заточения в каменных стенах.
Мы проехали под громыхающим механизмом подъёмного моста и выкатили за высокие кованые ворота замка на простор широкой зелёной долины. По обеим сторонам тянулись волнующиеся золотые хлеба, искрящиеся в лучах летнего солнца – такие яркие на фоне голубого неба, что казалось, будто мы плывём по золотому морю.
Вдали виднелась аккуратная деревенька с невысокими домиками под соломенными крышами, утопающими в зелени садов. Воздух был напоен ароматами спелых яблок, груш и слив.
Пусть моё убежище было тесным и неудобным, мне приходилось ёрзать, скрючившись в неестественных позах, чтобы уместиться между мешками с зерном, но эта тряская поездка была моим билетом к желанной свободе. Я готова была терпеть любые лишения.
Вскоре раздался протяжный скрип – мы въехали в деревню по узкой мощёной улочке мимо покосившихся плетней и заросших бурьяном огородов. Наконец телега остановилась посреди пыльной, залитой солнцем деревенской площади возле каменного колодца, куда уже спешили с вёдрами за водой первые старушки в ярких платках. Несколько деревенских зевак высунулись из окон и вышли из домов, чтобы полюбопытствовать на незнакомцев, привезших с собой какие-то тюки и мешки.
И тут моё присутствие выдала неосторожно выглянувшая из-под брезента копна чёрных волос.
– Это ещё что за диво? – удивлённо вскричал мужик, заметив мои длинные кудри, выбившиеся из-под грубого брезента и развевающиеся на ветру.
– Г-госпожа! Что вы здесь делаете? – воскликнул его напарник и почтительно снял свою запыленную шляпу, открывая редкие седые волосы.
Вокруг начал собираться народ – любопытные деревенские высыпали из своих домиков. Они перешёптывались, разглядывая меня с подозрением и изумлением в глазах. Я же сидела среди мешков, смущённо потупив взгляд и ощущая, как полыхают щёки.
– Эта та знатная дама, невеста… надо же сбежала из замка! Я видела ее, когда отвозила фрукты в замок! – предположила толстушка в ярком переднике, держа в руках плетёную корзину с ароматными яблоками. – Её нужно немедленно отвезти обратно жениху! Ишь какая!
– Зачем её отвозить? Пусть идёт куда хочет! – проворчал небритый мужичок в заплатанной рубахе, опираясь на деревянную лопату. – Меньше этих кровососов – крепче спать!
– Да ты что, Панко! – возмутилась толстушка, погрозив ему кулаком. – А если господин Рейн разгневается за побег невесты?
Люди заспорили, всё громче перекрикивая друг друга. Некоторые даже погрозили мне вилами и лопатами, требуя вернуть обратно в замок. Но тут в толпе послышался стук посоха о булыжник.
– Цыц, дурни! – резкий окрик заставил всех замолчать…
Расталкивая зевак, к телеге протиснулся седой старик с длинной бородой. Опираясь на посох, он проворчал:
– Что за безобразие! Пойдём со мной, дитя. В моём доме ты будешь в безопасности.
Старик привёл меня в свой небольшой, но уютный домик на окраине деревни. Усадив за массивный деревянный стол, он накормил ароматным травяным чаем с мёдом и свежей хрустящей выпечкой со сладкими ягодами.
Я с наслаждением отпивала тёплый напиток из глиняной кружки, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло. Старик же, откидываясь на стуле и постукивая пальцами по столу, задумчиво произнёс:
– Господин Рейн много делает для нашей деревни. Построил новую школу, провёл дорогу. Странно, что вампир так заботится о людях…
Я молча допивала чай, не зная, стоит ли рассказывать этому доброму человеку всю правду. Вдруг он не поверит или донесёт Рейну?
– Ну, колись, дитя, – поторопил он меня, заглядывая в глаза. – Что за беда стряслась, что ты удрала из замка прямо из-под венца?
Я тяжело вздохнула, не в силах выносить его пронзительный, но добрый взгляд.
– Я полюбила одного дракона, Спиро, – тихо произнесла я, опустив глаза и чувствуя, как полыхают щёки. – И теперь жду от него ребёнка. Но Спиро даже не знает, где я. А как только рожу, Рейн обратит меня в вампира против моей воли!
Старик удивлённо приподнял седые, густые брови:
– Вот оно что! Странные нынче пошли дела… Не слыхивал я, чтобы человек мог забеременеть от дракона. Эка невидаль!
Он почесал свою густую седую бороду, задумчиво покачал головой и произнёс:
– Хоть это и звучит чудно, но почему-то я верю тебе, дитя. Уж больно искренним взгляд у тебя. Ладно, допустим это возможно… Однако тебе нужно спешно уходить отсюда. Сюда придут искать тебя в первую очередь, это точно. А если найдут – тебе несдобровать, обратят в свою породу… да и нам попадет!
– Но куда мне бежать⁈ – в отчаянии воскликнула я, сжимая в ладонях горячую глиняную кружку. – В порт больше не ходят корабли, а Спиро, отец моего будущего ребёнка, далеко за морем!
– Погодь-ка, – остановил меня старик, подняв сухонькую руку. – Есть же ещё один небольшой порт на противоположной стороне острова у подножия утёсов. Правда идти туда по дороге слишком опасно – тебя могут схватить. Не боишься дремучего леса, дитя? Можно попытаться добраться через чащу.
– Нет, не боюсь! – твёрдо ответила я, выпрямив спину. – Я готова идти хоть ночью сквозь непролазные заросли! Только бы спасти своего будущего ребёнка.
– Молодец, девочка! Хоть путь и небезопасен – там водятся и волки, и прочая нечисть. Стар я, чтобы сопровождать тебя, да и другие деревенские вряд ли отважатся. Особенно теперь, когда мы знаем наверняка – что король то наш и его свита – кровопийцы!
Он торопливо вывел меня за дверь, озираясь по сторонам и прислушиваясь к звукам с улицы:
– Беги сейчас, пока солнце не село за горизонт! Держись просёлочной дороги сквозь поля, а с наступлением темноты обязательно сверни в чащу леса, чтобы спрятаться от вампиров. Ты всё поняла, дитя? Ни минуты промедления! И да хранят тебя небеса…
Я шепнула слова благодарности и бросилась прочь со всех ног. Моя лёгкая, стремительная фигурка в развевающемся платье уменьшалась в размерах по мере того, как я мчалась по пыльной просёлочной дороге навстречу неизвестности. Сердце тревожно стучало в груди.
Когда ноги начали подкашиваться от усталости, а жажда нещадно жгла горло, я всё бежала и бежала вперёд, с трудом переводя дыхание. Казалось, сердце вот-вот выскочит из груди. Я спотыкалась о кочки, цеплялась за колючие кусты, но упрямо продолжала свой бег, хотя лёгкие горели огнём.
По мере того, как алое солнце всё ниже клонилось к линии горизонта, небо заливалось багряно-малиновыми красками близящегося заката. Пора было срочно укрываться до наступления ночи.
Я решительно свернула с едва заметной протоптанной колеи между злаков и юркнула в густые заросли опушки, окунувшись в непроглядный лесной мрак.
Здесь наверно даже днём царили густые сумерки – так плотно переплетались над головой кривые сучковатые ветви деревьев, закрывая доступ солнечным лучам. Под ногами валялся палый лист, хрустевший при каждом шаге.
Пробираясь сквозь чащу, я то и дело спотыкалась о торчащие корни, цеплялась за колючие кустарники, но упрямо бредила вперёд наугад, пока хватало сил.
От каждого шороха и скрипа сучьев под порывами ветра я мгновенно вздрагивала всем телом и испуганно озиралась по сторонам. Мне мерещились преследователи, идущие по следу…
Наконец ноги подкосились окончательно. Я, споткнувшись, рухнула на четвереньки. Сердце бешено колотилось, перед глазами всё плыло. Нужно было перевести дыхание и набраться сил перед дальнейшим пути.
И тут раздался странный, слегка сипловатый голос, который мигом заставил меня подняться:
– Кто это к нам пожаловал?
Из-за кривого, узловатого дерева выступила сгорбленная крохотная старушонка в оборванном тёмном одеянии. Седые спутанные космы, напоминавшие паутину, обрамляли её морщинистое лицо цвета пергамента с крупным крючковатым носом-картошкой. Из морщинистого рта торчал единственный жёлтый кривой зуб. Глаза ведьмы напоминали тусклые белёсые бусины.
Она переступала босыми ногами с длинными изогнутыми коричневыми ногтями, опираясь на костлявую щербатую палку. Зловеще покряхтывая, старуха обошла меня кругом, ощупывая цепким взглядом с головы до ног и причмокивая беззубым ртом.
– Курочка-несушка! Сама в нору к лисе явилась! – ехидно прохрипела старуха сиплым скрипучим голосом, похожим на скрежет ржавых петель.
Она с наслаждением облизнула свой беззубый рот синеватым языком, блеснув единственным коричневым кривым клыком.
– Да не с пустыми руками! Яичко принесла! И не простое – с дитем дракона! – Её костлявая рука с длинными когтями, обтянутая шершавой сморщенной кожей, словно кора древнего дуба, жадно потянулась к моему едва припухшему животу, явно намереваясь погладить или даже схватить.
Я в ужасе дернулась в сторону, запнувшись о торчащий из земли корень и едва удержав равновесие. Однако длинные морщинистые пальцы ведьмы вцепились в меня мертвой хваткой.
От ведьмы исходил едкий, противный запах плесени, сырой земли и гнили. В ноздри ударил мерзкий душок тлена. Меня мгновенно затошнило.
Приступ резкой тошноты подкатил к горлу, вызывая спазмы в желудке. Я согнулась пополам, с трудом сдерживая рвотные позывы и ощущая, как к горлу подступает комок.
Ведьма злорадно захихикала, наблюдая мои мучения. Её темные бусинки-глазки злобно блеснули в полумраке чащи.
Перед глазами всё заволокло серой дымкой и поплыло, а затем стремительно померкло. Последнее, что я почувствовала – это как земля уходит из-под ног…
Глава 48
Я очнулась в тёмной прокопчёной избушке. С потолка свисали пучки трав, а полки ломились от склянок с зельями и баночек с непонятным содержимым. В углу варилось варево в котле на огне, испуская едкий дым.
Попыталась пошевелиться, но обнаружила, что привязана верёвками к кровати. Охваченная паникой, я забилась в путах, но узлы лишь впивались сильнее. Что делать⁈ Сил не осталось… ребенок забирает все силы, нужна кровь Рейна!
Фляжку с кровью Рейна, я спрятала под одеждой. Если бы дотянуться до неё…
– О, деточка проснулась! Куда это ты собралась со своим драгоценным грузом?
Старуха заковыляла ко мне, постукивая по полу суковатой палкой. Её кошачий взгляд блеснул алчным безумием. Она протянула костлявую руку к моему животу…
– Не трогай меня! Пошла прочь, старая ведьма! – закричала я из последних сил. – Что тебе от меня нужно? Отпусти! Мой жених заплатит тебе много золота.
От моего крика старуха скривилась, словно от зубной боли.
– Не ори! Ненавижу громкие звуки, – прошипела она и, прихрамывая, села рядом со мной на краешек кровати. – Деточка, в твоём животике растёт нечто бесценное. Никто не даст мне столько золота, сколько стоит это сокровище.
Я в ужасе уставилась на сгорбленную фигуру ведьмы. Её седые космы спускались до пола, а морщинистое лицо напоминало высохший корень дерева. В глубине её зелёных глаз светился алчный блеск. Она положила свою костлявую руку мне на живот, и я почувствовала малыш внутри вздрогнул от её прикосновения. Его толчок, почувствовала эта старая карга!
– Нет! Не трогай моего ребёнка! – закричала я в ужасе.
Старуха ощерилась в кривой усмешке, обнажив чахлые зубы. Прихрамывая, она доковыляла до бурлящего котла, что висел над очагом. Черпнув полную миску мерзкой на вид жижи, булькавшей в котле, она повернулась ко мне.
– Пора поесть, дитятко, – проскрипела ведьма. – А после снова заснешь. Не желаю более терпеть твои вопли.
Она протянула мне миску, испускавшую едкий пар. Я в ужасе отпрянула на своём ложе.
– Нет! Не подходи ко мне с этой отравой! – с новой силой завопила я в панике.
– Молчи! – снова скривилась от злости старуха. – Глупая девчонка! Это зелье поможет тебе, а не отравит. Спасёт твоего драконьего детёныша, вместо проклятой вампирской крови в той фляжке! А продолжишь верещать, очнешься только когда придет срок!
Я умолкла, удивленная ее словами. Значит, эта мерзкая на вид похлебка на самом деле… лекарство? Чтобы спасти меня и моего нарождённого ребенка? А если, притвориться паинькой, и узнать рецепт, а только после бежать!
Она сунула мне миску прямо под нос так, что морщинистое лицо старухи оказалось совсем близко. Я содрогнулась от её запаха – смеси трав, плесени и гнили. Но иного выбора, кроме как выпить похлебку, у меня не осталось.
– Пей, не бойся, – приговаривала ведьма. – Это укрепит тебя изнутри.
Я с сомнением посмотрела на нее. Можно ли ей доверять? Но другого выбора у меня не было… Ради спасения моего нарождённого дитя я должна рискнуть.
Сделала глоток. Жижа оказалась горькой, как полынь, и такой жгучей, что я закашлялась. Но тепло разлилось по моему измученному телу, придавая сил.
Ведьма криво усмехнулась:
– Ну вот, уже полегчало, да? А ты боялась. Еще немного поправишься – и родишь крепкого дракончика.
– Я… я согласна отдать вам младенца, если вы поможете мне избавиться от этого ребёнка, – солгала я, решив пойти на хитрость. – Он все равно мне не нужен.
Старуха подозрительно прищурилась, разглядывая меня своими мутными глазами.
– Хм… думаешь, меня можно провести? – прокряхтела она. – То вопишь – не трогай меня, то забирай дитя… Как же!
Сказав это, ведьма потянулась к полке с пузырьками и склянками, бормоча себе под нос:
– Не верю я твоим сказкам… Так, сейчас усыплю тебя, будешь сладко спать.
Мой взгляд упал на стопку потрепанных фолиантов с заклинаниями в углу. И тут я ляпнула первое, что пришло в голову:
– А я могу стать ведьмой?
Старуха резко обернулась, её лицо скривилось, глаза сузились.
– А тебе зачем? – подозрительно спросила она.
– Да так… хочу кое-кому отомстить! – соврала я, изобразив дружелюбную улыбку. – А вас как зовут, бабушка?
Ведьма нахмурилась ещё сильнее, явно мне не поверив. Подойдя вплотную, она сунула мне под нос пузырёк с мутноватой жидкостью.
– Можешь стать ведьмой… но кто тебя учить-то будет? Я вот твоим сказкам не верю! Просто сбежать замыслила, да?
– Вы могли бы научить меня, бабушка! – продолжала уговаривать я. – Вы, видно, могущественная ведьма, жалко, если ваши знания пропадут.
Лицо старухи просияло от лести.
– А зачем мне ученица? – буркнула она. – Получу дракона – и вновь стану молодой и прекрасной!
У меня снова закралась паника. Значит, именно для этого ей и нужен мой ребёнок!
– Ну как зачем? Вместе создадим мощный ковен ведьм! С драконом под боком! – ляпнула я в отчаянии.
Старуха задумалась, взвешивая мои слова. А затем резко сунула мне под нос пузырёк:
– Пей давай, нечего болтать попусту!
Мерзкая жидкость обжигающей горечью пролилась мне в горло. Я закашлялась, с трудом сглатывая эту дрянь. Веки тут же налились неподъёмной тяжестью, комната поплыла перед глазами. Она опоила меня снотворным зельем! Я безвольно откинулась на подушки, проваливаясь в чёрную бездну.
Сквозь накативший сон до меня донёсся скрипучий голос старухи:
– Идея – то неплохая… Посмотрим, не врёшь ли, голубушка! Бессмертный ковен ведьм звучит заманчиво…
Это были последние слова, что я расслышала, прежде чем провалиться в забытье.








