Текст книги "Инспектор Вернер"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
15. На лугу возле дороги
Инспектор Вернер попросил сержанта Фитта прочитать показания, которые тот получил от господина Волецкого.
Сержант начал: «Я остановился в ресторане на шоссе № 41, чтобы поужинать. Потом я сел в машину и проехал около 20 км. В этот момент у меня спустилось заднее левое колесо. Я остановился и заменил колесо, а когда сел обратно в машину, то оказалось, что не могу ее завести. Аккумулятор умер… Я решил подождать пока кто-нибудь не проедет мимо и поможет мне. Вдруг через пять минут я услышал выстрел от стороны луга, прилегающего к шоссе. Поскольку ночь была безлунной, то я ничего не мог видеть. Пользуясь тем, что автомобиль был обращен передом к лугу, я зажег фары и увидел на расстоянии около 20 метров от дороги человека, склонившегося над неподвижной фигурой. Этот человек держал в руках оружие. Я испугался, выскочил из автомобиля и побежал по дороге в обратную сторону. Я остановил попутную машину и по мобильному телефону водителя мы вызвали полицию. Мы отъехали на безопасное расстояние. Увидев приближающийся патруль, я попрощался с водителем, поблагодарив его, и вместе с сотрудниками полиции вернулся на место происшествия. Полиция нашла на лугу труп убитого. К сожалению, убийца успел испариться».
Инспектор Вернер медленно допил кофе и со спокойствием вымолвил:
– Он, однако, не испарился. Я думаю, что господин Волецкий и убийца – одно лицо.
Почему он так решил?
16. Веревка
Джордж Хэнсон погиб во время пожара, который внезапно начался в его кабинете во время переговоров с его партнером Джимом Диккенсом.
Диккенс спасся, спустившись из окна по веревке, которую ему дал Хэнсон.
Хэнсон был пожилым и больным человеком, поэтому сам он не смог вырваться из горящего помещения.
– Вот чему я обязан жизнью, – обратился Диккенс к инспектору Вернеру.
Он показал ему снежно-белую веревку, свитую их конопляного волокна. Инспектор размотал веревку и констатировал, что она выглядит совершенно новой, только один ее конец был обожжен.
– Хэнсон недавно купил ее для своего племянника, который является скаутом, – сказал Диккенс. – Она лежала в кабинете. Когда вспыхнул пожар, я привязал один конец веревки к тяжелой мебели, а другой выбросил в окно. Я убедился, что он почти достигает земли. Я ухватился за веревку руками и быстро съехал по ней со второго этажа. Это был страшно драматический момент! Ой, страшный! К сожалению, бедному Хэнсону так не повезло. Когда я позвал на помощь, то было уже поздно, он уже погиб…
Диккенс думая, что он все ясно объяснил, встал и протянул инспектору свою холеную руку, чтобы попрощаться. Инспектор не отреагировал на его прощальный жест, а обратился к Диккенсу:
– Я не верю в вашу версию хода событий, – сказал он.
Почему?
17. Убийство в квартире № 12
Арендатор квартиры № 12, на третьем этаже дома по улице Ужаздовской, был убит двумя выстрелами из пистолета.
Когда инспектор Вернер прибыл на место происшествия, то он обнаружил там сержанта Фитта, который представил ему результаты своего расследования. Их можно было охарактеризовать одной фразой – «отсутствие доказательств». Инспектор начал опрос жителей дома. Непосредственный сосед покойного из квартиры № 11 заявил:
– Я не могу ничего сказать. В это время мы с женой были уже в постели в нашей спальне.
– Значит ли это, что между 23.00 и 23.30 часами вы оба спали? – спросил инспектор.
– Да, это правда. Вы должны знать, что моя жена очень чутко спит и не позволяет мне ложиться спать позже, чем она, так как боится, что я ее разбужу, и она не сможет снова уснуть. Мне даже пришлось отказаться от вечерних партий в покер с друзьями.
– Я понимаю. В конечно итоге у нас есть подозреваемый, против которого многое говорит… – сказал инспектор.
– Вы, наверное, имеете в виду Джереми Валецки. На пистолете обнаружили его отпечатки пальцев? – спросил сосед.
– У Валецки нет алиби на момент преступления, да и пистолет, из которого было совершено убийство, принадлежит ему, – сказал инспектор.
– В таком случае, нет никаких сомнений, что это он убийца! – воскликнул сосед.
– Две минуты назад я был уверен, что именно Валецки сделал эти два выстрела. Но теперь я в этом сомневаюсь. Не знаете ли вы, почему? – сказал инспектор.
Что вызвало сомнения инспектора?
18. Ночной крик
– Я сидел в кресле с газетой, – рассказывал инспектору Вернеру господин Раковский, – как вдруг услышал крик. Это был крик моей соседки, богатой старушки. Я тут же выбежал в коридор, но увидел только силуэт человека, сбегающего быстро по лестнице. Я забежал в квартиру старушки. Она уже была мертва – ее задушили. Ящик комода был выдвинут, наверно, убийца похитил оттуда деньги.
– Не кажется ли вам странным, что старушка открыла дверь незнакомцу в такое позднее время? – спросил инспектор.
– Старушка всегда закрывала дверь на две защелки, цепочку и два замка, и, конечно, никого чужого она бы не впустила, – ответил господин Раковский.
– Убийца влез через окно вот здесь, – Раковский показал инспектору приоткрытое окно комнаты старухи, а под окном раскидистое дерево.
– Еще до этого, сидя в своей комнате у окна, я увидел тень в саду, но тогда я не обратил на это внимания… – сказал Раковский.
– Я думаю, что вы лжете и это вы убили старушку, – сказал инспектор Вернер.
Почему он так утверждает?
19. Окно
– Моя фамилия Стецковский. Я звоню из кабинета господина Смита на его вилле…
– Вилла расположена по адресу: улица Пастушья, 2, – сказал голос в телефоне. – Я обнаружил господина Смита мертвым в кресле за его письменным столом. У него в затылке рана от выстрела.
– Прошу нечего не трогать и ждать на нас на месте, – ответил инспектор Вернер, повесил трубку и вызвал сержанта Фитта. Десять минут спустя оба полицейских, борясь с порывистым ветром, который дул с рассвета в тот день, прошли через сад вокруг виллы Смита и вошли вовнутрь.
В холле инспектор подошел к первой двери справа. Когда он ее открыл, сильный сквозняк смел бумаги со стола, стоящего под окном, на начищенный паркет. В кресле за столом находилось тело Смита.
– Господин Стецковский? – спросил инспектор мужчину, которого они вместе с сержантом застали в кабинете.
– Да. Это я вам звонил, – подтвердил мужчина и добавил: – Я ни до чего не дотрагивался и не выходил из кабинета, так как вы и приказали. Я думаю, что кто-то застрелил Смита через открытое окно…
Стецковский подвел полицейских к окну. Действительно, на клумбе, которая находилась под окном, были видны следы мужских ботинок. Через минуту размышлений инспектор вымолвил:
– Действительно, складывается впечатление, что Смит был застрелен через окно, но я подозреваю, что это вы его убили…
На чем основываются подозрения инспектора?
20. Писатель
В окрестностях города действовал пироман, которого никак не удавалось поймать с поличным.
В условиях безнаказанности он поджигал сараи, леса, стога. Подозрения инспектора Вернера пали на господина Клюгса, который представлялся писателем, хотя никто никогда не видел его книг в книжных магазинах. Инспектор допросил Клюгса. Тот рассказал, что прошлой ночью, когда сгорел железнодорожный склад, он сидел без перерыва дома, как обычно работая ночью.
Инспектор вместе с сержантом Фиттом отправился осмотреть комнату Клюгса. На первый взгляд там не было ничего необычного. Комната была большой, но скупо меблированной. В ней находились: кровать, ночной столик, два стула, ковер, под окном письменный стол и кресло перед ним, на стене три олеографии, в центре потолка висела лампа на короткой цепи. Инспектора заинтересовал письменный стол.
Он даже сделал список предметов, лежащих на нем: три книги из раздела беллетристики, два словаря, трубка, спички, пепельница, лоток для ручек и карандашей, авторучка, лежащая отдельно на столе, стопка чистой писчей бумаги, два карандаша, лежащих рядом с трубкой, записная книжка. Прямо перед креслом лежало несколько исписанных страниц, верхняя из них была исписана наполовину. Вот и все.
– Не вижу ничего подозрительного в этих предметах, – сказал сержант Фитт.
– Я думаю, что тут не хватает одной важной вещи, – ответил инспектор.
Какой?
21. Псевдонападение
Должностное лицо компании «Сирена» представил инспектору Вернеру свое заявление.
– Замок от сейфа в офисе сломался. Поэтому я решил для безопасности схоронить на ночь деньги у себя дома. Я уложил их в свой портфель. Мне пришлось идти через парк. Было около десяти часов вечера. Я шел по аллее парка, которая в это время была безлюдной. Вдоль аллеи растянулись плотные кусты. Вдруг я почувствовал сильный удар по голове, а затем и запах хлороформа. Я потерял сознание. Очнулся после шести утра. Я пролежал под кустами около десяти часов, а портфель исчез. Я немедленно отправился в полицию. Может господин инспектор осмотрит место нападения…
Инспектор вместе с потерпевшим отправился в парк. Чиновник показал место, где на него напали.
– Смотрите, вот тампон, которым меня усыпили, – сказал чиновник, поднимая ватный тампон из-под куста. Инспектор поднес тампон к носу и обнаружил, что от него действительно идет сильный запах хлороформа.
– Я не верю в вашу историю, – заявил он чиновнику.
Почему он ему не поверил?
22. Грабеж или инсценировка?
Из помещения кассы предприятия «Альмер» два бандита унесли более 1 млн. злотых…
Нападение было совершено прямо днем. Ему способствовал тот факт, что предприятие находилось при площади, въезд на которую был воспрещен, так как там ремонтировали булыжную мостовую. Вся площадь была перекопана, вследствие чего городское движение на ней было остановлено. В тот день с утра шел дождь. В помещении, в минуту вторжения бандитов, находились кассир и бухгалтер.
– Я только что открыл несгораемый сейф, – сказал кассир инспектору Вернеру, который прибыл вскоре после случившегося вместе со своими людьми. – Я начал готовить конверты с зарплатой сотрудников, когда двое бандитов в светлых дождевых плащах (шел проливной дождь) вошли с револьверами в руках и заставили нас лечь на пол. Они подошли к сейфу, который был открыт, взяли все его содержимое и ушли. После их ухода я включил сигнализацию и побежал к воротам, но бандиты были уже далеко. Они забрались в автомобиль, который ждал их на улице у входа на площадь.
Бухгалтер подтвердил показания кассира, добавив несколько малозначительных деталей. Но у инспектора были кое-какие сомнения. Покуривая сигарету, он в течение некоторого времени внимательно оглядывал помещение, открытый пустой сейф и чистый бежевый ковер, на котором и стоял сейф.
– Я считаю, что все это нападение было вами придумано, – сказал он. – Вы арестованы …
Почему инспектор пришел к такому убеждению?
23. Гангстер и ребенок
В этот жаркий летний день инспектор Вернер, весь залитый потом, преследовал по городским улицам известного гангстера Длинного Джима. И буквально на глазах инспектора Длинный Джим был убит наповал выстрелом из проезжавшей автомашины.
– Это дело рук Гаусена, главаря конкурентов Джима, – сказал инспектор сержанту Фитту.
Через четверть часа они звонили в жилище Гаусена. Дверь открыл сам Гаусен, держа за руку сына.
– Я вернулся домой полчаса назад и не выходил с тех пор из квартиры, – заявил Гаусен в ответ на вопрос инспектора.
В этот момент ребенок вырвался из его рук, опрокинув столик с лимонадом и порцией подтаявшего мороженого.
– Проклятая мелюзга, – разозлился гангстер. Показывая на мороженое, он сказал:
– Мороженщик Том, который стоит со своей тележкой здесь, перед домом, может подтвердить, что я пришел полчаса назад и купил у него мороженое для ребенка, а потом уже не выходил.
– Я знаю Тома и его связи с твоей бандой, – отвечал инспектор. – Он готов в любую минуту подтвердить ложное алиби.
Почему инспектор догадался, что Гаусен лжет?
24. Бег по улице
Человек в коричневом комбинезоне изумленно смотрел на инспектора Вернера.
– Я никогда не слышал о ресторане «Под дубами». Моя нога никогда там не ступала, я не совершал никакого грабежа, и, в особенности, ни в кого не стрелял, – объяснял мужчина в коричневом комбинезоне.
На это инспектор ответил:
– Мужчина в коричневом комбинезоне, описание внешности которого совпадает с вашей, ранил ресторатора и ограбил кассу. Вы ничего не знаете об этом?
– А почему я должен об этом знать? По городу ходят, наверное, тысяча мужчин высокого роста в коричневых комбинезонах. Я не один, у кого такая одежда, – отбивался мужчина.
– Но только один из их бежал по Рыночной улице, неподалеку от ресторана, через несколько минут после нападения, – сказал инспектор.
– Конечно побежишь… За мгновение до этого я стоял на углу, размышляя не пойти ли мне в кино. Внезапно я увидел, что ко мне несется какой-то бред сумасшедшего, в белом фартуке, с белой поварской шапкой в руках и размахивает большим остроконечным ножом. Он вел себя как дебил. Кричал: «Ты застрелил шефа, ты застрелил шефа!» Я, естественно, был вынужден обратиться в бегство.
– Были невиновными, но убежали?
– Еще бы! У него был нож!
– А что потом вы сделали?
– Полицейский увидел меня бегущим по улице и задержал. Он знал о нападении и также меня заподозрил. Видя, что дискуссия с ним бесполезна, я без сопротивления в его обществе вернулся в ресторан «Под дубами», думая, что там все выяснится. Несколько посетителей сказали, что я мог быть этим нападающим, но они не были уверены в этом.
– А я полностью уверен, что это вы стреляли и ограбили, – сказал инспектор.
Откуда такая уверенность у инспектора?
25. Лоскуток
По мнению сержанта Фитта, убийцей господина Кличкова был кто-то из гостей, проживающих на вилле господина Джеральда… Вполне возможно, что это был и сам Джеральд.
– Уликой является кусок мокрого материала, найденный в руке Кличкова, – сказал сержант Фитт. – Кличков, защищаясь, вырвал его из купального костюма нападающего, который только что вышел после купания из моря. Другими словами, Джеральд или кто-то из его гостей, после купания вернулся на виллу, вошел в комнату Кличкова и убил его, невольно оставив свою визитную карточку в виде куска своего еще мокрого костюма.
– Посмотрим, – ответил инспектор Вернер. – Но я хотел бы, чтобы меня вызвали раньше, чем через несколько часов после случившегося…
– Невозможно было, шеф, – сказал сержант. – Джеральд позвонил в полицию, как только горничная обнаружила тело. Во время второй половине дня окна и двери его комнаты были закрыты и все думали, что Кличков, утомленный жарой, отдыхает у себя. Его отсутствие обеспокоило только после ужина. Нужно найти, чей это купальный костюм, лоскуток которого очутился в руках Кличкова и все выяснится.
– Не так все просто, – заявил инспектор. – Убийца хотел увести полицию по ложному следу. В реконструкцию событий, которую вы представили, сержант, одна вещь не вписывается…
Какая?
26. В столярной мастерской
Драма произошла в столярной мастерской…
Когда инспектор Вернер прибыл на место происшествия, он обнаружил труп столяра, лежащий посередине помещения. У порога собралась группа соседей столяра. Они сказали инспектору, что мастер погиб в результате драки со своим помощником. Они также дали ему ряд сведений об умершем, который держал свою мастерскую в этом доме уже в течение нескольких лет. Мастер погиб от удара ножом, который, вероятно, пробил ему печень. Его помощник заявил, что погибший лежит так же, как он упал после полученного удара: он не трогал его тела. Погибший лежал на спине с выброшенной над головой правой рукой, рука была полуоткрыта, а в окровавленной ладони находилась ручка тяжелого молотка.
– Я действовал в целях самообороны, – сказал помощник. – Мастер часто напивался до беспамятства. Сегодня он кинулся на меня с молотком и хотел разбить мне голову. Я схватился за нож, чтобы защитить себя… Я не хотел его убивать. Я сожалею, что нож случайно попал в этого несчастного.
– Интересно, что ящик, в котором мастер держал свои деньги, разломан и пуст… – сказал инспектор. – И есть еще одно обстоятельство, которое указывает на то, что вы действовали не в целях своей защиты…
Какое обстоятельство?
27. Изумруды
Встревоженный телефонным звонком, инспектор Вернер прибыл в элегантную квартиру господина Якоба Соломона.
Ожидая хозяина в гостиной, он осматривал прекрасно обустроенную комнату, витрины с кристаллами, столик, заставленный дорогими безделушками, античный комод из красного дерева и висящее над ним великолепное венецианское зеркало, достигающее до потолка. Вокруг на стенах висели картины в богатых золоченых рамах. Тем временем подошел господин Соломон…
– Как я уже сказал вам по телефону, украдена моя коллекция изумрудов, – сказал он. – Видите? Я держал их здесь.
Соломон указал инспектору на открытый сейф в стене. Картина, которая раньше его закрывала, стояла на полу, прислоненная к стене.
– Изумруды были застрахованы, но они представляли для меня особую ценность как для коллекционера, – продолжил Соломон.
– Как это случилось? – спросил инспектор.
– Я стоял прямо перед комодом и брал сигарету из стоящей на нем шкатулки, когда почувствовал чью-то руку, сжимающую мне шею, и в то же время бандит вывернул мне правую руку за спину, так что я был полностью в его власти. Он спросил, где находятся изумруды и еще сильнее сжал мою шею. Я начал задыхаться и сдался… Я сказал ему, где находится тайник и что ключи от него лежат у меня в кармане пиджака. Потом я почувствовал сильный удар в висок и потерял сознание. Когда я пришел в себя, сейф был пуст … Пожалуйста, обратите внимание, у меня остался след от удара по голове.
– Не могли бы вы описать бандита? – спросил инспектор.
– Нет. Он держался все время за моей спиной. Я не мог видеть его лицо.
– Я сомневаюсь по правде, был ли вообще бандит, – сказал инспектор. – Скажу даже большее. Я подозреваю, что вы инсценировали нападение, чтобы скрыть изумруды и получить страховку.
На каком основании инспектор заподозрил г-на Соломона?
28. Труп в машине
Г-н Новак обозначил жестами на мокром после ночного дождя асфальте прямоугольник примерно 3 метра на 2.
– Здесь я оставил вчера вечером свою машину, – сказал он инспектору Вернеру. – В принципе, вы об этом сами знаете, так как несколько минут назад отсюда ее забрали сотрудники полиции. Я вчера вечером собирался отправиться на поездку в горы. Путь туда неблизкий, но поздно вечером пошел дождь. Я не хотел ехать в такую погоду и ждал дома пока распогодится. Когда утром дождь кончился, я вышел на улицу, открыл машину и увидел труп на заднем сиденье. Ничего не трогая и ни к чему не прикасаясь, я сразу же побежал к телефону и позвонил в полицию. Не прошло и четверти часа, и вот вы уже здесь.
– Как вы думаете, кто-то мог уехать на вашей машине, пока вы были дома? – спросил инспектор.
– Это невозможно, – твердо ответил Новак. – Я всегда снимаю крышку трамблера, поэтому никто не может угнать машину. А вот открыть дверь машины не представляет особых трудностей.
– То есть, автомобиль послужил убийце только, чтобы скрыть труп, – сказал помощник комиссара.
На что г-н Новак тут же добавил:
– По-видимому и само убийство было совершено в автомобиле.
Инспектор Вернер посмотрел на г-на Новака и сказал:
– Я подозреваю, что вы сами больше всех знаете о том, что произошло. Одно обстоятельство наводит меня на эту мысль.
Что имел в виду инспектор?
29. Взлом или мошенничество?
Ночной сторож здания позвонил в комиссариат и сообщил о грабеже.
Была ограблена квартира господина Бржецкого во время его отсутствия. Сторож указал, что обнаружил данный факт во время одного из своих обходов в 02.10, через несколько минут после того, как в доме дали электричество после часового его отключения.
– Господин Бржецкий ушел из дома около восьми вечера и сказал, что вернется очень поздно. Его до сих пор нет, – сказал сторож.
– Я надеюсь, что вы ничего здесь не трогали, – сказал инспектор Вернер. Сторож кивнул головой в знак того, что так и было.
После этого инспектор отправился в злополучную квартиру. Там был полный разгром. Инспектор внимательно оглядел все вокруг. Сразу можно было догадаться, что украли похитители. Пустые рамы с вырезанными полотнами указывали на то, что была похищена коллекция произведений современной живописи. Господин Бржецкий был известен инспектору, как коллекционер такого рода картин. В какой-то момент инспектор посмотрел на свои часы и удивился тому, что уже так поздно. Неужели часы спешат? Инспектор бросил взгляд на электронные часы, воткнутые в розетку возле кровати Бржецкого и убедился, что они показывают тоже самое время. Инспектор закурил сигарету и сел в кресло, ожидая хозяина квартиры. Бржецкий появился в четвертом часу ночи. Извещенный о грабеже, он быстро оглядел пустые рамы и сообщил о том, что были похищены самые ценные полотна.
– Какое счастье, что они были застрахованы, какое счастье, – сказал он.
На что инспектор ответил:
– Я подозреваю, что грабеж был инсценирован именно с целью получения страховки. Об этом свидетельствует одно обстоятельство…
Какое обстоятельство?





