355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Всемирный следопыт, 1928 № 05 » Текст книги (страница 9)
Всемирный следопыт, 1928 № 05
  • Текст добавлен: 26 октября 2017, 17:30

Текст книги "Всемирный следопыт, 1928 № 05"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Всего на 19/IV от читателей, авторов и сотрудников изд-ва «Земля и Фабрика» поступило

3322 руб. 77 коп.

Подписчики! Вы получаете ежемесячно 4 номера «Следопыта» и его приложений. Пять человек (в среднем) читают эти номера. Берите с них по копейке за прочет номера. В месяц вы соберете 20 копеек, в полгода —1 р. 20 к., в год—2 р. 40 к.

Стотысячная армия наших подписчиков, установив этот копеечный налог с читателей их экземпляров журнала, может собрать за год

240000 рублей!!!

240000 рублей дали бы Республике много самолетов. Собирайте – и раз в месяц посылайте.

Тогда за первым самолетом последует второй!..

Работу на оборону СССР сделаем длительной, упорной и напряженной.

Деньги переводите по адресу: Москва, центр, Ильинка, 15, контора журнала «Всемирный Следопыт», обязательно указывая «на самолет».

Взносы до 1 рубля можно присылать почтовыми марками, вкладывая их в конверт. Наклеивать марки на сопроводительное письмо ни в коем случае нельзя.

Московские читатели (подписчики) могут вносить деньги в Московской конторе Госбанка, на текущий счет № 2262.

Высылая подписную плату (или взносы В РАССРОЧКУ) – прибавляйте, кто сколько может, на самолет!

ГАЛЛЕРЕЯ НАРОДОВ СССР

(По материалам Центрального Музея Народоведения)

БУРЯТЫ. В восточной Сибири, между двумя горными хребтами, лежит озеро Байкал. В длину оно тянется на 600 км., вода его всегда холодна, необыкновенно чиста и прозрачна. По самому берегу Байкала проложена железная дорога, которая пробила себе путь целым рядом туннелей через горные хребты.

Вокруг этого пресноводного моря живут буряты. В пределах Союза их около 288 тысяч человек. Это самая многочисленная из туземных народностей Сибири. Родной язык бурят представляет одно из важнейших наречий монгольского языка. По наружности своей, буряты отличаются широким лицом с желтой кожей, развитыми скулами, черными жесткими волосами, черными глазами с монгольской складкой и плоским носом. Однако, среди них встречается также тип, который мы, о нашей европейской точки зрения, считаем красивым: высокого роста, о энергичным лицом, с узким прямым или с горбинкой носом, с тонкими губами. Он встречается ближе к монгольской границе.

Почти вся площадь бурятской республики покрыта горами. Местами – это суровые горы-отроги Саянского хребта, покрытые альпийскими лугами, прорезанные глубокими долинами; здесь буряты занимаются охотой и скотоводством. Местами – это девственная тайга с ценнейшей пушниной. Местами степь, пересеченная невысокими грядами холмов, – здесь занимаются земледелием.

На юго-востоке степь пригодна лишь для скотоводства. Тут мы увидим войлочные юрты кочевников, которые изображены на рисунке, большие стада коров, лошадей, овец, коз и верблюдов. Несколько таких юрт устанавливаются где-нибудь в долине вблизи воды, и такой поселок называется «хотон». Многие буряты пользуются войлочной юртой и летом и зимой. В зависимости от количества скота, хозяин перекочевывает от 4 до 10–12 раз в год.

У каждого бурята есть летние и зимние пастбища. Некоторые, не имея возможности прокормить скот сделанным запасом сена, на зиму уходят в Монголию. Лошади пасутся табунами под надзором жеребца; в случав надобности, их ловят арканом.

Рогатый скот пасется также без особого надзора, и на ночь к юртам пригоняются только дойные коровы. Верблюды пасутся на солончаках, где растет их любимая трава «дерисун», или в лесной части выгона, где они любят обгладывать кору тальника и молодые побеги. Отгулявшиеся за лето верблюды зимой едят мало. Зимой их кормят только в те дни, когда они работают, при чем такому громадному животному дается не больше двух кг сена в день. На верблюдах перевозится разобранная юрта кочевников и прочая кладь.

Скот – основное богатство бурят. Хлеба кочевники едят очень мало. Основу питания составляет молоко, простокваша, творог и всевозможные сыры. Сухим навозом «аргалом» топится юрта, он же идет на подстилку скоту на зиму. Буряты хорошо выделывают кожи, овчины, сами шьют свою национальную обувь без каблука – унты, а также шубы и упряжь; из козьего пуха делают чулки и рукавицы; из шерсти и конского волоса – веревки и разные части сбруи. На выручку от продажи скота покупаются: материя для халатов, табак, чай и другие нужные вещи.

При входе в юрту стоит против двери у стены статуя Будды. Перед ней – чашечки, наполненные водой и зерном пшеницы. Около статуи, на стене– изображения прославившихся учеников Будды, иногда замечательной красоты и яркости красок. Монотонная жизнь кочевников летом прерывается праздниками, о театральными представлениями в масках, и музыкой, которые устраиваются дацанами (буддийскими монастырями). На праздники собираются десятки тысяч бурят в лучших костюмах в серебре, в раковинах и в бусах, в шелковых китайских хасарах. Здесь происходят встречи, делаются нужные закупки. Много народа привлекают также праздники «обо», сопровождающиеся конскими скачками, состязаниями в стрельбе из лука и борьбой.

Бурятский народ владеет богатой монгольской и тибетской литературой, но и сам обладает богатыми песнями и былинами. Он выдвинул также ряд своих ученых, первым из которых является Банзаров.

ТУВИНЦЫ. К югу от Саянского хребта, там, где берет начало мощный Енисей (слагающийся в своих верховьях из двух рек: Тгей-Кема и Ха-Кема), живет народ, известный под названием «сойоты» или «урянхайцы». Сторона их называлась раньше «Урянхайский край». Теперь – это дружественная нашему Союзу Танутувинская народная республика.

«Тува» – так зовут себя сами сойоты. По приблизительному подсчету, всего тувинцев около 50.000. На северо-востоке Тану-Тува, в горно-озерной части страны – кочует немногочисленная группа тувинцев-оленеводов.

Тувинцы вместе со своими северными соседями– небольшим племенем карагас, живущим уже в пределах СССР – являются самыми южными в мире народами, занимающимися разведением северного оленя. Трудно путешественнику пробраться к стойбищу оленевода в горах. Весной, с наступлением тепла, уходят они высоко в гольцы (так называются в Сибири горы, не покрытые лесом), спасая свои оленьи стада от «гнуса» (мошки), который одолевает оленей внизу, в тайге. Здесь, в гольцах, где оленю прохладно и где растет необходимый для него корм– «ягель» – олений мох, в удобной котловине, у горного бурного ручейка, ставит оленевод свой чум, покрытый сшитыми из бересты «полотнищами». Три, четыре, не больше, таких же чума стоят по соседству. Здесь же, невдалеке от чумов, раскидываются дымокуры, около которых окуривается оленье стадо от мошкары. Олени – очень смирные, хорошо прирученные животные, и тувинцы их даже доят.

Оленье молоко – важный продукт питания. Для оленевода летом, когда охоты нет и в мясе недостаток (оленей на мясо бьют редко, так как оленьи стада небольшие). Жирное, густое оленье молоко идет в чай, который круглый день варится в большом котле, подвешенном над очагом в чуме. На молоке варится также и похлебка из клубней дико-растущих растений, которые заготовляются и на зиму в сушеном виде.

Скотоводу долго засиживаться на одном месте нельзя. Олени выели кругом весь корм, и стойбище снимается с места и на оленях перекочевывает дальше. Недолги сборы в путь. Снимаются с чумов покрышки, укладывается во вьючные сумы несложный скарб: берестяная и деревянная утварь, котел, мешки из шкур с продуктами, запасная одежда; вьючат и седлают оленей – и караван готов в путь. Мужчины и женщины верхом на оленях; к верховым оленям за длинный повод привязаны вьючные олени и другие, на которых сидят ребятишки на специальных седлах с ручками, за которые они держатся, чтобы не упасть. На старом стойбище остаются лишь остовы старых чумов и долго еще тлеющие дымокуры…

Лето оставляет оленеводу больше всего свободного времени. Только с осени начинается охота на белку, на соболя и др. зверя. От успеха этой охоты зависит благополучие всей семьи в течение целого года, так как за дорогие соболиные шкурки, за белку, тувинец покупает все ему необходимое: порох, кирпичный чай, соль, металлическую посуду и ткани, которые в последнее время все больше и больше прививаются у оленеводов, заменяя основной материал для одежды – шкуры.

В настоящее время все тувинцы употребляют ружья, преимущественно кремневые, но ставят также и самострелы на лося и на косулю. Железные наконечники стрел изготовляют местные кузнецы, так же как и наконечники для остроги, которой тувинцы в реках бьют рыбу, охотничьи ножи и другие несложные железные изделия.

Тувинцы – хорошие охотники и великолепные наездники. Красочно и оживленно проходит у них ежегодный праздник стрельбы. Тувинцы стреляют из самодельных луков с такими же стрелами, и очень гордятся своими лучшими стрелками.

Женщины-тувинки – большие мастерицы вышивать; свободное от домашнего хозяйства время они целиком отдают выделке ковров с прихотливыми восточными рисунками. На особом треножнике рядом о вышивальщицей обычно помещается тазик с кумысом или водой для освежения пальцев, очень устающих от этой тяжелой работы.

Л.



notes

Примечания

1

«Пугачевщина». Из архива Пугачева, манифесты, указы и переписка. Издание Центроархива, Москва, 1926 г.

2

Пажить– пожитки, имущество.

3

Теперешние – Троицкий округ, Уральской обл., и Башкирская АССР.

4

Шихтмейстер – первый чин «табели о рангах» для чиновников горного ведомства того времени.

5

Букли – длинные завитые локоны парика.

6

Штоф – старинная мера емкости (около 1 1/3 литра).

7

Мортира – короткое, в старину заряжавшееся с дула орудие для навесной стрельбы бомбами и ядрами. Огонь поражал укрытые цели, недоступнее «настильному» огню пушек.

8

Шуфла – медный совок, которым всыпали в орудие порох.

9

Жабо – выпускная манишка со сборами и кружевами на груди рубахи.

10

Частное.

11

Решение; также краткое остроумное изречение.

12

14 октября (ст. стиля).

13

Тише!

14

Глупая голова.

15

Разведчик.

16

Мздоимец – берущий подарки, взятки.

17

О, мой бог!

18

Эмиссар – агент с секретным поручением,

19

Ренегат – отступивший от убеждений, перебежчик.

20

Здесь подразумевается протестантство – государственная религия Германии, основателем которой явился порвавший с католичеством монах Мартин Лютер.

21

Ярыга – низший полицейский служитель для поручений, ставившийся от общин.

22

Почта с нарочным…..

23

Отдельно действующий отряд.

24

Надолба – столб, на котором «надалбливалась» перекладина.

25

Дистрикт – уезд.

26

Кряжеобразные вершины.

27

«Просвещенная императрица Екатерина II, друг Вольтера, не уничтожила зверскую казнь– колесование. Наоборот, в период пугачевщины право колесовать «бунтовщиков» было дано даже всем местным уральским властям, вплоть до заводских контор». (Дмитриев-Мамонов– «Пугачевщина в Зауралье»).

28

Бекеша – кафтан в форме сюртука на меху.

29

Патронташ-пороховница, носившийся на перевязи через плечо.

30

Чекмень – крестьянский короткий кафтан с перехватом.

31

Высокие выворотные сапоги.

32

В переносном смысле, – где живут дикие; белая – т.-е. под белыми снегами.

33

Оренбургский губернатор, генерал Рейнсдорп.

34

Утеклец – беглец, бродяга.

35

Дотошный – искусный, мастер своего дела.

36

Подлинная народная песня XVIII века (так называемый «Плач холопов»).

37

Подразумевается императрица Екатерина.

38

Ирония: «ревизские души» – оседлые «холопы», занесенные в т. н. «ревизские сказки» (ведомости о жителях).

39

Батог – длинная палка, орудие пытки.

40

От гаубицы – огнестрельное тяжелое орудие, используется и для навесного и для настильного огня.

41

Единорог – тяжелая пушка с коническим казенником.

42

Смердами в древней Руси бояре называли все население, кроме себя и духовенства.

43

По историческим данным Пугачев подписывал свои манифесты каракулями.

44

Колодки – деревянные кандалы для ног и иногда – для головы и рук.

45

Промаху.

46

Небога – бедняк, калека.

47

Раскольник – отколовшийся от государственной православной церкви. Раскольники подвергались жестоким преследованиям царской власти и, спасаясь от нее, переселялись в самые отдаленные глухие места.

48

Католикам – от слова «папа» (римский).

49

Холуй (бранное) – слуга, неуч, подхалим.

50

Шихан – холм.

51

Шалоник – юго-западный ветер.

52

Корга – камень, торчащий из воды

53

Кутер – маломерное парусное судно.

54

Лудка – каменистая мель.

55

Шкоты – снасти.

56

Шкаторинь – веревка, окаймляющая поднятые паруса.

57

Бомы – реи.

58

Кливер – косой парус.

59

Бейдевинд – движение судна под углом к ветру.

60

Штевень – нос корабля.

61

Голец – мелкая рыба из семейства карповых.

62

Матера – глубь острова.

63

Кубрик – судовое помещение для команды.

64

Плавник – дерево, выброшенное волнами на берег.

65

Севера – северные ветры.

66

Летовал – провел лето (как «зимовал»)…

67

Ленной – способный линять, то-есть сменять перья.

68

Гага – у поморов произносится «гаха».

69

Тюлени.

70

Неолитический век – более поздняя эпоха каменного века в Европе, в которую человек, кроме грубо вытесанных каменных орудий, уже пользовался каменными орудиями шлифованными и просверленными, но не был еще знаком с металлами.

71

Тралер – небольшой пароход с сетью и. другими приспособлениями для ловли рыбы.

72

Провинция в Англии.

73

Фунт стерлингов – около 10 р. на наши деньги.

74

Пирлесс – по-английски – несравнимый, несравненный.

75

Ярд – 0,91 метра.

76

Английский фут – третья часть ярда, 0,304 метра.

77

Тарполин – плотная, не пропускающая тепла и влаги мастика, употребляемая в строительной технике (для покрытия полов и др.).

Составной частью являются смолистые вещества.

78

Крупнейшее буржуазное телеграфное газетное агентство в С.-А. С. Штатах.

79

Влиятельнейшая консервативная газета.

80

Улица, на которой расположены редакции главнейших Лондонских газет.

81

Гидравлическим аккумулятором называется та часть гидравлической (т.-е. действующей с помощью воды) нагнетательной машины, в которой сосредоточивается вода под высоким давлением.

82

Английский фунт – 0,45 килограмма.

83

Сидней – один из крупнейших городов в ю-в. части Австралии.

84

Батавия – большой город, расположенный на западном конце северного берега острова Явы.

85

На северном берегу Австралии.

86

Гольф – залив.

87

Соверен – английская золотая монета в 1 ф. ст. = 20 шиллингов.

88

Эльфы – маленькие крылатые существа в германских и английских народных сказках.

89

Бриз – приморский ветер, дующий днем с моря, а ночью с берега.

90

Ящерицы из группы толстоязычных, живущие, главным образом, в Южной и Центральной Америке.

91

Грог – напиток из рома и воды с сахаром.

92

В виду отсутствия пастбищ в узких долинах рек, таджики пасут летом скот высоко в горах, почти на линии вечных снегов. Там они устраивают временные поселения – «летовки», – в которых женщины заготовляют на зиму молочные продукты, шерсть и топливо (кизяк).

93

Поселение, деревня.

94

Сушеный абрикос.

95

От караибского слова «буккан» (французское boucan) – решотка, на которой раскладывают для просушки на солнце мясо (индейский способ консервирования). Буканьеры – значит «сушильщики мяса».

96

«Марунинг», «маронировать» – значило «поступить, как с беглым негром». Маронами назывались негры-невольники Вест-Индии и Гвианы, которые после ряда восстаний были отправлены обратно в Африку и поселены в Сиерра-Лионе (Гвинея).

97

См. «Вокруг света в 80 дней». Роман вышел в издании «ЗИФ» (Стр. 320. Ц. 2 руб., в тисн. золотом переплете 2 р. 55 к.)

Книга содержит также роман Жюля Верна «Робур-завоеватель».

98

Василий Николаевич Платов – выдающийся этюдист, имеющий мировую известность.

99

Годовая подписка на этот журнал, указанная в № 1 «Следопыта», заменяется подпиской на 2-е полугодие тек. г.

100

См. «Решения» в предыдущем номере.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю