Англо-американские афоризмы - авторов Коллектив
Название книги: Англо-американские афоризмы
Автор книги: авторов Коллектив
1Страниц
меньше часаЧасов на чтение
562Всего слов
Язык книги: русский
Издательство: Иностранная литература
Город: Москва
Год издания: 2016
Размер: 2 Кб
сообщить о нарушении
Описание книги
Редакция начинает печатать афоризмы в переводе с разных языков из собрания Натальи Перовой, переводчика, издателя московского издательства «Глас».
Афоризм Гилберта Кийта Честертона: «Чтобы на истину обратили внимание, надо перевернуть ее вверх ногами» — можно считать самым точным и глубоким определением афоризма.