Текст книги "Тени выбора (СИ)"
Автор книги: Аша Ми
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 19
Когда Джеймс приехал, он ворвался в дом, полный тревоги.
– Где Оливер? – его голос эхом разнёсся по коридорам.
София вышла из гостиной, стараясь выглядеть обеспокоенной.
– Он… наверху, – сказала она, избегая его взгляда.
Но прежде, чем она успела добавить что-то ещё, из комнаты выбежал Оливер. В его руках была машинка, а лицо светилось радостью.
– Папа! Папа, ты вернулся! – мальчик бросился к нему, обнимая за ногу.
Джеймс замер, глядя на сына. Ребёнок выглядел абсолютно здоровым. Его щёки были румяными, глаза сияли от счастья. Джеймс опустился на колено и обнял его, но сердце уже сжималось от подозрений.
– Привет, мой мальчик, – сказал он, пытаясь не показать волнения.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, папа! Смотри, что мне купила мама, – мальчик протянул машинку.
Джеймс провёл рукой по его лбу. Тот был тёплым, но не горячим. Он медленно поднял глаза на Софию.
– Где врач? – спросил он, его голос стал напряжённым.
София замялась, но тут же выпрямилась, пытаясь сохранять спокойствие.
– Я… я подумала, что ему стало лучше, и не стала беспокоить врача.
Джеймс резко поднялся, но сдержал себя, увидев, как Оливер с интересом смотрит на них.
– Марта, – он повернулся к одной из служанок, стоящей в дверях.
– Уложи Оливера в кровать. Пусть немного отдохнёт.
– Конечно, сэр, – ответила женщина, взяв мальчика за руку.
– Но я не хочу спать, папа, – Оливер попытался возразить, но Джеймс мягко улыбнулся ему.
– Всё в порядке, сынок. Я скоро приду.
Когда служанка увела Оливера наверх, Джеймс развернулся к Софии. Его взгляд стал ледяным.
– Теперь говори правду.
София отступила на шаг, её глаза заблестели от слёз.
– Джеймс, я испугалась… Я подумала, что с ним может быть что-то серьёзное…
– Ты солгала, – перебил он, его голос был низким и угрожающим.
– Ты использовала Оливера, чтобы заставить меня вернуться.
– Я не могла иначе! – выпалила София, её голос задрожал.
– Я знаю, что ты уехал к ней! Я просто не могу потерять тебя!
– Ты уже потеряла, – резко ответил он.
– Ты разрушила всё, София. Всё, что у нас было – или могло быть.
Она всхлипнула, но не отступила.
– Я просто хотела, чтобы у нас была семья, – прошептала она.
– Семья? – он горько усмехнулся.
– Ты даже не понимаешь, что это значит. Семья строится на доверии, а не на манипуляциях.
София шагнула ближе, её голос стал умоляющим.
– Джеймс, я прошу прощения. Я знаю, что поступила ужасно. Я… я люблю тебя!
– Любовь? – его голос сорвался.
– Если бы ты любила меня, ты бы не разрушила мою жизнь.
София закрыла лицо руками, её плечи сотрясались от рыданий.
– Я знаю, что не заслуживаю прощения. Но я не могу без тебя.
София подняла на него заплаканные глаза.
– Джеймс, я умоляю тебя… дай мне шанс всё исправить.
– Исправить? – он покачал головой.
– Ты не можешь исправить то, что сломала.
Она замерла, понимая, что это конец.
– Я понимаю, – её голос был едва слышен.
Она схватила пальто и направилась к двери.
– Куда ты идёшь? – спросил Джеймс, его голос звучал пусто.
– Мне нужно время подумать. «Я не могу больше находиться здесь», – сказала она, не оглядываясь.
Джеймс молча смотрел, как она уходит. Когда дверь закрылась, он сел на диван, закрыв лицо руками.
Внутри него всё кричало от злости, боли и разочарования.
«Я потерял пять лет из-за этой женщины. Но теперь я заберу обратно то, что по праву моё.»
Он поднял голову, его взгляд стал решительным.
«Я не остановлюсь, пока не верну Лиму и Эмили.»
Глава 20
София выбежала из дома, захлопнув за собой дверь так, что звук отдался эхом по пустой улице. Её руки дрожали, сердце колотилось так сильно, что казалось – оно вырвется из груди.
Слёзы застилали глаза, и она почти вслепую добежала до машины. Открыв дверь, София села за руль и ударила ладонями по рулевому колесу.
– Чёрт! Чёрт, чёрт, чёрт! – кричала она, захлёбываясь в слезах.
В голове стучали слова Джеймса:
«Ты разрушила всё. Ты лгала мне. Ты уже потеряла меня.»
Эти фразы снова и снова прокручивались в сознании, будто заевшая пластинка.
– Я хотела как лучше! Я хотела, чтобы у нас была семья! – закричала она, ударяя по рулю ещё сильнее.
Она схватилась за руль, пытаясь восстановить дыхание, но слёзы продолжали струиться по её щекам.
– Почему ты не можешь понять меня?! Почему ты не видишь, как я люблю тебя?! – шептала она, утирая слёзы, но они только сильнее затуманивали её взгляд.
В голове всё смешалось: воспоминания, страх, отчаяние.
«Ты его потеряла.»
«Ты сама виновата.»
«Теперь он вернётся к ней.»
Её пальцы судорожно сжали руль, а в груди всё сжалось в болезненный ком.
– Нет! – закричала она, ударяя по приборной панели.
– Я не позволю этому случиться!
София вдавила педаль газа, машина сорвалась с места. Её руки дрожали, мысли метались. Она почти не видела дорогу, перед глазами всё расплывалось.
– Это всё она! Это она отняла его у меня! – её голос сорвался в крик.
София пыталась вытереть слёзы, одной рукой удерживая руль, но эмоции захлестнули её.
– Нет… Я не позволю ему уйти к ней!
– Чёрт! Нет, нет, нет!
Она вцепилась в руль обеими руками, пытаясь вернуть контроль, но паника захлестнула её.
– Пожалуйста… не сейчас…
В следующее мгновение яркий свет фар ослепил её. Всё произошло за секунды – визг тормозов, оглушительный удар металла, резкая боль в груди. Машину закрутило, и она почувствовала, как её бросает в сторону.
Ещё один удар, и тьма окутала её сознание.
Глава 21
Джеймс поднялся по лестнице в детскую, стараясь отогнать мысли о Софии. За последние часы его чувства смешались в клубок из гнева, усталости и боли.
Оливер уже лежал в кровати, обнимая любимую игрушечную машинку. Увидев отца, мальчик радостно улыбнулся.
– Папа! Ты прочитаешь мне сказку?
Джеймс сел рядом на край кровати и провёл рукой по его волосам.
– Конечно, дружок. Какую хочешь?
– Про дракона и рыцаря, – быстро ответил Оливер, устраиваясь поудобнее.
Джеймс открыл книгу и начал читать. Его голос звучал ровно, но мысли постоянно возвращались к Софии. Как она могла пойти на такую ложь? Он не мог поверить, что когда-то доверял ей.
Но глядя на Оливера, он чувствовал, как сердце немного смягчается. Мальчик был ни в чём не виноват. Он любил его – несмотря ни на что.
Оливер зевнул, его глаза начали закрываться.
– Папа… ты ведь завтра снова будешь здесь? – спросил он, цепляясь за рукав Джеймса.
– Конечно, – пообещал Джеймс, убирая волосы с его лба.
– Я всегда буду рядом.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Оливер улыбнулся и наконец закрыл глаза. Джеймс накрыл его одеялом, поцеловал в лоб и вышел из комнаты, прикрыв дверь.
Когда он спустился вниз, в доме царила тишина. София ушла, и это оставило странное чувство пустоты. Джеймс налил себе стакан виски и сел в кресло, уставившись в темноту.
Мысли о Лиме снова всплыли в его голове. Он знал, что должен вернуться к ней. Он должен доказать, что изменился.
Но в этот момент телефон зазвонил. Джеймс посмотрел на экран, не узнав номера, но что-то в нём заставило его почувствовать тревогу.
– Алло? – ответил он, поднося трубку к уху.
– Мистер Джеймс? – раздался незнакомый женский голос.
– Да, это я. Кто это?
– Говорит дежурная медсестра из городской больницы. Ваша жена, София… она попала в автомобильную аварию.
Джеймс замер, его сердце пропустило удар.
– Что? – он вскочил с кресла.
– Что с ней? Она в порядке?
– Сейчас она находится в реанимации. Её состояние тяжёлое. Вам нужно приехать как можно скорее.
Телефон чуть не выпал у него из рук.
– Я… я уже еду, – сказал он, схватив куртку и ключи.
Он бросил взгляд наверх, на комнату Оливера. Мальчик спал, не зная, что его мать сейчас борется за жизнь.
– Марта! – крикнул он, и служанка тут же появилась в дверях кухни.
– Да, мистер Джеймс?
– Я должен уехать в больницу. София попала в аварию. Присмотри за Оливером. Если что-то случится – звони мне сразу же.
– Конечно, сэр, – ответила она, выглядывая из-за двери с обеспокоенным выражением лица.
Джеймс кивнул и выбежал из дома.
В машине его мысли хаотично метались. Несмотря на всё, что сделала София, он не желал ей смерти. Её признание, слёзы и просьбы о прощении крутились в голове, вызывая противоречивые чувства.
Но больше всего он думал о том, как сказать Оливеру, что его мама в больнице. Он любил этого мальчика.
«Оливер – мой сын. Пусть он и не мой по крови, но я люблю его, как родного.»
Эта мысль стала для него якорем.
Джеймс вдавил педаль газа, стараясь как можно быстрее добраться до больницы.
Когда он подъехал к зданию, его встретила медсестра.
– Вы мистер Джеймс?
– Да. Где она?
– Следуйте за мной.
Джеймс шёл за ней по длинному коридору, каждый шаг отдавался эхом в его ушах.
– Её состояние тяжёлое, но стабильное. Ей срочно потребовалась операция. У неё сотрясение мозга, несколько сломанных рёбер и внутреннее кровотечение. Мы сделали всё возможное. Сейчас она в палате интенсивной терапии.
– Я могу её увидеть?
– На несколько минут.
Медсестра открыла дверь, и Джеймс вошёл.
София лежала на кровати, подключённая к аппаратам. Её лицо было бледным, на голове виднелась повязка.
Он подошёл ближе, сердце сжималось от вида той, кого он ещё недавно презирал.
– София… – прошептал он, садясь рядом.
Её глаза слабо приоткрылись.
– Джеймс… ты пришёл, – произнесла она еле слышно.
– Я здесь, – сказал он, сжимая её холодную руку.
– Ты поправишься.
Она слабо улыбнулась, но в её глазах было что-то ещё.
– Прости меня… – прошептала она.
– Я всё испортила…
– Тихо. Сейчас не время, – сказал он, хотя внутри него всё кричало.
– Пожалуйста… позаботься об Оливере… – её голос становился слабее.
– София, ты будешь с ним. Ты сама о нём позаботишься, – его голос дрогнул.
Но она закрыла глаза, и тревожный сигнал аппарата заставил его вскочить.
– Врача! – крикнул Джеймс, выбегая в коридор.
Медики ворвались в палату, а Джеймса оттолкнули в сторону. Он стоял за стеклом, наблюдая, как они пытаются спасти её жизнь.
В тот момент он осознал, что, несмотря на всё зло, что она причинила, часть его всё ещё надеялась, что она выживет. Потому что иначе он не мог представить, как объяснит всё Оливеру.
Глава 22
Серое небо давило своей тяжестью, словно само оплакивало потерю. Люди медленно собирались вокруг чёрного катафалка, некоторые держали в руках белые розы. Джеймс стоял чуть в стороне, одетый в строгий чёрный костюм. Его взгляд был пустым, а плечи напряжены, как стальные тросы.
Рядом с ним стоял Оливер, сжимая его руку. Мальчик не понимал до конца, что произошло, но по серьёзности взрослых и слезам на лицах чувствовал, что случилось что-то непоправимое.
Когда Лима приехала, её сердце сжалось от вида Джеймса. Он выглядел сломленным – таким, каким она никогда его не видела раньше. Она долго колебалась, решаясь подойти, но, сделав глубокий вдох, всё-таки пошла к нему.
Джеймс стоял возле могилы, опустив голову.
– Джеймс… – тихо позвала она.
Он повернулся. Его глаза были красными от бессонных ночей, но в них промелькнула искра облегчения, когда он увидел её.
– Ты пришла, – сказал он глухо.
– Я не могла не прийти, – ответила Лима, подходя ближе.
Она посмотрела на Оливера, который держал в руках маленький букет белых цветов. Её сердце дрогнуло.
– Как он? – спросила она, кивнув на мальчика.
– Пока держится, – выдохнул Джеймс, но по его голосу было ясно, что сам он на грани.
Оливер заметил Лиму и чуть стушевался, спрятавшись за ногу Джеймса.
– Привет – мягко сказала Лима.
Мальчик только кивнул, прижимая к груди цветы.
Джеймс посмотрел на сына, а затем снова перевёл взгляд на Лиму.
– Я даже не знаю, как объяснить ему всё это. Он слишком мал, чтобы понять, – сказал он, его голос дрогнул.
– Дети понимают больше, чем мы думаем, – тихо ответила Лима.
– Но они чувствуют главное – любовь и защиту. Это то, что ему нужно сейчас.
Джеймс провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть усталость и боль.
– Ты права. Я не могу дать ему ответы, но могу дать ему безопасность.
Лима кивнула, затем осторожно взяла его за руку.
– Ты не один, Джеймс. Не забывай об этом.
Он посмотрел на неё так, как будто впервые за долгое время почувствовал поддержку.
– Спасибо, Лима. Я правда не знаю, как бы я справился без тебя сейчас, – тихо произнёс он.
– Ты справишься. Ты сильный. И ради сына ты справишься.
Джеймс слабо улыбнулся, но в его взгляде всё ещё читалась боль.
Оливер дёрнул его за рукав.
– Папа, когда мама вернётся домой? – его голос был тихим и неуверенным.
Джеймс замер. Он присел на корточки перед сыном и положил руки ему на плечи.
– Оливер… мама больше не вернётся домой, – его голос дрожал.
– Но я всегда буду рядом с тобой. Я тебя не оставлю.
Мальчик нахмурился, будто пытался осознать услышанное, а затем бросился к отцу, обняв его.
– Не оставляй меня, папа! – всхлипнул он.
– Никогда, – прошептал Джеймс, крепко обнимая его.
Лима отвернулась, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза. Но когда Джеймс поднялся, он взял её за руку.
– Спасибо, что пришла, – сказал он, сжимая её пальцы.
– Я не могла иначе, – ответила Лима, глядя на него.
– Ты не один, Джеймс. Не забывай об этом.
Он снова посмотрел на неё.
– Ты всё ещё веришь в меня? После всего?
Лима опустила глаза, а затем тихо сказала:
– Я не знаю, во что я верю сейчас. Но я знаю, что ты не тот человек, которого я когда-то боялась. И я вижу, что ты изменился.
Джеймс сжал её руку сильнее.
– Лима… я так много хочу тебе сказать. Но, наверное, сейчас не время.
– Да, – согласилась она. – Не время.
Когда все разошлись, Лима ещё немного задержалась рядом с Джеймсом.
– Ты сможешь это пережить, Джеймс, – сказала она, заглядывая ему в глаза.
Он грустно улыбнулся.
– Я просто пытаюсь не разрушить то, что ещё осталось.
– Ты не разрушишь. Ты построишь заново. И если тебе понадобится помощь… я здесь.
– Спасибо, Лима.
Глава 23
– Лима, – начал он, – я знаю, что это, возможно, слишком, но… не могла бы ты поехать с нами домой? Просто… побудь с нами немного. Оливеру нужна поддержка, и мне тоже.
Лима замялась. Она понимала, что это рискованно, но видела в его глазах настоящую боль и страх остаться одному.
– Хорошо, – тихо ответила она.
– Я поеду с вами.
Джеймс с облегчением кивнул. Они вместе усадили Оливера в машину, и Лима села рядом. Дорога до дома прошла в тишине, нарушаемой лишь редкими фразами, которые Оливер задавал о матери.
Когда они приехали, Марта сразу же отвела Оливера в его комнату, чтобы поиграть, оставляя взрослых наедине.
Джеймс пригласил Лиму в кабинет. Он выглядел напряжённым, словно собирался сказать нечто важное.
– Лима, – начал он, закрывая за ней дверь, – я не знаю, как начать… но мне нужно рассказать тебе кое-что, чего я не говорил раньше.
Она села на диван, скрестив руки.
– Я слушаю.
Джеймс подошёл ближе, облокотившись на стол.
– София… она призналась мне. Призналась во всём, что сделала пять лет назад. Она подстроила ту ночь с Лукой. Всё было ложью, Лима. Я был слеп, поверил ей, а не тебе. И я понимаю, что не заслуживаю твоего прощения.
Лима побледнела, но голос её оставался спокойным.
– Я знаю, Джеймс, – ответила она.
– Я давно перестала злиться на Софию. Но это не меняет того, что было. Ты не поверил мне тогда, и это разрушило всё.
Джеймс провёл рукой по лицу, пытаясь собраться с мыслями.
– Я знаю. И я ненавижу себя за это. Но это не всё… – он замолчал, прежде чем произнести самое тяжёлое.
– Оливер… он не мой сын. Биологически. Я узнал это недавно.
Лима подняла на него удивлённый взгляд.
– Но ты всё равно воспитываешь его?
– Да, – твёрдо ответил Джеймс.
– Он для меня как родной. Я не брошу его, Лима. Я боюсь за его будущее, боюсь, что не справлюсь… но он мой сын, несмотря ни на что.
Лима смотрела на него, чувствуя, как старые обиды постепенно отступают. Она видела перед собой не сломленного мужчину, а отца, который готов бороться.
– Я не могу судить тебя за то, что ты любишь ребёнка, – сказала она мягко.
– Это делает тебя сильнее, Джеймс. Но это не значит, что я смогу снова тебе довериться.
Он кивнул, принимая её слова.
Когда Лима встала, чтобы уйти, она случайно уронила блокнот со стола.
– Прости, – наклонилась она, чтобы собрать их, и в тот же момент Джеймс сделал то же самое.
Их руки соприкоснулись, и Лима замерла. Джеймс медленно поднял голову, их глаза встретились.
Он почувствовал тот же сладкий аромат её духов, что и пять лет назад. Этот запах разбудил в нём воспоминания – нежные, болезненные, незабываемые.
Не думая, он наклонился ближе и робко коснулся её губ в лёгком поцелуе.
Лима замерла, её дыхание сбилось. Но через мгновение она отстранилась, отвернувшись.
– Джеймс… я не могу, – прошептала она.
Он провёл рукой по волосам, глядя на неё.
– Прости. Я не должен был.
– Нам обоим нужно время, – добавила она, прежде чем выйти из кабинета.
Джеймс остался стоять на месте, осознавая, что их путь к примирению будет
долгим. Но впервые за пять лет он почувствовал, что у него есть шанс.
Глава 24
Прошло несколько месяцев после похорон Софии. За это время Джеймс словно закрылся в своём мире, погрузившись в заботы об Оливере и работе. Дни сливались в одну серую цепочку, но мысли о Лиме не оставляли его.
Он вспоминал тот короткий поцелуй, запах её духов, который всё ещё преследовал его. В тот момент он почувствовал не только надежду, но и страх. Страх потерять её снова.
Лима сдерживала дистанцию. Они виделись несколько раз – Джеймс просто приезжал в её город, чтобы увидеть её и Эмили. Лима всегда была приветлива, но держалась осторожно, словно опасаясь сделать шаг вперёд.
Джеймс понимал её. Он знал, что сломал доверие, которое теперь придётся завоёвывать заново. Но он был готов ждать.
Каждый его приезд начинался с нервного волнения. Он заранее продумывал, что сказать, как себя вести, чтобы не спугнуть её. Иногда он привозил для Эмили маленькие подарки – новые краски, альбом для рисования или мягкие игрушки.
– Джеймс, не стоило… – смущённо говорила Лима, принимая очередную коробку с наборами для рисования.
– Это не для тебя, а для юной художницы, – улыбался он в ответ, кивая на Эмили.
Девочка, получая очередной сюрприз, с восторгом бросалась открывать упаковку.
– Мама, смотри, какие красивые! – восторженно восклицала Эмили, показывая Лиме разноцветные кисти.
Лима смотрела на Джеймса, пытаясь не поддаваться эмоциям, но в её взгляде иногда проскальзывала благодарность.
– Я тут подумал… и хочу попросить у тебя кое-что – Джеймс замялся, ощущая лёгкое волнение.
– Ты могла бы немного позаниматься с Оливером? Думаю, ему сейчас это пойдёт на пользу.
– Я не знаю, Джеймс, – начала она, – но стоит попробовать.
С тех пор Джеймс стал чаще привозить Оливера к Лиме. Их встречи становились всё более привычными, а разговоры – менее напряжёнными.
Каждый раз он привозил для Лимы небольшие сюрпризы – букет полевых цветов, коробочку с её любимым шоколадом или новую кисточку для работы.
– Джеймс, не нужно было… – смущённо говорила Лима, когда он в очередной раз протягивал ей небольшой пакет.
– Это просто благодарность за то, что ты занимаешься с Оливером, – отвечал он с тёплой улыбкой.
– И за то, что терпишь меня здесь.
Про Эмили, он тоже не забывал.
– Мама, смотри, что принёс дядя Джеймс! – восклицала девочка, когда открывала очередной подарок.
Лима видела, как Эмили постепенно тянется к Джеймсу. Девочка часто просила его помочь что-то нарисовать или починить игрушку.
– Дядя Джеймс, а ты сможешь прийти на наш пикник в воскресенье? – однажды спросила Эмили, когда они играли в парке.
Лима уже собиралась вмешаться, но Джеймс ответил раньше.
– Если мама будет не против, то я с удовольствием.
Эмили сразу же посмотрела на Лиму.
– Можно, мама?
Лима вздохнула, но не смогла отказать дочери.
– Хорошо, – сказала она, заставляя себя улыбнуться.
День пикника выдался тёплым и солнечным. Джеймс приехал вместе с Оливером, и дети сразу же убежали играть на лужайку. Лима разложила одеяло, а Джеймс помог достать еду из корзины.
– Эмили к тебе привязалась, – сказала Лима.
– Я рад этому, – ответил он, улыбаясь.
– Но больше всего я рад тому, что ты позволяешь мне быть рядом.
Лима посмотрела на него.
– Я ещё не знаю, куда всё это приведёт, Джеймс.
– Я знаю, – сказал он.
– И я не тороплю тебя. Я просто хочу быть частью вашей жизни.
Она кивнула, но в её глазах всё ещё была осторожность.
Когда пикник закончился, и Лима собирала вещи, Джеймс подошёл, чтобы помочь.
Они оба наклонились, чтобы поднять сумку, и их руки снова случайно соприкоснулись.
Лима замерла, чувствуя знакомое тепло от его прикосновения. А Джеймс почувствовал тот самый сладкий аромат её духов, которые когда-то будоражили его.
Он медленно поднял взгляд и встретился с её глазами.
– Лима… – прошептал он, наклоняясь чуть ближе.
Она не отвернулась сразу, но, как только их губы чуть соприкоснулись, резко отступила.
– Прости, – быстро сказала она, отводя взгляд.
– Всё в порядке, – ответил он, хотя в его голосе было слышно разочарование.
Лима старалась не смотреть на него.
– Нам не стоит спешить, Джеймс, – тихо сказала она.
– Я знаю, – кивнул он. – Но я не отступлю.
Она ничего не ответила, просто подняла сумку и пошла к детям.
Джеймс остался стоять, глядя ей вслед. Он чувствовал, что к ней пробиваются новые чувства, но понимал – доверие нельзя вернуть за один день.
Он был готов ждать. Шаг за шагом.








