355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артём Кузьменко » Соприкосновение » Текст книги (страница 3)
Соприкосновение
  • Текст добавлен: 29 января 2021, 18:00

Текст книги "Соприкосновение"


Автор книги: Артём Кузьменко


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

«…я вот несколько минут назад вышел глотнуть свежего воздуха… ох, какая невероятная ночь. Знаю, большинство из вас, наверное, уже в своих постелях, но если вы ещё на ногах – ловите момент! Выйдите навстречу чарам природы и вдохните полной грудью. Воздух неподвижен, небо кристально чистое. Лес будто тихонько дышит вместе с тобой. Как вы знаете, я ночная птица, сова, и в такие ночи горько сожалею, что заперт в студии. Мне, старику, так хотелось бы сейчас где-нибудь побродить! Эх. Но я здесь, и потом… кто же ещё составит вам компанию на всю ночь?. О, похоже, не я один бодрствую в столь поздний час. Говорите, вы в эфире.

– Привет, Пат! Это Морис Хортон.

– Привет, Морис! Как дела?

– Да вот, только что выводил Тоби на прогулку.

– Скажи там очень красиво, правда?

– Да, конечно. Но, Пат, я чего звоню-то… Мой Тоби услышал шорох в кустах, кинулся туда, и исчез, я так и не смог его найти.

– За кроликом погнался, наверное.

– Может и за кроликом. Тоби, конечно, любит кроликов. В общем, я решил, что если кто найдёт Тоби, то может, подберёт его. Мой номер у него на ошейнике.

– А Тоби, он как, дружелюбный?

– О, Тоби любит людей. Он хороший пёс, только глуп, как пробка. Уже не первый раз сбегает, но обычно всегда быстро возвращается. А в этот раз мы забрались далековато о дома, и похоже, он совсем заигрался.

– Не переживай, Морис, думаю, он скоро вернётся. В крайнем случае, его кто-нибудь найдёт и позвонит тебе.

– Да, Пат, я тоже так думаю. Спасибо.

– Спокойной ночи».

Эфир продолжился спокойной музыкой и Алан выключил приёмник. Оптимизм ведущего по поводу «чудесной ночи» резко контрастировал с тем, что ему довелось пережить, и в другое время он бы оценил иронию. Но сейчас было кое-что, не дававшее ему покоя, оно крутилось в голове, и постоянно ускользало. "Тоби!". Наконец Алан вспомнил, где встречал это имя. Он вынул из внутреннего кармана куртки страницы рукописи. Да, вот та самая страница.

«Тоби узнал запах: это был тот добрый человек, который всегда угощал вкусненьким и никогда не уставал играть с ним. Тоби завилял хвостом в радостном ожидании и весело залаял.

А потом появился другой запах – неправильный запах – такой чужой, что Тоби остановился в замешательстве и глухо зарычал. Неправильный запах шёл от доброго человека.

Слепой животный ужас сковал собачий мозг за секунду до удара топора».

Бедный пёс! Очевидно, Морис уже не дождётся своего веселого и глупого Тоби домой. Стал ли он жертвой Стаки, или это были другие «одержимые»? Во втором случае, стоило поскорее выбираться из леса, чтобы не повторить судьбу Тоби.

Ночь, казалось, стала ещё темнее, чем раньше, в воздухе плавал густой туман. Видимость не превышала и десятка метров. Но вот сквозь стволы деревьев и листву Алан разглядел несколько далёких пятнышек света. Заправочная станция! Значит, он таки сумел придерживаться изначального курса. Огни бензоколонки призывно горели во тьме, придавая сил. Но радоваться пришлось недолго – в ночной тишине прохрипел голос, который он ни с чем не спутает.

– Пол делает лучшие хот-доги во всём штате! Его фирменный «зверюга» – мой самый любимый!

Алан почувствовал, как по его спине снизу вверх поползли холодные мурашки. Выходит, Стаки не только выжил, но и всё это время преследовал его от самой лесозаготовки. Хуже всего было то, что голос шёл спереди – выходит путь к заправке отрезан. Но возвращаться назад тоже плохая идея.

– А вот салаты не по мне. Я ведь мужик – мне мяса подавай, да побольше! – Карл Стаки показался из-за дерева, не переставая громко бредить случайными фразами. В руках он сжимал всё тот же окровавленный топор, который в прошлую их встречу едва не познакомился с содержимым черепа Алана. Дрожащими от нахлынувшего всплеска адреналина руками, Алан вынул из кармана оружие и взвёл курок.

– Ещё шаг – и я буду стрелять!

Как и следовало ожидать, попытки воззвать к разуму Стаки не возымели никакого эффекта. Он вообще не выглядел сколько-либо разумным. Выстрел расколол ночную тишину и оглушительным эхом отдался в ушах. Один, затем второй. Стаки продолжал наступать, словно пули не причинили ему никакого ощутимого вреда. Алана охватил ужас. Не в силах двинуться, он сжал фонарик так сильно, будто тот был способен защитить его, не дать нападающей неуязвимой твари подойти ближе. Вдруг что-то произошло, и свет стал ярче – намного ярче. Ослеплённый лучом, Стаки отшатнулся, закрыл лицо, чёрные тени начали шипеть и испаряться отовсюду с его тела. Это продлилось недолго – через пару десятков секунд он медленным тяжелым шагом вновь стал приближаться, занося топор для удара. Алан вскинул руку с револьвером. Первый выстрел заставил нападающего согнуться пополам, от второго… это казалось невероятным, но от второго выстрела его тело поднялось в воздух, на миг замерло, заискрилось… и растворилось в пространстве, не оставив после себя абсолютно ничего. Шокированный, Алан ещё минуту или две изумлённо смотрел на то место, где должен был остаться труп Стаки, но видел перед собой лишь следы ног на примятой траве. Сбоку послышался шелест. Видимо привлечённые шумом выстрелов, к нему приближались двое мужчин в рабочих комбинезонах и касках. Их лица и фигуры также искажали тени и они наперебой жуткими голосами выкрикивали фразы, что-то о технике безопасности во время ремонта. Алан, быстро усвоивший урок, направил фонарик в их сторону, сосредоточившись на его свете. Когда луч выжег тьму, он прицелился и начал стрелять. Первая пуля ушла мимо, вторая попала в одного из одержимых. Оба продолжали двигаться. Алан вдруг понял, что израсходовал все шесть патронов. Оставалось попробовать последний вариант. Он вынул из кармана куртки сигнальный пистолет, дождался момента, когда противники двигались близко друг к другу и нажал на спуск. Эффект превзошел самые смелые ожидания – заряд, явно модифицированный, при попадании в тело врага взорвался ярчайшей вспышкой, словно белый фейерверк. Оба одержимых мгновенно растаяли во тьме. От них остались лишь кошмары на всю оставшуюся жизнь, конечно при условии, что ему удастся выбраться живым из этой передряги. Голова гудела, как церковный колокол, в ушах до сих пор шумело. Прежде Алану доводилось стрелять только в тире, когда он собирал материал и вдохновение для написания очередного романа о детективе Алексе Кейси. Теперь же всё было взаправду, ему пришлось спасаться от убийц и самому убить несколько человек… Такое впечатление, что он очутился в гуще событий какого-то фильма ужасов, и неизвестный сценарист явно не жалел его чувства.

Заправочная станция оказалась совсем близко, пять минут быстрой ходьбы и Алан уже видел перед собой заднюю стену здания, обшитую светло-серым сайдингом. После того ужаса, который он испытал в темноте, хорошо освещённое строение успокаивало. Нормальный мир снова вступил в свои права, безумие осталось позади. Возле бензоколонки стоял грузовик с оленем в кузове, тот самый, что они с Элис видели, когда стояли на пароме. Цветной баннер на борту сообщал, что до Фестиваля Оленя оставалось семь дней. "Семь дней! А ведь мы приехали за две недели до городского праздника. Выходит, я целую неделю где-то пропадал". Алан шагнул внутрь гаража. Внутри царил полный разгром, словно там недавно произошла серьёзная драка. Кругом валялись автомобильные шины, канистры, инструменты, картонные ящики, осколки стекла и ещё куча всякой всячины. Через открытую дверь он перешёл в небольшой магазинчик, совмещённый с гаражом и бензоколонкой. Там тоже никого не было. На стене висел плакат с расписанием праздничных событий фестиваля: парад, лотереи, соревнования рыбаков, конкурс пирогов, живая музыка, поход детей к Кривозубому Чарли. У кассы стоял стационарный телефон. Алан снял трубку. "Только бы опять ничего не случилось. Только бы дозвониться". На этот раз ему ответил женский голос.

– Шериф Брайт Фоллс, слушаю вас.

* * *

Проблесковые маячки полицейского автомобиля, многократно отражаясь в стеклянных витринах, подсвечивали заправочную станцию синим и красным светом,. Окрашенный в чёрное с белым «Шевроле Импала» был родом из далёких 80-х, что позволяло сделать неутешительные выводы о экономическом положении местных органов правопорядка. Из него вышла темноволосая женщина лет примерно тридцати пяти. На её форменной тёмно-зеленой куртке Алан разглядел крупный значок в виде звезды.

– О, шериф, слава богу! Мне нужна ваша помощь.

– Шериф Сара Брейкер. – представилась она, всё еще держа руку на кобуре пистолета – А вы?..

– Я Алан Уэйк. Послушайте, я попал в аварию. Элис, моя жена… она исчезла.

– Ясно. Постарайтесь успокоиться мистер Уэйк.

Шериф Брейкер представляла собой настоящее воплощение серьёзности, силы воли и уверенности в себе. Она была не особо крупного телосложения, но в её осанке и манере поведения угадывалось, что эта женщина способна без труда усмирить пару здоровенных местных лбов, для которых мордобой после субботней попойки являлся не чрезвычайным происшествием, а всего лишь видом спорта.

– Неделю назад мы остановились в домике на острове, на озере Колдрон. А потом она просто куда-то пропала.

– Вам стоит для начала показаться врачу, мистер Уэйк. У вас кровь на виске, похоже вы сильно ушибли голову.

– Со мной всё в порядке, шериф. Прошу вас, найдите мою жену. Уже прошло много времени с тех пор…

– Нет, судя по вашим словам, вы далеко не в порядке. Потому что на озере Колдрон нет никакого острова.

– Прошу вас… я могу показать, где это!

Шериф внимательно посмотрела на Алана проницательным взглядом и глубоко вздохнула.

– Ладно. Давайте так: сейчас мы с вами поедем на озеро, а потом отправимся в участок, хорошо? Скажите, мистер Уэйк, вы случайно не видели Карла Стаки, хозяина этого места?

"Нельзя говорить ей правду. Она решит, что я лжец или сумасшедший и попросту закроет меня в камеру. И не станет помогать разыскивать Элис". Алан отрицательно покачал головой.

Всю дорогу до озера они ехали молча. Лишь время от времени Сара Брейкер обеспокоенно косилась на Алана, который просто сидел неподвижно, глядя вперёд на дорогу. Близился рассвет, небо становилось малиново-багряным, понемногу рассеивая ночной сумрак. Невзирая на выпавшую из памяти неделю, предыдущие события он помнил хорошо, и даже узнавал некоторые особенности местности. Ещё пара поворотов – и они окажутся на месте. Так и вышло. Шериф остановила автомобиль, немного не доезжая до обрыва, чтобы оставалось место для удобного разворота. Алан подбежал к деревянным перилам и посмотрел вниз. Ему пришлось ухватиться за поручень, чтобы не свалиться на землю – почва ушла из-под ног, перед глазами потемнело. Справившись с первоначальным шоком, он ещё раз взглянул на то место, где стоял остров Ныряльщика. Нет, ошибки быть не может: вот столбик с табличкой «Частная территория», вот тропинка, ниже виднелась грубо сколоченная арка с табличкой на цепях. Но ни дома, ни самого острова не было – деревянный мост обрывался подгнившими сломанными досками менее, чем на середине, его остатки тоскливо нависали над водной гладью. Алан растерянно обернулся и встретил сочувственный взгляд шерифа Брейкер.

– Но… как..? – едва выдавил он из себя.

– Остров ушёл под воду во время извержения вулкана. Это случилось сорок лет назад. Вы никак не могли поселиться здесь на прошлой неделе… Мистер Уэйк, вам нехорошо? Помочь вам дойти до автомобиля?

Часть II. Одержимые

Глава 1

– Милая, я дома!

Алан закрыл входную дверь и поставил пакет с продуктами на шкафчик в прихожей. Как и обычно по вечерам, свет в квартире был включён почти во всех комнатах.

– Я здесь! – помахала ему Элис из своей комнаты, где она сидя за компьютером, колдовала над снимками.

Временами на неё снисходило вдохновение, и тогда творческий процесс мог продолжаться чуть ли не до самого утра. Но сегодня это было весьма кстати, поскольку издательство ожидало дизайн обложки, которым, собственно, Элис и занималась.

– Как добрался?

– Хуже погоды и не припомню. Там бушует настоящая метель.

– Тебе стоит выпить чашечку горячего кофе, чтобы согреться.

Алан подошёл к Элис, обняв её сзади за плечи. Она слегка повернула к нему голову и улыбнулась.

– Привет, красавчик. Впереди длинная ночь, зато снимки выходят просто отличные.

– Ну в таком случае, думаю, тебе и самой понадобится не одна порция кофе.

– Да. Завари мне пару ведёрок. – рассмеялась Элис.

– Будет сделано. – подыграл Алан.

Пройдя на кухню, он положил купленные продукты в холодильник и включил кофеварку. Потом постоял несколько минут, задумчиво разглядывая висящую над обеденным столом большую чёрно-белую фотографию одной из нью-йоркских центральных улиц. Такими фотокартинами с изображением дневных и ночных панорам города Элис украсила большинство стен в доме, за исключением его рабочего кабинета. Она пообещала, что скоро сделает для него какое-нибудь особенное фото, и предложила пока что «заполнить эстетическую пустоту» цветами. Вот уж нет, спасибо. Алан был совсем не против ваз с её любимыми декоративными подсолнухами, стоявших в гостиной и кухне, но только не там, где он пишет свои триллеры. Он бы скорее съел эти цветы вместе со стеблями, чем позволил бы им стоять у себя в кабинете. Хотя жене не стал этого говорить, а лишь сказал, что лучше подождёт её уникальный снимок.

– Кофе готов! – объявил он, проходя мимо Элис в свой рабочий кабинет.

– Отлично, спасибо! Он мне пригодится, если я хочу закончить до завтра. Кстати, я уже сделала макеты передней части обложки и боди-стенда. Положила их тебе на стол.

– Ничего себе! Не ожидал, что ты так быстро справишься.

– Дорогой, – игриво-поучительным тоном заметила Элис, – ты же знаешь, иногда я могу творить настоящие чудеса.

– Неужели?

– Ну, прошлой ночью ты, кажется, в этом не сомневался.

Она подмигнула ему, на миг лукаво блеснув искорками глаз, и снова погрузилась в работу. Алан подошёл к столу в кабинете и принялся рассматривать макеты. Рука, лежащая в луже крови и сжимающая пистолет, выглядела весьма драматично. Обложка получилась броской и умеренно жестокой – как раз такие любят читатели. На боди-стенде Алан изображал из себя крутого парня, стоя с книгой в руках и хмурым видом на лице. Для этого снимка Элис уговорила его отрастить заметную щетину и надеть чёрный костюм в сочетании с чёрной рубашкой. «Получится мрачно, но красиво. А главное, будет суперски контрастировать с белым фоном книжной обложки» – уверяла она. И оказалась совершенно права.

– Ну как тебе? – окликнула Элис из соседней комнаты.

– Выглядят просто отлично!

– О, да. Лишь бы Барри не наложил на них свою лапу. Но это только через мой труп. Последний раз был точно последним, больше такого не повторится.

"Надо бы проверить почту". Алан взял смартфон, но обнаружил, что соединение с интернетом отсутствует. Роутер показывал то же самое. Усиливающаяся снежная буря отрезала привычную связь с внешним миром. От нечего делать он взял со стола рукопись и, приземлившись в любимое кожаное кресло, стал перечитывать последнюю страницу романа.

«Правду говорят – убивает не падение, а внезапная остановка в конце.

Я лежал здесь, на снегу, а в голове раз за разом повторялась жуткая вереница сцен, которые привели меня сюда, повтор моего личного кино с реальным убийством, память моего трупа. Роковая женщина исчезла. Остался только кислый привкус поцелуя, что убил меня. Это было запоздалое прощание. Через тринадцать лет после того, как я отомстил, оно наконец настигло меня. Боль пришлось терпеть долго. Моя кровь окрасила снег – этакий зловещий коктейль с замороженным соком – растворила все разбросанные болеутоляющие и лениво капала в сточную трубу, смешиваясь с жёлчью города, становясь с ней одним целым. Теперь я вижу их – моих жену и сына. Милая, я дома».

Даже сейчас, когда рукопись уже ушла в издательство, ему всё ещё приходилось убеждать себя, что смерть детектива Кейси была верным решением. "Этому парню пора на покой. Пришло время писать что-то новое, нужно двигаться дальше" – так он думал, когда работал над романом «Внезапная остановка», шестой книгой из серии «Алекс Кейси». А теперь уже поздно жалеть, мосты сожжены и прежняя проторённая дорога закрыта. Как он и хотел. И всё равно, время от времени гнетущее чувство неуверенности настигало его. История вечно печального Алекса Кейси, чья жизнь напоминала незаживающую рану, пользовалась немалым успехом. И теперь он был просто обязан соответствовать заданной им же самим высокой планке. Чтобы отвлечься от назойливых мыслей, Алан включил радио. Дорогой винтажный приёмник – далеко не самая необходимая вещь в эпоху интернета, но ему нравились такие предметы – сделанные с любовью и вкусом, без унифицированного дизайна, не напичканные множеством функций. В эфире, естественно, шла речь о погоде. Голос диктора немного приглушался треском помех.

«Из-за непрекращающегося ледяного дождя и снегопада во всех трёх штатах объявили штормовое предупреждение. Населению рекомендуется не выходить на улицу, поскольку многие дороги уже закрыты и городские власти не надеются, что снегоуборочные службы оперативно справятся с непогодой. Снежная буря продолжается третий день подряд, и улучшения погоды в ближайшее время не предвидится».

"Ничего – подумал Алан – переживём. Ну хотя бы электричество пока что…" В этот момент свет в квартире погас одновременно с испуганным вскриком Элис.

– Алан? – позвала она, – Проверь предохранители, пожалуйста.

– Да-да. Сейчас, посмотрю.

Предохранители были включены, индикатор не горел. Вот и свет накрылся, на пару с интернетом. Алан взял фонарик, предусмотрительно оставленный в прихожей ещё с прошлого подобного случая.

– Электричества нет. – Он включил фонарик и подошёл к Элис, которая стояла посреди комнаты, обхватив себя руками за плечи. – Ты в порядке?

– Да… я просто очень испугалась. Извини.

– Не бойся, – улыбнулся Алан, – сейчас зажжём свечи. Самое время устроить романтические посиделки.

* * *

Они удобно устроились на мягком диване в гостиной. По всей комнате: на подоконниках, журнальном столике и просто на полу были расставлены крупные белоснежные свечи, их мерцающий свет отражался в стёклах окон. Элис с ногами забралась на диван, прямо в кроссовках, мягко прислонилась к Алану.

– Глупо так бояться темноты, я знаю, просто… понимаешь, когда такое случается неожиданно, это выбивает меня из колеи…

– Всё хорошо. – Алан поправил прядь волос, упавшую ей на лицо – Я люблю тебя. Со всеми твоими особенностями.

Она прижалась потеснее и положила голову ему на плечо.

– Расскажи мне историю, писатель.

Такие просьбы не раз приводили его в замешательство. Тем, кто не имел дело с сюжетами, было трудно понять, что истории не рождаются по заказу и не придумываются в одночасье. Но сейчас он вспомнил одну вещь. Да, ему есть что рассказать.

– Ладно. – ответил Алан. Она довольно улыбнулась и закрыла глаза в предвкушении. – Когда я был маленьким, то часто просыпался из-за кошмаров. И я очень боялся темноты. В конце концов мама дала мне старый выключатель. Она назвала его кликером. Когда мне становилось страшно в темноте, я просто нажимал на кнопку и его волшебный свет разгонял всех чудовищ.

– Ну конечно…

– Да-да. Вот он. Может он и тебе пригодится. – Алан вынул из кармана маленький выключатель от настольной лампы и вложил его в ладонь Элис. Выключатель выглядел очень старым, его некогда белая пластмассовая поверхность с выступающей круглой кнопкой была изрядно потерта, с обеих сторон торчали короткие обрывки провода.

– Алааан. – укоризненно пропела она, подняв голову. Затем тихонько рассмеялась. – Трогательная история. Но признайся, ты ведь её только что выдумал?

– Нет-нет! Я серьёзно.

Элис внимательно посмотрела ему в глаза.

– Я тебя очень люблю. Хоть ты и врушка. – Её взгляд стал совсем серьёзным. – Спасибо за подарок. – Она прикоснулась рукой к его щеке, затем подалась всем телом и прижалась губами к его губам. Алан потянул её к себе за талию, но случайно потерял опору, и свалился на ковёр возле дивана, а Элис упала на него сверху. Не обращая на это ни малейшего внимание, они продолжали целоваться, постепенно избавляясь от одежды, которая к тому моменту стала для них совершенно лишней. Через несколько секунд уже ничто не отделяло их друг от друга.

Плавно стекающие по свечам капли белого воска отмеряли непрерывное и безудержное течение времени. Но сегодня его было предостаточно. Окна заметала снежная буря, стучась в стекла порывистым ветром и редкими градинами. Сегодня они были одни, двое затерявшихся посреди бескрайнего белого вихря, танцующего вслепую свой сумасшедший танец на пустых улицах ночного города.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю