355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аркадий Польшаков » Исполины » Текст книги (страница 9)
Исполины
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:09

Текст книги "Исполины"


Автор книги: Аркадий Польшаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

– Связать их!

За столом завязалась борьба. Геронт и два его товарища сцепились в рукопашную с превосходящими по численности исполинами. Мер с сатанинской улыбкой завернул за спину руки Зем-Феи и угрожающе говорил ей:

– Не рыпайся птичка, не улетишь!

– Пустите! – кричала Зем-Фея. – Вы мерзавец Мер! Вам это так не пройдет!

– Плевать я хотел на все ваши угрозы, – отвечал, ухмыляясь, Мер. – Вы в моих руках, что хочу то и с вами сделаю.

– Пусти, мерзавец, ты мне руки вывернешь!

– Выверну, если будешь трепыхаться!..

Тем временем Геронт, на которого навалилось двое исполинов, сумел вывернуться из рук нападавших. Малыша он оглушил ударом по голове кувшином с вином. Феофана ранил ударом клинка, который у него был спрятан под полой. Третьего исполина пытавшегося преградить ему путь он рубанул по лицу острым как бритва клинком. Тот сразу прекратил борьбу, остановился и, закрыв кровавое лицо руками, опустился вниз.

Двоим другим исполинам, сопровождавшим Зем-Фею на корабль, повезло меньше. Их, несмотря на отчаянное сопротивление закололи. Потом все как волки кинулись на Геронта.

– Взять его живым! – кричал из дальнего угла Мер. – Он нам пригодится.

В Геронта полетели кубки, бочонки с вином, стулья. Он долго и упорно защищался, пока его не придавили перевернутым столом. Затем, оглушив, коменданта острова связали.

– Зем-Фею, ко мне в каюту, Геронта бросьте в трюм. Пусть он там очухается и поразмыслит над своим положением, – скомандовал Мер своим подчиненным.

Так Зем-Фея и Геронт попали в руки Мера.

В каюте Мер пытался угрозами выяснить у Зем-Феи, все, что знает она об Арсенале. Но та четко дала понять, что она не вмешивается в дела мужа и потому ничего не знает. И что если ее и Геронта срочно не отпустят, то Мер и его пиратская банда будет повешена на реях.

– Ох-ох-ох! – с ухмылкой юродствовал Мер. – Подумаешь, испугала. Это ты у меня в руках, что захочу с тобой то и сделаю. Мне нужно оружие и точка. И я получу его от вас любой ценой.

Зашедший к ним Лука, прервал их беседу, сказав, что Геронт пришел в себя.

– Хорошо! Приготовьте клещи. Иглы, короче все что нужно, чтобы развязать ему язык, – распорядился Мер. – Да вот еще что – на берег отправьте гонца, пусть сообщит, что Зем-Фея и Геронт соизволили задержаться у нас в гостях до ужина.

Пусть в гарнизоне острова раньше времени не знают, что они в плену.

К вечеру должен быть готов десант. Под покровом темноты высаживаемся на берег и попытаемся захватить Арсенал. А сейчас пошли, потолкуем с Геронтом.

В полусыром, темном и мрачном трюме висел прикованный цепями Геронт.

Когда Мер подошел к нему, тот, глядя ему в глаза, сказал:

– Ну и мразь же ты Мер! На что ты рассчитываешь? Если сейчас же не отпустишь Зем-фею, то Бог-Дан с тебя и твоего горбатого родственника Тулпара три шкуры сдерет.

– Не пугай! Уже пуганный! Зем-Фея уже стращала меня подобными словами.

Геронт мне нужно оружие и ты его мне дашь. Иначе умрешь здесь как последняя собака.

– Дурак ты Мер, как и твой шеф! Не хрена ты не получишь! Верней получишь свое, и сам сдохнешь здесь как последняя собака. Через час если мы не вернемся, от твоей пиратской посудины ничего не останется.

– Ничего у нас еще есть время. Я послал гонца на остров, чтобы твоему заместителю сообщили, что вам у нас очень понравилось, и вы соизволили остаться погостить до ужина.

– Ну, выиграешь ты этим несколько часов, потом все равно вам крышка.

– Этого нам достаточно чтобы развязать тебе язык. Так я тебя последний раз спрашиваю, дашь нам оружие!

– Я тебе уже сказал, хрен моржовый, оружия ты не получишь.

– Лукин, Ураган приступайте! Сделайте ему "гуляж" по коридору и "отбивные" по ребрам. Не забудьте, также, хорошо поджарить филе из его задней части. Впрочем, не мне вас учить что делать...

Мы не будем подробно описывать те зверства, к которым прибегали исполины, чтобы выведать у Геронта информацию о том, где спрятано оружие, и как можно попасть в кладовые Арсенала.

Комендант мужественно держался и в перерывах между потерей сознания грубо ругался и грозил обрушить на насильников все кары небесные.

И как показали дальнейшие события, так и случилось, силы небесные снизошли с небес, неся смерть и глобальные разрушения на Земле.

События той последней драматической ночи развивались стремительно и вовсе не так как планировали ее исполины.

Под покровом темноты пять шлюпок с вооруженными до зубов исполинами подошли к берегу, а одна, где была плененная Зем-Фея, причалила к пристани. Ее Мер хотел использовать как разменную монету в торге за право обладанием Арсеналом. Но торга не получилось. Когда шлюпка подошла к причалу, обеспокоенный долгим отсутствием Зем-феи и Геронта, заместитель коменданта острова Арк, уже принял все необходимые меры предосторожности и встретил их не с распростертыми объятиями.

Увидев группу встречающих островитян, вооруженных метателями шаровых молний Мер понял, что обратной дороги нет. Все их будущее поставлено на карту и от того сумеет ли он убедить Арка сейчас не стрелять зависит многое:

– Арк, отдайте команду своим молодцам не стрелять! У нас в заложниках Зем-Фея и Геронт, и мы прикончим их, если вы не будете благоразумными.

– Хорошо, по вас мы не будем стрелять, а вот остальных накажем.

Раздалась отрывистая его радиокоманда: – Секир! (Огонь!)

И берег озарился вспышками шаровых молний, криками поджаренных огнем исполинов. Бой велся слева и справа от причала, там, где высадились отряды непрошенных гостей. Запылали подожженные шлюпки, в зареве огней метались обожженные воины. Одни из них пытаясь загасить на себе пламя, катались по песку, другие, истошно крича, бросались в воду. Третьим более повезло, они прорвались в глубь острова и там попрятались в кустах и расщелинах.

Затем случилось самое страшное, в глубине острова протяжно рявкнула, сверкнув мощным огнем пушка, сравнимая по огневой мощи разве что с современной русской "Катюшей" и их красавицы "Бригантины" не стало. На ее месте образовался гигантский столб огня и пара.

– Вот и все Мер, вы сами в плену и теперь с острова никуда не уплывете, – прокричал с берега Арк. – Лучше сдавайтесь и отпустите заложников. Иначе вам всем не сдобровать.

– Погоди, Арк! Ты забыл, что у нас в плену красавица Зем-Фея и твой обожаемый шеф – Геронт. И что я со своими головорезами, не колеблясь, перережу им глотки. Ты это понимаешь?..

Ответом на такое заявление было длительное молчание берега.

Поняв, что он зацепил Арка за живое, Мер продолжил этот острый психологический поединок.

– Арк! Ты я вижу, парень смышленый и понимаешь, что Бог-Дан никого не простит, если погибнет Зем-Фея, так что давай договариваться.

Молчание берега, говорило о многом. Искушенный в политике такого торга Мер понимал, что самое важное в этом деле, так это не упустить инициативу, и он продолжал:

– Арк! Сейчас мы подымимся на причал и затем, не спеша, двинемся по аллее в направлении Акрополя, там остановимся в придворном флигеле. Зем-феи необходимо прийти в себя и отдохнуть, а Геронт истекает кровью, ему срочно нужен лекарь. Так, что соглашайся. Да и бежать нам с острова неначем, да и некуда.

Последняя фраза склонила часу весов колеблющегося Арка, на то чтобы принять предложение Мера. Он крикнул ему:

– Хорошо, Мер! Двигайтесь к Акрополю. И моли бога, чтобы ничего не случилось с Зем-Феей и Геронтом по дороге, иначе я сам зубами разорву тебя на части, – пригрозил Арк.

– Лады, Арк! Мы выступаем. Только и ты учти, что если вам вдруг по пути захочется освободить заложников, мы успеем им перерезать глотки. Так что без фокусов, сам знаешь нам терять нечего.

Впрочем, здесь Мер блефовал, у него на руках были сильные козыри, и он не хотел просто так умирать.

Процессия, не спеша, насколько позволяла дорога и обстановка, приблизилась к Акрополю, и захватчики вместе с заложниками благополучно достигли флигеля. Там они расположились на ночлег. Прибыв на место, Мер сразу же расставил вокруг своих часовых, и приказал, не смыкая глаз бдеть до утра. Прибывший лекарь осмотрел раненного Геронта и оказал ему первую помощь.

Утром переговоры по освобождению заложников были продолжены.

Переговоры велись через парламентера. В качестве его выступал, Пит, один из немногих придворных Зем-Феи.

Каждая из сторон намеривалась максимально использовать свои возможности и убедительные доводы в свою пользу.

Мер требовал предоставить ему летательный вигман с тремя ядерными зарядами. Акр – немедленного освобождения всех заложников.

Зем-Фея попав такое сложное положение, не растерялась и, сохраняя свое женское достоинство, лихорадочно искала возможность как-то помочь искалеченному Геронту прийти в себя. После тех пыток, которые он перенес на корабле, ему трудно было передвигаться, искалеченные ноги и руки плохо подчинялись ему.

Однажды вечером, когда Мер ушел на переговоры, она попросила охранника привести к ней Геронта, чтобы перевязать его окровавленные ноги. Зем-Фея до того уже не раз оказывала ему такую помощь и это уже не вызывало никакой тревоги у охраны. Перевязка выполнялась в присутствии охранников. В этот вечер в комнате у Зем-феи находился лишь один охранник. Это был дюжий моряк здоровенного роста и громадной силы, ему, конечно, нетрудно было бы справиться с хрупкой изящной женщиной и искалеченным еле передвигающимся по комнате Геронтом. Поэтому он не очень опасался заложников, да и бежать им из этой глухой без окон подвальной комнаты с кованой медью дубовой дверью было некуда.

Когда охранник привел Геронта, тот поприветствовал ее обычной фразой:

– Рад вас видеть в добром здравии Зем-Фея!

– Я тоже рада вас видеть Геронт. Как вы себя сегодня себя чувствуете, помогла ли та мазь, которую передал мой лекарь?

– Спасибо, помогла, я себя немного лучше себя чувствую!

– Очень рада этому. Давайте я осмотрю вашу ногу, садитесь сюда, пожалуйста.

Геронт сел на придвинутый ему табурет и Зем-Фея начала осматривать его ногу. Затем, обернувшись к охраннику, сказала:

– Друб, принесите, пожалуйста, из моей спальни ту мазь, которую принес доктор!

– Вот еще чего, – недовольно проговорил тот, – мне не положено отлучаться от вас.

– Вы что боитесь, что мы убежим отсюда? – и она выразительно обвела комнату рукой.

Охранник помялся немного, потом сказал:

– Хорошо, но я вас все же запру.

Он вышел, закрыл дверь, немного повозился с засовом, закрывая его, и ушел. Когда топот его ног затих, Зем-Фея взволновано проговорила Геронту:

– Вставайте! Надо бежать пока охранник не вернулся.

– Куда бежать, нас заперли!..

– Вот сюда!..

Зем-Фея подошла к запертой двери, нажала на чуть приметную деталь фронтона и стена начала сдвигаться в сторону, открывая черный провал подземного хода.

– Вы волшебница, Зем-Фея! – обрадовано воскликнул Геронт.

– Ничего подобного, – ответила она, – просто нам повезло, что эти злодеи поместили нас именно в эту комнату, а не другую.

– Куда ведет этот ход? – спросил Геронт, влезая вслед за Зем-Феей в лаз.

– Здесь много путей, один из них ведет в Акрополь, я по нему уже ходила.

– В Акрополе наверняка наши, поспешим туда. Но сначала надо как-то сдвинуть стену обратно, я слышу возню с входной дверью.

– Побыстрей нажмите вот на тот рычаг, – попросила Зем-Фея.

Геронт незамедлительно выполнил ее просьбу. Стена дрогнула и пошла на место. В это время Друб открыл дверь и вошел в комнату. Он не поверил своим глазам, каменная стена двигалась, и комнате уже никого не было. Охранник, видя такое положение, заорал не своим голосом:

– Держите их! Они бежали!!

На его крики сбежались другие охранники, а затем появился и сам Мер. Последний был вне себя, он не кричал, а рычал, допытываясь ясности:

– Как Зем-Фея и комендант сбежали от тебя сукин ты сын?

Тот ошалело смотрел на Мера глупыми глазами и бормотал что-то несуразное.

– Я-я, пошел за мазью по просьбе миледи, а когда вернулся, их уже не было, они сбежали.

– Я тебя в который раз спрашиваю, – допытывался Мер, – как они сбежали?

– Сквозь эту стену, – и он указал на боковую стену.

– Ты что рехнулся! – налетев на охранника Мер. – Здесь же сплошной камень, даже таракан здесь не проползет.

– Таракан не знаю, а они прошли. Когда я входил, стена двигалась, пролепетал обескураженный Друб.

– Вот с этого и надо было начинать, – досадливо поморщился Мер.

Двинув пару раз по физиономии растяпы охранника, так легко упустившего их пленных и практически испортив всю игру Мера. Он приказал, не мешкая принести ломы и кирки и разнести эту чертову стену вдребезги.

Когда стену разбили, то Мер принял единственно верное в его положении решение, это немедля двинуться вслед за беглецами. Он понимал, что, как только обнаружиться побег, то им во флигеле уже не сдобровать. Его в два счета сожгут шаровыми молниями. Всех их поджарят здесь заживо.

– Ты Друб и ты Селезень, оставайтесь здесь. Забаррикадируйте все двери, и если кто-то будет к вам вламываться, то защищайтесь до последнего. Ясно!..

– Так точно, шеф! – ответили охранники и кинулись выполнять полученное распоряжение.

– Все остальные за мной!..

И Мер первый вошел в темнеющий зов подземного хода. Они долго плутали по лабиринтам, пока не добрались до какой-то шахты. Ствол ее отвесно шел вниз. Там был лифт, выполненный в виде решетчатой клети с блочным механизмом спуска в шахту. Пока они рядились спускаться или нет им в шахту, на верху что-то гулко ухнуло, да так, что посыпалась пыль со стен и потолка.

– Это наверно островитяне разбомбили наш флигель, – сделал предположение Малыш.

– Скорей всего ты прав, – сумрачно сказал Мер. – У нас остался один последний шанс – это добраться до Арсенала и завладеть там хотя бы одной бомбочкой.

– Чтобы потом под угрозой взрыва острова заставить их принять все наши условия, – дополнил мысль шефа, Малыш.

– Правильно мыслишь, Малыш! Именно так мы и поступим. Чует мое сердце, эта шахта приведет нас туда, куда и нужно. Так что спускаемся вниз.

И они начали спускаться на дно шахты.

В это время островитяне во главе с комендантом рассматривали остатки разрушенного флигеля. Под ними они обнаружили лишь два обгорелых трупа. Это очень встревожило Геронта. Он понял, что Мер с остальными своими головорезами спустился в подземелье и находится там. Его надо срочным образом найти и обезвредить иначе он может натворить немало бед. Сеть подземных ходов могла привести куда угодно.

Геронту пришлось разослать своих людей по всем направлениям лабиринта. Следы группы Мера они обнаружили у шахты ведущей к одному из особо важных хранилищ Арсенала. Кинувшись в погоню, Геронт настиг беглецов в подземном ангаре, где находился неизвестный даже ему какой-то космический объект. Началась перестрелка с воинами Мера, которые нашли здесь несколько единиц огнестрельного оружия.

И хотя точность стрельбы была низкой, они сумели ранить несколько его солдат и что самое опасное подожгли несколько емкостей с гидразином.

Едкий дым затруднял действия солдат Геронта. Малыш со своими головорезами пока успешно сдерживал наступление островитян. В это время слегка поджаренный из теплового ружья Мер искал вход в рубку космического аппарата.

Минут двадцать еще шла между ними интенсивная перестрелка, пока солдаты Геронта, взяв в кольцо группу Малыша, не перестреляли их всех до одного.

Но Меру, в конце концов, удалось найти не запертый люк и проникнуть в аппарат. Передвигаясь по его коридорам и поочередно заглядывая в отсеки, он нашел то, что искал. Рубка находилась под конусообразным куполом аппарата.

Войдя в нее, он поразился обилию экранов, кнопок, рычагов и разнообразных буквенных транспарантов. Пока он глазел на это чудо, послышались шаги преследователей. Меру ничего не оставалось делать, как спрятаться за первый попавшийся пульт. В рубку вошли двое островитян и стали оглядываться. Недолго думая, Мер выстрелил в ближайшего солдата, тот, вспыхнув свечей, упал на пол. В это время второй солдат в упор разрядил в него всю обойму. Часть зарядов попала в пульт, за которым стоял Мер.

Далее произошло невообразимое. Завыла сирена, загорелся транспарант: "экипажу срочно катапультироваться". Затем через непродолжительное время раздался страшный взрыв, за ним последовала целая череда других таких же мощных взрывов, на месте взрывов образовалась гигантская трещина в земной коре.

Огонь, дым, пар, пепел, куски скальной породы взметнулись на громадную высоту и заполнили собой пол неба. Миллионы и миллионы тонн земли, воды и магмы оказались выброшены в атмосферу на многокилометровую высоту и заслонили собой Солнце.

Самое страшное состояло в том, что взрывами была повреждена мантия Земли, своеобразный ее череп. Земля как бы содрогнулась от сильной глубоко проникающей боли, из ее черепа фонтаном брызнула магма, кровь Земли. Грохот взрывов, гулким эхом прокатился по всей Земле и был слышен за многие тысячи километров от эпицентра взрыва. От взрыва образовалась невиданная до этого страшная волна цунами, она покатилась по поверхности океана, сметая на своем пути все живое. Тучи закрыли Солнце. На земле стало темно как при полном затмении. Это со временем обусловило возникновение на Земле так называемого "парникового эффекта". Через некоторое время повсеместно пошел дождь, он продолжался, как гласит предание сорок даней и ночей. Воды океанов и морей атаковали сушу, материки оказались под водой, лишь некоторые самые высокие на земле горы выступали над этим бескрайным океаном воды.

Таким образом, в считанные минуты не стало ни прекрасной Зем-Феи, ни резиденции Бог-Дана, Акрополя, ни гарнизона Арсенала во главе с их комендантом Геронтом, ни Мера и его команды, ни самого острова. На месте его образовалась гигантская глубиной более 11 километров Мариинская впадина.

В результате этого взрыва Земля покачнулась, при этом чуть сместилась ее ось вращения. Последствия этой катастрофы были губительны для всех живущих на земле. Число погибших людей, в том числе и исполинов, исчислялось многими миллионами, практически они все погибли. Лишь небольшая часть исполинов, которых можно было пересчитать, как говорится на пальцах, еще некоторое время проживала на земле после потопа. Людей после этой страшной катастрофа в живых оказалось значительно больше. Это не только те, которые спаслись вместе с Ноем на его ковчеге, но и те люди, которые жили в высокогорных районах земли, где на высокогорных лугах и пастбищах они пасли скот, заготавливали хвойную древесину и лекарственные травы.

ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП

" Смотрю на мир земной, как не родной,

Полки веков и армии тысячелетий,

Прошли волною грозной, за волной,

За ними батальоны целых поколений.

Давно уж пали: Вавилон и Рим...

Исчезли государства, целые народы,

Но не уютен новый – старый мир,

На свет рождаются все новые уроды.

Опять раздрай и полный беспредел,

Вожди народ с народом сталкивают лбами,

Воюют за "мундир", за свой "удел",

Мечтают мир подмять, и помыкать рабами.

А те, все терпят и едва мычат,

Как скот на суперсовременной скотобойне,

Из них, лишь, единицы не молчат:

– Зачем вам, "гомо-сапиенсы", все те войны?

* * *

Зачем "разумные", так неразумно поступать?

Ведь, ваш Потоп, ... не за горами!.."

(Из сборника стихов Аркадия Польшакова "Философские раздумья")

Ной – десятый и последний из допотопных патриархов ведущих свою родословную линию по прямой от Адама, знал о надвигающемся судном дне.

Жрецы Египта, систематически ведущие наблюдения за Солнцем, Луной и звездами тоже сразу же поняли, что произошла глобальная катастрофа. Но выводы сделали неверные и вовремя не предупредили Ра о надвигающейся глобальной катастрофе. Несмотря на грозное предзнаменование в виде эха взрыва, прокатившееся по всей Земле, и неблагоприятное положение звезд, Ра решил, не откладывая разбить войска Тапиру у селения Сили. Он стянул туда все свои войска, которыми располагал. У него здесь было опять значительное численное превосходство над Тапиром, но его войска были слабее вооружены и обладали меньшими навыками владения оружием. Развернув войска у селения Сили, Ра двинул их против Тапира. Битва была затяжной и кровавой, и последней для всех ее участников.

Когда казалось само провидение, даровало им победу, и чувство великой радости переполняло сердца фараона и его соратников по борьбе с исполинами, вдруг откуда-то со стороны Великого моря послышался страшный рев. Как будто неведомый доселе гигантский зверь выскочил из моря и приближался к ним. Горообразный грязно-белый пенный вал приближался как ураган, сметая все на своем пути. Ра, сидя на боевом коне, видел, как неизвестно откуда взявшийся сель гигантской волной накрыл его правый фланг.

– Ра, что это? – в ужасе спросил его Влад.

– Не знаю! – ответил он.

– Боже мой, что делается! – воскликнул Давид.

Они с вершины холма видели, как вал за считанные секунды смел центральные когорты его войска. Некоторые воины, увидев и услышав ужасный рев надвигающегося вала, пытались бежать. Но убежать от этой стремительно несущейся на них водяной стены они конечно не могли. Гигантская волна накрыла их и понесла их бренные останки дальше вперед к подножью холма, где был фараон.

Через считанные минуты селевой вал навис и над ними. Фараон поднял верх щит и меч, и прокричал в темное закрытое тучами мрачное небо:

– Боже, за что нас караешь?!

И в последнее перед смертью мгновение, как ему показалось, кто-то рокотом вала ответил:

– Этот плата за все ваши прегрешения на Земли...

Через секунду раздавленное волной, обезображенное тело Ра вместе с тысячами других таких же тел кувыркалось в мутной тине этого грозного селевого потока.

Смерть Тапира мало чем отличалась от смерти Ра. Грозный вал настиг и покарал его, когда он, бежав с поля боя, галопом приближался к стенам Аскалона. Здесь, в этом городе, он надеялся найти временное убежище, чтобы продолжить борьбу за власть исполинов на Земле.

Скакавший рядом с ним Дюк, отвлек его от мрачных пораженческих мыслей, возгласом:

– Префект, оглянитесь назад!

Тапир оглянулся и онемел, к ним с невероятным ревом приближался гигантский водяной вал. Первой его мыслью был немой вопрос:

– Откуда он взялся?

Но затем подсознание подсказало ему правильный ответ:

– Это "топорная" работа Мера. Очевидно, этот осел взорвал Арсенал и погубил их всех.

Крикнув сопровождающим:

– Все в укрытие!

Тапир поскакал в направлении пещеры видневшейся в близлежащей горе, но не успел, вал настиг его у самого входа в нее. Удар селевой волны был настолько силен, что смерть наступила почти мгновенно. Единственно, что он успел злорадно подумать:

– Ра, пожалуй, первый попал под этот убийственный вал. Смерть уровняла их...

Да действительно смерть уравняла всех. За короткий промежуток времени практически перестала существовать жизнь на Земле. Погибли не только почти все исполины, но и люди, животные, звери, большинство птиц, все пресмыкающиеся и т.д.

Из всех героев нашей повести спасся лишь один Ной с сыновьями и домочадцами.

Ноя о предстоящем Всемирном потопе предупредил Отец Небесный, и он заранее подготовился к нему, и потому спасся.

Тот велел ему спешно построить большой ковчег из смолистых деревьев, хорошо законопатить и просмолить борта, днище и крышу. Потом взять на борт родных и близких, нагрузить в трюмы разных животных и птиц по одной паре, запастись провизией и водой и ждать прибытия большой воды.

Ной с сыновьями выполнил волю Отца Небесного и заложил в удобной, защищенной с трех сторон света бухте, остов будущего ковчега. Такое удобное место постройки корабля было выбрано не случайно.

Дело в том, что первая почти километровая волна смела на своем пути все прибрежные города и страны. Она прокатилась по всем океанам: Тихому, Индийскому и Атлантическому...

За ней последовали менее губительные вторичные и отраженные от материков океанские волны. Средиземное море, соединенное с Атлантическим океаном узким проливом, не было на пути прямого действия этих разрушительных по силе волн. Вода в нем, как и в других закрытых или полузакрытых морях, тоже поднялась волной, но не так резко, как, например, в Японском море или на Филиппинах.

Поэтому выбор места постройки ковчега в тихой закрытой с трех сторон от моря бухте сыграл определяющую роль в спасении Ноя и его сыновей. Скалы, окружавшие бухту, приняли на себя основной удар этой уже ослабленной Средиземноморской волны, и защитили ковчег от разрушения. Вошедшая в бухту вода сравнительно плавно сняла его со стапеля, где он строился.

Описывая конструкцию ковчега нельзя не отметить конструкторский талант строителей, которые за короткий срок из подручных материалов, без механизмов и машин, построили его.

Это было грандиозное плавучее сооружение, даже оценивая конструкцию по современным морским меркам. Ковчег был длиной в триста локтей (в метрической системе это более 130 метров), шириной в пятьдесят локтей (более 22 метров) и высотой в тридцать локтей (более 13 метров). То есть ковчег по своим размерам приближался к современным океанским лайнерам.

По всему было видно, что эта конструкция была надежна, удобна и качественно изготовлена, внутри на трех ее палубах (этажах) она имела многочисленные перегородки, отсеки, каюты, загоны для скота, клетки для зверей и птиц, корзины для пресмыкающихся и гадов (змей).

Чтобы океанские волны не потопили эту гигантскую посудину, в крыше ковчега было выполнено всего одно отверстие диаметром в один локоть (около 45 см.), а сбоку он имел герметически закрываемые двери.

Таким образом, ковчег был практически непотопляемый, как большой морской понтон, и мог месяцами плыть по воле волн.

Ной в последнее время все чаще и чаще находился в своей обсерватории и внимательно наблюдал за изменениями в мире и земной природе. Вот и сейчас он был там и занимался астрономическими наблюдениями. Там его нашла Зурна, невестка его сына Хама. Она была обеспокоена долгим отсутствием свекрова. Тот из-за своих постоянных наблюдений, порой даже забывал покушать.

Подойдя к Ною, Зурна обратилась к нему с приветствием:

– Здравствуй отец! Я принесла тебе поесть.

– Здравствуй, доченька! Спасибо за заботу. Я, действительно, здесь немного проголодался.

Зурна быстро расстелила перед ним небольшую скатерку и поставила на нее кувшин с молоком и не очень глубокую чашу гончарной работы с румяными, поджаренными на растительном масле, лепешками.

Ной подсел к еде и начал свою трапезу. Ел с аппетитом, не забывая хвалить Зурну.

– Ну и вкусные у тебя, Зурна, лепешки. Никто кроме тебя не умеет так хорошо их готовить.

Зурна смущенно пожимала плечами, отвечала:

– Спасибо за похвалу. Не такая я уж мастерица, вот бабушка моя пекла много лучше.

– Бабушка бабушкой, но и у тебя тоже золотые руки.

И тут взор Ноя переносится на руки Зурны. Они были в синяках, она не успела их спрятать за спину.

– А это что? – воскликнул Ной – Опять Хам обижал тебя?!

В ответ ему Зурна ничего не сказала. К великому стыду ей в мужья достался самый грубый и невежливый сын Ноя – Хам, который обращался с ней хуже, чем с рабынями. Если бы не заступничество Ноя, она бы давно сбежала от него, куда глаза глядят.

– Вижу, что ты не желаешь говорить мне об этом? И не надо и так понятно! Сколько раз я талдычил этому оболтусу, чтобы он к тебе – будущей матери своих детей относился достойно, как подобает мужу? Так с него, как с гуся вода!

– Ты прости, Зурна, что не усмотрел за ним. Правильно говорят люди, что в большой семье не без урода. Хам есть хам, что с него теперь возьмешь!

Увидев, что Ной не ест лепешки, Зурна попросила его:

– Отец, не следует так расстраиваться, прошу Вас, поешьте еще немного. Вы за последние дни сильно похудели, ведь, столько хлопот свалилось на Вас.

– Ничего, Зурна, как говорится: Худ торжок, да не пуст горшок. Или еще как говорят люди: была бы голова и кости, а сало нарастет. Когда сядем в ковчег и поплывем по океану-морю тогда и отоспимся и отъедимся.

В это время к ним приблизился старший сын Ноя, Сим.

Гигант почтительно, не теряя достоинства, сказал Ною:

– Отец, ковчег закончили строить. Что будем дальше делать?

– Спрашиваешь что дальше будем делать? А дальше грузите на него провизию, животных, скот, зверей, птиц и прочую живность, ту, что я указал в папирусе. Через неделю отплываем.

– Так скоро? – спросил Сим. – Мы можем не успеть отловить всех животных, зверей и птиц.

– Должны, сынок, обязаны успеть, Бог нам поможет.

– Хорошо, постараемся все сделать отец, – ответил ему Сим.

– Но учти, поспешай не торопясь! Чтоб все было по уму.

– Все так и будет, отец!

– Да, кстати, чуть не забыл, Сим, возьми дополнительно еще по семь пар чистых жертвенных животных, из скота – коров, овец и коз, а из птиц голубей и горлиц.

– Зачем еще столько живности нам? – спросил тот.

– Нужно сынок! Через семь дней начнется дождь, который будет продолжаться сорок дней и ночей. Бог повелел мне, как следует приготовиться к всемирному потопу.

– Он что уже здесь на Земле?

– Да! Он совсем недавно посвятил меня своим новым откровением. Страшная кара настигнет все живое и дышащее на земле...

Ной здесь не стал подробно объяснять сыну, о чем они вели беседу с Создателем. Этот разговор был продолжительным и откровенным. Тот был в глубокой печали от всего случившегося на Земле за последнее время.

Очевидно, Создатель знал, что больше с Ноем ему не суждено встретиться здесь на грешной земле.

Он пытался вложить в память Ноя основные принципы воссоздания послепотопной жизни на земле, восстановления человеческого рода.

Не все тогда Ной понял и запомнил, но основные моменты крепко засели в его голове. Они и положили начало первым заветам, которые и дошли до нас через многие тысячи лет и легли в основу сначала "Ветхого завета", а затем и "Нового" и Новейшего...

Из их бесед было ясно, что глупо бороться с Матушкой-Природой, поскольку она вечна и бесконечна, и зиждется на фундаментальных законах мироздания. Умение использовать ее сильные и слабые стороны, частично приспосабливать землю к нуждам человека, жить с ней в единой гармонии, не вредя ей, а значить и себе – основные принципы выживания человечества.

Многополюсной по своей природе мир построен на принципе разнополярности. И не удивительно, что рядом с Богом существует Дьявол, добро соседствует со злом, рядом с белым имеется черное, горячее соседствует с холодным, рядом с вещественным миром, в котором живет человек, есть антимир со своими обитателями и антивеществом. И этот перечень разнообразности и полярности мироздания можно продолжить до бесконечности.

Ной уяснил, что одним из основных универсальных законов мироздания, который создает равновесие в Природе – является "Закон многополярности или точнее Парнонополярности", утверждающий о том, что, открыв одну частицу мироздания, например на стороне бытия, вы всегда на другой стороне найдете ее антипод, античастицу. Что Человек и Природа неотделимы и фундаментальные законы распространяются не только на живую природу, вещества, но и на человека, на человеческое общество в целом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю