Текст книги "ПАРОМ НА WALL STREET"
Автор книги: Аркадий Нудельман
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Как менеджер инвестиционного счёта я обязан регулярно докладывать миссис Фишер обо всех изменениях портфеля инвестиций, которые я произвожу за неделю. Таково требование моей клиентки.
– Спасибо, мистер Голдин, Мы вас больше не задерживаем.
Спустя минуту после того, как ушёл Борис Голдин, инспектор Корецкий решил присоединиться к своим коллегам Клипу и Либману. Он прошёл в помещение для допросов из смежной комнатёнки, одна из стен которой представляла собой полупрозрачное зеркало. Инспектор вовремя успел на весьма забавное шоу – возбуждённый коротышка Либман бегал по помещению для допросов с криками:
– Ай да Голдин, ай да сукин сын. Но у этого парня всё кошерное, мамой своей клянусь, всё кошерное. Не подкопаешься.
***
Когда Алекс вернулся домой, он решил снова пересмотреть электронную переписку Бориса Голдина. Спустя 35 минут сидения за экраном он нашёл подтверждение тому, о чём догадался ещё во время допроса. Он нашёл письма, которые пропустил раньше, при общем просмотре:
From :<>
Date: Monday, July 10, 2014 , 14:24:16 -0700 (PDT)
To: <>
Subject:Weekly portfolio changes report
Dow Jones is down – 12,502
SOLD : none
BOUGHT : Stocks: Amgen(AMGN) + 3.12%, 100
BIOGEN (BIIB) + 4.01%, 100
Gillad Sciences + 11.01 %, 110
I told you it is good time for BIO technology companies. Yes, I was right!
We are doing good, my dear.
U promised to stop in Big City on your way home from Moscow.
I am looking forward to meet u in JFK.
I hope we still can have future together?
Love u, Boris
From:< >
Date: Tuesday, July 11, 2014 , 23:17:19 -0700 (PDT)
To: <>
Subject:Weekly portfolio changes report
Thanks! You are a genius! I am a dummy.
I am looking forward to spend time with U in Big City.
It is coming in 5 months.
Thanks, God. I am so tired to live in Russia alone.
Love u, Ribak
– Ай да Борька, ай да сукин сын, – подумал Корецкий. Он всё ещё не потерял надежды заполучить наследство миллионера Арнольда Фишера. А может быть это настоящая любовь?
Глава восемнадцатая
FBI, Computer Crimes Protection Division, Federal Plaza 26, Ноябрь 3, 9.30 ам
– Доброе утро. Мистер Синцов, моё имя Пол Либман, я детектив ФБР, Департамент борьбы с преступлениями в области компьютерно-информационных технологий. Я также обязан представить вам своего коллегу, Хью Клипа, он работает в службе безопасности Комитета по ценным бумагам и биржам. Я информирую вас о том, что сегодня вы приглашены только для профессиональной беседы по теме, хорошо знакомой всем троим людям, присутствующим в этой комнате. Сегодня мы просим вас ответить на несколько наших вопросов. Мы пока рассматриваем вас, как эксперта в области, которая будет нами обсуждаться. Согласно закону, я обязан предупредить, что вы имеете право на немедленную остановку нашей беседы, как сейчас, так и позже, в любой момент нашего разговора. В таком случае вы будете приглашены нами повторно, но уже на официальный допрос в присутствии вашего адвоката. При любом раскладе я предупреждаю вас об уголовной ответственности за дачу ложных показаний. В течение всей беседы проводится аудио-видео запись.
Мистер Синцов, вы выбираете дружескую беседу профессионалов или вариант допроса в присутствии адвоката?
– Я готов начать разговор, чтобы понять, что вы тут собрались мне предъявлять. Не вздумайте меня пугать, мистер Либман. Я человек опытный. Не рассчитывайте, что если я сидел в британской тюрьме, то на меня теперь можно любых собак повесить. Я ни в чём не виноват. Сейчас я просто хочу знать, о чём идёт речь? Поэтому, я выбираю беседу. Я предупреждаю, как только я увижу, что вы тут шьёте мне какое-нибудь нераскрытое вами дерьмо для того, чтобы отчитаться в успехе перед своим боссом и галочку поставить, я тут же остановлю всю эту пустую говорильню. ОК?
– Отлично, мистер Синцов! Нас тоже полностью устраивает ваша позиция.
Тогда для записи, подробно представьте себя, с указанием домашнего адреса, возраста, места рождения, настоящего места работы, должности и вашего легального статуса, как жителя страны.
– Моё имя – Олег Синцов. Я родился в 1976, году, на Украине, в городе Львове. В 2004 году, будучи гражданином Канады, я выиграл Green Card, и моя семья переехала в США на постоянное жительство. В настоящее время я проживаю на Острове, в посёлке «Адмиральские квартиры» по адресу 112 Шарк авеню. Место работы – UBS банк, группа контроля производительности портфелей инвестиций, должность – руководитель проекта. Статус – гражданин США. Я женат, имя моей жены – Виктория Синцова. У нас есть сын Леви пятнадцати лет.
– Мистер Синцов, согласно сведениям из вашего файла в ФБР, вы провели почти 3 года в британской тюрьме. Не могли бы вы буквально в нескольких словах, рассказать нам о причинах вашего заключения.
– Я сразу так и понял, мистер Либман, почему вы выбрали меня для вызова в вашу контору – бывшему зеку всегда легко навесить любое дерьмо на уши. Но я больше никого не боюсь – английский у меня теперь на высоте, да и деньжат на адвоката хватает. Я вас предупредил, я вижу, куда вы клоните. Если хотите знать, почему я сидел, то, пожалуйста…
Я находился в заключении по двум статьям: «нелегальное пересечение границы» и «нанесение тяжёлых увечий». В 1998 году я искал свою невесту, которая после смерти матери сбежала на временную работу в Британию. Я отправился следом за ней. Сын хозяйки квартиры, где работала Виктория, безрезультатно клеился к моей невесте с самого начала её работы. Спустя неделю, как я прибыл в Лондон, этот отвратительный тип, не подозревая о моём присутствии, среди ночи заявился в комнату Виктории. В темноте он отправился прямиком к её кровати. Мне тогда пришлось слегка проучить незадачливого любовника. Это всё. Если бы в то время я также хорошо владел бы английским языком, как сейчас, то я абсолютно уверен, что сумел бы на суде правильно объяснить нашу ситуацию присяжным. Я ведь просто поступил так, как и должен поступать любой нормальный мужик в подобных случаях. Я очень люблю Викторию. Тогда у меня просто не получилось нормально объясниться с присяжными…
– Мистер Синцов, мы проводим расследование случаев нелегального использования конфиденциальной информации по прогнозам поведения акций и фондов сотрудниками финансовых компаний для своих личных целей. Вы лично знакомы с областью прогнозирования инвестиций?
– Да, я знаком. Я знаю, что по закону свежими данными по прогнозам инвестиций могут пользоваться только парни с лицензией трейдера или менеджера инвестиционных счетов клиентов.
– Мистер Синцов, по нашим данным вы имеете доступ к этой информации.
– Мистер Либман, да, я имею доступ к информации по прогнозам инвестиций.
– Мистер Синцов, у вас ведь нет лицензии трейдера, не правда ли?
– У меня нет лицензии трейдера, мистер Либман.
– Мистер Синцов, использовали ли вы, хотя бы один раз, информацию по прогнозам инвестиций как рекомендации при приобретении акций для себя или в качестве советов своим друзьям?
– Мистер Либман, мистер Клип, перед ответом на этот вопрос я хочу официально заявить, что вы оба меня сильно разочаровали. Вы объявили, что являетесь экспертами в финансовом бизнесе. Куда же смотрит ваше руководство? Вы самые настоящие обманщики. Я надеюсь, что на этой точке вы не остановите видео запись. Послушайте теперь короткую лекцию настоящего эксперта. Все пользователи базы данных больших финансовых компаний имеют 6 – 8 уровней доступа к информации. В нашей компании, например, используются уровни: A (user ID начинается с А) – доступ неограничен, В – доступ в любое время только к финансовой информации, С – доступ к финансовой информации, за исключением информации по всем видам прогнозов на текущий день, D – доступ к информации в рамках проблем отдела, в котором трудится user и т.д. и т.п.
Мой user ID – С0R8E78, это означает, что я имею доступ к информации по прогнозам инвестиций, но только на следующий день, когда эта информация больше не актуальна для текущего рабочего дня. Вам понятно, господа? В обязанности группы, в которой я работаю, входит информационная поддержка мониторов производительности акций на сайте нашей компании. Один из мониторов отражает сравнительные данные прогнозов с реальной производительностью за завершившийся день. Показатели для этого монитора мы получаем из базы прогнозов. Прогнозы секретны только в течение одного рабочего дня, а потом они служат лишь для сравнения и оценки степени удачливости менеджеров счетов и финансовых советников. Они сразу утрачивают свою конфиденциальность. Вам всё понятно, джентельмены?
Мистер Либман, мистер Клип, пожалуйста, не забудьте выслать мне чек, сумма на ваше усмотрение, за тренинг, который я вам предоставил…
У вас уже закончились вопросы?
– Один, последний вопрос, мистер Синцов…
Мы просматривали вашу электронную почту. Можете не волноваться – у нас имеется санкция прокурора. Вы с регулярной периодичностью отправляете письма абоненту израильского сайта . В каждом из ваших писем присутствует информация по акциям и фондам. Как это связано со всем вышесказанным вами?
– Доктор Леви Шнайдер – мой лучший друг, когда-то в британской тюрьме он фактически спас мне жизнь. Если не считать жены и сына, то Леви самый близкий мне человек. Такой близкой дружбы американцам не понять. Мой друг имеет инвестиционный счёт своего частного госпиталя в каком-то израильском банке и постоянно советуется со мной по поводу всех изменений портфеля финансовых продуктов. Разве это противоречит американским законам? Если да, то назовите, каким именно законам…
– Давать финансовые советы иностранцам не противоречит американским законам, мистер Синцов. Вы сами прекрасно это знаете. Всё дело только в использовании легальных источников информации…
Мистер Синцов, какими источниками вы пользуетесь при принятии решений по покупке-продаже акций и фондов?
– Wall Street Journal, мистер Клип. Я пользуюсь только этим источником. Я надеюсь, что этот источник не запрещён или я чего-то не знаю?
– Вы свободны, мистер Синцов! Спасибо за тренинг! Спасибо за беседу!
***
– Ну и наглецы эти русские! Что Борис, что Олег. Два сапога пара! Я крайне возмущен поведением обоих, ну а что можно сделать. Оба парня кошерные, как сама маца.
Эй, Алекс, ты тоже такой же, как они. Двадцать с небольшим лет в стране, а уже работаешь на Комитет! В самом Департаменте безопасности! Твоя зарплата, наверняка, раза в полтора выше моей…
– Эй, Пол! А ты только представь, как бы сложилось соотношение наших зарплат, если бы я, как и ты, родился бы в этой стране. Ну, Пол, кончай дуться, я же пошутил…
Глава девятнадцатая
Ноябрь, 03, Понедельник, вечер
Внимание пассажиров! Морской паром «Джон Кеннеди» совершает регулярный рейс по маршруту «Большой город – Остров». Ориентировочное время прибытия в пункт назначения – 8.15 pm . При аварии судна или другой опасности пассажиров просят неукоснительно выполнять инструкции экипажа судна. Курить во время рейса категорически запрещается. Счастливого плавания…
По вечерам, по пути домой, паромная компания не собирается вообще или собирается в урезанном количестве. Время окончания работы у тружеников Wall Street всегда определяется только обстоятельствами прошедшего рабочего дня. Уход домой вовремя – это большая удача, потому, что случается крайне редко. Сегодня Олег даже не стал подниматься на вторую палубу судна – он присел на первом попавшемся месте.
– Как же они меня достали эти вонючие твари…
Грёбаные компьютерные капы, а ещё экспертами прикидываются…
Я им показал, какие из них эксперты…
Они – самые настоящие паразиты на теле трудящихся…
Опять заставили меня вспомнить лондонскую историю, мой арест и проклятую тюрьму. Как давно всё это было…
Олег.
Я достаточно быстро понял, что влюбился всерьёз. На мою беду вскоре после нашего знакомства у Вики тяжело заболела мать. Моя возлюбленная взяла академический отпуск и посвятила себя уходу за мамой. Я, в полном смысле слова, выпрашивал у неё редкие свидания. В ответ на мои мольбы, Вика изредка вырывалась из дому на пару часов. Я подхватывал подружку у подъезда в свой «Жигуль» и спустя полчаса, мы оказывались либо в моей комнате в доме родителей, либо, в тёплое время года, в каком-нибудь леске за городом. Мы немедля начинали заниматься любовью, так как ни на что другое у нас не хватало времени. Иногда я всё-таки пытался бороться с нашими обстоятельствами. В такие дни, перед началом любовных игр, я канючил своей подруге нотацию по теме «как мало времени ты уделяешь нашим отношениям». Когда такое случалось, моя возлюбленная, не обращая никакого внимания на моё нытьё, спокойно расстегивала молнию на моих джинсах и начинала поглаживать моё немедленно восстающее достоинство. Потом она поворачивала ко мне своё невинное, задорно-улыбающееся личико и дразнила:
– Ну что же ты медлишь…?
Я впивался губами в её рот, одновременно освобождая её тело от всей одежды. Наши тела сливались. Моя голова улетала. Меня зацикливало на повторении какой-нибудь примитивной фразы, типа: – Я так тебя люблю. В ответ моя подруга только стонала. Когда всё заканчивалось, я снова думал о том, что обречён на свою любовь. У меня уже не было выхода. Я сделал Виктории предложение. Возлюбленная просила отложить создание нашей семьи на неопределённый срок, до лучших времён. Я настаивал на своём. Моим коронным аргументом однажды явилось рискованное заявление о том, что я хочу помогать Вике по уходу за её мамой – будущей тёщей. Виктория отшучивалась нашей молодостью и неготовностью к семейной жизни. В другой раз она старалась перевести разговор на обсуждение обморока или результатов анализов её мамы. Я в мыслях, конечно, ненавидел несостоявшуюся тёщу и даже, боясь признаться в этом самому себе, в глубине души тайно желал ей смерти. Я ещё не понимал, что смерть матери Вики ещё больше отдалит меня от любимой.
Тамара Викторовна вскоре умерла. Я переживал с Викой её горе, как мог, помогал с похоронами и старался не отходить от любимой ни на один шаг. Мы жили вместе. Моя любимая пребывала в глубоком расстройстве. Однако нам нужно было возвращаться к нормальной жизни – зарабатывать деньги, ходить на занятия, сдавать экзамены, делать покупки. В один вечер я поздно вернулся домой после занятий и посещения продовольственного магазина. На кухонном столе лежала записка, жёсткий и телеграфный текст которой запомнился мне на всю оставшуюся жизнь:
Олег! Я не могу больше оставаться в городе. Всё здесь напоминает о мамочке. Я ненавижу здесь всё и всех, кроме тебя, мой любимый. Мне категорически необходимо уехать на время из Львова. Случайно подвернулась удачная оказия. Милый, не ищи меня. Мне очень нужно сейчас недолго побыть одной. Я тебя очень люблю, но у меня сейчас совсем нет душевных сил для серьёзных отношений. Извини! Пожалуйста, подожди меня всего один год.
До свидания, любимый!
Твоя самая большая и важная победа в жизни – Виктория.
Р. S . Ты можешь пользоваться моей квартирой, сколько тебе понадобится. Я заплатила домоуправлению за год вперёд…
Для того чтобы установить местонахождение Вики на нашей планете, мне пришлось провести целое расследование, достойное профессионального детектива. Я объехал, обошёл и опросил около трёх десятков человек, имеющих хоть какое-нибудь отношение к среде обитания моей невесты. Соседи, подруги по учёбе, секретарь кафедры, сотрудники Тамары Викторовны по парикмахерской и даже священник, которого Вика приглашала на похороны матери – все эти люди были мной дотошно допрошены. Результат нулевой – никто ничего не знал…
Полностью отчаявшись, я устроил детальный обыск всего содержимого Викиной квартиры. В одном из ящиков письменного стола я нашёл блокнотик, в который Вика занесла все мероприятия, потребовавшиеся ей для организации похорон матери. Несколько страничек, в табличном виде, сохранили название инстанции или учреждения, вид услуги, имя для контакта, телефон и денежный расход.
Все записи в блокноте были составлены аккуратно, мелким и старательным почерком бывшей школьной отличницы, в хронологическом порядке событий. Поэтому запись, выполненная наскоро и небрежно, большими буквами по диагонали одной из страничек: London , (0171)254 0976, m . Johnson выглядела неожиданной и сразу бросилась мне в глаза. Эта запись была явно сделана Викой в расстроенном состоянии, на скорую руку и, по всей видимости, сразу же после похорон матери.
Назавтра я привёл в Викину квартиру своего приятеля, который учился в университете, на факультете западноевропейских языков. Когда мы позвонили по лондонскому телефону, оказалось, что номер принадлежит столичному отделению британского агентства по трудоустройству. Как выяснилось из разговора с представителем агентства, Виктория Романенко откликнулась на их объявление, опубликованное в нескольких восточноевропейских газетах. В объявлении шла речь о позиции прислуги в квартире пожилой английской леди, бывшей олимпийской чемпионки времён середины двадцатого столетия по одному из видов лёгкой атлетики. Работодателя очень привлекли спортивная направленность образования и атлетическая подготовка Виктории. Кроме работы по дому, хозяйка также желала получать от прислуги профессиональный массаж и наставничество в облегчённых спортивных занятиях.
Мой приятель провёл на телефоне около получаса, поведав работнице лондонского агентства, придуманную им на ходу, душещипательную историю об смертельно больном женихе Виктории. В финале разговора мой друг умудрился выбить из них номер телефона. Через десять минут мы уже дозвонились до лондонской квартиры работодателя, после чего я надолго завис в телефонном разговоре с любимой женщиной…
На следующий день я бросил институт. Собрав необходимые бумаги, я подал документы в консульство Великобритании для получения туристской визы. Весь следующий месяц прошёл в ежевечерних телефонных разговорах с Викторией, на которые ушла немереная куча денег. Разговоры, в целом, были одни и те же.
– Здравствуй, моя родная! Здравствуй, любимая! Тебе сейчас так же плохо, как мне? Я тебя очень люблю. Я ложусь спать с твоим купальным халатом – он до сих пор хранит твой необыкновенный запах. Я ужасно соскучился. В британском консульстве обещали, что рассмотрение документов займёт не более трёх месяцев. Но я больше не могу ждать, я нервничаю и почти совсем не сплю по ночам.
– Успокойся, милый…
Возьми себя в руки и успокойся. Чем ты питаешься? Сосиски и яичница, фи, какая гадость. Здесь такие шикарные продукты. Я буду для тебя готовить. Ты ведь даже не знаешь, как хорошо я готовлю. Когда ты приедешь, я возьму у хозяйки недельный отпуск. Мы будем бродить по Лондону и иногда заходить в недорогие ресторанчики. Ночевать ты будешь у меня. Здесь очень большая квартира, а моя комната очень удачно расположена сразу у входа. Хозяйка старая и совсем глухая, она всегда ложится спать в десять вечера. Моя кровать очень удобная и большая, мы с тобой обнимемся, и не будем отрываться друг от друга всю ночь. Ты ведь помнишь, как это было в ту неделю, когда твои родители уезжали в Ужгород. Ты помнишь?
– Я всё помню, любимая, мы тогда классно поупражнялись. Как прошёл твой день? Много ли работы? Как к тебе относится старая леди?
– День прошёл нормально, сегодня у меня была плановая закупка продуктов. Когда я вернулась из супермаркета, у хозяйки находился её еженедельный визитёр – единственный сын, старый холостяк. Он обычно бывает у нас по пятницам и даже иногда остаётся ночевать. В такие дни мне свободней. Пока родственнички общаются, я успеваю быстро закончить уборку и готовку, а потом сразу ухожу в свою комнату, где читаю или смотрю телевизор. Если стоит хорошая погода, то я выхожу пройтись по улице. По пятницам хозяйка сама накрывает стол к обеду. В другие дни, кроме уборки и готовки, мне ещё приходится делать старухе массаж или проводить с ней лёгкую физическую разминку. Хозяйка у меня хорошая. Она ко мне прекрасно относится. Недавно она предложила мне продление контракта ещё на год, но я, конечно, отказалась, мотивируя свой отказ необходимостью продолжения учёбы в университете. На самом деле я отказалась от контракта из-за тебя мой милый. В Лондоне, в должности прислуги я зарабатываю во много раз больше, чем зарабатывает учительница физкультуры у нас дома. В моём случае, учитель физкультуры – это самый вероятный поворот моей карьеры после завершения учёбы. Я возвращаюсь в наш город из-за тебя, любимый. Я соскучилась…
Ну ладно, пора заканчивать, а иначе ты снова потратишь все свои наличные на телефонные разговоры…
– Постой, постой, ты не сильно торопись, подруга! Расскажи-ка подробней о сыне хозяйки. Он что, к тебе пристаёт?
– Да успокойся, ты! Его зовут Джон. Он старый, за сорок. Он выглядит, как облезлый баран, на принца британского Чарльза ужасно похож. Джон очень гордиться своей схожестью с принцем. Он поведал мне о своей главной отличительной особенности в день моего появления в квартире его матери. Сначала он делал в мою сторону какие-то пасы, безобидно, ничего выходящего за рамки европейских приличий. Я его немедленно отшила. Теперь он вроде бы успокоился. Да не о чём тут говорить. Не ревнуй к нему, дурачок. У тебя нет никаких оснований для ревности…
Джону хочется хоть раз в неделю почувствовать себя мужчиной.
Это такая особая форма онанизма. Давай прощаться, милый. До завтра.
– Когда я приеду, то первым же делом, я отметелю твоего онаниста королевской фамилии. Ладно, давай до завтра. Пока! Теперь, по пятницам, будешь мне всегда докладывать о поведении принца-онаниста. Поняла? Ладно, я тебя пока отпускаю, до свидания, моя любимая девочка! Пора бы уже господам из консульства подсуетиться…
Я сглазил – они подсуетились. Назавтра, в почтовом ящике оказался красивый, голубой конверт с письмом из британского консульства. Мне вежливо сообщали, что британское правительство отказывается предоставить туристскую визу гражданину Украины Олегу Синцову. Господа хорошие! Лорды и сэры, здесь, по всей видимости, кроется ошибка. Мне категорически, крайне необходима виза для поездки в проклятую Мелкобританию. Ну, пускай не во всю Британию, так хоть в ту её часть, где сейчас моя любимая женщина временно обитает. Наутро я, первым делом, побежал в консульство, отстоял два часа в очереди и, наконец, добрался до важного клерка.
– В чём причина отказа? Объясните мне, пожалуйста…
– Если вы так настаиваете, господин Синцов…
За последние пять лет вы были дважды задержаны полицией Львова. Мы не стали выяснять причины. Наше правительство совершенно не заинтересовано в импорте зарубежных хулиганов, у нас хватает собственных нарушителей общественного порядка…
Я был в отчаянии. Я решил, что раз уж меня не пустили к Виктории, то она должна всё бросить и немедленно вернуться в наш город. Я позвонил ей в наше обычное время.
– Здравствуй, Вика! Мне отказали в визе. Ты должна немедленно выехать домой, во Львов! Как можно быстрее!
– Милый! Абсолютно невозможно. Я подписала контракт сроком на год. У меня на руках даже нет паспорта. Лондонское агентство сразу по прибытию соискателя на работу отбирает паспорт на время действия контракта. Они заявили мне, что закон их страны обязывает поступать так с иностранцами, работающими в Великобритании по временной рабочей визе. Они якобы несут перед государством ответственность за мою персональную безопасность, законопослушность и медицинское страхование. Кроме этого, моя заработная плата почти в полном объёме накапливается на счету агентства и будет выплачена мне только по завершении договора. Осталось около восьми месяцев. Пожалуйста, подожди милый…
– Это исключено! Закрыли тему! Я решу проблему. Жди меня в своём Лондоне. Мы очень скоро увидимся!
Говорят: любовь – предвестница печали. Так оно и было в нашем случае большой любви…
Мы прожили в Лондоне целую счастливую неделю вместе. Будь моя воля, я бы все семь дней вообще не выходил из Викиной комнаты. Но моё нелегальное положение в квартире вынуждало нас поступать вопреки собственным желаниям. При свете дня даже сильно глухая, старая леди могла бы легко обнаружить, что её горничная в своей келье скрывает милого дружка.
Ранним утром я тайком выбирался из комнаты для прислуги на улицу и ждал свою любимую в скверике напротив. Виктория появлялась в скверике через полчаса, прихватив упакованные в салфетку бутерброды. В маленьком магазинчике на углу квартала мы покупали себе кофе в одноразовых чашках и завтракали. Затем лениво, никуда не спеша, мы отправлялись гулять по Лондону. Мне было наплевать на все достопримечательности. Мне хотелось просто бродить с любимой по старым улицам, погрузившись в совершенно новую для меня атмосферу. Мне нравилось ощущать себя европейцем – гражданином вселенной. Посреди дня мы устраивали перерывы на обед и короткие привалы. Однажды, во время посещения Гайд-парка, я, как обычно, полез к Вике с поцелуями. В тот раз я не смог остановиться и пристал к подруге с таким любовным пылом, что ей ничего не осталось делать, как отдаться мне прямо на зелёном газоне. После сексуального пикника мы так и не смогли полностью очнуться и были вынуждены отложить прогулку вокруг озера, запланированную на вторую половину дня. Вечером, когда мы тайком возвратились в комнатку Виктории, наши тела всё равно находились в состоянии сладкого ожидания. Но в этот раз наш ночной секс стал совершенно иным. Мы больше не дрожали от голода и нетерпения, а чувствовали себя утончёнными любовниками, успокоенными дневной сексуальной закуской. Любовный голод отступил, наступило время для изысканного сексуального пиршества. В эту ночь наши любовные игры резко подросли до уровня полётов. Наши роли поменялись – теперь Вика стала затейником всех наших пилотажных фигур, она даже каким-то образом управляла продолжительностью и синхронностью совместного полёта. На следующее утро моя подруга торжественно объявила, что по её мнению, прошедшей ночью я окончательно понял, в чём различие между любовью и траханьем.
Мы заигрались в любовь. Отрезвев, я иногда всё-таки пытался склонить возлюбленную к разговору о нашем будущем, но мои попытки всегда прерывались поцелуями. Безоблачные семь дней пролетели, как одно мгновенье. Отпуск Виктории от работы уже пришёл к завершению, а мне так и не удалось изобрести реальный план моего временного устройства в Лондоне. О нашем расставании не могло быть и речи. Насколько люди правы в своей веками накопленной мудрости, когда соединяют две несовместимые вещи: любовь и печаль, мы убедились на собственной шкуре. Наша беда пришла ровно в пятницу, 13 июля, ну как после этого не стать суеверным?
За нашей потусторонней жизнью мы совсем потеряли элементарную бдительность. Ночные упражнения в Викиной комнате хорошо прикрывались глухотой хозяйки квартиры. Но мы упустили, что, как правило, по пятницам хозяйку навещает её сын. Джон редко оставался ночевать в доме матери, но именно в этот визит он решил остаться. Видимо старый вагино-страдалец заранее запланировал, что в этот визит он будет всерьёз подступаться к прислуге матери. Двойник принца Чарльза чувствовал себя хозяином положения, так как из его кармана оплачивалась работа прислуги. На суде мне так и не удалось доказать английскому правосудию злых, заранее запланированных намерений Джона Дилана в отношении моей невесты. Мне катастрофически не хватало уровня английского языка. Как бы там не было, но в два часа ночи близорукий, полностью обнажённый, старый и похотливый козёл вошёл в нашу комнату. В полной темноте он, даже не став будить желанную женщину и, не сказав ей одного слова, спокойно улёгся в девичью постель. На какое-то мгновение в одной кровати оказалось целых три человеческих тела. Явный перебор, никем не заказанная групповуха! Я проснулся от неудобства и тесноты. Двойник принца Чарльза в эту ночь действительно испытал чрезвычайно необычные ощущения, но не совсем сексуального характера. Ему достались полёт обнажённого тела кувырком через два пролёта входной лестницы дома, перелом левой руки и двух рёбер, разрыв верхней губы с потерей нескольких передних зубов. Стычка произошла настолько быстро, что я и сам не успел ничего толком понять. В тот момент я испытывал лишь горькое разочарование, связанное с тем, что противник мгновенно испарился с поля боя.
Потом случилось всё то, что обычно бывает в подобных случаях. Прибыла полиция. Затем последовали: мой арест, медицинская экспертиза пострадавшего, несправедливое расследование и скорый суд со слабой линией защиты. Мой адвокат даже не сумел доказать того, что нагой Джон вошёл в комнату прислуги с похотливыми намерениями. Адвокат обвинения твёрдо стоял на позиции, согласно которой Джон прибежал в комнату из-за того, что он услышал необычный шум во фронтальной части квартиры. Британский мужественный герой, якобы, явился в комнату для спасения девушки от насилия. Нагота его тела объясняется необычно высокой температурой воздуха в квартире. Меня закрыли на три года…
Воспоминания Олега обрываются объявлением из радиорубки:
Внимание, пассажиров! Морской паром «Джон Кеннеди» завершил свой рейс и прибыл на терминал номер 1 Морского вокзала Острова. Текущее время – 8.14 pm . Мы просим всех пассажиров покинуть судно …
Глава двадцатая
FBI, Computer Crimes Protection Division, Federal Plaza 26, Ноябрь 5, 9.30 ам
– Доброе утро, мистер Басикас! Доброе утро, мистер Энди Кучер! Моё имя – Пол Либман. Господин Кучер, правильно ли я понял, что вы адвокат и представляете здесь своего клиента – Майка Басикаса.
– Вы всё правильно поняли, господин Либман.
– Я детектив ФБР, Департамент борьбы с преступлениями в области компьютерно-информационных технологий. Я обязан также представить вам своего коллегу Хью Клипа, который работает в службе безопасности Комитета по ценным бумагам и биржам. Мистер Кучер, вы, наверное, уже информированы в том, что ваш клиент несколько дней назад отказал нам в беседе по интересующей ФБР теме. Поэтому, я довожу до вашего сведения, что сегодня он уже приглашён для официального допроса в связи расследованием ФБР, проводимым в профессиональной области, хорошо знакомой вашему клиенту. Согласно закону, я обязан предупредить мистера Басикаса, что он имеет право отказаться от ответа на любой наш вопрос. Я также предупреждаю об уголовной ответственности за дачу ложных показаний. В течение всего допроса проводится аудио-видео запись. Мы можем начинать работать, мистер Басикас?
– Мы можем начать, мистер Либман…
– Тогда для видеозаписи, подробно представьте себя, с указанием домашнего адреса, возраста, места рождения, настоящего места работы, должности и вашего легального статуса, как жителя страны.