Текст книги "Принцесса Меридиана"
Автор книги: Аня Укпай
Жанры:
Подросткам
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Мистер Линнакер

Туман, сгустившийся над Гринвичем в последующие дни, давил на оконные стёкла «Чёрного лебедя» и на душу Джейд. Произошедшее на Суде времени дало ей богатую пищу для размышлений. Вечерами она подолгу сидела на подоконнике своей комнаты, расположенной на четвёртом этаже, думая о мастере Гридлоке, Зельде Брайс и Генри. Фигуры людей, сновавших по тёмной площади, окутывала белая пелена.
Джейд почти перестала бояться остановок времени. Голова у неё всё ещё кружилась, но уже не так, как раньше. Она привыкла полагаться на духов-защитников. Их присутствие успокаивало Джейд.
Что действительно вселяло тревогу, так это анализ крови, от которого зависело поступление в академию. Одетта объяснила, что результат станет известен только в конце каникул. Перед началом учёбы Джейд получит письмо, в котором будет сказано, есть ли у неё ген времени, и если да, то к какой наследственной группе она принадлежит.
«Ждать ещё целую вечность», – вздохнула девочка и обхватила колени руками. Подоконник был холодный. Свечи, горевшие в комнате, отражались в стекле. На площади, над самым входом, ярко светился циферблат часов.
Когда время в очередной раз остановилось, Джейд почти не почувствовала толчка, который ощущала раньше.
– Без паники, юная леди, – смущённо пробормотал маршал Семи Морей, чья голова просунулась в комнату сквозь половицы. – Я ищу Игоря, своего джек-рассела. Он уже несколько дней как пропал. Ты случайно его не видела?
– К сожалению, нет, – ответила Джейд, но, как только маршал исчез, крикнула ему вслед: – Постойте! Я вспомнила! Вчера я поднималась к себе и видела, как ваш пёс бегает по второму этажу!
– Это на него похоже! – обрадовался моряк.
Немного погодя девичий голос, доносящийся, по-видимому, из-за двери, спросил:
– Всё ли тут спокойно?
Джейд соскочила с подоконника и выглянула в коридор, но не увидела никого, кроме серебристого духа, молча летевшего к лестнице. Пожав плечами, девочка вернулась в комнату. Дверь она оставила открытой. Может, её звала Орла, которой не спалось?
– Ты одна? – снова зазвучал всё тот же голос, и Джейд улыбнулась, наконец-то поняв, кому он принадлежит – гальюнной фигуре девочки-эльфа над письменным столом.
Дух почему-то не решался покинуть свою оболочку. Наружу выглядывали только взъерошенные волосы.
– Конечно одна, – ответила Джейд, подходя ближе.
До сих пор она думала, что в этой скульптуре никто не живёт. Эльфоподобная девочка высунулась и с любопытством оглядела обитательницу комнаты.
– Ты кто?
– Я Джейд. Джейд Райдер. А ты?
– Харпер. Учусь на духа-защитника, – сказала девочка-призрак и, выбравшись из деревянной оболочки, смущённо прибавила: – Думаю, я худшая ученица за несколько столетий.
Она подлетела к Джейд, севшей на кровать, и опасливо огляделась. У неё были такие же острые оттопыренные уши и растрёпанные волосы, как у гальюнной фигуры, а ещё тонюсенькие ручки и ножки.
– Ну надо же! – удивилась Джейд. – Значит, духи тоже учатся?
– Я бы скорее назвала это испытательным сроком.
– А как он проходит? – спросила Джейд с улыбкой.
Харпер помолчала, глядя на неё огромными глазами, после чего удобно устроилась на металлической спинке кровати и наконец-то ответила:
– Раньше духам разрешалось летать где и когда угодно. Но потом пришёл этот псих с манией величия и нам запретили выходить. – Харпер презрительно фыркнула. – Теперь мы не знаем, куда деваться от скуки. Покидать фигуры можно только при остановке времени. То есть именно тогда, когда я предпочла бы оставаться внутри. Боюсь я этих силенциумов!
Задрожав, она нервозно оглядела комнату и пересела поближе к Джейд. Та спросила:
– Псих с манией величия – это Кронос?
Серебрящаяся призрачная девочка кивнула и содрогнулась.
– Мерзкий тип. Жуткий. Среди нас, гальюнных фигур, таких не бывает. Хотя мы, как говорится, омыты всеми водами. В прямом и переносном смысле. То есть нам палец в рот не клади, – пошутила Харпер и сама же захихикала, но, отсмеявшись, вновь помрачнела. – Неприятнее всего то, что я даже не знаю, сколько раз мне доводилось с ним встречаться. Говорят, – она наклонилась к собеседнице, – он может принимать разные обличья!
Джейд широко раскрыла глаза.
– Серьёзно? То есть он способен…
– Превращаться в других людей и даже в магических существ.
Девочка-дух опять задрожала.
– Харпер? – громко окликнул её кто-то.
Она бросила на Джейд умоляющий взгляд и шмыгнула обратно в свою фигуру. Из-под пола опять вынырнула голова маршала Семи Морей. Нервозно осмотрев комнату, он осведомился:
– У вас всё в порядке, мисс Джейд? Готов поклясться, что слышал голос нашей ученицы.
– Нет, сэр, вам, должно быть, показалось, – соврала Джейд и украдкой покосилась на Харпер.
– Наверное, – кивнул маршал, вздохнув. – В противном случае я бы очень удивился. Силенциум, кстати, скоро закончится. Зови меня, если что. Мастер Гридлок призвал нас всех быть чрезвычайно бдительными. А я даже получил персональное задание присматривать за тобой. Потому что на нашу Харпер, – теперь он тоже посмотрел на фигуру, висящую над столом, – к сожалению, нельзя положиться. – Маршал взлетел под потолок и похлопал деревянную девочку по голове. – Она ещё не выходила из своей скорлупы, после того как… э… после того, как у неё произошла неприятная встреча с парочкой теневых псов. Мы специально поселили её здесь, на верхнем этаже, подальше от суеты, чтобы она успокоилась. Может, тебе удастся её выманить? Но, между нами говоря, это вряд ли. – Моряк подлетел к Джейд и, понизив голос, пояснил: – Девчонка – страшная трусиха.
После этих слов он нырнул под пол, а Харпер снова выскочила из гальюнной фигуры:
– Я трусиха?! – негодующе взвыла она. – Впрочем, я слышала о себе вещи и похуже.
– Если маршал не прав, значит, ты частенько покидаешь свою фигуру, – с улыбкой заключила Джейд.
– Да, но только потихоньку и ненадолго, – ответила Харпер и поджала губы. – Не выдавай меня, пожалуйста, а то мне опять дадут какое-нибудь задание, а я так боюсь!
Она затряслась и запрыгнула обратно в свою деревянную скорлупу.
Джейд встала и подошла к ней.
– Послушай, Харпер. Не прячься больше, пожалуйста. Обещаю, что никому тебя не выдам. Я бы хотела, чтобы ты мне кое в чём помогла.
– Я? – озадаченно пропищала девочка-призрак, высунувшись наружу.
– Да, именно ты, – решительно произнесла Джейд. – Ты ведь уже видела этого Кроноса и встречалась… сама знаешь с кем…
– С теневыми собаками? – прошептала Харпер дрожащим голосом.
– С теневыми собаками. На меня они тоже нападали. Уже два раза. А я даже не знаю почему.
Глаза Харпер стали ещё больше, хотя трудно было предположить, что такое возможно.
– Кронос хочет тебя убить? – в ужасе взвизгнула она.
– Звучит трагично, – произнёс кто-то за дверью.
Джейд резко обернулась, и её лицо мгновенно залилось краской.
– Генри!
– Извини, – сказал он, – дверь была приоткрыта. Я не собирался подслушивать или подглядывать, хотел только проверить, всё ли у тебя в порядке после силенциума. А с кем ты тут разговаривала?
Харпер успела снова спрятаться. Поскольку Джейд обещала не выдавать её, пришлось ответить без лишних подробностей:
– Да так. С одним призраком.
– Значит, у тебя всё хорошо?
Стоя на пороге, Генри оглядел комнату, тщетно ища духа-защитника. Волосы у парня были всклокочены, как будто он только что вскочил с постели.
– Э… Да, всё нормально. Время снова идёт? – спросила Джейд и в следующую же секунду мысленно отругала себя за дурацкий вопрос: чтобы на него ответить, достаточно было взглянуть на трепещущее пламя свечей.
– Это хороший знак, – произнёс Генри и, отслонившись от дверного косяка, ушёл.
Просто так, не сказав больше ни слова.
– Постой! – крикнула Джейд ему вслед. – Что хороший знак?
Генри, уже успевший дойти до конца коридора, обернулся и сделал несколько шагов назад.
– Это хороший знак, что ты не заметила, когда время снова пошло. Очень хороший. Получается, ты уже привыкла к силенциумам.
– Понимаю, – тихо ответила Джейд и улыбнулась. – Спасибо, что заглянул ко мне.
– Не стоит благодарности, – сказал Генри.
Из соседней, триста шестнадцатой, комнаты показалась Орла в ночной рубашке. Бросив взгляд вслед уходящему Генри, она заскочила в номер Джейд и, захлопнув за собой дверь, заговорщицки произнесла:
– Так-так… Молодой человек уже посещает тебя по ночам?
– Чего? – Джейд удивлённо посмотрела на подругу. – Он просто хотел узнать, всё ли у меня в порядке.
– Ладно, как скажешь, – хитро улыбнулась Орла. – Кстати, ты, надеюсь, не упала в обморок? Остановка времени была чертовски долгая. А у тебя к тому же нет духа-защитника. – Она встала и постучала по деревянной оболочке, в которой пряталась Харпер. – И зачем тебе здесь повесили эту бесполезную штуковину?
– Слушай, Орла, а почему ты не едешь домой? Сейчас ведь каникулы… – спросила Джейд.
Орла, поколебавшись, сделала глубокий вдох.
– Хм… Наверное, я должна тебе это сказать.
– Что?
Орла села на кровать Джейд.
– Мне нельзя домой до окончания учёбы. Мой отец сидел в тюрьме. Это долгая история. Но я рада, что ты теперь знаешь. И не рассержусь, если ты больше не захочешь со мной общаться.
– С чего бы это вдруг? – удивилась Джейд и села рядом.
– Ну я же только что сказала: мой отец сидел.
– Это я поняла. Не поняла только, при чём тут наши с тобой отношения.
– Мой отец изгнан из сообщества по решению Суда времени. И мать тоже, потому что она не захотела с ним расстаться. Я дочь изгоев. Здесь почти никто не хочет со мной разговаривать. Генри – исключение, он вообще классный. Я ему сказала, а он только плечами пожал. Общается со мной точно так же, как со всеми остальными. И Одетта тоже. Но многие ведут себя гадко. Например, Лавена Паркер. Это просто ужас, как она задирает нос.
– А за что твоего отца посадили в тюрьму? Если, конечно, ты можешь об этом говорить…
Орла вымученно улыбнулась.
– Могу. Никакой тайны тут нет. Папа вбил себе в голову, что может остановить Кроноса. Отправился к нему сам, без защиты, и попал в засаду. Члены Суда времени спасли моего отца, но один из них, старый Джордж Адамс, при этом погиб. Папу признали виновным в его смерти. Приговорили к четырём годам заключения в тюрьме «Нессби» и навечно изгнали из Тайм-Хауса.
– Но почему? Он ведь никого не убивал?
– Разумеется, нет. Папа даже попытался защитить Джорджа Адамса, и его самого чуть не загрызла теневая собака. Но он смог восстановиться, правда, лишился правой ноги. А вот Джорджа спасти не удалось. Доктор Смит, когда брала у меня кровь на анализ, сказала мне, что бедняга был слишком стар и слаб, чтобы пережить укус демона. Она предупреждала его. Тем не менее, если бы не папино глупое геройство, Джордж был бы ещё жив. Вероятно.
– Твой отец потерял ногу? – ужаснулась Джейд.
– Да. Но не умер. А вообще укусы теневого пса почти всегда смертельны для наследников времени. Поэтому мы должны жить в защищённых помещениях и везде носить с собой временныˊе карты.
– И всё-таки я не понимаю, почему тебе нельзя домой на каникулы.
Орла пожала плечами.
– Я же тебе говорю: мой отец изгнан из сообщества. А любой, кто поддерживает отношения с изгоем, сам становится изгоем.
– Это значит, что ты никогда не увидишь отца? – прошептала Джейд.
Орла энергично помотала головой.
– Нет. Я пообещала ему, что получу образование. Это важно для меня: развить свои способности, научиться правильно вести себя при силенциуме. Но чем я буду заниматься через три года – этого я ещё не решила.
– Значит, ты уверена, что в тебе есть ген времени? И не волнуешься из-за того, примут ли тебя в академию? Я вот ужасно боюсь.
– Хм… – задумчиво протянула Орла и откинулась спиной на постель Джейд. – Ты видишь духов-защитников и не замираешь при силенциумах. Это уже обнадёживает. Чтобы новиция не приняли из-за слабых способностей – такое до сих пор случалось очень редко.
– Но всё же случалось? – спросила Джейд, оглянувшись через плечо.
Орла сонно кивнула.
– Надо ждать письма. Ничего не поделаешь. Осталось ровно пять недель. Кстати, я чуть не забыла… – Её голос становился всё тише и тише. – Мне ещё надо достать пару книг и сходить к мистеру Линнакеру за серебряным яйцом и песочными часами. Пойдёшь со мной?
– Конечно, – ответила Джейд. – Можем ещё зайти к Хендерсам и взять с собой Мэта. Заодно посмотрим, что из себя представляет «Ведьмино зелье». Говорят, там есть карты таро с духами-защитниками… Эй? – Джейд улыбнулась, вытащила из-под Орлы одеяло и, заботливо укрыв её, прошептала: – Мне совершенно всё равно, кто твои родители. Ты мне страшно нравишься, чокнутая курочка.
– Ты мне тоже, сиротинка, – пробормотала Орла в полусне.
Магазин «Linnaker & Sons, Timeless Watches since 1687»[21]21
Линнакер и сыновья. Вечные часы. Основан в 1687 г. (англ.).
[Закрыть] располагался рядом с «Чёрным лебедем» и был, по некоторым свидетельствам, старейшей часовой лавкой во всём Лондоне.
– Ух ты! – сказал Мэт, когда они вошли.
На полу лежал толстый ковёр, приглушавший шаги. Удивительную тишину нарушало только щелканье множества шестерёнок. Джейд огляделась, вспоминая сэра Артура. Он любил этот магазинчик, несмотря на то что абсолютно все часы, которые здесь продавались, были старые и успели не раз сменить владельцев. Новыми вещами мистер Линнакер не торговал.
– Здравствуйте! Есть тут кто-нибудь? – крикнула Джейд и подумала: «Как странно! Дверь нараспашку, а продавца нет. Неужели хозяин совсем не боится воров?» – Давайте зайдём позже, ребята, – предложила она своим спутникам.
Ей почему-то упорно казалось, что за ней наблюдают. Вдруг все часы пробили одиннадцать. Одновременно. Громко или тихо, высоко или низко. Орла закрыла уши руками, а Мэт заинтересованно подошёл к большим часам с маятником. Когда шум стих, откуда-то из глубины магазина слабо донёсся мужской голос:
– Кажется, я услышал из мастерской, как тикают старые карманные часики в форме мёртвой головы!
Джейд обернулась и увидела, что к ней направляется человек. Он с нескрываемым волнением пригладил растрёпанные чёрные волосы, снял пенсне и, слегка поклонившись юной посетительнице, прошептал:
– Ничего не говори! Дай только послушать!
Орла прервала тишину:
– Мистер Линнакер, у вас есть серебряные яйца и песочные часы для прогнозов?
Джейд бросила на подругу укоризненный взгляд. Часовщик вздрогнул и, сказав: «Ш-ш-ш», – продолжил прислушиваться.
– Значит, это ты, – пробормотал он наконец. – Ты наследница сэра Артура. «Однажды она придёт в ваш магазин, и вместе с ней часы «memento mori» вернутся в Гринвич», – пообещал он мне. Сэр Артур настаивал на покупке этих часов. Он заверял меня: «Я знаю, что делаю». Ну а теперь… – Мистер Линнакер помрачнел. – Его уже нет в живых?
– Он умер девять лет назад, – сказала Джейд.
– Этого я и боялся. – Часовщик с тревогой посмотрел на девочку. – Дай их мне, пожалуйста, – прошептал он и протянул ладонь.
Джейд вопросительно посмотрела на Орлу и Мэта. Те пожали плечами. Тогда она нерешительно вынула часы из-под футболки и сняла их с шеи, но цепочку на всякий случай оставила в руке.
– Да, да, – взволнованно произнёс мистер Линнакер, когда увидел серебряный череп. – Это они! Я их сразу услышал!
– Вы знаете эти часы? – заинтересовался Мэт и подошёл поближе.
– Он ещё спрашивает, знаю ли я эти часы! – скривился мистер Линнакер. – Да я берёг их как зеницу ока! Это была моя драгоценность. Не в материальном смысле, конечно… Они из простого, хотя и чистого серебра… Нет, их уникальность в силе, которой они обладают. Сэр Артур много раз приходил сюда и смотрел на них. Но я считал неправильным отдавать их кому-то не из нашего круга. Сэр Артур не был наследником времени, и я его предупреждал.
Джейд нахмурилась.
– О чём?
– О том, что эти часы обагрены кровью.
Орла взвизгнула и с отвращением попятилась.
Мистер Линнакер покачал головой.
– Не надо понимать это буквально. Вы не найдете зловещих брызг крови на металле. Просто эти часы не приносят счастья своим владельцам. Все, кто обладал ими, ушли из жизни при крайне печальных обстоятельствах.
– Вероятно, это простое совпадение, – предположил Мэт, пожав плечами.
– Простым совпадением люди привыкли называть всё то, чего не могут объяснить, – резко возразил часовщик и, повернувшись к Джейд, продолжил: – Ты та, кому эти часы откроют свою тайну. Я чувствую.
Джейд выпустила цепочку из рук. Мистер Линнакер бережно, как величайшую драгоценность, поднёс часы к уху.
– Ты заметила, что тикают они совсем не как механизм?
Мэт и Орла скептически переглянулись и закатили глаза.
– Можете смеяться, если угодно, – произнёс мистер Линнакер невозмутимо. – Но, если у вас есть слух, вы заметите, что тиканье то замедляется, то убыстряется. Как сердцебиение. – Он медленно кивнул Джейд и вернул ей вещицу. – Я готов поспорить, что это механическое сердце бьётся в одном ритме с твоим. Сэр Артур, вероятно, предвидел это…
– Хм… Мистер Линнакер? – прервала его Орла, чтобы повторить свой вопрос. – У вас есть серебряные яйца и песочные часы для прогнозов?
Он посмотрел на неё, как человек, разбуженный во время глубокого сна.
– Всё это выдаётся только по предъявлении письма о зачислении в академию.
Ребята направились к выходу. Мэт уже собирался открыть дверь, но мистер Линнакер не дал ему это сделать.
– Запомни мои слова, – прошептал он, склонившись над Джейд. – Эти часы нужно заводить каждый день. Если они остановятся, перестанет биться чьё-то сердце.
Только теперь мистер Линнакер отпустил дверную ручку и кивнул на прощание.
– Не знаю, как вам, – тихо сказал Мэт, выйдя на площадь, – а мне кажется, что этот человек ненормальный. Часы бьются в одном ритме с сердцем? И если их не завести, кто-то умрёт? Сказки какие-то…
Джейд вздрогнула.
– Даже если ты так думаешь, я буду заводить их как раньше.
– А вдруг мистер Линнакер говорит правду? – прошептала Орла, посмотрев на подругу большими глазами. – Вдруг эти часы действительно могут убивать людей и Кронос об этом знает?
Наследственные группы

Наступил сентябрь, и лондонский дождь вернул Рынок часовщиков в распоряжение наследников времени. Кроны деревьев, растущих вокруг площади, пожелтели, поток туристов иссяк, извилистые гринвичские переулки опустели.
Одновременно с другими школами и университетами английской столицы Академия часовщиков снова открыла свои двери. Для Джейд, Орлы и Мэта начался первый семестр.
В последний вечер каникул за столом новициев в «Чёрном лебеде» не было ни одного свободного места. Зал наполнял гул голосов. Родители и сёстры Мэта вернулись в Йорк, так что теперь он тоже проводил большую часть свободного времени в пансионе.
– Почту привезли! – громко объявила Одетта, помахав стопкой писем.
– Почту? – озадаченно переспросила Джейд, но в следующую же секунду поняла: – Пришли письма с результатами наших анализов!
– Ой-ой! – заволновалась Орла и отложила нож с вилкой. – А вдруг у нас не окажется гена времени?
– Тогда пакуй свои вещички и поезжай домой, – сказал, пожав плечами, её сосед – прыщавый мальчишка по имени Уилл.
Подруги обменялись испуганными взглядами. Одетта подошла к столу и принялась раздавать письма, начав с Орлы.
– Мне плохо… – прошептала та и, дрожащими пальцами разорвав конверт, начала читать: – Многоуважаемая мисс Дорчестер… бла-бла-бла… настоящим доводим до вашего сведения результаты медицинских исследований… Проба на наличие гена времени – положительная; группа – наследники секунды, призраки. – Орла уронила руку с письмом. – Я призрак!
– Как и Кронос, насколько я знаю, – опять вмешался Уилл. – В любом случае эта группа регулярно посещает теневую расселину. Для них это предусмотрено учебной программой. А для других нет. Так мне говорили.
Генри бросил на не в меру разговорчивого парня предостерегающий взгляд.
– Мэт, твои результаты тоже пришли сюда! – удивилась Одетта. – Мастер Гридлок откуда-то узнал, что ты сейчас здесь, а не в «Ведьмином зелье».
Мэт до сих пор казался абсолютно спокойным, но, раскрыв и прочитав письмо, всё-таки выдохнул с облегчением.
– Я наследник минуты. Принц, – объявил он и улыбнулся Джейд.
Закончив раздавать письма, Одетта благожелательно оглядела стол.
– Ну вот и всё! Надеюсь, вы довольны результатами?
Джейд вскочила.
– А как же я?!
– Действительно, – оторопела её тётя. – Пойду спрошу у мистера Бейкера. Может, он не заметил твоего письма или случайно сунул его не в тот ящик.
Все разговоры за столом стихли. Даже Барни, пианист, напряжённо уставился на Джейд.
– Не переживай, – сказал Генри. – Если результат отрицательный, то письмо всё равно должно прийти.
– Спасибо, утешил! – сыронизировала Джейд и выбежала в вестибюль.
В этот самый момент Эллиот Бейкер, заглянув под толстую кожаную книгу, покачал головой и сказал Одетте, стоящей перед ним:
– Нет. Я сразу же отдал вам всё, что получил. Больше ничего не было.
– Но как же так, Эллиот? Разве такое когда-нибудь случалось, чтобы новициям вообще не сообщали их результаты?
– Насколько мне известно, никогда. Отказы, к сожалению, бывали, но чтобы ответ совсем не пришёл… – Заметив Джейд, старый портье задумчиво посмотрел на неё, помолчал немного и, наклонившись над стойкой, сказал Одетте: – Вероятно, это связано с мнимой смертью девочки? Что, если руководство Академии решило не рассматривать её кандидатуру из-за отсутствия документов? Нет свидетельства о рождении – нет заявки на поступление. Вот Джейд и вычеркнули…
Несколько секунд Одетта обескураженно смотрела на Эллиота Бейкера, но потом запрокинула голову и расхохоталась.
– Вам почти удалось меня напугать! Нет, вычеркнуть её не могли! Пожалуйста, просмотрите всю сегодняшнюю корреспонденцию ещё раз, хорошо?
Вдруг за спиной мистера Бейкера что-то зазвенело: из трубы пневматической почты в чашу-приёмник упала круглая металлическая капсула.
– Полагаю, мисс Райдер, ответ вы найдёте здесь, – сказал портье и, достав из шарика записку, подал её девочке. – Сообщение пришло прямо из Тайм-Хауса и адресовано вам.
– Оно от мастера Гридлока, – пробормотала Джейд.
– Ну? И что же там? – нетерпеливо кивнула тётя. – Читай скорее!
Племянница прочла:
– Многоуважаемая мисс Райдер! К сожалению, при расшифровке результатов вашего анализа возникли непредвиденные осложнения, и по этой причине вы сегодня не получили письма. Мы обсудим создавшуюся ситуацию при личной встрече. Прошу вас явиться в Тайм-Хаус завтра к девяти часам утра вместе с остальными новициями.
– Осложнения? – недоумённо переспросила Одетта. – Что может быть не так с простым анализом крови?
– Понятия не имею, – сказал Эллиот Бейкер, аккуратно свинчивая половинки пустой капсулы. – Но боюсь, это не к добру.
Джейд упала в кресло и в отчаянии посмотрела на тётю.
– Куда мне деваться, если я не наследница времени?
– Конечно же наследница! – настойчиво произнесла Одетта.
– Ну а если всё-таки нет? – не успокаивалась девочка.
– Тогда мы что-нибудь придумаем. Но это не потребуется, слышишь?
Чёрные стрекозы, кружившие под потолком, вдруг замерли. Одетта кивком указала на них племяннице и бросилась к лестнице. Генри, вышедший из столовой, едва не столкнулся с ней.
– Вы тоже заметили, что Одетта перед каждым силенциумом куда-то убегает? – озадаченно спросил он.
– Может, у неё тет-а-тет[22]22
Тет-а-тет (от фр. tête-à-tête – «голова к голове») – встреча или разговор наедине.
[Закрыть] с каким-нибудь духом? – прошептала леди Сибилла, покинув свою гальюнную фигуру и кружа над Генри.
Тот галантно поклонился, взял призрачную даму за руку и повёл в маленькую гостиную.
– Расскажите мне об этом поподробнее.
Леди Сибилла вздохнула:
– Ах! С удовольствием, Генри!
Джейд невольно улыбнулась, хотя ей сейчас было не до веселья. Весь оставшийся вечер она ломала голову над тем, какие такие осложнения могли возникнуть при расшифровке её анализа крови. Может, ген времени проявился в ней слишком слабо и поэтому ей нельзя учиться в академии? Мэт и Орла как могли старались успокоить подругу, но вот наступила ночь, и Джейд осталась со своими тревогами наедине. Конечно же ей не спалось.
Вздохнув, Джейд уселась на подоконник и со скрипом провела пальцем по залитому дождём стеклу.
– Тебя что-то беспокоит? – спросила Харпер, с любопытством выглянув из своей оболочки, – и это при том, что время даже не думало останавливаться.
– Ещё как!
– В чём дело? Расскажи!
Девочка-призрак выпорхнула из гальюнной фигуры и села рядом с Джейд.
– Я не получила письма из академии.
– Быть не может! – ахнула Харпер, вытаращив огромные глаза.
– К сожалению, может, – ответила Джейд. – Но это ещё не всё: я получила по пневмопочте сообщение от мастера Гридлока, в котором говорится, что с моим анализом крови возникли какие-то сложности.
– Проклятие! – прошептала Харпер и, помасировав подбородок, о чём-то задумалась. – Нет, исключено. Ты точно наследница времени: меня видишь, при силенциумах не замираешь… Тебе нельзя просто так отсюда уйти. Ведь что тогда будет со мной? Я же твой дух-защитник.
Джейд улыбнулась и вздохнула.
– Может, ты перешла бы к Одетте?
– К Одетте? А зачем я ей?
– Она теряет свои способности как наследница времени, – ответила Джейд шёпотом.
Харпер отпрянула, пробормотав:
– Её п-покусал демон?
– Хуже. Это дело рук самого Кроноса.
Харпер испуганно взвилась и молниеносно шмыгнула в свою деревянную скорлупу. Джейд соскользнула с подоконника и похлопала по гальюнной фигуре.
– Только это тайна. Так что ты, уж пожалуйста, никому ни слова.
Харпер чуть-чуть выглянула.
– У меня даже язык не повернётся говорить о таких ужасах. Да и с кем?
Следующим утром Джейд стояла в вестибюле, ожидая, когда спустятся остальные. Питер Полькинс был уже здесь: ему поручили доставить новых учеников в Тайм-Хаус.
– Не волнуйся. Я уверена, что всё будет хорошо, – сказала Орла и ободряюще улыбнулась подруге, когда компания новициев направилась к дверям.
Возглавив эту маленькую процессию, Питер Полькинс прошёл вдоль фасада здания и остановился возле наружных ступеней, ведущих в подвал.
– Прошу следовать за мной, – произнёс он и, спустившись, открыл маленькую металлическую дверь. – Здесь начинается туннель, соединяющий Рынок часовщиков с Тайм-Хаусом. Длина этого подземного коридора – ровно километр. Пойдёмте. – Полькинс махнул ребятам рукой, призывая их не отставать, и на ходу продолжил: – Все новиции обязаны пользоваться этим путём, чтобы не привлекать нежелательного внимания. Люди не должны видеть, как вы толпой ломитесь в наш тайный подземный дворец.
Как и коридоры самого Тайм-Хауса, туннель охранялся гальюнными фигурами и освещался горящими факелами.
– А это не опасно? – выкрикнула Орла. – Ведь сюда кто угодно может зайти?
Питер Полькинс остановился так резко, что ребята чуть не врезались ему в спину. Он медленно обернулся и, обращаясь к Орле, назидательно произнёс:
– Советую тебе срочно прочитать «Историю наследников времени». Сделай это раньше, то знала бы, что туннель оканчивается надёжно защищёнными воротами.
Джейд чуть не расхохоталась – такую рожу скорчила её подруга, как только Питер Полькинс отвернулся.
У входа в Тайм-Хаус новициев встретила Арана Мур.
– Проходим, не задерживаемся. Поднимайтесь, пожалуйста, по лестнице в зал Суда времени. Рассаживайтесь самостоятельно по группам, как указано в ваших письмах.
В зале Джейд сразу же увидела три больших знамени, свисающих с потолка. Под каждым из флагов сидели ученики, к которым теперь присоединялись новенькие. Орла села рядом с Генри на среднюю скамью, под знамя с латинской надписью «Secunda». Мэт свернул направо, под флаг «Minuta». Слева сидели наследники часа. Над ними было написано: «Hora». Джейд, не зная, к кому присоединиться, осталась стоять в проходе.
Через дверцу возле огромного циферблата в зал вошли мастер Гридлок, Ивлин Григгс и Зельда Брайс. Несколько духов покинули свои гальюнные фигуры и под управлением мистера Фарага Табу Табу исполнили школьную песню:
Если ты наследник времени,
То приди и клятву дай!
В нашей славной академии
Ты постигнешь много тайн!
Час – наш мастер превращений,
А минута – ловкий маг,
А секунда – привиденье.
Время здесь тебе не враг!
Арана Мур закрыла двустворчатую входную дверь, села на одну из скамей в глубине зала и кивнула мастеру Гридлоку. Духи вернулись в свои деревянные оболочки.
– Дорогие новиции Академии часовщиков! – начал магистр. – Новый учебный год…
Прервав свою речь, он жестом подозвал Джейд, которая по-прежнему стояла в проходе, нерешительно озираясь. Она направилась к нему, слыша шёпот у себя за спиной.
– Дорогие новиции Академии часовщиков! – повторил мастер Гридлок и, успокаивающе улыбнувшись, привлёк Джейд к себе.
Ивлин Григгс тоже посмотрела на неё дружелюбно, зато взгляд Зельды Брайс не предвещал ничего хорошего.
– В истории нашего сообщества ещё никогда не было… – снова начал магистр и подождал, пока гул голосов утихнет, – никогда (я проверял!) не было таких людей, и тем не менее… – Мастер Гридлок приветливо кивнул доктору Смит, сидящей в первом ряду с подшивкой документов под мышкой. – Тем не менее наш врач вчера сообщила мне, что у новициатки Джейд Райдер обнаружены все три разновидности гена времени.
Джейд сглотнула и, обернувшись к мастеру Гридлоку, хрипло произнесла:
– Как это так?
Остальные ученики заспорили между собой. Джейд почувствовала, как под их взглядами заливается краской.
– Мы не знаем, что это означает, – произнёс мастер Гридлок. Его голос резко повысился, и гул в зале начал стихать. – Может, просто каприз природы? Мы в этом разберёмся. Ну а пока поступим так: за три года учёбы в академии Джейд попробует себя во всех трёх главных дисциплинах. И начнёт она с того, что будет изучать оборотничество вместе с наследниками часа.
– Не знаю, как насчёт оборотничества, но вы глубоко заблуждаетесь, если думаете, что мой предмет можно освоить за один год, – едко произнесла Зельда Брайс. – Или, на ваш взгляд, мисс Райдер настолько талантлива, что овладела им ещё в колыбели?
Проигнорировав этот выпад, мастер Гридлок указал Джейд на скамью под флагом «Hora». Девочка облегчённо вздохнула, радуясь тому, что ей наконец-то разрешили сесть к остальным ученикам. Ребята, сидевшие в первом ряду, подвинулись, освобождая ей место. Кто-то похлопал её по плечу. Все с интересом разглядывали необычную новициатку. Мастер Гридлок откашлялся и продолжил:
– Вместе с той или иной разновидностью гена времени вы приобретаете определённый магический дар. Наследники часа обычно меняют облик, наследники минуты – чародеи, наследники секунды вхожи в мир духов.
Магистр с улыбкой кивнул Ивлин Григгс, сидевшей слева от него.
– Наследники секунды! – мягко произнесла она и, благожелательно оглядев лица учеников под флагом «Secunda», подождала, пока они успокоятся. – Для краткости вас называют просто призраками, потому что все вы в большей или меньшей степени унаследовали способность проникать в сферу невидимого, сокрытого. У меня вы научитесь контактировать с духами, а многие даже смогут перемещаться в их царство. Этот навык чрезвычайно полезен для нашего сообщества. Я с нетерпением жду новых обладателей гена секунды на своих занятиях.




























