355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Толстых » Ассорти Шерлока Холмса (СИ) » Текст книги (страница 4)
Ассорти Шерлока Холмса (СИ)
  • Текст добавлен: 26 декабря 2018, 16:00

Текст книги "Ассорти Шерлока Холмса (СИ)"


Автор книги: Антон Толстых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Инцидент в Гааге

Описывая мои скромные подвиги в рассказах и повестях, доктор Ватсон часто упоминает расследования, которые не имеют прямого отношения к описываемому делу, но были упомянуты в наших разговорах. Многие из них до сих пор не опубликованы. Причина заключается не только в захоронении в архивах множества забытых моим другом бумаг, но и в необходимости сохранять тайну. Последнее есть причина моего молчания о расследовании, о котором я намереваюсь рассказать.

В «Скандале в Богемии» (ошибочно датированном не 20 марта 1889 года, а 20 марта 1888 года, наряду с хронологическими ошибками в других рассказах: вероятно, после женитьбы Ватсон всё-таки потерял ясность рассудка), упомянуто моё расследование в Голландии. В «Установлении личности» содержится следующий факт: когда мы сидели у камина и говорили о натурализме в полицейских отчётах и о содержании газет, Ватсон увидел на моём пальце кольцо с бриллиантом. На вопрос, откуда кольцо, я ответил, что это подарок голландской королевской фамилии, но в этом случае я не могу довериться даже своему биографу. Теперь пора рассказать точнее. В эту историю был посвящён лишь узкий круг лиц. Я не мог рассказать об этой истории даже Ватсону потому, что были живы её участники, а это дело могло нанести клеймо позора на голландскую монархию. Поэтому мне придётся самому рассказывать о голландском инциденте и снова становится собственным историографом.

В самом конце зимы 1889 года я долго не виделся с Ватсоном и заканчивал исследование, о котором я расскажу в своё время. После окончания научной работы скука начала одолевать меня. Поэтому, когда 1 марта пришли незваные гости, я понадеялся на интересную задачу. Пришли они довольно неожиданно, так как было уже 10 часов вечера.

Посетителями были молодая женщина лет тридцати и высокий седой старик, которого она поддерживала за руку. На ней было простое белое платье, на старике был аккуратный чёрный сюртук. Ничто не выдавало их происхождения. Будь рядом Ватсон, он непременно решил бы, что перед ним отец и дочь. Но я знал, что это вовсе не так. Он преувеличил моё незнание политики, что не соответствовало содержанию его же очерков, но иначе как я мог опознать в мнимом графе фон Крамме короля Богемии? Вот и в тот раз я порылся в мозговом чердаке и понял, что передо мной король Виллем Пауль Мауритц Георг, великий герцог Люксембургский, герцог Лимбургский и королева Паулина, принцесса Вальдек-Пирмонтская.

Я обратился к королю:

– Я весь во внимании, Ваше Величество. Судя по недоумённому выражению вашего лица, вы сами не понимаете, что у вас произошло.

– Вы правы, мейнхеер Холмс, – ответила королева. – Мы плыли в Лондон 10 часов, но наши лица по-прежнему выражают недоумение. Виллем не хотел отпускать меня одну, а я не могла отпустить его ввиду его почтенного возраста и плохого здоровья. Но ведь вы предпочитаете принимать клиентов на дому, не так ли?

– Я бы хотел поскорее услышать подробности вашего дела.

– Вам, вероятно, известен состав нашей семьи. Если нет, то я напомню. Наши сыновья – Виллем Николаас Фредерик Лодевейк Пауль Александер и Виллем Бернард Георг Хендрик Мауритц. Принцессы – Вильгельмина Паулина Мария Юлиана и Беатрикс Эмма Кристина Луиза. Кратко их зовут Виллем, Бернард, Паулина и Беатрикс. Паулина является наследницей. [21]21
  Свидетельства об этом расследовании сохранились также благодаря тому, что королева Вильгельмина, находясь во время второй мировой войны в Лондоне, упомянула о встрече с Холмсом.


[Закрыть]

Из Парижа в Гаагу приехал товарный поезд, в одном из вагонов которого были драгоценные сувениры для королевской фамилии: часы, портсигары, ювелирные изделия от одной старой фирмы. Дело в том, что сегодня у Виллема день рождения. Но фирма проявила щедрость, решив сделать подарки и его родным.

Королева Паулина сидела в кресле, тяжело дыша, приложив руку к груди. Было видно, что спокойное повествование даётся ей нелегко.

– Когда железнодорожные служащие на станции ван де Стаатсспоорвег стали открывать вагон, в нём прогремел взрыв. Вагон был разнесён вдребезги, а люди, находившиеся вокруг, погибли. Наша семья находится в состоянии страха, ведь это мог быть результат деятельности каких-нибудь террористов или анархистов, а может быть, сумасшедший решил уничтожить содержимое вагона. В чём дело, мы так и не выяснили.

– Подробнее мы расскажем в дороге. Не понадобится ли нам присутствие доктора Ватсона? – спросил Виллем Третий.

– Нет, Ваше Величество, его вовсе необязательно отрывать от работы. Если понадобится, я сам всё ему поведаю.

Мы сели на пароход и отправились в Гаагу. Плавание началось с того, что я лёг спать, ведь было уже довольно поздно. Приплыли мы в 8 часов утра, и рано проснувшись (старый король ещё спал), я успел задать вопрос королеве.

– Так от какой же фирмы были сувениры?

– Сначала ответьте на мой вопрос. Слышали ли вы о ювелирной фирме Фаберже?

– Я знаю, что это французская фамилия.

– История этой семьи началась в семнадцатом веке. Она покинула пределы Франции из-за религиозных преследований. Первоначальная фамилия была Фаври. На рубеже девятнадцатого века предок Франсуа Фаберже обосновался в Ливонии. Через сорок лет отец Франсуа Фаберже открыл ювелирный магазин в фешенебельном центре Санкт-Петербурга. С 1885 года начала создаваться серия «яиц Фаберже», предназначенных для российской императорской фамилии и частных покупателей из Санкт-Петербурга. Яйца богато инструктированы и обязательно содержат какую-нибудь интересную начинку, часто это миниатюры с портретами того, кому предназначается яйцо, и членов его семьи. В России создано 5 яиц.

– У меня два вопроса. Если «яйца Фаберже» создаются для российской императорской семьи, то какое они имеют отношение к вашей истории?

– Дело в том, что Франсуа Фаберже в настоящее время проживает на родине своих предков. Поэтому он решил порадовать нашу семью. И вот вам результат. Не радость, а страх и недоумение.

– Теперь извольте выслушать второй вопрос. Почему фирма Фаберже создаёт именно яйца?

Мой вопрос поставил королеву в тупик.

– Не знаю, но может быть это связано с национальными русскими традициями? Погодите, у меня есть одна версия. Возможно, продукция этой фирмы символизирует пасхальные яйца.

– Но ведь в этом году Пасха будет отмечаться 21 апреля!

– Франсуа Фаберже мог ошибиться, ведь он долго прожил в России. В России Пасху вычисляют не по григорианским, а по юлианским пасхалиям. Кроме того, российский календарь не совпадает с нашим.

– К сожалению, ваша версия неверна. Во-первых, насколько мне известно, российский календарь отстаёт от нашего на 12 дней. Во-вторых, даже в России Пасха не может быть ни в феврале, ни в четверг.

Оставшееся до прибытия в порт время я потратил на знакомство с голландскими обычаями, многие из которых по оригинальности не уступают английским. Кроме того, я выучил, что мистер у голландцев мейнхеер, миссис – мевроу, а мисс – юфроуили йонгфроу, и это напоминает немецкие слова. Меня заинтересовал тот факт, что замужнюю женщину из низших слоёв населения голландцы называют вовсе не мевроу, а юфроу. Странным было также то, что хотя монарх проживает в Гааге, и там же находятся правительство и парламент, столицей считается Амстердам, и это в силу традиции.

Прибыв в Гаагу, мы отправились во дворец Ноордэйндэ. Пока у меня было свободное время, я рассматривал портреты на стенах, хотя Ватсон утверждает, что я ничего не понимаю в живописи. Вскоре меня познакомили с королевской фамилией. В первую очередь я изучил их внешность. Принц Виллем – кареглазый шатен. Принцесса Вильгельмина – голубоглазая шатенка. Принцесса Беатрикс – голубоглазая блондинка. Черты их лиц не заинтересовали меня, поскольку различались очень мало.

– У вас должен быть ещё один сын, – заметил я.

– Б-Бернард отсутствует, – произнёс король. – Он учился на врача, и у него началась практика в больнице Броново. Недавно он уехал за пределы столицы и сейчас практикует в других городах Нидерландов. Также Бернард планирует стать лейб-медиком. Согласитесь, принца-меестера [22]22
  Меестер – доктор.


[Закрыть]
найти очень нелегко. Кроме того, у него имеются актёрские способности и хорошее знание механики.

– Виллем Бернард Георг Хендрик Мауритц – блондин с карими глазами?

– Совершенно верно, мейнхеер Холмс, но как вы об этом узнали?

– Об этом я расскажу, когда будем подводить итоги. Сначала мне необходима дополнительная информация. Когда приехал поезд?

– Поезд приехал в без десяти двенадцать. Сувениры должны были быть вручены ровно в двенадцать.

– Откуда такая точность, Ваше Величество?

– Подайте мне расписание, – велел король придворному.

Придворный вручил ему лист.

– Как известно, l’exatitude est la politesse des rois [23]23
  Точность – вежливость королей ( фр.).


[Закрыть]
. Я ввёл во дворце строгое расписание. В связи с прибытием поезда с сувенирами в расписание вчерашнего дня был введён дополнительный пункт, то есть принятие подарков в двенадцать часов. Подарки мы не получили, но сразу после наступления этого времени мы отправились за вами.

– Такого у нас ещё не было! – воскликнула королева. – Мой супруг ещё не пугался так сильно! В прошлый раз мой супруг был напуган, когда женился на мне. Он узнал, что хотя мои родители из Вальдек-Пирмонта [24]24
  Княжество в Германии.


[Закрыть]
, мой отец страдает дальтонизмом. Виллем боялся, что у меня этот же дефект зрения, и что этот дефект зрения будет и у наших детей. Но, к счастью, было подтверждено, что у меня его нет, и у наших детей его тоже не оказалось. А правда ли, мейнхеер Холмс, что термин «дальтонизм» пришёл из Великобритании?

– Да, это действительно так.

Король только головой покачал, слушая это пустословие. После этого я, к удивлению голландцев, изобразил на листке бумаги непонятную им схему, о которой пойдёт речь позже.

– Теперь я должен обследовать остатки содержимого вагона, если там что-то осталось.

Меня отвели на станцию ванн де Стаатсспоорвег. Между двумя вагонами были жалкие остатки того, в чём везли сувениры. От сувениров тоже остались одни осколки. В них едва можно было узнать часы, портсигары, инструктированные яйца и прочие вещицы. От яиц Фаберже остались осколки «скорлупы», по которым с помощью измерений и вычислений можно было определить их размеры в состоянии целостности, хотя всё же от многих из них остались просто крошки.

Где же могло находиться взрывное устройство, способное разнести на куски вагон? Судя по количеству остатков сувениров, ему не оставалось места в вагоне, заполненном этими сувенирами. Дальше нужно было узнать, что это за взрывчатка. Нитроглицерин взрывается от удара и тряски, т. е. в рассматриваемых условиях железной дороги, но тогда он должен был взорваться гораздо раньше. Но если пропитать нитроглицерин кизельгуром – сухим илом, получится динамит. Он вполне мог быть использован в этом вагоне. Для его зажигания используется бикфордов шнур, но если бикфордов шнур был рассчитан на путь от Парижа до Гааги, то его длина должна быть колоссальной, и ему тоже нужно место в вагоне.

Среди всех этих остатков обнаружилась жестяная коробочка, не пострадавшая от взрыва. Её скромный вид говорил о том, что это не был подарок. Я открыл её и издал восклицание, выражавшее удивление. Положив коробочку в карман, я отправился к принцу Виллему, который согласился говорить со мной вместо отца.

– Что вам известно о Франсуа Фаберже, Ваше Высочество?

– Боюсь, я мало что могу рассказать о нём, ведь он долго прожил в России и сравнительно недавно вернулся во Францию. Я, живущий в Нидерландах, не видел его и даже не знаю в лицо. Я согласен с вами, что нельзя строить гипотезы, не имея фактов.

– Очень жаль.

– Зато я слышал о его помощнике.

– Чем же известен помощник Франсуа Фаберже, что о нём известно даже в Нидерландах?

– Ювелир узнал о своём будущем помощнике ещё до того, как вернулся во Францию. Помощник участвовал в создании сувениров, взяв на себя часть работы. Но он больше известен тем, что сразу же угодил в историю. Этот помощник получил пощёчину.

– Чем же он её заслужил?

– Он обидел жену какого-то рабочего, назвав её не мадам, а мадемуазель. Вероятно, помощник Фаберже не слишком силён во французском языке, если он не француз. Но согласно имеющейся информации о происшествии, он знал, что перед ним замужняя женщина. Во всяком случае, из-за этой истории о нём стали рассказывать сплетни, дошедшие до нашей страны, но этим сплетням не стоит безоговорочно доверять. Впрочем, он известен также в связи с другой известной личностью. В Париже живёт художник-пуантилист Мишель Дорлеак. В последнее время он в основном занят рисованием яблонь, но в его работах есть и другие темы, к примеру, пейзажи и панорамы французских городов. В Нидерландах о нём также известно, картины Дорлеака даже демонстрировались на выставках и в нашей стране, и в Бельгии. Месье Дорлеак приглашал помощника ювелира на Монмартр и уговаривал помочь ему с рисованием яблонь, но тот отказался. Хотя говорят, что времени на рисование было предостаточно, ведь работа над шедеврами Фаберже уже закончилась.

– Ваша семья интересуется живописью?

– О да, мой отец интересуется новыми картинами. Кстати, у меня возникла интересная мысль. Безумец способен на многое, может даже на взрыв вагона с подарками для королевской семьи. И потому, когда речь зашла о художнике, мне на ум пришёл самый известный из сумасшедших голландцев. Его зовут Винсент Ван Гог.

– Он сумасшедший художник?

– Да, и говорят, что его психическое состояние отразилось на его бездарных и примитивных картинах. В прошлом году Ван Гог жил в Арле. Во время пребывания там (если точнее, то 23 декабря) он отличился, отрезав себе мочку левого уха. Никто другой не додумался бы до такой выходки.

– И куда же он дел мочку левого уха?

– Подробности мне неизвестны. Одному Богу известно, куда он её дел.

– В таком случае взгляните на мою находку.

Я достал найденную мной коробочку и извлёк из неё мочку левого уха.

– Что это?! Откуда вы это взяли?!

– Коробочка с этакой штукой лежала среди остатков содержимого вагона.

– Но если я правильно сказал о безумце, то неужели этот взрыв устроил сумасшедший Ван Гог?

– Эту возможность нельзя исключать.

– Да только вот вероятно, что эту возможность придётся исключить, мейнхеер Холмс. Я только что вспомнил ещё одну версию событий в Арле. Вполне вероятно, что это сделал другой художник, Поль Гоген.

– Многовато художников для одного расследования.

– Существует иная версия: на самом деле Гоген поссорился с Ван Гогом и в результате отсёк ему ухо рапирой. [25]25
  Об этой версии было рассказано в The Telegraph 4 мая 2009 года.


[Закрыть]

– Но ведь он не мог отсечь рапирой только мочку уха. Как мы видим, мочка отсечена в горизонтальной плоскости, то есть в плоскости, перпендикулярной боковой поверхности головы. Если это сделать, рапира врежется в голову; тогда Ван Гог был бы ранен в голову, что наверняка должно было быть известно.

– В таком случае или правильной является первая версия, и мочка уха принадлежит Ван Гогу, или целое ухо отрублено Гогеном, и к нам это событие не имеет никакого отношения.

– Её Величество говорила об интересных начинках «яиц Фаберже». В них может быть разгадка. Что в них ещё есть, кроме миниатюр?

– Я слышал, в них содержатся миниатюрные курочки или механические часы. Больше я не могу вспомнить.

Я обдумал эту информацию, и всё встало на свои места. Оставалось сделать заключительный шаг.

– Прошу меня извинить, – обратился я к членам королевской семьи, – но я вынужден буду давать приказания вам, стоящим намного выше меня. Мои слова покажутся вам жестокими. Надо вызвать врачей из больницы Броново, вернее всех тех, кто находится за пределами Гааги, чтобы они освидетельствовали ваши останки. Обратитесь к аанспрекеру [26]26
  В Голландии человек, оповещающий родных и друзей умершего.


[Закрыть]
, если я правильно понял его профессию.

– Боже мой, что вы говорите! – воскликнул король.

– Я вменяем и знаю, что говорю. Но иначе мы не закончим расследование. Врачи из Броново не должны вас видеть. Вам, вашим жене, сыну и дочерям придётся уединиться и не выходить сюда, пока я не позову. Люди, которые вызовут врачей, должны делать вид, будто вас уже нет.

Через полчаса во дворец пришли врачи.

– Меестер Виллем Бернард Георг Хендрик Мауритц требует, чтобы его пропустили вперёд, – сообщил мне привратник.

– Тогда пусть его требование будет выполнено.

Дверь отворилась, и вошёл принц Бернард, блондин с карими глазами, как я и говорил.

– У меня к вам два вопроса. Во-первых, почему меня вызвали сюда только сейчас, а не сразу? Катастрофа произошла ещё вчера! А во-вторых, почему меня вызвали сюда, а не в морг?

Услышав эти слова, заранее вооружённые придворные направили на принца револьверы, а я надел на него наручники. Это было легко, так как принц был в растерянности, не ожидая такого поворота событий. После этого я дёрнул его за мочку левого уха. Пойманный вскрикнул от боли, а в моей руке оказался каучуковый протез.

– Злоумышленник пойман! Пора выходить! – крикнул я.

Когда прятавшаяся семья вышла из укрытия, принц Бернард пришёл в замешательство, а затем в панику. То же произошло с его родителями, братом и сёстрами. Я обратился к ним:

– Его Высочество обвиняется в покушении на убийство всех остальных членов королевской фамилии с целью захвата власти!

Когда присутствующие понемногу успокоились, я продолжил.

– Теперь я обязан рассказать, как мне посчастливилось прийти к этому выводу.

В первую очередь я счёл подозрительным следующие факты. Почему Франсуа Фаберже, живший вдали от родины, в России, неожиданно вернулся во Францию? Почему он решил подарить свои пасхальные яйца вам, а не российской императорской фамилии? Если речь идёт о пасхальных яйцах, то почему они должны были быть подарены на день рождения короля?

Я предположил, что помощник вызвал Фаберже-младшего, чтобы подарить вам пасхальные яйца. К счастью для него, никто из вас не знал, что фирма Фаберже создаёт именно пасхальные яйца, и в таком случае он мог подарить их в другой день. Внутри яиц были бомбы с часовым механизмом. Я определил по размерам осколков яиц, что они были очень большие, очевидно, чтобы поместить туда взрывной механизм. К окончательному выводу я пришёл, услышав про механические часы внутри «яиц Фаберже»: это была идеальная маскировка для тикающих бомб. Помощник, изготавливавший смертоносную начинку «яиц Фаберже», настроил их так, чтобы взрыв произошёл ровно в полдень 1 марта, когда подарки были бы в ваших руках. Но его подвёл сам характер часового механизма: от тряски одни часовые механизмы отставали, другие спешили. Спешившие часовые механизмы взорвали динамит ещё на вокзале, и заодно взорвали остальные, отстававшие. Поскольку взрыв разнёс вагон, легко представить, какая трагедия должна была произойти во дворце.

Услышав это известие, король и принц Виллем пришли в ужас, а дамы упали в обморок. Я не люблю сантименты, и мне пришлось терпеливо ждать, когда дам приведут в чувство.

– Но какое это имеет отношение к тому, кого мы сейчас арестовали? – спросил Виллем III.

– Я пришёл к выводу, что помощник французского ювелира и ваш недостающий сын – одно и то же лицо.

Принц Бернард стал врачом для того, чтобы лично засвидетельствовать смерть своих родных.

(Злоумышленник молча кивнул)

Актёрские способности пригодились бы для того, чтобы притвориться абсолютно непричастным к гибели королевской фамилии. Знание механики понадобилось, чтобы изготовить механическую начинку, в то время как Фаберже создавал инструктированную оболочку. Часы, портсигары и прочее, по-видимому, создавал сам Фаберже, чтобы в вагоне не были только пасхальные яйца, то есть для отвода глаз. Но последних было большинство.

Теперь пора перейти к тому, как я определил цвет волос и глаз вашего сына, которого я ещё не видел. Я смог это сделать благодаря практически неизвестному научному труду. Научному сообществу неизвестен этот труд, поскольку он в своё время не был оценён по достоинству. Итак, в 1866 году, в богемском городе Брюнне [27]27
  В чешском городе Брно.


[Закрыть]
, учёный монах-августинец написал труд «Эксперименты с растительными гибридами». Монах проводил опыты с выращиванием гороха, и таким образом выяснил законы наследственности. Я прочитал эту книгу в библиотеке Британского музея.

– Но какая связь между опытами с горохом и вашим расследованием? – удивился король.

– Дело в том, что я пришёл к следующему выводу: законы наследственности применимы не только к тому самому гороху, но и к другим растениям, и к животным, и к роду человеческому. Я исследовал родословные разных добровольцев в отсутствие доктора Ватсона, опасаясь, что он не примет большинством забытый научный труд и поднимет меня на смех. Согласно этим исследованиям, основанным на статистических методах, каждый наследуемый признак передаётся неделимой единицей наследственности – фактором. Если организм имеет разные признаки родителей, то один из них (доминантный) перекрывает другой (рецессивный), и тот не проявляется. У человека фактор карих глаз доминантен, а фактор голубых глаз рецессивен. В иных случаях противоположные признаки дают потомству средний признак, в частности у брюнетов (доминантных) и блондинов (рецессивных) могут рождаться шатены. Автор этой теории применил для обозначения факторов следующую символику: доминантный признак – заглавная буква, рецессивный признак – строчная буква, родители – P, первое поколение потомства – F 1. Я для удобства придумал добавить к этой уже существующей символике таблицу, в которой пересекаются признаки родителей. [28]28
  То, что придумал Шерлок Холмс, получило название «решётка Пеннета».


[Закрыть]
Когда речь идёт о цвете глаз и цвете волос членов вашей семьи, получается следующая схема:


Русый цвет волос Её Величества я видел изначально, а цвет волос Его Величества до появления седины я узнал благодаря виденному мной портрету. Из схемы следует, что принц Бернард должен быть кареглазым блондином. Мне повезло, что у вас четверо детей: это как нельзя лучше соответствовало четырём вариантам при наследовании ваших признаков (разный цвет волос и разный цвет глаз).

Более важный вывод был связан с наследованием дальтонизма. В королевских семьях Европы распространено наследование гемофилии, поэтому дальтонизм это нечто оригинальное для данной ситуации. Дальтонизм относится к наследственным заболеваниям, наследование которых по неясным причинам связано, прошу прощения, с половой принадлежностью. После моих кропотливых изысканий выяснилось, что фактор дальтонизма рецессивен и совпадает с фактором женского пола. Причём фактор мужского пола доминантен, что следует из разных исследований заболеваний, наследование которых связано с половой принадлежностью. У женщин доминантный фактор женского пола перекрывает рецессивный женский фактор дальтонизма. Поэтому у женщин фактор дальтонизма никак не проявляется. Но мужчин, у которых наоборот, может быть дальтонизм, фактор дальтонизма соседствует с фактором мужского пола, который не перекрывает его. Если фактор мужского пола обозначить M, фактор женского пола с дальтонизмом обозначить W с заглавной D, а фактор дальтонизма (рецессивный) обозначить W со строчной d, то получается следующая схема:

В правом столбце ваши дочери, а в левом сыновья. Слева внизу находится дальтоник, а поскольку у принца Виллема (слева вверху) этого заболевания нет, то дальтоником является Бернард. Выходит, он скрывал от вас свой дефект зрения. А теперь заметьте, что незваный помощник Фаберже отказался помогать Мишелю Дорлеаку в рисовании яблонь. Правильно, ведь этот помощник, он же ваш сын, не различает красный и зелёный цвета!

Осталось назвать ещё два соответствия между двумя людьми, оказавшимися одним. Во-первых, помощник ювелира назвал жену рабочего мадемуазельименно потому, что он голландец. Ведь в вашем языке к замужней женщине из низших слоёв населения обращаются так же, как к незамужней. Во французском языке, как во многих других, ничего подобного нет, но голландский принц этого не знал. Так я выяснил национальность помощника. А во-вторых, часовой механизм бомб был настроен так, чтобы они взорвались ровно в определённое время, когда подарки будут в руках жертв. Следовательно, злодей знал о строгом расписании в Ноордэйндэ, то есть он был из дворца. – Я обратился к Виллему Бернарду Георгу. – Теперь я хотел бы задать вопрос: вы подложили мочку левого уха для того, чтобы свалить вину на сумасшедшего Ван Гога?

– Это действительно так.

– И ты, братец, ошибся, ведь вполне вероятно, что на самом деле Гоген отрезал Ван Гогу целое ухо, – заметил принц Виллем.

– Вы ошиблись в том, что использовали в качестве консервирующего раствора карболку, что я и заметил. Известно, что медики используют в анатомическом театре для консервирования карболку или спирт. То, что Ван Гог мог бы пропитать свою мочку уха более распространённым в быту спиртом, ещё возможно, но использование не медиком карболки маловероятно. Но, во всяком случае, он, в состоянии сумасшествия не осознавал бы, что нужно пропитать мочку уха, чтобы доставить её в целости и сохранности.

– Всё это было очень интересно, особенно неожиданная область применения законов наследственности, о которых мы не знали, – сказал король.

– Вряд ли наш британский Скотланд-Ярд согласился бы применить эти умозрительные методы, которые я только что применил на практике.

– Теперь я хотел бы предоставить слово арестованному. Что послужило поводом к его ужасным действиям, которые, к нашему счастью, не были доведены до конца?

Слово было предоставлено Виллему Бернарду Георгу Хендрику Мауритцу.

– Вы спрашиваете меня, что послужило поводом? Вам неизвестно о том, что я последователь ницшеанской философии! Да-да, той философии, которая использует учение о сверхчеловеке! Я давно считал, что наследником должен быть я, а вовсе не моя сестра, которая принадлежит к слабому полу. Но, согласно закону, наследование трона происходит от умершего или отрёкшегося короля к его старшему ребёнку как по мужской, так и по женской линии. Иными словами, в нашей стране нет салического закона. Поскольку Паулина старшая, я никак не мог быть наследником. Но Беатрикс не должна была стать наследницей по вышеназванной причине, а Виллем этого не заслуживает. Исходя из всего этого, я приступил к выполнению своего плана. Согласно ницшеанской философии, сверхчеловек есть ариец, «белокурая бестия»! – Принц Бернард показал на свои волосы. – Согласно ницшеанской философии и учению о сверхчеловеке, для того, чтобы облагодетельствовать Нидерланды и исправить несправедливость государственного масштаба, я мог сделать всё что угодно. К сожалению, я ещё не проработал план своего правления.

– Его не трудно представить в общих чертах, – заметил я. – Если этот человек, возомнивший себя «белокурой бестией», способен не моргнув глазом приступить к претворению в жизнь план уничтожения своих родственников, то легко представить, как жилось бы его подданным.

– Вероятно, мой сын попадёт в сумасшедший дом, – подытожил Виллем Третий. – Но что мы скажем миру? Такого ещё не происходило ни в одной стране! Чтобы в Европе, в самом цивилизованном регионе земного шара, произошла такая ситуация, это неслыханно! В абсолютистской России происходили перевороты, одни императоры свергали других, а революционеры убивают императоров, в республиканской Америке могут убивать президентов, а у нас, при конституционной монархии, королевской семье угрожала опасность от одного из её членов! Позор на всю Европу!

– Если и говорить об этом инциденте, то тем монархам, которым можно доверять, – ответил я. – Если об этом станет известно рядовым жителям Европы, то им достаточно знать, что я расследовал нечто секретное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю