355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Кротков » Цикл Охранное отделение. Загадка о морском пейзаже » Текст книги (страница 9)
Цикл Охранное отделение. Загадка о морском пейзаже
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:26

Текст книги "Цикл Охранное отделение. Загадка о морском пейзаже"


Автор книги: Антон Кротков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава 7

После разговора с Кошечкиным прошло всего три дня, и Вильмонт получил от своего нового ценного союзника сообщение о назначенной на ближайшие сутки операции. На следующий день в половине пятого вечера Вильмонт приехал к зданию таможни на углу улицы Алексантеринкату и стал ждать. Здесь они условились встретиться. Кошечкин планировал вначале провести обыск в кабинете Сибелиуса, чтобы его сообщники в канцелярии не успели спрятать компрометирующие преступника документы.

В ожидании «распорядителя объявленной охоты» молодой мужчина расположился неподалеку от таможни в глубине небольшого сквера с видом на симпатичный особнячок, стилизованный под готику. Сосед по лавочке – седой благообразный финн, заметив интерес в глазах русского, рассказал, что это так называемый «Рыцарский дом», выстроенный почти 30 лет назад для местного дворянского собрания. Вильмонт впервые слышал о существовании финского рыцарства, однако не стал вступать в дискуссию с пожилым гельсингфорсцем, который очень гордился наличием в его родном городе достопримечательности со столь романтичным названием.

Чтобы скоротать время, Анри раскрыл местную русскоязычную газету. Судя по опубликованным в ней новостям, этот уютный и на первый взгляд тихий город жил теми же страстями, что Петербург, Лондон или какой-нибудь другой крупный город Европы. Вначале Вильмонту попалась на глаза заметка, в которой рассказывалось, что депутация женщин обратилась в городское собрание с требованием срочно принять закон, который охранял бы их и обеспечивал мир на улицах. «Мы имеем в виду, – заявляли местные феминистки депутатам, – то обстоятельство, что женщины, одиноко идущие по наступлении темноты по улицам и площадям Гельсингфорса, часто испытывают оскорбительное преследование со стороны незнакомых мужчин. В связи с этим мы требуем принять меры по обеспечению женщинам неприкосновенности на улицах нашего города». При этом подавшие петицию дамы указывали отцам города в качестве примера для подражания на хорошие результаты английского закона, по которому всякий мужчина, обращающийся на улице к женщине с безнравственным предложением, подвергается немедленному аресту и наказанию, как за бродяжничество.

В следующей заметке рассказывалось о том, как артистка здешнего театра вчинила интересный иск против сына крупного фабриканта. Перед этим молодая парочка вступила по обоюдному согласию в интимные отношения. Деловитая артистка в чаду медового месяца любви ухитрилась получить от богатенького мальчика письменное обязательство следующего рода: «В случае прекращения моей связи с госпожой N обязуюсь уплатить ей 60 тысяч рублей и положить на имя прижитого нами сына еще 100 тысяч рублей. В случае же неуплаты этих сумм обязуюсь жениться на ней». Однако пресытившийся прелестями служительницы Мельпомены любовник не исполнил ни одного из этих обязательств. Оскорбленная в лучших чувствах артистка, видя неудачу своей охоты за богатством, подала в суд жалобу на бросившего ее любовника. Чем кончилось дело, в заметке не сообщалось.

Далее Вильмонту попалось на глаза драматическое описание странного самоубийства, произошедшего в отдельном кабинете самого фешенебельного ресторана города. Обедавший с товарищами биржевой маклер, некто господин Никольский, 23 лет, внезапно выхватил из кармана маленький револьверчик и с криком: «К чему жить на свете?» – пустил себе пулю в висок. Он умер моментально…

Имелось в газете также сообщение, которое отчасти перекликалось с информацией, полученной Вильмонтом от Кошечкина. В разделе «происшествия» рассказывалось о скандале, учиненном портовым деятелем, ответственным за снабжение стоящей здесь русской военной эскадры углем, продуктами и прочим хозяйственным имуществом. Будучи приглашенным в лучший ресторан города своими приятелями – офицерами флотской интендантской службы финн напился до такого состояния, что в порыве нахлынувших патриотических чувств во всеуслышание весьма в оскорбительном духе отозвался об отчеканенном на серебряном рубле изображении Государя Императора, заявив, что в этой монете только и есть хорошего, что она из серебра, «а отчеканенная на ней скотская рожа лишь ее оскверняет». За это дебошира сразу лишили выгодного места и приговорили к десятимесячному тюремному заключению. А вот что стало с угощавшими ярого националиста (явно в благодарность за оказанные услуги) русскими офицерами в статье опять же сказано не было. А жаль! Ибо это как раз было очень любопытно.

Более ничего Анри прочесть не успел, ибо вдали появился приближающийся экипаж Кошечкина.

Появление известного в городе своей непримиримостью борца с коррупцией повергло служащих таможни в состояние, близкое к панике. А «тигру в кошачьей шкуре», – как называл железнодорожного полицейского Эристов, – только этого и надо было. Убедившись, что никто не посмеет чинить препятствия его людям, Гаврила Афанасьевич проинструктировал подчиненных, как им следует проводить обыск, и направился вместе с Вильмонтом на квартиру к продажному чиновнику, ибо тот сегодня сказался больным и потому на службе не появился.

В отличие от его коллег, Сибелиуса нисколько не напугал визит жандармов. Он спокойно продолжал пить чай в окружении своего многочисленного семейства. После нескольких прежних задержаний, закончившихся для него быстрым освобождением из-под ареста, таможенник крепко уверовал в собственную неуязвимость. Когда его уводили, Сибелиус сказал своей жене:

– Не волнуйся, сегодня я буду ночевать дома. У полиции нет против меня ничего серьезного.

Он даже имел наглость грозить явившемуся его арестовывать жандармскому начальнику:

– Вы мне ответите за произвол. Наши финские власти и суды своих граждан в обиду не дают!

Чтобы надолго усадить в тюрьму обнаглевшего жулика, необходимо было любой ценой взять сегодня ночью с поличным его деловых партнеров, и в первую очередь лоцмана Густафсона.

* * *

Более нигде не задерживаясь, жандармы поспешили в порт. Там их должен был ждать пограничный начальник.

По дороге Гаврила Афанасьевич рассказывал Вильмонту о своем единомышленнике и верном союзнике в борьбе со всякой местной нечистью – подполковнике-пограничнике Кукушкине:

– Андрей Андреевич прекрасный, кристально чистый человек! Хотя есть и у него недостаток: уж больно свиреп к контрабандистам. За это два раза под судом состоял.

По словам Кошечкина, прежде Кукушкин был обычным офицером: службой не манкировал, но и излишнего рвения тоже не проявлял. Изменила его страшная личная трагедия. Однажды вечером неизвестные люди подкрались к дому, в котором жила семья Кукушкина, и швырнули в окно бомбу. Подполковник не получил ни царапины, он в это время находился в другой комнате, а вот его жена и девятилетний сын погибли. Это была месть со стороны контрабандистов за перехваченный накануне пограничниками транспорт с нелегальными товарами.

После этого флегматичный человек стал превращаться в безжалостного фанатика. Кукушкин дневал и ночевал на службе.

Пограничникам полагался определенный процент от продажи на торгах реквизированных ими у контрабандистов товаров. Некоторые офицеры скапливали за счет призовых кругленькие суммы на достойный пенсион. Но Кукушкин ничего не оставлял себе, из собственного кармана оплачивая услуги платных осведомителей, на свои средства закупая дополнительное военное снаряжение и лекарства для раненых.

Контрабандисты ненавидели и боялись славящегося крутым нравом пограничного начальника. Ходили неподтвержденные слухи, будто однажды в отместку за трех своих убитых солдат Кукушкин приказал семерым захваченным при прорыве границы контрабандистам рыть себе могилы, а потом лично застрелил их из своего револьвера.

Главаря одной крупной шайки подполковник после ареста заставил чистить себе сапоги, а когда гордый бандит отказался, ударил его шашкой по голове и выбил глаз. После этого одноглазый финн на Библии поклялся вырезать своему заклятому врагу сердце, зажарить его на костре и съесть. Он организовал несколько нападений на пограничника. Во время одного из них подполковник получил ножевое ранение в шею, из-за чего потом ему приходилось держать голову в несколько наклоненном положении. Однако через некоторое время Кукушкин вновь был ранен пулей в шею в перестрелке с преступниками, в результате чего последствия предыдущего ранения полностью исчезли. Он регулярно играл со смертью в орлянку, и Фортуна благоволила отчаянному подполковнику.

В воображении Вильмонта сложился определенный образ, который, впрочем, оказался не похож на реального человека. Анри представлял себе мрачного мстителя, в облике которого непременно должно было быть что-то демоническое и даже утонченно-садистское. Реальный же Кукушкин умел улыбаться и выглядел вполне обаятельным дядькой. Он обладал самой заурядной внешностью: имел крупные, мужицкие черты лица, большие залысины и кряжистую фигуру хлебопашца. Речь «мужика» тоже была проста и изобиловала грубоватыми простонародными словечками. Дед подполковника был крепостным крестьянином, а отец простым солдатом. При Александре II «Освободителе» солдатских детей было Высочайшим указом дозволено принимать в кадетские корпуса. Но все годы, проведенные в кадетах, а затем в юнкерах, и даже поручиком, Кукушкин ощущал себя персоной нон грата среди дворян. Он и в пограничную стражу перешел из армии, ибо эта служба считалась недостаточно престижной для представителей привилегированного сословия.

Но подчиненные смотрели на своего командира с упованием. Как будто ничего специально для этого не делая, Кукушкин так умел подбодрить не особо крепких духом солдат, что у них сразу воинственно расправлялись плечи. Одной короткой фразой, брошенной на ходу, начальник вселял уверенность в каждого. Анри видел, как молодой корнет счастливо зарделся, когда начальник сказал, что полностью ему доверяет.

* * *

В своих зеленых мундирах пограничники были похожи на кузнечиков, но лучшей формы для них было не сыскать. Ведь служить им приходилось в основном в лесах и полях, или, на жаргоне контрабандистов, «на зеленой границе».

Погрузка отряда на катера происходила вдали от чужих глаз – на заброшенном причале, к которому давно не швартовались торговые корабли. А чтобы гарантировать полную скрытность выдвижения пограничников в район проведения операции, Кошечкин сумел договориться с кем-то из портового начальства, и на соседний причал был на сутки пришвартован огромный пароход. За его высоким закопченным корпусом пограничники чувствовали себя как будто отделенными горой от остальной территории порта.

* * *

С Кошечкиным Вильмонт расстался на пирсе. Гаврила Афанасьевич приехал только, чтобы проводить отряд. Хотя было видно, что душа его рвется поучаствовать в настоящем рискованном деле. И только опасение стать обузой для всех останавливало уже немолодого офицера.

На прощание Кошечкин заботливо наставлял Вильмонта:

– Под пули особо не лезьте. Кукушкин со своими егерями и без вас с этими мешочниками управится.

* * *

Также из соображений секретности в операции вместо судов пограничной флотилии были задействованы два портовых буксира. Пока они пересекали акваторию порта и следовали выходным фарватером, солдаты, набившись в тесные, душные трюмы, как сельди в бочку, и носа не казали на палубу. Офицерам тоже пришлось спрятаться. У контрабандистов, как и у полиции и жандармерии, тоже везде имелись осведомители, которые могли успеть предупредить преступников о готовящейся облаве.

К счастью, Вильмонт был избавлен от необходимости сидеть вместе со всеми под палубой, ибо жандармам уставом дозволялось одеваться на операции в штатское. Для подобных случаев у Анри имелся отличный охотничий костюм из качественной шерсти. Костюм идеально подходил для сидения в засаде, ибо его неброский серый цвет сливался с местностью. Качественное белье великолепно удерживало тепло даже в промозглую погоду, а в высоких ботинках на каучуковой подошве с особой шнуровкой, закрывающейся защитной планкой на крючках, можно было ходить даже по вязкой заболоченной местности и ноги не промокали.

Просто Вильмонту очень повезло с учителем в самом начале его жандармской службы. На умении правильно экипироваться бывалый разведчик Арнольд Эристов, что называется, собаку съел. Он довольно много времени посвящал обучению новых сотрудников тому, как надо правильно выбирать одежду для засад, рейдов и преследований, исходя из места, времени, погодных и климатических условий. Благодаря этим урокам Вильмонт избежал печальной участи некоторых своих коллег из других подразделений, которые за десять лет службы приобретали ревматизм и проблемы с почками.

Единственной деталью офицерской формы, которую Вильмонт имел при себе, была зеленая пограничная фуражка с металлической кокардой. Кукушкин вручил ее одетому в цивильное платье жандарму еще на причале.

– Наденьте фуражку, когда окажемся в лесу, чтобы мои солдатики вас случайно не приняли за контрабандиста и не застрелили.

Хотя ношение фуражки без полной офицерской формы являлось грубым нарушением устава, Вильмонт собирался послушаться совета пограничного начальника.

* * *

В нужный район в шхерах отряд прибыл вскоре после наступления темноты. Луна еще не взошла. Вильмонта приятно порадовало, что высадка нескольких десятков солдат в полной экипировке прошла максимально скрытно и почти бесшумно. В действиях пограничников чувствовалась великолепная выучка. Все детали их обмундирования были отлично подогнаны, металлические части ружей обмотаны тряпками.

* * *

Версты три они прошагали по сумрачному северному лесу. На марше все хранили молчание. Тишину сосновой рощи не нарушал даже топот солдатских сапог. Эти воины-егеря умели буквально сливаться с природой, становясь неслышными и невидимыми для своих врагов.

Вдруг где-то впереди прокричала лесная птица, и все остановились. Это был условленный сигнал от высланного вперед дозора. Командир с вахмистром, а с ними и Вильмонт отправились проверить, в чем дело.

Темный силуэт солдата из передового дозора вырос перед офицерами, словно из-под земли. Вполголоса он доложил ситуацию. Оказалось, что еще днем к месту предполагаемой высадки контрабандистов был отправлен наряд из двух солдат и унтер-офицера. Им приказано было вести скрытное наблюдение до подхода основных сил. Но и контрабандисты тоже заранее выслали разведку. Их лазутчики оказались более ловкими. Они сумели обнаружить солдат и в два ножа сняли их. Унтер-офицера бандиты захватили живьем и долго истязали, пытаясь выяснить: случайно ли здесь оказался пограничный дозор, или «зеленые фуражки» предупредили о готовящейся высадке. Но в конечном итоге злодеев настигла заслуженная кара: подоспевшие разведчики из передового охранения расправились с ними по-тихому, без стрельбы.

* * *

Луна еще не взошла, поэтому офицерам приходилось подсвечивать себе фонариками. Старший дозора был еще жив. Он лежал на расстеленном плаще совершенно голый рядом с тлеющим костром, на котором его мучители раскаляли лезвия своих ножей. Тело несчастного покрывали многочисленные колото-резаные раны, ожоги и гематомы. Пробитая в нескольких местах штыком грудь его высоко вздымалась, ноги с перебитыми голенями и торчащими костями имели ужасный вид. Около него копошился с бинтами солдат-фельдшер. Но, похоже, это было уже бесполезно.

Как только умирающий увидел командира, он весь подался ему навстречу.

– Я ничего им не сказал, – прохрипел он.

Кукушкин опустился перед ним на одно колено и благодарно сжал его руку.

– Я в этом не сомневался, Луконин… Теперь слушай приказ: я запрещаю тебе умирать. Ты меня понял, старина? Сейчас тебя положат на носилки и быстренько отнесут на катер. А в Гельсингфорсе тебя определят в лучшую частную клинику. Я пошлю записку со своим вестовым. А там доктора знаешь какие – мертвого оживят! Только представь, Коля: фигуристые, молоденькие сестры будут каждый день омывать твое тело; на обед там подают не обычную солдатскую кашу или щи, а спрашивают, чем бы тебе хотелось сегодня побаловать свое брюхо. Это не то что в военном госпитале! Там ты быстро поправишься. Так что не лишай себя такого удовольствия.

Проследив, чтобы четверо солдат как можно более бережно несли носилки, Кукушкин подошел к телам убитых контрабандистов. Пластун из передового дозора указал командиру на их старшего. Его труп лежал отдельно от остальных. Одежда на убитом была частью расстегнута, а частью разрезана спереди ножом. Грудь и живот убитого покрывали татуировки, наподобие тех, что делают себе моряки.

Анри даже не сразу понял, что перед ним труп. Настолько «живой» была поза убитого. Казалось, он еще продолжает бороться со смертью, выгибая спину мостиком, согнув ноги в коленях, яростно запрокинув руки за голову. Похоже, что убившим его солдатам было непросто вырвать оружие из этих судорожно скрюченных пальцев. Рядом с трупом были в аккуратном порядке разложены обнаруженные при лазутчике вещи: часы на цепочке, компас, спички, пачка папирос, несколько обойм к винтовке, плитка шоколада, фляга, бинокль.

Кукушкин не скрывал от жандармского капитана, что на границе свои законы:

– Они нас убивают. Мы их тоже не щадим. Только за этот год погибли в стычках, замерзли, утонули не менее тридцати контрабандистов. Не считая раненых и изувеченных, которым удалось уйти от преследования. Бывает, также задерживаем дезертиров и пытающихся уйти за кордон преступников.

Подполковник нагнулся к покойнику и деловито приподнял край пальто, закрывающего его голову. Но вместо лица Анри увидел появившееся в световом пятне фонарика лишь кровавое месиво. Кукушкин даже не поморщился от страшного зрелища. Он присел на корточки рядом с трупом и стал обстоятельно изучать вытащенные из карманов покойника предметы.

– Ловкий, гад! – Бородатый разведчик ткнул убитого носком своего ботинка в плечо. – Петруха в темноте промазал и вместо сердца штыком его в плечо ткнул. Так он мертвым прикинулся. А когда мы отошли, попытался уползти. Но мы вовремя заметили. Только прежде чем уж наверняка его на небо отправить, тоже по душам с ним решили поговорить.

– И что он сказал? – оживился Кукушкин.

– Сказал, Ваше высокоблагородие, что если тумана не будет, они должны с берега ихнему кораблю фонариком сигнал просемафорить: мол, все в порядке, можно спокойно приближаться к берегу. А если же опасность какую-нибудь заметят, то велено им хозяином ихним из винтовки пальнуть.

Солдат также сообщил, что перед смертью «язык» признался, что отослал трех своих людей на баркасе навстречу контрабандистскому кораблю, чтобы сообщить хозяину, что пограничники, которых они обнаружили на берегу, оказались там случайно.

– Молодец, Луконин. – Подполковник с благодарностью посмотрел вслед уже скрывшимся из виду носилкам, на которых унесли перенесшего жуткие издевательства, но не выдавшего противнику военной тайны унтер-офицера. – Когда вернемся, к Георгию представлю.

* * *

В газетах теперь много писали о том, что нынешнее царствование ознаменовано небывало затяжным периодом мира. Что с восшествием на трон Александра III произошло прямо магическое улучшение международного положения России и народы ее чуть ли не впервые за многовековую историю привыкают жить без войн. При этом большинство жителей Финляндии, да и всей империи, не подозревали о битве, которая ни на день не прекращалась на ее границах. Впрочем, иногда на застроенных гостиницами окультуренных пляжах – на курортном взморье, там, где степенно прогуливалась отдыхающая публика, появлялись страшные следы этой войны в виде выброшенных волнами на мокрый песок изувеченных трупов, обломков шлюпок и тюков с товаром с расстрелянных пограничными крейсерами контрабандистских шхун.

Эта почти неизвестная обывателям война велась по звериным безжалостным законам. Во время показа своего музея Кошечкин рассказал Вильмонту, как в феврале контрабандистам удалось захватить двух пограничников из конного разъезда – солдата Никитина и поручика Куплетского. Их долго истязали – кололи штыками, размозжили суставы прикладами. А потом раздели донага и еще живыми опустили в прорубь.

В плен пограничников контрабандисты не брали. Если они и захватывали солдат или офицеров живьем, то только для того, чтобы допросить и прикончить. Убивали же почти всегда с ужасающей лютостью: разбивали головы прикладами, вспарывали животы, выкалывали глаза, живыми бросали в костер или топили, связав руки за спиной и привязав к телу тяжелый груз. Не щадили раненых. Даже над мертвыми телами стражников глумились: отрезали носы и уши, половые органы. Но и пограничники, как уже признался Вильмонту их начальник, никогда не оставались в долгу.

Через несколько недель после убийства конных дозорных военные отомстили за своих товарищей, спалив сенной сарай вместе с прячущимися в нем контрабандистами. Солдаты были так озлоблены, что даже не согласились пощадить оказавшуюся среди контрабандистов молодую женщину.

* * *

Так что Вильмонт оказался свидетелем в общем-то вполне рядового для этих мест случая. Кукушкин рассказал ему, что контрабандисты всегда очень тщательно выбирают место для тайного перехода или высадки на морской берег: всегда проводят рекогносцировку местности, высылают разведчиков. Даже применяют специально обученных на поиск пограничных секретов собак, которые еще издали предупреждают своих хозяев о засаде.

– Разведка у них поставлена хорошо, – отдавая должное противнику, рассказывал подполковник. – Были даже случаи, когда они договаривались с воздухоплавателями, чтобы те с высоты птичьего полета осмотрели место готовящегося прорыва. Месяц назад государь распорядился, чтобы «при повторении подобных случаев воздушные шары конфисковывались, а сами воздухоплаватели задерживались для точного разъяснения причины появления шаров в наших пределах».

Когда на их стороне численный перевес, бандиты действуют решительно и нагло: пытаются просто смять пограничный заслон. Такие прорывы контрабандистов случаются довольно часто. Тащут же все подряд: французскую косметику, мануфактуру, нижнее белье, чулки, презервативы, детские игрушки, спирт, запрещенную литературу, оружие и взрывчатку от эмигрантских террористических центров.

Впрочем, большая часть товара не запрещена и свободно продается по обе стороны границы. Но высокие ввозные пошлины на импорт делают невыгодным его легальную доставку. Контрабанда же приносит баснословные прибыли. Не одиночкам, конечно. Хотя и мелкому мешочнику в случае удачного пересечения границы вырученных денег с лихвой хватит на три-четыре месяца безбедной жизни. Крупные же купцы ворочают сотнями тысяч. Я их всех хорошо знаю. Например, один живет здесь в Гельсингфорсе в собственном особняке. С ним при встрече раскланиваются бургомистр и полицмейстер. Есть у него также шикарные дома в Петербурге, Стокгольме и Лондоне. Он является членом престижного английского клуба, в который принимают только аристократов. И входит в совет Петербургской биржи. Его друзья министры, царедворцы и такие же, как он, миллионеры. И все они считают его меценатом и благородным человеком. И только немногие знают, на чем он сколотил свое состояние. Чтобы и дальше разрабатывать свою золотоносную жилу, хозяева тайной торговли содержат целые флотилии судов, сотни перевозчиков-«мулов» и отряды вооруженных до зубов головорезов.

От пограничника Вильмонт узнал, что, оказывается, крупные контрабандистские кланы действуют не менее изощренно, чем иностранные разведки: для сбора нужных сведений они используют обширную агентурную сеть на нашей территории. Особенно много старания они проявляют для подкупа должностных лиц. Кукушкин рассказал, что недавно разоблачил своего штабного писаря, имевшего доступ к секретным документам. При этом он не упомянул, что, прежде чем сдать шпиона жандармам, так заехал ему кулаком в ухо, что перебил барабанную перепонку.

Контрабандисты каждый месяц платили писарю по сто пятьдесят рублей за нужные сведения. Примерно столько составляло жалованье армейского капитана. Если же нелегальным купцам требовались особо ценные сведения, они еще больше раскошеливались. Однако их щедрость обернулась против них же. Писарь от шальных денег совсем потерял голову – часто кутил в ресторациях, посещал богатые дома терпимости. На том и погорел.

– А в Ревельской бригаде, – продолжал Кукушкин, – поймали на шпионстве ветеринарного врача – надворного советника. – Эх, будь моя воля, я бы не под суд отдавал разоблаченных предателей, а расстреливал их перед строем солдат, чтобы разом отбить охоту у тех, кто мечтает о больших барышах.

Вильмонт с сомнением покачал головой:

– Вы полагаете, ваши начальники когда-нибудь пойдут на это?

– Мои начальники – мягкозадые канцеляристы, ничего не смыслящие в военном деле! – презрительно бросил пограничник.

– Я обязан подчиняться таможенным чиновникам из Министерства финансов. Ну скажите мне на милость, что умного мне может приказать никогда не нюхавший пороха штатский? К тому же большинство таможенников продажны. Из-за того что в нашем деле нет порядка, граница охраняется бестолково и скудными средствами. Странно, что граница до сих пор не превратилась в проходной двор, с трактирами и дешевыми борделями по обочинам натоптанных тропок.

Оказалась затронута очень больная для искреннего патриота своей страны тема, ибо говорил Кукушкин очень возбужденно и зло:

– У меня на одного солдата приходится пять верст охраняемой территории. Генерал-губернатор Финляндии граф Фален неоднократно обращался к Управляющему Министерством финансов с просьбой об увеличении штатов пограничных бригад. Но положительного ответа так и не получил.

– По какой же причине ему отказали?

– А это вас надо спрашивать – жандармов! – со злой издевкой взглянул на Вильмонта пограничник. – Или вы ловите высокопоставленных взяточников только, когда вам прикажут еще более высокие начальники? Может, вы мне объясните, когда наступит конец этому бардаку? А то мы люди темные – большую часть времени проводим на лесных кордонах и не ведаем того, что происходит у вас в столицах.

Анри нечего было ответить честному солдату с переднего края фронта, по лбу которого за долгую службу пролегли складки тяжелых забот, лицо прорезали морщины гнева, а скулы обтянуло горькой тоской утраты. Негодование этого человека было справедливым. Он имел на него право, ибо был обречен сложить голову за дело, которому преданно служил.

Вильмонт и рад был бы обнадежить пограничника, но не мог. Да и никто не смог бы что-то всерьез исправить в существующем положении вещей. Любым делом в империи заправлял громоздкий бюрократический аппарат, пронизанный коррупцией. Существовало даже мнение, что в России взятки нужны и полезны, ибо являются двигателем прогресса: хочешь, чтобы твое дело сдвинулось с мертвой точки, – подмажь кого нужно. Судя по всему, от беспорядков на границе кормились многие чиновники.

И самое трагичное, что большинству жителей империи не было никакого дела до убитых и искалеченных пограничников. Всех устраивало, что лавки и магазины полны дешевых импортных товаров, ввезенных нелегально.

* * *

В какой-то момент Вильмонта стал тяготить этот бесполезный разговор, и потому он даже обрадовался, когда к Кукушкину подошли его офицеры, и они все склонились над картой. Анри оказался на какое-то время предоставлен сам себе. Он сел рядом с ужинающими солдатами, с благодарностью принял предложение испробовать каши из котелка и взял краюху хлеба с кусочком чухонского масла. Каша обжигала рот, но медленнее от этого есть не хотелось. Пока одни солдаты ужинали, другие проверяли оружие. Анри же, с аппетитом уплетая перловку, смотрел туда, откуда должна была прийти опасность.

Отсюда ночное море выглядело немного взволнованной, мерно дышащей стихией без границ и четких очертаний. Если в небе над головой хоть какими-то ориентирами сверкали звезды, то на морских просторах не было заметно ни огонька. По-видимому, очень скоро из мрака появятся лодки, и начнется бой, в котором нельзя было попадать в плен к неприятелю.

Затем Вильмонт стал размышлять об интересующем его лоцмане. За последние дни и часы Анри многое узнал о местных контрабандистах и был почти уверен, что этот Густафсон связан с террористами. Революционеры часто заключали сделки с контрабандистами. Благодаря им заграничные подпольщики организовали тайный путь через шхеры. Анри не терпелось поскорее встретиться с продажным лоцманом и задать ему интересующие его вопросы.

Вскоре его позвали к подполковнику. Кукушкин встретил Вильмонта с озабоченным лицом.

– В пяти верстах отсюда есть еще одно очень удобное место для высадки, – показывая на карте, объяснил пограничник. – И хотя, по моим сведениям, ждать гостей надо здесь, мне все-таки будет спокойнее, если и этот участок мы тоже прикроем.

Кукушкин пояснил, что из своих офицеров послать ему некого, и спросил: не сможет ли капитан его выручить.

К радости подполковника, Вильмонт согласился, и Кукушкин начал его инструктировать:

– Придете на место, расположитесь шагах в пятидесяти от среза воды. Если вдруг появятся вражеские лодки, в бой не вступайте. Вышлите вестового и наблюдайте.

Через несколько минут Вильмонт уже знакомился с отданным ему в подчинение юным корнетом и осматривал свое новое «войско», состоящее всего из полдюжины солдат и вахмистра. Особенно авторитетно выглядел этот бородач вахмистр. Он был родом из черноморских казаков. Вместо регламентированной уставом солдатской шашки носил кавказскую, в богато украшенных ножнах, с надписью «за храбрость».

– С Богом! – напутствовал их подполковник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю