355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Белозеров » Тотальное вторжение » Текст книги (страница 24)
Тотальное вторжение
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 23:21

Текст книги "Тотальное вторжение"


Автор книги: Антон Белозеров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)

– Это как раз те самые воздушные обитатели Синей Бусины, которых ты опасался. – С мимолетной улыбкой ответила Дилафисса.

Яма немного постоял с зажмуренными глазами. На его лбу появились маленькие морщинки. Потом он с ноткой неуверенности произнес:

– Кажется, эти существа нас загоняют.

– Что ты имеешь в виду?

– Эти твари – хищники. Они охотятся стаей. Три загонщика пытаются повернуть нашу флотилию в сторону. Наверное, они приняли наши корабли за каких-то местных существ, служащих им пищей.

– Очень глупо с их стороны. – Усмехнулась Яна.

– Приказ по флотилии! – Объявил адмирал Ломилирн. – Приготовиться к бою. Всем занять места согласно боевому расписанию.

На кораблях началась суета, которая всегда предшествует напряженному ожиданию сражения. Вскоре флагман был готов к бою. Люди вместе с десантниками находились на носу корабля. Кинтэлл и Ломилирн проследовали в кормовую капитанскую рубку. Канониры нервно поглаживали рукоятки, которыми орудия наводились на цели. Матросы стояли возле шестов-антенн, готовясь выполнить любой самый сложный маневр. Десять маленьких одноместных лодок закрепили дополнительными тросами, чтобы их не сорвало на крутом вираже.

И сражение не заставило себя долго ждать. Черные точки начали быстро приближаться и вскоре уже можно было рассмотреть продолговатые тела, формой и размерами напоминающие земные дирижабли. Когда существа подлетели еще ближе, стал виден густой ворсовый покров, сплошь покрывающий гигантских воздухоплавателей. По ворсинкам быстро и согласованно пробегали волны, придавая существам значительную скорость и маневренность.

Не успели канониры навести на врагов орудия, как те так же быстро отдалились от кораблей метров на пятьсот.

– Они пытаются заставить нас свернуть в сторону засады. – Предположил Олаф, вспомнив слова Ямы.

– Очень может быть. – Услышавший его слова принц Кинтэлл быстро переговорил с Ломилирном.

После этого пять кораблей сблизились и построились в правильную фигуру: два впереди, борт к борту; позади и чуть выше флагман; за ним на высоте передовых еще два. Таким образом обеспечивался максимальный угол обстрела для каждого из судов. Адмирал Ломилирн намеревался отбиваться от гигантских летающих хищников залпами орудий.

Внезапно Яма громко закричал:

– Я чувствую, что впереди нас уже ждут! Беглый огонь!

– Куда стрелять?! – Выскочил из командной рубки принц Кинтэлл.

– Стрелять вперед и вниз. Они где-то рядом, но мы их не видим.

– Огонь!!! – Не долго думая, приказал адмирал.

Два передовых корабля выпустили из носовых орудий огненные шары. В Верхних Измерениях сила магии увеличивалась, поэтому снаряды понеслись веред, как ракеты «воздух-воздух». Но постепенно они утратили скорость, пошли по дуге вниз и упали в воду.

– Никого нет.

– Продолжайте стрелять! – Не унимался Яма. – Будьте готовы к резкому повороту.

Передовые корабли начали периодически стрелять с таким расчетом, чтобы перед ними все время висели в воздухе огненные шары. Вначале многим казалось, что эта тактика бессмысленна, ведь небо впереди по курсу было прозрачно, и не заметить гигантских существ было бы просто невозможно. Но три хищника продолжали лететь сбоку, следовательно, они еще не оставили попыток атаковать воздушные корабли.

Общее внимание уже начинало притупляться, когда пущенные в очередной раз огненные шары на самом излете не врезались в воду, а рассыпались в воздухе снопом искр. Раздался оглушительный рев, как будто перед кораблями внезапно ранили слона величиной с гору. Впрочем, нечто подобное как раз и произошло. Движение чудовища окончательно выдало его местоположение.

Казалось невероятным, что столь объемная туша могла совершенно раствориться на фоне воды. Но тем не менее, факт есть факт. Если хамелеоны и осьминоги умели менять окраску, то огромные воздушные хищники Синей Бусины могли становиться совершенно прозрачными. Видимо, для этого им требовалось прикладывать немало усилий, и состояние невидимости было довольно нестабильным. Одного движения оказалось достаточно, чтобы покрытое ворсом тело вновь приобрело голубоватый цвет.

Адмирал Ломилирн и капитаны его кораблей среагировали мгновенно и единственно правильно. Военные суда веером разлетелись в разные стороны, так что притаившийся в засаде хищник, бросившись вверх, поймал лишь воздух. Его огромная пасть, которая могла откусить четверть корабля, судорожно открывалась и закрывалась, как у рыбы, выброшенной на берег. Эту возможность не могли упустить канониры с флагмана, и в глотку чудовища влетели заряды тяжелых орудий.

Тварь издала еще более громкий вопль. Если бы расстояние между ней и кораблями не увеличивалось, то барабанные перепонки людей и эльфов, наверняка, полопались бы. Как пробитый дирижабль, огромное тело начало постепенно снижаться. Но ему не дали упасть. Когда оно достигло высоты двести метров, из воды вылетели сразу три ловчие сети. Тонкие нити впились в ворсинки, сковывая движения существа. Предчувствуя свою гибель, воздушный охотник отчаянно дернулся, стараясь подняться над водой, но подводные твари держали его крепко. Когда казавшиеся такими непрочными нити рванули хищника в разные стороны, его тело буквально развалилось на куски. В воду посыпались ошметки шкуры и обрывки огромных полых труб бледно-розового цвета – внутренностей воздушного охотника. Поверхность океана неистово забурлила.

– Мне кажется, что под водой находятся не гигантские чудовища, а множество мелких существ, которые сообща забрасывают в воздух свои сети. – Сказала Яна.

– Конечно. – Улыбнулась Дилафисса. – Это водяные эльфы.

– Эльфы? – Олаф перегнулся через фальшборт, словно пытался с высоты разглядеть маленьких представителей Морского Народа. – Почему же они пытались поймать наш корабль?

– Потому что их разум совершенно чужд нашему. Они закрыты для «мыслесловия». Мы для них – такая же добыча, как и эти воздушные охотники.

– Кстати, об охотниках, – напомнил Максим, – по-моему, они решили оставить нас в покое.

Действительно, три загонщика остались на том месте, где погиб их товарищ. Как будто они оплакивали его… или рассчитывали поживиться его останками.

Тем временем флотилия продолжала лететь вперед со скоростью электропоезда. Несколько раз вдалеке вновь появлялись черные точки, но, видимо, воздушные охотники каким-то образом предупредили своих собратьев о том, что пять необычных существ умеют плеваться огнем и обнаруживать засады. Последнее было не так далеко от истины – принц Кинтэлл, Криннофиллис, Кэлорин Олфорван и Яма Рил-Хамай, как самые способные маги, по-очереди прощупывали пространство над океаном. Теперь, когда они знали, чего надо опасаться, враг не мог застать флотилию врасплох.

Корабли летели достаточно высоко, чтобы не опасаться сетей водяных эльфов, так что и с этой стороны угроза не исходила. Эльфы начали успокаиваться, хотя боевые вахты продолжали нести исправно.

Когда до Верхней Нити оставалось не так уж далеко, внезапно появившееся на горизонте темное облако вновь дало повод для волнений. Вскоре облако разрослось и закрыло четверть горизонта прямо по курсу флотилии.

На палубах вновь собрался почти весь экипаж корабля.

– Мы летим точно на ураган. – С тревогой сказал Олаф. – Если не свернем, окажемся в его эпицентре.

– Надеюсь, адмирал знает, что делает. – Яна покрутила головой. – Кстати, а где Яма? Куда он делся?

– Тебе об этом лучше знать. – Ухмыльнулся Олаф.

Яма и Яна занимали одну каюту. Лейтенант Чжи не скрывала от товарищей своих чувств по отношению к человеку с другой планеты, и те лишь изредка беззлобно подтрунивали над ней.

Словно отвечая на вопрос девушки, из капитанской рубки вышли Китэлл, Ломилирн, Криннофиллис и Яма.

Принц заговорил, а маг вошел в транс «дальнословия», чтобы донести его слова до экипажей остальных воздушных кораблей:

– Тот ураган, что ждет нас впереди, имеет искусственное происхождение. Его создал дракон Крахторот, чтобы задержать нашу флотилию. Ураган бушует вокруг Верхней Нити, так что обойти его невозможно. Но то, что создано волшебством, может быть волшебством уничтожено. Поэтому маги попытаются успокоить бурю или, по крайней мере, провести сквозь нее корабли. Сохраняйте спокойствие! Еще раз проверьте крепление дозорных лодок! Все, кто не несет вахты, должны пройти в свои каюты. Те, кто по долгу службы останутся на палубах, привяжут себя веревками к прочным ветвям корпуса корабля.

Притихшие эльфы начали быстро очищать палубу.

Яма подошел к людям:

– Спускайтесь вниз. Вы ничем не можете помочь.

– Все серьезнее, чем сказал Кинтэлл? – Пытливо взглянула ему в глаза Яна.

– Дракон весьма искушен в магических науках. – Уклончиво ответил Яма. – Торопитесь, скоро на нас обрушится первый шквал.

Земляне признали справедливость этого совета и, бросив последний взгляд на готовящееся к схватке со стихией судно, разошлись по каютам.

Первые удары урагана оказались довольно чувствительными. Воздушный корабль подпрыгнул, как необъезженный мустанг, а потом начал быстро раскачиваться с борта на борт. За стенами каюты слышался бешеный рев ветра, так что разговаривать можно было только на повышенных тонах.

Яна, которая вместе с Дилафиссой Долифандрой решила скоротать время в каюте Максима и Олафа, недовольно прокричала:

– Кажется, наши маги не слишком-то заботятся о сохранности груза!

– Тем, кто остался на палубе, приходится гораздо хуже! – Напомнил Олаф.

Корабль еще раз ощутимо тряхнуло, так что зазвенели боевые доспехи, развешанные на стенах каюты. Потом он выровнялся, и качка почти прекратилась.

Дилафисса как-будто прислушалась к чему-то, а потом сказала:

– Маги стараются утихомирить ураган. Но он слишком силен. Поэтому они создали относительно спокойный тоннель, по которому наша флотилия идет к Верхней Нити.

В небольшие иллюминаторы почти ничего нельзя было разглядеть. Видны были только черные клубящиеся тучи, которые, казалось, находятся на расстоянии вытянутой руки. Так продолжалось довольно долго. Но внезапно в иллюминаторе сверкнул яркий свет, и в то же мгновение тряска и болтанка прекратились.

– Мы прошли через Нить на Тенистую Бусину! – Радостно объявила Дилафисса, но тут же поспешно добавила. – Принц Кинтэлл объявил общую тревогу. Все на палубы!

* * *

Выскочив из каюты, земляне нос к носу столкнулись с Ямой.

Он сказал, обращаясь, в основном, к Яне:

– Непросто было подчистить атмосферу за драконом. Но я это сделал… Мы это сделали.

Яма старался держаться уверенно, но лихорадочно блестевшие глаза и слегка дрожащие кончики пальцев выдавали крайнее утомление.

– Тебе надо отдохнуть! – Яна крепко ухватила его за локоть и потянула в сторону каюты.

– Все нормально. – Юноша попытался освободить руку, но у него ничего не получилось. Лейтенант Чжи никогда не упускала того, что ей приглянулось.

Олаф что-то тихо прошептал в ухо девушки. Максим расслышал только слова про «покрасневшие уши». После этого уши Яны, и правда, приобрели ярко-пунцовый цвет, и, ни слова больше не говоря, она решительно потащила Яму за собой. Тот, впрочем, сопротивлялся скорее для вида.

А люди вместе с эльфами поспешили наверх, чтобы осмотреть новый мир, в котором оказалась воздушная флотилия.

– Теперь я понял, почему все Бусины имеют свой цвет, а эту назвали Тенистой! – Сказал Олаф.

Дилафисса Долифандра улыбнулась:

– Да, чем выше Измерение, тем сильнее отличаются миры от привычных нам планет.

Со всех сторон корабли окружали толстые вертикальные то ли стебли, то ли стволы растений, чем-то отдаленно напоминающие побеги земного бамбука. Они исчезали где-то далеко внизу, во тьме, так что невозможно было разобрать, что там находится: земля, вода или что-то еще. И вверх стволы уходили на запредельную высоту, как-будто постепенно растворяясь в мягком зеленоватом свете. Этот свет, наверное, исходил от местного светила, но его не было видно, так что на Тенистой Бусине вечно царил сумеречный полусвет-полумрак.

Присмотревшись повнимательнее, косморазведчики смогли оценить размеры стволов. Они составляли от пяти до двадцати метров в диаметре. Гигантский «бамбук» рос достаточно редко, но его толщина и хаотическое расположение создавали впечатление, что корабли со всех сторон окружены непроницаемой стеной. Естественно, двигаться вперед на полной скорости оказалось невозможно, так как приходилось время от времени огибать стволы, растущие прямо по курсу.

Воздушные корабли выстроились друг за другом и осторожно двинулись вперед. Через некоторое время выяснилось, что и эти заросли обитаемы. Под днищами кораблей проплывали огромные полупрозрачные купола десятиметровых медуз. Наверху резвились пестрые стаи небольших существ, похожих одновременно и на рыб, и на птиц.

– Мы как-будто находимся в толще океана. – Произнес Максим, разглядывая медузу со слабо фосфоресцирующим крестообразным узором на куполе. – Только местные существа плавают не в воде, а в воздухе.

– Вполне возможно, что для них это и есть вода. – Подошел к людям адмирал Ломилирн. – Может быть также и то, что, если мы поднимемся наверх, то обнаружим поверхность этого воздушного океана, над которой окажется совершенно другой мир.

– Я надеюсь, что мы не будем этого делать? – Осторожно спросил Олаф.

– Не будем. Хотя магическое поле здесь настолько плотное, что корабли смогут не только подняться настолько высоко, но и, вполне возможно, долететь до соседней планеты.

– Сколько же на это может уйти времени! – Воскликнул Фрадов.

– Не так уж и много. Если верно то, что вся многомерная Вселенная – шар, а мы добрались почти до его центра, то, во-первых, расстояния между отдельными планетами очень малы, а, во-вторых, наши корабли могут перемещаться по этому уплотнившемуся космосу со скоростью звездолетов из Срединных Миров.

– А как же безвоздушное пространство?

– Возможно, что его тут просто нет!

– Невероятно! – Шумно вздохнул Олаф.

Адмирал положил ему руку на плечо:

– Когда маги отдохнут, они смогут определить структуру этого Измерения. Принц Кинтэлл опасается, что дракон может сойти с Нити и попытаться добраться до Центра Мироздания через другие миры. Если мы потеряем его след, то не сможем спасти нашего короля!

Олаф решился задать давно мучающий людей вопрос:

– Мы сейчас значительно отстаем от Крахторота. Почему Вы так уверены, что нам удастся его догнать?

– Следующая Бусина – Мир Кристаллической Решетки. – Сказал Ломилирн, как будто считал, что одно это название должно все объяснить.

Но косморазведчики, как, впрочем, и все остальные участники погони за драконом, знали только то, что все предыдущие экспедиции, отправленные вверх по Нити, встречали в Мире Кристаллической Решетки относительно вежливый, но решительный отпор. В многословных, но совершенно бесполезных отчетах вскользь говорилось о том, что живущие в этом мире существа не принадлежат ни к одной из известных рас Ожерелья.

Примерно через сутки (по весьма приблизительным подсчетам людей) отдохнувшие и восстановившие силы после борьбы с колдовской бурей маги, наконец, вынесли свой вердикт относительно данного Измерения. Они выяснили, что Тенистая Бусина представляет собой сравнительно небольшое твердое ядро, окруженное непропорционально толстой воздушной оболочкой.

Вокруг этого мира, который уже нельзя было отождествлять с понятием «планета», на необыкновенно близком расстоянии находились другие миры и источники тепловой и световой энергии. Именно «источники энергии», а не «звезды», так как по размерам они не превосходили обогреваемых и освещаемых ими миров. Воздушные оболочки, которые окружали «планеты», возможно, еще более причудливые, чем Тенистая Бусина, зачастую касались друг друга.

Так что адмирал Ломилирн был прав, когда говорил, что здесь возможны космические путешествия между соседними мирами. Но дракон Крахторот не пытался сойти с Нити, связывающей Бусины Ожерелья. Он все еще находился на Тенистой Бусине, правда, продолжая намного опережать флотилию.

Яма попытался доходчиво объяснить землянам проблемы перемещения между мирами и Измерениями:

– Дракону незачем терять время, чтобы попасть в Центр Мироздания. Если верна теория о том, что Вселенная сходится в Верхних Измерениях в точку, то мы сейчас должны находиться недалеко от нее. Так что, скорее всего, Мир Кристаллической Решетки нельзя обойти. Он со всех сторон окружает Центр Мироздания.

– И поэтому его обитатели никого не пропускают?

– Может, поэтому, а, может, и нет. Доберемся до места, сами все увидим.

– А если Крахторот все-таки первым достигнет этого пресловутого Центра? – Спросил Олаф.

Яма пожал плечами:

– Если Центр есть, и если он на самом деле может каким-то образом одарить кого-либо Божественной Силой… – Юноша поднял брови, как будто ему в голову пришла неожиданная мысль. – Да, и если Возрождающийся там уже не побывал!

– Слишком много «если». – Заметил Фрадов.

– Весь мир зависит от этого слова. – Сказал Яма. – «Да» и «нет» придуманы смертными существами, чтобы хоть как-то объяснить себе и другим смысл происходящего вокруг них. На самом деле этих понятий нет. Есть только бесконечное количество «если», которые отражают разные степени вероятности каких-либо событий.

Увидев, что земляне его не понимают, Яма хитро прищурился и вытащил из кармана плитку эльфийского фруктового шоколада:

– Как вы считаете, какова вероятность того, что этот шоколад сейчас превратится в птицу?

Люди с сомнением переглянулись.

– Ты – маг. – Сказал, наконец, Максим. – Ты можешь это делать, воспользовавшись своим талантом.

– Так магия как раз и заключается в умении использовать разные степени «если»! – Радостно заключил Яма. – Если я применю к кусочку безжизненной материи определенные воздействия, то он перестанет быть тем, чем является.

Он накрыл шоколад другой ладонью, потом прошептал что-то, и через мгновение в его руках появилась ярко раскрашенная пичуга с длинным клювом и хохолком на голове.

– Наши фокусники тоже так могут. – Недовольно буркнул Олаф. Его не оставляло ощущение, что этот новый Янин дружок постоянно всех дурачит.

– А так – могут? – С улыбкой спросил Яма.

На этот раз он не стал сжимать ладони. Прямо на глазах у изумленных землян пичуга стала менять свой цвет, вытягиваться. Формы ее тела поплыли и исказились. Через три секунды она превратилась в серую змейку с красными шашечками на спине.

– Жутко ядовитая гадина. Водится в Южных Болотах моей Подсолнечной.

Сказав это, Яма сунул голову змейки в рот и… захрустел плиткой шоколада.

– Это впечатляет. – Согласился Максим.

– Меня интересует вот что. – Деловито обратилась Яна к Яме. – Какова вероятность того, что мы сможем справиться с драконом и при этом не причинить вреда королю Эллчагру?

– Вероятность достаточно велика. – Яма прожевал шоколад. – Ведь в Центре Мироздания должен царить Порядок в противовес Нижним Измерениям Хаоса. Следовательно, хорошие ребята победят плохих.

– Очень убедительно… – Олаф сплюнул за борт.

Максим недоверчиво огляделся вокруг:

– Если это – Порядок, то что тогда Хаос?

Прошли еще одни сутки полета. По возмущению в магическом поле Тенистой Бусины маги определили, что дракон прошел через Верхнюю Нить. Принц Кинтэлл мерил шагами верхнюю палубу флагмана, но не мог придумать ничего, что ускорило бы движение кораблей. Его нетерпение постепенно передавалось и остальным эльфам. Скорее всего, именно оно и послужило причиной аварии.

Передовой корабль, стараясь не терять набранной скорости, все ближе и ближе проходил возле стволов «бамбука». Соответственно, и остальные корабли флотилии, следуя в «воздушном кильватере», в точности повторяли его курс. Внезапно послышался громкий стук, как будто деревянной колотушкой ударили по толстому полену. Это корабль Дерона Свалирна, шедший вторым, задел бортом ствол дерева. Его закрутило и отбросило в сторону. Эльфы на всех кораблях громко закричали. Флагман едва успел отвернуть, чтобы не врезаться в потерявшее управление судно.

Опытный капитан уже почти выровнял свой корабль, когда сверху послышался новый звук. Все задрали головы. Оттуда быстро спускалась непонятное и зловещее угольно-черное облако. Оно кольцом опоясывало ствол задетого кораблем «бамбука».

– Прочь от ствола! Рассредоточиться! Приготовиться открыть огонь! – Скомандовал адмирал.

Облако двигалось вниз с невероятной скоростью. Стайки разноцветных рыбо-птиц и медузы, как будто почувствовав опасность, стремительно разлетались прочь от ствола «бамбука».

– Это похоже на какой-то рой насекомых! – Воскликнула Яна, которая при первых же тревожных криках вместе с Ямой выскочила на палубу.

– Или на простой мусор. – Вслух подумал Олаф, стоя с запрокинутой головой.

Оба эти предположения могли быть верны или ошибочны. Облако падало вертикально вниз, хотя скорость его приближения превышала естественное для Тенистой Бусины ускорение свободного падения.

Корабли резко отвернули в разные стороны, образовав широкий круг и выйдя за пределы падающего сверху черного кольца. Лишь Дерон Свалирн замешкался. По «дальнословию» он передал, что в момент соприкосновения с деревом его корабль получил не только физический, но и магический удар, похожий на мгновенный разряд молнии. Корабль плохо слушался руля, а шесты-антенны едва удерживали его в воздухе. Только сила мага Кэлорина Олфорвана позволяла держать корабль под контролем.

Максим крикнул принцу Кинтэллу, указывая на черное облако:

– Я думаю, это еще одна защитная реакция дерева!

– Похоже на семена! – Добавил Яма, внимательно смотрящий вверх. – Надо их сжечь! Они не должны коснуться корабля.

Действительно, то, что вначале можно было принять за рой насекомых, при ближайшем рассмотрении оказалось огромным количеством округлых предметов размером с футбольный мяч.

К сожалению, корабельные орудия не могли посылать свои магические заряды вверх под достаточно большим углом. Подняться, чтобы прикрыть огнем терпящее бедствие судно, флотилия не успевала.

– Пусть весь экипаж спрячется в каютах! – В самый последний момент сообразила Яна.

Но ее слова не успели передать по «дальнословию». И, даже если бы успели, мало кто смог бы им последовать. С момента удара о ствол «бамбука» до того, как падающее сверху облако накрыло корабль Дерона Свалирна, прошло всего несколько секунд.

Облако продолжило свое движение вниз, только теперь в нем появилась прореха, очертаниями совпадающая с горизонтальным разрезом кораблем.

Что происходило с самим кораблем, понять было трудно. По «дальнословию» никто не отвечал. Издалека виднелись только черные шары, плотным слоем покрывшие все палубы. Но корабль продолжал держаться в воздухе.

– Мне это только кажется, или семена шевелятся? – Спросил Олаф у Максима.

– Шевелятся? – Фрадов мысленно пожалел об отсутствии бинокля. – Пожалуй…

– Вы считаете, что это не просто семена? – Заволновалась Дилафисса.

– Они спустились слишком быстро. – Яма не отрывал взгляда от гибнущего корабля. Яна с надеждой глядела на него, как будто надеялась, что молодой маг сможет чем-нибудь помочь.

Следующее за флагманом судно сделало движение вперед, как будто собиралось приблизиться к кораблю Дерона Свалирна.

– Назад! – Резко приказал адмирал Ломилирн.

– Им нужна помощь! – Воскликнул принц Кинтэлл.

– Не приближаться! Всем кораблям оставаться на местах! Воздушная разведка – выслать три лодки!

– Это разумно. – Тихо одобрил приказ адмирала Олаф.

Не успели одноместные лодки стартовать с палубы флагмана, как на палубе корабля Дерона Свалирна показались фигуры эльфов. Они громко кричали, призывая помощь, размахивали руками и одновременно абордажными баграми пытались сбросить с палубы семена.

Кинтэлл и Ломилирн одновременно вошли в транс «дальнословия».

Первый вернулся в реальный мир адмирал:

– Все лодки – на вылет. Снять с палубы уцелевший экипаж при помощи десантных тросов. Не приближаться к кораблю ближе, чем на десять метров. Быстрее! Быстрее!!!

Одноместные воздушные лодки были достаточно мощны, чтобы поднять еще двух эльфов. К сожалению, флотилию Ломилирна не успели укомплектовать спасательными шлюпками, которые когда-то предложил эльфам Олаф.

Пока пилоты лодок выполняли его приказ, Ломилирн в нескольких словах обрисовал сложившуюся ситуацию:

– Эти семена, действительно, выполняют защитную функцию. Вернее, они служат для нанесения удара возмездия. Они прорастают в живой материи…

Его слова прервал возглас ужаса, одновременно вырвавшийся у всех эльфов.

Адмирал заговорил быстрее, словно старался поскорее избавиться от тяжелых слов:

– Те, кто находился на палубах, погибли почти мгновенно. Раненых нет. Едва семена касались тел, как тотчас же запускали в плоть свои корни. Кэлорин Олфорван предполагает, что скорость прорастания семян зависит от степени оживления материи. Корабль еще держится – корни семян с трудом пробивают палубу.

Услышав о том, что их знакомый маг жив, земляне испытали облегчение.

Вернулись первые три посланные лодки. Под их днищами на канатах висело по два эльфа. Они спрыгнули на палубу флагмана, а воздушные лодки понеслись обратно к гибнущему кораблю. Остальные лодки, согласно приказа принца Кинтэлла, высаживали спасенных членов экипажа на другие корабли.

К сожалению, на спасение эльфов ушло совсем немного времени. К сожалению – потому, что в живых осталось не более четверти экипажа. Выжили только те, кто в момент падения семян находился в каютах и на закрытых палубах. Солдаты и матросы были совершенно потрясены происшедшим. Но внимание и забота, окружившие их, быстро стирали неприятные воспоминания. Это была одна из особенностей психологии эльфов, которой иногда завидовали земляне.

Последних эльфов буквально выдергивали из поднявшейся над палубой корабля молодой поросли. Из днища судна в воздух выбились бледно-зеленые корни. Они шевелились и подергивались, словно искали новую добычу.

– Отвратительно! – Фыркнула Яна.

Чтобы поставить окончательную точку в этом происшествии, четыре корабля выстроились в линию и одновременно расстреляли зараженный корабль магическими шарами. Огонь разгорался медленно и неохотно. Свежие сочные побеги «бамбука» шипели и извивались, как-будто предчувствовали свою смерть.

Яне пришла в голову ужасная мысль:

– Яма, насколько эти растения разумны?! Я имею в виду, не нападет ли на нас после этого весь лес?

Юноша заметно заволновался. Он закатил глаза, забормотал что-то себе под нос и зашевелил пальцами, словно начал плести невидимую сеть.

Олаф и Максим с удивлением глядели на это представление. Бьорнсен с шутливой тревогой шепнул Яне:

– Он, случайно, не буйно помешанный?

Яна махнула рукой:

– Это еще что! Вы не видели заклинание Силы-Мощи-Скорости!

В это время маг Криннофиллис взмахнул рукой, словно бросая что-то в сторону корабля Дерона Свалирна. Воздух вспорола яркая вспышка. Корабль заполыхал и начал заваливаться вниз.

Яма вышел из колдовского транса и громко закричал, обращаясь к адмиралу:

– Нельзя оставаться на месте! Реакция леса на огонь непредсказуема! Надо быстрее улетать!

Не дожидаясь, когда охваченный огнем корабль окончательно упадет, адмирал Ломилирн приказал:

– Полный вперед!

Флотилия тронулась с места и начала набирать скорость. Когда место катастрофы исчезло из вида, где-то позади послышался грохот, как от далекого залпа сотни орудий. Потом уши наполнил громкий гул, похожий на шум падающей воды. Ниагарский водопад показался бы рядом с этим потоком тоненьким ручейком.

– Несколько древесных стволов лопнули. – Сообщил Криннофиллис. – Их сок заливает место падения.

И люди, и эльфы представили себе, что ожидало бы эскадру, попади она под огромную массу воды, хлещущую из толстых и бесконечно длинных стволов «бамбука».

– Хорошо, что нас там нет. – С легкой дрожью в голосе пробормотал один из матросов.

– В этом мире ничего не должно изменяться. – Яма покрутил головой, осматривая стену стволов «бамбука». – Любое воздействие на окружающую среду приводит к немедленной ответной реакции. На этой Бусине не позволяют совершатся случайным событиям.

Дилафисса Долифандра подошла к людям, чтобы пригласить их в каюту для совещаний, где находился принц Кинтэлл.

– Теперь я, кажется, понимаю, что такое Порядок. – Сказал Фрадов, еще раз бросив взгляд за корму судна.

Дальше флотилия пробиралась сквозь циклопические заросли с удвоенной осторожностью. Скорость снизилась. Так что до Верхней Нити корабли добрались только через девять земных суток.

Перед тем, как пройти сквозь зеленовато-золотой столб света, корабли приготовились к бою. Ведь впереди их ждал таинственный Мир Кристаллической Решетки – последний предел, которого достигали путешественники, поднимающиеся по Нити Ожерелья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю