Текст книги "25 недель без Мистера Высокомерие (СИ)"
Автор книги: Аноним Тристесса
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 8. Переворачивая новую страницу
Он бросился ко мне, тяжело дыша. Остановившись, он обвил руками мою талию и прижал меня к себе, выдыхая на мои губы. Чуть отстраняясь, он погладил пальцами мою щеку.
– Прости, – прошептал он с чувством, – я люблю тебя, ты нужна мне.
Его губы прижались к моим, и я ощутила себя на седьмом небе, как только почувствовала его пирсинг, скользнувший по моей нижней губе. Его язык погладил мой. Том тяжело и яростно дышал. Приоткрыв глаза, он пронзил меня темным взглядом.
– Вернись, – прошептал он. – Вернись ко мне. Прости меня.
И тогда он исчез, исчезло тепло его тела, его рук. Исчез кофейный цвет глаз, запах сигарет и корицы, такой знакомый мне.
– Прости меня...
Он исчез, а я вернулась к реальности. Я была одна в холле, стояла, уставившись на дверь лифта. Со мной были только мои грезы. Конечно, Том не побежал за мной – и никогда больше не побежит. Я встряхнула головой, прогоняя его образ и ощущение его прикосновений.
* * *
– Зайди ко мне в кабинет.
Его голос был безэмоциональным, он абсолютно равнодушно смотрел на меня. Прошло не более пяти минут моего пребывания в офисе, когда Джеймс вышел из своего кабинета и позвал меня. Он выглядел, как всегда, отлично, в своих темно-серых брюках и кремового цвета рубашке. Но его обычно улыбчивые, живые глаза казались мертвыми. Я последовала за ним, не обращая внимания на блеск в глазах Блэр, когда я проходила мимо нее. Шагая вовнутрь кабинета, я заметила, что Джеймс отвернулся от меня, садясь за свой стол.
– Закрой дверь, – сказал он, не глядя на меня. – Пожалуйста.
Я повиновалась, тихо закрыв дверь и застывая в одной позе. Джеймс сидел, сцепив пальцы перед собой и глядя на них. Я сглотнула. Может, должна сказать что-то?
– Можешь сесть, если хочешь, – пробормотал он, кивнув на стул перед собой. Он поднял голову и его холодные серые глаза встретились с моими. – Или можешь стоять. Мне все равно.
Я слегка кивнула головой, садясь на стул.
– Я сделала что-то плохое?
Его взгляд какое-то время сканировал меня, а потом Джеймс вздохнул, откидываясь назад.
– Нет, – мягко сказал он. – Нет, ничего плохого.
Его слова не могли унять то болезненное чувство, что скребло мою грудь и сворачивало внутренности. Я судорожно вздохнула, пытаясь поймать взгляд Джеймса:
– Если дело в том, что произошло в баре...
– Я не собираюсь обсуждать это, – резко перебил меня он, – ты можешь делать что угодно в свое личное время. Я хотел поговорить лишь о профессиональном поведении в этих стенах...о поведении вас обоих.
Что, черт возьми, я могла сказать?
– Ммм, – я помялась. – Я...прошу прощения...
– Пожалуйста, – вновь перебил он. – Не извиняйся. Как я уже сказал, это только твое дело.
Он по-прежнему не смотрел мне в глаза. Его слова обжигали, и я не была уверена в том, что могла бы стоять в этот момент в его присутствии. Мое сердце готово было вот-вот взорваться, мне было душно.
– Мне стыдно, – призналась я тихо. – Я обычно так не поступаю. Я и Оливер, мы...
– Нет, – сказал он очень холодно, – я больше не хочу говорить об этом. Достаточно.
Я кивнула, поднимаясь на ноги. Они дрожали, когда я неровной походкой шла к двери. Обернувшись на секунду, я поняла, что Джеймс ни на йоту не смягчился.
– У нас ничего нет, – твердо сказала я почти шепотом. – Это все, что я хотела бы сказать.
Мои глаза задержались на нем чуть дольше, и, наконец, в его взгляде промелькнули уже другие эмоции. Он приподнял брови будто бы в удивлении. Чуть улыбнувшись, я выскользнула из кабинета и пошла к своему рабочему месту. Оливер ждал меня там, с беспокойством ходя туда-сюда, и как только я оказалась рядом, схватил меня за плечи.
– Все в порядке? – прошептал он, – то есть....ты в порядке?
Я пожала его руку, нежно погладив кожу. Но стоило мне открыть рот, чтобы рассказать, что случилось, голос Джеймса прервал нас.
– Оливер. Могу я поговорить с тобой, пожалуйста?
Лицо Оливера побелело, и он кивнул, взглянув на меня, прежде чем отправиться в кабинет Джеймса.
Я чувствовала себя более-менее хорошо, перебирая папки с бумагами у себя за столом и делая редкие глотки остывшего дешевого кофе. Через какое-то время передо мной появилась Блэр, внеся своим присутствием легкую нервозность и смятение. Она присела на край моего стола, приглаживая свои безупречные светлые волосы, и ехидно улыбнулась.
– Итак, – заговорила она слащавым тоном. – Ты нас всех удивила.
Я не посмотрела на нее.
– И тебе доброго утра, Блэр.
Она усмехнулась, наклоняясь ко мне. Ее ногти были свежевыкрашенными – я могла ощутить еле уловимый запах лака. Я решила игнорировать ее, и это работало ровно до того момента, пока она не склонилась ко мне совсем близко, обдавая сладким ароматом духов.
– Вы выставили себя полными кретинами, – сказала она громко, так, чтобы все услышали. Я глянула на нее и увидела, как она презрительно сузила глаза. – Я ожидала от вас лучшего.
Я знала, что она имела в виду Оливера и меня, наши с ним танцы и поцелуи. Вздохнув, я перенесла взгляд на бумаги и нацарапала несколько слов на листе, старательно сдерживая себя, чтобы не сорваться. Хотя внутри меня все кипело.
– Я разговариваю с тобой, – резко сказала она, хлопнув ладонью поверх листа. Я медленно подняла взгляд на ее нахмуренное лицо. – Так что теперь тебя ожидает от Джеймса, а?
Улыбка растянула мои губы.
– Это не твое дело.
В тишине, которая последовала за моими словами, лицо Блэр исказилось в удивлении. Она наклонилась еще ближе, запах ее духов практически душил меня.
– Ты еще большая идиотка, чем мне казалось, – ее голос снизился до шепота. – Не понимаю, что он нашел в тебе, кроме неопрятной одежды и гигиенической помады..., – она приподнялась, злобно улыбаясь. – Но все это уже неважно, потому что ты выбрала хипстера и выставила себя шл*хой.
Настала моя очередь удивляться и смотреть на нее расширившимися глазами. Ее улыбка стала совсем ехидной.
– Хорошая работа, Энни, – сказала она тихо, соскальзывая с моего стола. Бросив взгляд через плечо, она еще раз улыбнулась. – Желаю приятного дня.
Когда она шла назад к своему рабочему столу, ее бедра покачивались. Мой желудок сжался. Оливер, наконец, вышел из кабинета Джеймса, и стоило мне взглянуть на его лицо, новая волна разрушительных эмоций захлестнула меня. Я быстро встала, отбрасывая всякое сомнение и бросилась в кабинет Джеймса.
Возможно, всему виной были страшные слова Блэр, или я сама созрела до этого за много дней, работая здесь – неважно. Что бы ни побудило меня на эти действия, остановить меня было уже невозможно. Возможно, во мне вскипела та прежняя Анна, которая была честнее и чище меня настоящей.
Я решила не закрывать за собой дверь, входя в кабинет. Джеймс оторвался от просмотра бумаг, его холодные глаза расширились при виде меня, стоящей перед ним. Он открыл рот, чтобы заговорить, но я шагнула вперед, оборвав его.
Все или ничего.
– Я прошу прощения за тот вечер, – произнесла я хрипло. – Я сожалею, что вела себя, как дура. Я здесь, чтобы сказать тебе, что я на самом деле чувствую...чувствовала все это время.
Я снова шагнула вперед. Я вся дрожала. Джеймс молча смотрел на меня, приоткрыв рот.
– Ты привлекал меня с первого дня моего появления здесь, – продолжала я дрожащим голосом. – Я...я знаю, что это совершенно неуместно и ты, наверное, уволишь меня, но...
Он резко вздохнул, глядя на меня с непонятным выражением, и, когда он поднялся со своего кресла, моя дрожь усилилась. Я натворила дел – я была уверена в этом, глядя в его глаза. Он остановился передо мной, и я невольно прикрыла глаза. Сколько можно унизиться за один день? Мое сердце отбивало чечетку, пока я ждала его презрительных слов. Но я услышала лишь щелчок закрывающейся двери. Приоткрыв один глаз, я увидела, что он стоит близко ко мне, почти касаясь. Он посмотрел на меня, тяжело дыша, его глаза казались темными.
И в этот момент я уловила аромат его одеколона и почувствовала тепло его тела. Что-то теплое и влажное коснулось моих губ. Дыхание перехватило, как только я осознала, что это его губы. Джеймс целовал меня. Мой рот приоткрылся, когда он обхватил меня одной рукой и притянул ближе к себе; его мягкие, но настойчивые движения кружили мне голову.
Когда он оторвался, тяжело дыша, я моргнула, глядя на него. Это было настолько дико и нереально, что мне казалось, будто я сплю или сошла с ума.
Мои губы задрожали, и я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя.
– Что..что насчет того, о чем ты говорил? О профессиональном....поведении...
Его рот накрыл мой прежде, чем я успела договорить. Он отстранился, его мятное дыхание коснулось моих губ, но только для того, чтобы выпалить три слова:
– К черту профессионализм.
Настала моя очередь затянуть его в поцелуй.
Три месяца спустя
Я сидела в дорогом ресторане в северной части города. Рядом находился Джеймс. Я все еще была в шоке, что этот невероятный во всех отношениях мужчина выбрал меня. После событий, развернувшихся в его кабинете, мы стали, если можно так сказать, парой, и проводили наши субботние вечера в ресторанах и кинотеатрах, а воскресенья на диване за просмотром фильмов.
За три этих месяца я, наверное, получила больше сотни сообщений от Билла с мольбами ответить на его звонки. Но я удаляла их, как удалила из своей жизни самого Билла и его чертового старшего брата. Совсем выбросить их из головы было невозможно – иногда я вспоминала Тома. К счастью, Билл прекратил свои попытки связаться со мной, и моя жизнь начала налаживаться. Джеймс давал мне то, что было нужно. Нормальные отношения. И, когда я сидела с ним рядом, я ощущала спокойствие и блаженство.
Иногда я все же задумывалась над тем, как все сложилось, не будь Рии. Не было ни единой ночи, чтобы я не подумала об этом. Думал ли он обо мне, лежа с ней в кровати? Джеймс был хорош, но в нем не было того, что там задевало меня в Томе.
Мы уже почти доели наш заказ, а я чувствовала себя крайне неуютно, потому что ощущала чей-то взгляд на себе. Я старалась отвлечься, забыть об этом – но не получалось. По истечении часа я вздохнула, отодвигая от себя тарелку. Тревога не ослабевала.
– Анна?
Голос Джеймса оторвал меня от моих мыслей, и я подняла на него взгляд. Он слегка обеспокоенно смотрел на меня.
– Все нормально? Ты как-то странно выглядишь.
Я криво усмехнулась, бросая салфетку рядом с тарелкой и поднимаясь на ноги.
– Что-то с желудком, – солгала я. – Думаю, мне лучше посетить дамскую комнату.
Он нахмурился еще сильнее.
– Может, тебе как-то помочь?
Я засмеялась, стоя на ногах.
– Не думаю, что мне нужна какая-то помощь, Джеймс. Все хорошо.
Когда я шла к туалету, я продолжала ощущать на себе тяжелый взгляд. Открыв дверь уборной, я почувствовала сильную хватку на своем запястье. Прежде, чем я издала хоть один звук, я оказалась прижата к светлой стене чьим-то сильным телом. Я собралась заорать во всю мощь легких, но тут увидела лицо напавшего, и крик застрял в моем горле.
– Что, черт возьми, ты делаешь? – задыхаясь, выпалила я, – я закричу, если ты меня сейчас же не отпустишь!
Его дыхание было таким же тяжелым, как и мое, и он выглядел почти так же, как выглядел три месяца назад. Такой же высокий, худой и темноволосый. Те же губы с колечком пирсинга.
Он был одет в облегающий белый свитер с засученными рукавами и в темные джинсы. Что-то изменилось, изменилось разительно, и я не сразу поняла, что. Вместо черных кос на его плечи спускались темные волосы, совершенно нормальные и обычные. Том выглядел куда более обычным, но, тем не менее, нервирующим.
– Какого черта я делаю? – он тяжело вздохнул, – какого хрена делаешь ты, Анна?
– Отпусти меня, – повторила я дрожащим голосом.
– Нет, – выдохнул он, качая головой. – Пока ты не поговоришь со мной.
-Отвали, – прошептала я, глядя на него. – Я буду кричать...
– Мне плевать, – прорычал он, темнея взглядом. – Ты игнорируешь моего брата три гребаных месяца. И я не отпущу тебя, пока мы не поговорим.
– Ты не мог быть здесь, – прошептала я. – Отпусти меня...
– Заткнись, – прошипел он мне в лицо, оскалившись. Я могла чувствовать тепло его дыхания на моей щеке. – Просто заткнись и послушай меня. Меня за*бали твои игры. Мне пох*й на тебя, но моему брату – нет.
Я минуту молча смотрела на него. Его трясло, и я слегка улыбнулась.
– Я закончила с играми, – сказала я, – вот почему я стерла вас обоих из своей жизни. Ты – никто для меня.
Его глаза расширились после моих слов.
– Я теперь другой человек, Том. Ты и твои слова больше не влияют на меня, – отодвинув его руки, я пошла к двери. – Я живу своей жизнью и предлагаю тебе делать то же самое.
Я, должно быть, привела его в бешенство, потому что он быстро подошел ко мне.
– Забавно, что судьба продолжает сводить нас, не так ли? – выдохнул он тихо, – какое невероятное совпадение, что мы оказались здесь вместе сегодня вечером, да?
– Дай мне пройти, – сказала я хладнокровно, отвернувшись.
Его пальцы сжались, и он коротко и сухо рассмеялся.
– Это невероятно, – проговорил он. – Что, решила стать бессердечной сукой? Или что? Решила, что я слишком плох для тебя?
Я чуть-чуть повернула шею, бросив на него холодный взгляд.
– Совершенно верно.
Мое безразличие к происходящему взбесило его, и он схватил мою руку, сильно сжимая, заставляя повернуться к нему лицом.
– Так какого черта ты все еще стоишь здесь? – прошипел он, сузив глаза. – Раз ты так хороша?
Я облизнулась, закатив глаза. Я не могла показать ему, что его присутствие по прежнему волновало мою кровь – ведь я решила стать другим человеком, в конце концов. Я больше не должна была нуждаться в нем.
– Я могу подать на тебя заявление за нападение, – протянула я, кивнув на его руку, сжимающую мое запястье. – Поэтому, пожалуйста, отпусти меня.
Его глаза расширились. Он был в замешательстве, и мне нравилось это.
– Почему ты игнорируешь его звонки? – наседал он, сдвинув темные брови. – Скажи мне. Что он такого сделал?
– Ничего, – ответила я сухо. – Он ничего не сделал. Пожалуйста, убери свои руки.
– Все дело в нем? – прошептал он, его глаза заблестели, и мое сознание слегка помутнело. – Так?
– Да, – я оттолкнула его руки. – Скажи Биллу, что я извиняюсь.
Когда я прошла мимо него, чтобы открыть дверь, я увидела, как он прислонился к стене, находясь в полном шоке. Он пробормотал что-то по-немецки себе под нос, а потом громко спросил:
– А я? Что насчет меня?
Я смерила его долгим взглядом.
– А что насчет тебя?
Его лицо вытянулось, нижняя губа едва заметно дрогнула.
– Тебе нечего мне сказать?
Что я могла сказать ему? Я люблю тебя? Но это было так больно. Я не хотела больше думать об этом.
– Ты умер для меня, – сказала я, наконец, и отвернулась, потому что смотреть на его исказившееся лицо было невыносимо.
Я закрыла за собой дверь.
* * *
Было два часа ночи, когда зазвонил мой телефон. Я вздохнула, беря телефон и отвечая на вызов, даже не посмотрев на имя звонившего. Это мог быть пьяный Вик или Оливер, который зависал в одном из баров. Я поднесла телефон к моему уху, мои глаза были по-прежнему закрыты.
– Алло?
Тяжелое дыхание на другом конце провода заставило меня приподняться на постели, потирая глаза.
А потом я услышала его голос.
– А-Анна?
Я внутренне застонала – почему я ответила, не посмотрев на экран?
– Два часа ночи, Билл. Чего ты хочешь?
– П-пожалуйста, – сказал он тихим, срывающимся голосом. – Пожалуйста, ты нужна мне здесь.
Я зевнула, прикрыв рот рукой.
– Я собираюсь снова уснуть. Спокойной ночи, Билл.
– Анна, пожалуйста...Том...он...
– Меня он не волнует, – резко ответила я. – Я уверена, что он рассказал тебе о нашей неприятной встрече. Я вешаю трубку.
– Он...Все это ужасно глупо, Анна, – прошептал Билл. – Он упьется до смерти, я не знаю, что делать.
– Пусть Рия тебе поможет, – холодно сказала я. – Она же его подруга, в конце концов.
– Пожалуйста, – снова попросил он. – У меня просто нет других вариантов... Пожалуйста...
– Вызови скорую, – протянула я сухо. – Или позвони в клуб анонимных алкоголиков. Я собираюсь спать.
Чуть слышный всхлип донесся до моего слуха.
– Анна...
Я снова услышала этот звук.
– Если ты его любишь...Если тебе не все равно, прошу тебя...Ты нужна ему.
Нас разъединили, или Билл положил трубку, но я услышала в этот момент длинный гудок. Я уставилась на горящий экран, ощущая, как ускоряется пульс. Я почувствовала себя совершенно беспомощной. Лицо Тома пронеслось перед моими глазами. Я вздохнула. Черт бы его побрал.
Когда я искала свои ключи, часть моего сознания орала, повторяя слова Блэр. Я действительно проклятая идиотка.
Глава 9. Грубое пробуждение
Я не была удивлена, обнаружив их дверь незапертой, когда я, запыхавшаяся, подоспела к ним через двадцать минут после звонка. Сонливость как рукой сняло, в крови адреналин, что помогло мне забыть о том, как опасно ходить в одиночку в три часа ночи – даже выглядя так отвратительно, как я.
Я промчалась мимо взрослой женщины, стоящей за стойкой регистрации в лобби, и, оказавшись уже у самой квартиры Каулитцев, перевела дух и позволила себе пинок по твердой поверхности двери. Нога загудела, и я чуть отступила назад, чувствуя ярость и смущение одновременно. Как же мне это все надоело!
– Бл*дь, – сказала я вслух себе под нос, наплевав на то, что кто-то может услышать. Пофиг на всех.
Я открыла дверь и переступила через порог, оказываясь в квартире. Когда я была здесь в прошлый раз, здесь было гораздо больше света из-за хорошего освещения; сейчас же царил полумрак, тени развеивались небольшими лампочками на потолке. В квартире было прохладнее, чем обычно, и меня пробрал озноб. Чувство беспокойства возросло, и я зашагала вперед, нерешительно оглядываясь вокруг себя.
– Есть кто-нибудь? – крикнула я, обнимая себя руками, чтобы согреться. – Хэй! Хоть кто-нибудь?
Ничего. В квартире царила полная тишина. Я посмотрела через плечо на часы, светящиеся неоновым светом. Мда, подумала я. Три часа утра, и вот Анна здесь, прибежала по первому зову Билла. Ты самая большая дура на свете, Анна. Подумалось, что мне нечего здесь делать, и я уже собиралась уйти, как вдруг услышала:
– Стой.
Я остановилась всего в нескольких шагах от двери и обернулась, замечая высокую стройную фигуру перед собой. Светлые волосы, заправленные за уши, блестели в темноте.
– Пожалуйста, – снова заговорил он, шагая ко мне. Его голос был тихим, он скорее шептал, чем говорил. Когда его лицо оказалось под светом лампочек, я была поражена его бледностью и усталым выражением красивых глаз. Он выглядел таким изможденным и болезненным, что мне стало его жаль. – Пожалуйста, Анна.
Это почти сработало. Почти. Его печальный голос и потрепанная внешность заставили меня усомниться в правильности своего решения, и на какой-то момент вдруг захотелось подбежать и обхватить его руками, стискивая в объятиях и прося прощения за свое поведение. Но потом я вспомнила все, что он сделал – и осталась стоять, как вкопанная.
Поэтому, прежде, чем спросить его, что с его братом, я задала самый беспечный в этой ситуации вопрос:
– Почему так темно?
Его глаза расширились в удивлении от холодности моего голоса.
– Для меня, – ответил он, отведя взгляд. – Я плохо сплю в последнее время. Думал, темнота мне поможет.
– Или снотворное, – резко ответила я, складывая руки на груди. – Зачем ты звал меня?
– Я уже говорил тебе по телефону,– еле выдавил он. – Том...Он...
– Упивается до смерти, – оборвала я его. – Я в курсе. Только почему я, почему в три утра?
– Я не знаю, кто еще....
– О! – я издала издевательский смешок, запрокидывая голову. – Нет. Ты смеешься надо мной.
Он быстро моргнул, безвольно опуская руки.
– Что?
Я немного посмеялась, разглядывая лицо Билла, так удачно освещенное лампами над нашими головами. Он щурился от яркого света.
– Рия, – заметила я, отходя от стены. – Рия, Рия. Это имя тебе знакомо?
Билл склонил голову, не глядя на меня, и это взбесило еще больше.
– Неужели не знакомо? Странно, ведь это подружка твоего близнеца.
Он вдохнул, поднимая свои теплые глаза. Парень передо мной выглядел жалким и разбитым, но я не собиралась смягчаться. Из меня так и лез сарказм.
– Это просто несправедливо. Ведь я не игрушка, Билл, больше я не ваша игрушка. Я не хочу больше страдать и бежать к вам по первому вашему зову. Все кончено, неужели непонятно?
Тишина была мучительной.
– Но я попросил тебя прийти, – вдруг сказал Билл, глубоко вздыхая. – И ты пришла.
Еб*ть.
– Почему? – нажал он, щурясь и глядя мне в глаза. – Если все кончено, что ты здесь делаешь?
– Но ты же попросил меня, и я...
– Но если все кончено, то разве мои просьбы имеют значение?
Мать мою.
Я потерла виски, закрывая на мгновение глаза. Все в порядке.
– Я пошла дальше. Том тоже. Мы оба двинулись дальше.
– Ты не ответила мне, – мягко заметил Билл, бледно улыбаясь. – Это не объясняет, почему ты здесь. И если мой брат, как ты сказала, пошел дальше, то зачем он сейчас лежит на своей кровати в невменяемом состоянии?
Игнорируя болезненное ощущение в груди, я закатила глаза и сжала в руках лямку своего рюкзака, отворачиваясь от блондина.
– Я не знаю, почему я пришла сюда, – призналась я. – Но это было ошибкой. Я сожалею.
Дверь, заскрипев, открылась передо мной, и Билл сказал слова, заставившие меня замереть на пороге.
– Он любит тебя.
Мои пальцы задрожали, я забыла, как дышать.
Боже, помоги мне.