355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Тристесса » 25 недель без Мистера Высокомерие (СИ) » Текст книги (страница 1)
25 недель без Мистера Высокомерие (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2017, 00:00

Текст книги "25 недель без Мистера Высокомерие (СИ)"


Автор книги: Аноним Тристесса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Тристесса
25 недель без Мистера Высокомерие



Глава 1. Новые начинания


Прошло три недели с тех пор, как мой рейс прибыл в Лос-Анджелес, и две недели, как я приступила к своей работе в небольшом университете, в котором публиковалась собственная пресса. У меня теперь своего рода ритуал; будильник в шесть тридцать утра, принятие душа, после чего попытка превратить свою прическу в что-то более презентабельное, затем выпить кружку теплого кофе, заедая шоколадным батончиком. Хождение пешком стало моим основным видом спорта. Просто я постепенно поняла, что таким образом мне удастся сохранить довольно-таки большую сумму денег, которую я обычно тратила на проезд. Ходить пешком оказалось не так уж и страшно, погода в Лос-Анджелесе располагала к этому. Первые дни я была очарована чисто-голубым небом, ласковым теплом солнца, каждое утро встречающим меня при выходе из дома, и красивыми домами, от самых маленьких до попросту гигантских, так и блестящих от гламура.

Когда я вышла из квартиры около семи часов утра, как всегда держа в пальцах стаканчик с кофе и перевесив через плечо коричневую сумку, я пошла по своему уже привычному маршруту. Напевая себе под нос, я делала глотки кофе и, бросив взгляд на магазинчик на углу, остановилась. Мой живот неприятно сводило, и я поняла, что нужно что-нибудь съесть, поэтому отправилась туда, заодно собираясь насладиться прохладным воздухом от кондиционера. Я поспешила к ряду с закусками, доставая телефон, чтобы проверить время. Ох, черт. Я внутренне застонала – можно было бы и опоздать минут на десять, но нежелательно, так как потом придется укоротить время ланча. Почувствовав, как моя рука столкнулась с какой-то преградой, я оглянулась и пробормотала какие-то извинения (довольно неискренние, стоит заметить), но человек с капюшоном на голове, столкнувшийся со мною, даже не заметил этого. Наверное, он меня просто не услышал. Что ж, мне же лучше.

Я взяла самый дешевый батончик с мюсли. Чувствуя некоторое облегчение, я терпеливо стояла в очереди, ожидая, пока пожилая женщина заплатит за свои покупки: журнал о садоводстве и бутылку сладкого чая. Я все ждала и ждала, сдерживаясь от желания громко застонать вслух из-за ее нерасторопности. Человек в капюшоне, с которым я столкнулась чуть раньше, вышел из магазина. Я проводила его спину взглядом, отчаянно скучая.

– Следующий.

Я подскочила от резкого голоса молодой девушки-кассирши, и оторвала свой взгляд от разглядывание двери. Шагнув вперед, я положила батончик на прилавок и улыбнулась девушке, словно извиняясь за свою заминку. Она не улыбнулась мне в ответ, а просто пробила батончик, беря его ухоженными пальцами с идеальным маникюром. Я привыкла к такому, постоянно сталкиваясь с девчонками в Лос-Анджелесе; тут и там сновали крашенные блондинки и чрезмерно загорелые женщины.

– С вас два сорок три.

Я полезла в сумку, перекинутую через плечо, и поставила кофе на прилавок. Обшарив сумку с верху до низу, я содрогнулась. Горло сдавило, потому что стало ясно, что захватить деньги я забыла. Вынув из кармана пригоршню мелочи, я тяжело сглотнула, глядя на жалкие центы. Они смотрелись так неутешительно в моей ладони. Даже доллара не наберется...

Дерьмо.

Я заставила себя улыбнуться девушке в очередной раз, неловко засмеявшись.

– Извините, мне придется заплатить с карты, – я остановилась, чтобы передать карту раздраженной блондинке-кассирше. Она взяла ее из моих пальцев и поджала губы.

– Кредит или дебет? – спросила она, выжидающе глядя на меня.

– Дебет.

Она кивнула, нажав на сенсорный экран небольшого устройства. – Введите свой пин-код, затем нажмите зеленую кнопку.

Я повиновалась, набрав четыре цифры, затем ткнула пальцем в зеленую кнопку. Экран на мгновение завис, сообщив мне, что действие обрабатывается. От нетерпения я уже начала постукивать ногой об пол. Девушка посмотрела на экран, а потом перевела взгляд на меня, довольно-таки ехидно усмехаясь.

– Карта была отклонена.

Я почувствовала, как мое сердце застучало быстрее, а лицо вспыхнуло румянцем. Как выпутаться из этой глупой ситуации, я не знала, поэтому застыла, силясь вымолвить хоть одно слово. Глаза девушки-кассирши расширились, когда между нами возникла мужская рука, протянувшая деньги.

Я, ошарашенная, услышала глубокий приятный голос:

– Я заплачу за это.

Девушка взяла его деньги, пребывая в шоке, и я почувствовала, как мое горящее лицо немного остыло, и тогда я повернулась, чтобы высказать вечную благодарность этому щедрому незнакомцу, который обеспечил мне завтрак этим утром. Но, когда я обернулась, он уже обошел меня и я могла разглядывать лишь его темную джинсовую куртку на его спине. Короткие светлые волосы проглядывались под модной кепкой. Больше ничего увидеть я не успела. Не успела даже поблагодарить. Нахмурившись, я посмотрела вниз на батончик мюсли и потянулась за ним.

– Думаю, это ваш счастливый день, – сказала мне кассирша.

Я кивнула скорее сама себе, чем ей, и пробормотав ей пожелание хорошего дня, я вышла из магазина, оказываясь обласканной лучами солнца, согревающими тротуар. Откусывая от батончика с мюсли, я продолжила свой путь, думая о странном незнакомце, который помог мне и ушел.

"Это была просто доброта, обычная человеческая доброта", – думала я. Но, если бы это было так...просто, почему мне кажется, что я слышала этот голос раньше?

Я остановилась, чтобы выбросить пустую обертку в ближайшую мусорную корзину, и стараясь выбросить из головы различные странные мысли. Мне предстояла работа, поэтому я, вздохнув, пошла в здание передо мной.

* * *

Университет, в котором я работала, казалось, был лишен того блеска, что был присущ для всех зданий в Лос-Анджелесе. Внешне здание выглядело довольно привлекательно, но внутри царил настоящий ад. Я каждый день поднималась по лестнице, не пользуясь лифтом, потому что он был настолько старым, что мог сломаться в любой момент, и я оказалась бы в тесной пыльной ловушке. Большинство светильников на лестничных площадках не работали, как и в коридорах, отчего всюду туманное освещение едва озаряло мрачную и темную обстановку. Мое короткое путешествие вверх по лестнице оказалось спокойным и неторопливым, но как только я достигла второго этажа и услышала звуки за дверью кабинета, немного занервничала.

Я толкнула дверь, тяжело дыша от прикладываемых к этому усилий, и оказалась в привычном офисном пространстве. Некоторые, сидя за своими столами, подняли головы и улыбнулись мне в знак приветствия, и я бросила свою сумку на стол, ставя рядом стаканчик с кофе. Когда я отодвинула стул и собралась сесть, ко мне приблизилась стройная фигура и нависла надо мной. Я стиснула зубы. Это был единственный человек, с которым я так и не поладила. Она была красивой, со светлыми волосами, немного напоминающими мне Пейдж. Но натуральный загар значительно отличал ее от Пейдж, пользующейся автозагаром. Девушка шагнула и оказалась прямо перед моим столом, отодвинув в сторону какие-то бумаги, и села на край, глядя на меня, скрестив стройные ноги.

– Ты опоздала, Анна.

– Прости, Блэр, я была...

– Я не хочу слышать твоих жалких извинений, – оборвала она меня, поднимая руку и холодно глядя на меня. – И я не хочу слушать оправданий. Я хочу, чтобы ты пообещала, что этого больше не повторится.

В помещении воцарилась тишина, все следили за мной и Блэр. Напряженность, казалось, можно было бы потрогать руками. Мое лицо покраснело от смущения. Посмотрев на свой рабочий стол, я тревожно выдохнула.

– Этого больше не повторится.

Она наклонилась ко мне, подняв бровь и скрестив руки на груди:

– Что, я не расслышала.

Я прикусила нижнюю губу так сильно, что почувствовала привкус крови во рту, и повторила слова громче:

– Этого больше не повторится.

Блэр вздохнула, откидываясь назад.

– Анна, как я должна верить тебе, если ты даже не смотришь на меня? – она постучала пальцем по поверхности стола. – Я была бы очень признательна, если бы ты на самом деле старалась быть искренней. Теперь попробуй снова.

Я взглянула на нее, недоумевая. Блэр не понравилась мне с первого дня моей стажировки, но то, что она делала сейчас – унижала перед другими – было неожиданно. Я медленно вздохнула, ругая себя внутренне за то, что так легко позволяю ей относиться ко мне с таким неуважением. И, когда главный редактор журнала, Джеймс, вошел в офис и подошел к Блэр, мягко улыбаясь, я ощутила облегчение и успокоилась.

Блэр повернулась и, увидев, кто стоит перед ней, изящно соскользнула за свой рабочий стол. Разглаживая руками несуществующие складки на платье, она мило улыбнулась ему.

– Доброе утро, Джеймс, – сказала она, становясь гораздо дружелюбнее.

– Доброе утро, – протянул он, разглядывая меня и Блэр. – Что здесь происходит?

Блэр тихонько засмеялась, кокетливо махнув рукой.

– Ох, ничего особенного. Я только спросила Анну о ее сегодняшнем опоздании.

Джеймс пронзил меня своими прохладно-серыми глазами:

– Ты опоздала, Анна?

Я кивнула, стискивая пальцами край стола, чтобы отвлечься хоть на что-то и немного успокоиться.

– Да, Джеймс, я зашла в магазин, чтобы купить завтрак, извини.

– Она опоздала почти на полчаса, – резко заявила Блэр, пронзая меня взглядом. – Я просто напомнила ей, что мы все должны приходить вовремя.

Он медленно кивнул с нечитаемым выражением на лице.

– Наверное, с ней должен был обсуждать это я, а не ты, не так ли?

– Да, но я самый младший редактор, и я думала...

– А я – главный редактор, – оборвал он ее бормотание. – Это не твое дело, Блэр.

Я взглянула вверх, расширив глаза, потому что Блэр сидела, сконфузившись. Она кивнула и затем пробормотала какие-то глупые извинения. Я чувствовала себя застенчивой рядом с Джеймсом, он весь был таким собранным, в этих своих темных брюках, светлой рубашке и сером галстуке, подчеркивающим цвет его глаз. Короткие каштановые волосы он всегда зачесывал назад. Вид Джеймса был безупречен, и это несколько смущало меня. Он спокойно улыбнулся мне, словно извиняясь за поведение Блэр. Надо сказать, что никаких иллюзий у меня не было: я уже много времени постоянно носила брюки и рубашки, и наверняка не выглядела особо сексуальной. Именно поэтому меня смущал вид человека, стоящего передо мной.

Он посмотрел на мой заваленный стол, и я засуетилась, пытаясь создать хоть какой-то порядок.

– М, извини, – тихо сказала я, кусая нижнюю губу и быстро разбирая документы в разные кучки. – Обычно у меня не так грязно, просто...просто я...

Мой бессвязный поток слов был приостановлен пальцами, надавившими мне на плечо. Я глянула вверх, чтобы увидеть улыбающегося Джеймса.

– Анна, не волнуйся об этом, – успокоил он меня. – Я тоже иногда несколько неряшлив.

Я сильно в этом сомневалась.

– И вообще, ты же новичок, – продолжал он. – Мы все совершаем ошибки, не беспокойся об этом.

Я улыбнулась ему, чувствуя, как сердце забилось быстрее, чем обычно, потому что его пальцы задержались на моем плече. Ощущение длилось недолго. Он отнял руку и положил ее в карман.

– Вот, и не надо извиняться, хорошо?

Когда он ушел, и его высокая фигура скрылась за дверью его кабинета, я медленно выдохнула, облегченно опуская руки. Офис возобновил свою работу, другие, казалось, уже забыли о произошедшей ситуации, погрузившись в свои документы. Я пододвинула свой стул и увидела Оливера. Оливер был единственным во всем офисе, кто говорил со мной не только по поводу работы и вроде как дружил со мной. Он был симпатичным, худым, с растрепанными темными волосами. Его кривая, какая-то хитрая улыбка стала казаться мне родной и успокаивающей.

– Это было очень интересно, – заметил он, прислонившись к моему столу, ухмыляясь.

Я вздохнула, потерев лицо.

– Мне так неловко, – простонала я. – Чувствую себя такой дурой, но мне нужно было в магазин, чтобы не ходить голодной.

– Тридцать минут опоздания, ничего страшного, – он пожал плечами. – Джеймс так спокоен, – он сделал паузу, чтобы глянуть в сторону Блэр, – хотя тут тяжелый случай.

Я наклонилась вперед на локтях, снижая голос до шепота:

– За что она меня ненавидит? Я же ничего ей не сделала.

– Забей, – сказал он, поправляя пальцем очки. – Она просто стерва, я не думаю, что это требует объяснений.

– Наверное, – я вздохнула, прежде чем взглянуть на него. – Кстати, как твои дела? Как прошли выходные?

Он снова пожал плечами.

– Без происшествий. Я счастлив, что у меня появилось новое задание на эту неделю.

– Еще один обзор? – спросила я с пробудившимся интересом. Оливер вел колонку о музыке, делал обзор музыкальных новинок, и эта работа однозначно была интереснее моей – исправления ошибок. Мне даже не доверили собственную колонку, я только и должна была, что следить за грамматикой и хорошим оформлением текста. Работа Оливера была классной, тем более если учитывать, что его отец работал с одним крупным рекорд-лейблом.

– Нет, слава Богу, – он довольно засмеялся. Его длинные пальцы начали играться с карандашом, до этого лежащим у меня на столе. – Я возьму интервью на этой неделе.

-Правда? С кем?

Он снова засмеялся, но на этот раз невесело и сухо.

– Если б я знал, бл*дь. Но я все равно рад – куда лучше, чем сидеть здесь по восемь часов и писать всякую хрень.

Я слегка улыбнулась. Язвительная манера Оливера казалась несколько грубоватой, но зато честной; это нравилось мне. Улыбаясь, я ткнула его.

– Что будет, если тебе достанется какой-нибудь никому не известный музыкант?

– По крайней мере, я подышу свежим воздухом....И получу бесплатное питание, и это чертовски хорошо.

– Везет тебе, – сказала я, показывая рукой беспорядок на столе. – Как видишь, у меня много дел, которые нужно закончить, и я не думаю, что закончу их до конца недели.

Он засмеялся глубоким искренним смехом, свойственным только ему одному.

– Все улучшиться через неделю. Все не так уж и плохо.

Когда Оливер ушел, я мельком увидела, как Джеймс вышел из своего кабинета с канцелярской папкой в руках. Он склонился над рабочим столом одного из работников и бросил на меня короткий взгляд. Мимолетная улыбка на его губах, и мое сердце пропустило один удар. Я с трудом перевела взгляд с Джеймса и наткнулась на яростное выражение лица Блэр.

______________________________

Было почти шесть, когда я вернулась в свои апартаменты. Я ожидала, что моя новая соседка по квартире Элиз будет сидеть на подоконнике и курить, как обычно. Но ее не оказалось. Квартира пребывала в тишине и темноте. Я бросила сумку и сбросила туфли на невысоком каблуке, направляясь к холодильнику. Я была голодна, ведь успела перекусить только с утра, и еще Оливер поделился со мной своим обедом. Я вздохнула, открывая холодильник – кроме фруктов и обезжиренных йогуртов Элиз там не было практически ничего съедобного. Шаря взглядом по полкам, я наткнулась на пакет заварного овощного супа. Это и решено было съесть.

Час спустя, после горячей ванны, я оказалась в своей спальне. Некоторое время мы проболтали с Виком по скайпу, который все еще оставался в Нью-Йорке. Вик рассказывал, как приударил за каким-то сексуальным парнем по имени Джереми, пожаловался на новости о войне в Ираке, а также на то, что его любимая кофейня разорилась. Но последнее, о чем он решил поговорить, несколько ошарашило и напугало меня.

– О! Я совсем забыл! – воскликнул он, размахивая руками перед камерой. – Я узнал кое-что очень интересное, думаю, ты хотела бы знать.

Я зевнула.

– Быстрее говори, я хочу в постель.

– Насчет того придурка, с которым ты была прошлой осенью, Тома, или как там его...

Мое сердце почти остановилось.

– Я читал о нем и его брате, – продолжил он. – И знаешь что? Они живут в гребанном Лос-Анджелесе.

Теперь сердце точно остановилось.

Во рту пересохло, и я быстро облизнула нижнюю губу.

Ч-что? Что ты только что сказал?"

– Придурок с косичками в Лос-Анджелесе, Анна.

Нет.

Нет.

Медленно вдыхая, я заставила себя оставаться невозмутимой. Когда я заговорила, мой голос был хриплым, словно я не открывала рот несколько дней.

– Откуда ты знаешь?

Он засмеялся, закатывая глаза.

– А ты как думаешь? Таблоиды. Они переехали туда месяц назад, я думаю.

Я не могла говорить, не могла думать, не могла дышать.

– Ты уверен?

– Абсолютно, – он помолчал, зевая. – Ладно, мне тоже пора спать. Может, свяжемся завтра?

– Виктор, – слабым голосом позвала я. – Поговорим завтра.

Он тяжело вздохнул.

– Анна, не грузись насчет того, что я сказал. Лос-Анджелес огромен. Шансы нарваться на него очень малы.

– Ты прав, конечно, – я еле улыбнулась. – Спокойной ночи, Вик.

– Спокойной ночи, дорогая.

Я выключила компьютер и забралась в кровать. На столе лежал тонкий браслет – я думала избавиться от него, Вик предлагал продать, но я не смогла. Вместо этого я положила его на стол, и теперь он постоянно лежал там, блестя в свете светильника. При виде него в моей душе просыпались мучительные воспоминания.

Я сглотнула, оторвав свой взгляд от браслета. Я скучала по дому, по друзьям, по маленькой старой квартире. Черт, я скучала даже по Пейдж. Сжав в объятиях белого мишку, который был у меня с детства, я посмотрела на фото своей собаки, что стояло в рамке на столе.

И, когда я лежала одна в своей пустой квартире, я вдруг поняла, что Лос-Анджелес – этот большой и шумный город – оказался еще более одиноким, чем Нью-Йорк.

* * *


Глава 2. Продвижения


Мой завтрак на следующее утро состоял из тарелки жидкой каши и дешевого кофе. Мне удалось наскрести немного денег, чтобы купить такие же дешевые, как кофе, сливки и ванильный ароматизатор. Мои ухищрения, однако, не помогли избавиться от противного горького привкуса черной жидкости в моей чашке. Я заставила себя доесть овсянку к тому моменту, когда моя соседка Элиз, от которой несло сигаретным дымом, вышла из своей спальни. Она вошла на кухню легкой походкой, взяла коробку с мюсли и залила их молоком. Она все делала спокойно и медленно, почти не обращая внимания на мое присутствие. Молчание казалось мне неловким, и я, сделав шумный глоток кофе, взглянула на нее красноречиво:

– Хм, доброе утро?

Она вернула молоко в холодильник и приблизилась к столу все с тем же безразличным лицом. Мы познакомились с ней несколько недель назад. Элиз была красива, но несколько необычна. Ее манера поведения, интеллект и говор заставляли меня чувствовать себя смущенно и глупо. Она села напротив меня за столом, читая газету. У Элиз были коротко стриженные темные волосы, кожа цвета фарфора – и это делало ее похожей на прелестную куклу с длинными тонкими конечностями.

– Утро, – сказала она наконец, поднося ко рту ложку с мюсли.

– Погода сегодня хорошая, – сказала я для вежливости. Это была действительно правда. С того момента, как я проснулась, было понятно, что день будет солнечным, с легким ветерком, и очень приятным для меня. Но, несмотря на то, что сказанное мною было правдой, я ощутила некое раздражение к самой себе из-за того, что опустилась до таких пустых замечаний.

– Угу, – она кивнула, перелистнув страницу. Ее большие карие глаза на мгновение смерили меня взглядом. Я знала, что ей не понравится мой внешний вид. Сама Элиз носила простую, но стильную одежду; сегодня, например, ее выбор остановился на длинной бежевой юбке и легкой кофточке. На руках у нее блестели браслеты. Мое одеяние тоже было простым, но без всяких изысков. Темно-коричневая юбка, бледно-голубая блузка. У меня не было никаких особых украшений, за исключением браслета, подаренного Томом, и то я не надевала его, потому что он заставлял меня мучиться воспоминаниями.

Я с беспокойством прикусила нижнюю губу.

– Я просто готова к тяжелой неделе.

Она снова посмотрела на меня, очень незаметная улыбка дернула уголки ее рта.

– Конечно, ведь работа на кафедре журналистики очень стрессовая, не так ли?

Хотя ее голос был мягким, но слова словно ужалили меня. Я сглотнула, со звоном мешая ложкой в чашке.

– Ну...Это не так уж и легко.

– На этой неделе я должна закончить диссертацию, написать три доклада, а еще во время стажировки отработать в медицинском центре, – ответила она сухо. – Думаю, что моя неделя точно будет труднее твоей.

Я промолчала, предпочитая не отвечать. Встала и начала мыть посуду. Остывший мерзкий кофе оказался в раковине. Я знала, что Элиз не особо любила меня, так как я для нее была несколько старомодной и приземленной – как она выразилась – а она была утонченной, умной студенткой, которая в будущем собиралась преуспеть в медицине. Мы были противоположностями.

После мытья посуды я достала сумку и ключи. Я даже не собиралась прощаться с ней. Почему я должна делать это, будучи оскорбленной? Я только собралась, чтобы уйти, как услышала ее голос.

– Сегодня вечером меня не будет, – сказала она. – Мой бойфренд играет со своей группой в Coffee Bean.

Я развернулась, на какой-то момент подумавшая, что она решила пригласить меня сопровождать ее. Но, когда мои глаза встретились с ее глазами, в которых не отражалось ни единой эмоции, я поняла, что ошиблась.

– Поэтому, пожалуйста, убедись в том, что заперла дверь, если решишь куда-то пойти, – долгая пауза, еще одна легкая улыбка, наклон головы. – Но ты, похоже, домосед, так что я могу не переживать, да?

Я громко вдохнула, поправляя сумку на плече и встряхнув головой.

– Наверное, нет.

Она опять улыбнулась, глядя на газету и жуя свой дорогущий завтрак. Я пошла к двери. Как всегда, моя жизнь скатывалась до оскорблений; хотя с Элиз это было не так обидно. Когда я спускалась вниз по лестнице, я почувствовала, что мне все-таки не хватает Пейдж, ее уступчивой личности. Хоть она и была фальшивкой, она, по крайней мере, вела себя как-то любезно по отношению ко мне. Она делала мне завтрак и спрашивала, как прошел мой день.

А еще она тр*халась с человеком, которого я полюбила.

Я вздохнула. Я не знала, что из всего этого было хуже всего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю