355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Тристесса » 25 недель без Мистера Высокомерие (СИ) » Текст книги (страница 3)
25 недель без Мистера Высокомерие (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2017, 00:00

Текст книги "25 недель без Мистера Высокомерие (СИ)"


Автор книги: Аноним Тристесса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Резкий звук открывающейся двери заставил меня подскочить на месте, и, когда я заметила знакомые белые кроссовки, у меня перехватило дыхание.

– Анна?

Глубокий голос Оливера разнесся по туалету, а я молчала, не шевелясь.

– Я вижу, что ты в первой кабинке, Анна.

– Я просто...Дай мне одну минуту, – ответила я слабо, сжимая руки в кулаки.

– Ты хочешь в туалет?

– Нет.

Он вздохнул.

– Тогда что ты делаешь?

– Сижу.

Долгая пауза, после которой:

– Окрой дверь.

Я повиновалась, но только потому, что это одиночество в кабинке просто душило меня. Встав на ноги, я потянулась для того, чтобы открыть дверь. Она распахнулась со скрипом. Когда Оливер открыл дверь настежь, я снова откинулась на крышку унитаза.

– Анна, – тихо сказал он, наблюдая за мной, выглядя смущенным. – Это не может быть просто волнением. Что происходит?

– Я не могу этого сделать, – прошептала я, прикрывая глаза – Не могу.

– Можешь, в этом нет ничего трудного.

Я покачала головой, глядя на свои колени:

– Я должна была кое-что сказать тебе тот день, когда мы получили задание.

Он молчал, и я знала, что он в недоумении. Он не знал, чего ожидать от меня.

– Что же?

– Это интервью...Я нервничаю...Потому что не так уж и незнакома с этой группой.

– С Tokio Hotel? – Оливер громко рассмеялся. – Боже, мы влипли в любом случае, потому что я даже не смог узнать их гребаные имена.

– Из-за этого я не переживаю, – сказала я почти шепотом. – Я боюсь встречи с ними.

Я медленно вдохнула, наконец, пересилив себя и посмотрев в лицо друга:

– Я знаю двоих из них. Вокалиста зовут Билл. А его брата....– имя далось мне почти с болью. – Том.

Оливер быстро моргнул, явно озадаченный моими словами:

– Ты знаешь их? Откуда ты знаешь этих парней?

– Когда жила в Нью-Йорке, я познакомилась с ними, – пробормотала я, пожимая плечами. – Не знаю, просто подружилась с ними, что ли.

– Так ты с ними дружишь?

– Дружила. Раньше.

– Почему?

– Я переехала сюда.

Оливер поднял бровь.

– Они тоже.

– Это... Это сложно, – нашлась я. – Я просто долго не разговаривала с ними.

– Как долго?

Молчание.

Дыши, Анна. Вдох-выдох.

– Шесть месяцев.

– Дерьмо, – выдохнул Оливер. – Это долго. Но это неважно, странно то, что ты вообще знаешь этих ребят. В США они не слишком популярны, но в Европе, похоже, да. Они известны....

Я закрыла глаза.

– Я знаю.

Оливер вздохнул:

– Я все еще не понимаю, почему ты не разговаривала с ними в течение шести месяцев? Вы же были друзьями или что-то типа того? – Оливер наклонил голову. – Постой-ка...Ваша дружба плохо закончилась, так, что ли?

Я резко выдохнула через нос.

– Можно и так сказать....

Оливер застонал, округляя глаза.

– Анна, ты же понимаешь, что это плохо скажется на нашей работе.

– Я знаю...

– Но мы не можем позволить этому помешать нашей работе. Это наша работа. Эта гребаная случайность, что мы будем брать интервью у этой группы, но... – он замолчал, делая шаг вперед и утешающе кладя руку мне на плечо. Я взглянула в его глаза. – Нам нужно выйти отсюда и сделать, что полагается.

Я кивнула. Он был прав. Независимо от того, что было раньше, сейчас – реальность, в которой я должна выполнить задание. Дрожа, я встала с поддержкой Оливера.

– Ты прав, – признала я. – Я просто должна сделать это.

– И я буду рядом с тобой, – улыбнулся он, беря меня под руку. – Ты же не одинока, я здесь.

Я улыбнулась, будучи благодарной ему. Он сумел развеять мой страх, и хоть я все еще не контролировала ситуацию, я знала, что мы сможем выполнить это задание, управимся в согласии с графиком. Нам просто нужно вернуться и взять интервью.

– Спасибо, – все-таки сказала я.

– Да нет проблем, – он усмехнулся. – Мы же друзья, верно?

Я улыбнулась в ответ:

– Друзья.

Мое сердце пропустило удар, когда мы выходили из туалета. Но дышать почему-то стало легче. Я должна была быть уверенной в себе и своих силах – жаль, это чувство было мне незнакомо.

– Где деньги? – игриво спросил Оливер.– Давай купим чего-нибудь.

Когда я залезла в свою сумку и достала мятые купюры, он тихонько засмеялся.

– Ужасно, что ты мне сразу не сказала об этой ситуации. Я бы принес ром или еще что-нибудь для мужества.

Я хотела засмеяться над его шуткой, но не смогла. Мы купили кока-колу и отправились в комнату, где нам предстояло взять интервью. Меня снова охватило чувство страха и непонятного трепета. Оливер открыл для меня дверь, и я медленно и горестно вздохнула.

Мы сможем сделать это. Я смогу сделать это.

* * *

В комнате был только один человек, высокий и стройный, он сидел в кресле с телефоном в руках. Оливер позвал этого человека, идя впереди меня.

– А, вы здесь, – сказал он тепло, направляясь к столу. – Будете только вы?

Парень покачал головой, даже не взглянув вверх, продолжая что-то печатать в своем телефоне. Я прошла следом за Оливером, ощущая, как изумление затапливает меня до краев. Этот образ – светлые волосы, щетина, проколотый нос – был мне так незнаком и знаком одновременно.

Это был Билл.

– Нет,– ответил он своим знакомым глубоким голосом, – мой брат курит на первом этаже.

Его речь прервалась, стоило ему поднять взгляд и увидеть меня. Его глаза расширились, рот приоткрылся от удивления. Он, видимо, был в шоке. Оливер занял свое место, и я последовала его примеру, опускаясь рядом, а Билл все продолжал смотреть на меня.

– Думаю, я и моя коллега должны представиться, – начал Оливер. – Ну и для того, чтобы избежать всякой неловкости, мы должны признать, что Анна, кажется, вас знает.

Билл сидел в молчании, одетый в белую майку и облегающие джинсы. На столе перед ним лежала уже знакомая мне кепка. Та самая кепка того самого незнакомца, который заплатил за меня в магазине неделю назад.

Оливер кашлянул.

– Я, м...Оливер. Я возьму у вас интервью, – он сделал паузу, взглянув на меня. – А это...

– Анна.

Голос Билла прервал Оливера. Билл наклонился вперед с все еще широко открытыми глазами.

– Анна, – повторил он с придыханием.

Мои губы изогнулись в улыбке, я ощутила некое спокойствие от того, что Билл так же добродушен ко мне, как и раньше.

– Привет, Билл.

Оливер пожевал нижнюю губу, переводя взгляд с меня на Билла.

– Анна сказала, что вы старые друзья или что-то такое...

Лицо Билла озарила улыбка.

– Да, мы старые друзья.

Наступило неловкое молчание, после чего Оливер заговорил:

– Это круто, что вы....

– Анна, я не могу поверить в это, – Билл вдохнул. Он потянулся через стол, его пальцы сжали мою ладонь. Я с легким разочарованием заметила, что ногти у него чистые и коротко подстриженные, совершенно естественные. Он так изменился, я еле узнала его в этом мужественном виде.

– Как у тебя дела? Ты теперь занимаешься журналистикой?

– Мы этим занимаемся, – вклинился Оливер. – Мы работаем в отделе публикации нашего университета.

Я была благодарна, что Оливер говорил за нас обоих, потому что я, похоже, была не в состоянии вымолвить что-то связное.

Билл даже не удостоил Оливера взглядом.

– Я понятия не имел, что ты переехала сюда, – сказал он с акцентом. – Мы с Томом думали, что ты просто испарилась с лица земли.

– Я знаю, просто...

– Анна, – Билл повторил мое имя вновь, изумленно глядя на меня. Он недолго помолчал, выглядя несколько несчастным, и я знала, что он ждет какие-то слова, какой-то вразумительный ответ, объяснение тому, что я вдруг исчезла из их жизни. Я с трудом сглотнула, глядя вниз, на стол, не в состоянии объясняться с ним.

Билл медленно вдохнул.

– Ты же знаешь, что Том будет здесь тоже.

Я открыла рот, чтобы ответить, но не успела, потому что неожиданно резко открылась входная дверь. Шум шагов распространился по комнате, и я обернулась. Дыхание перехватило в груди.

– Это бред, что я не могу курить здесь, – сказал он язвительным тоном, глядя на Билла. Он сел рядом с ним, все еще не замечая меня.

Я не могла дышать.

Он выглядел почти таким же, каким я его помнила: высоким, худым, с теми же косичками, и, черт побери, с пирсингом в губе. Темная футболка и мешковатые джинсы. Белая бандана и кепка New Erа. Я видела не музыканта, у которого должна взять интервью, я видела человека, задания которого выполняла, стирала и кормила. Человека, в которого я так легко влюбилась.

Я никогда не ожидала увидеть его лицо вновь.

Он заговорил снова грубым тоном, яростно вытаскивая телефон и печатая в нем что-то.

– Я должен был спуститься на двадцать пять этажей, бл*дь, чтобы просто, бл*дь, покурить, – возмущался Том. – Просто невероятно...

Он остановился, потому что Билл толкнул его, что побудило Тома отложить телефон в сторону. Это был момент, когда он должен был заметить нас. Оливер кашлянул, и Том перевел недовольный взгляд от него ко мне. Его глаза расширились, уставившись на меня. Брови сошлись вместе, делая его лицо совсем мрачным. Мы молча смотрели друг на друга, казалось, целую вечность, и в воздухе явно ощущались молчаливые вопросы, обвинения и искрящиеся эмоции. Оливер заметил напряжение, сквозящее между мной и Томом, и снова неловко кашлянул, чтобы прервать тяжкое молчание.

– Я полагаю, вы – брат Билла?– спросил Оливер, стараясь говорить легко и дружелюбно и не обращать внимания на мое беспокойное ерзание в кресле. – Можно ли мне узнать ваше имя, пожалуйста?

Том, наконец, отвел свое внимание от меня, кидая на Оливера ледяной взгляд.

– Ты – интервьюер, не так ли? – почти прорычал он. – И ты при этом не знаешь мое имя?

– Том, – пробормотал Билл, ткнув брата в бок худым локтем. – Будь вежливее. Скажи ему свое имя.

Том же продолжал пристально разглядывать Оливера, приподняв скептически бровь. Его следующая фраза сочилась сарказмом и наглостью:

– Привет. Меня зовут Том. Я играю на гитаре. Я из Германии. Это – мой брат. У нас есть группа.

Оливера заметно напряг тон Тома и его наглое поведение, граничащее с полной невоспитанностью.

– Эм, спасибо...Я уже представил вашего брата моей коллеге, и...

– Коллега? – Том фыркнул, глядя на меня. – Так теперь называют приятелей для тр*ха?

– Том.

Голос Билла не мог унять ту панику, что росла в моей душе. Оливер находился в полнейшем недоумении.

Том засмеялся, увидев выражение лица Оливера.

– Не будь таким серьезным, я просто шучу, – Том тяжело вздохнул, взглянув на свой телефон. – Представьтесь уже, что ли. У нас расписание.

Билл толкнул Тома в бок уже достаточно грубо, надеясь его утихомирить. Он что-то сказал Тому по-немецки, быстро и непонятно. По стиснутым зубам и вкрадчивому тону было понятно, что Билл его отчитывает. Том замолчал, откинувшись в кресле и уставившись на стол.

Билл улыбнулся Оливеру.

– Он больше не будет таким придурком, – проговорил Билл. – Можете продолжать.

– Меня зовут Оливер, – представился мой коллега. – Я работаю в отделе публикации. Это – Анна, она будет записывать.

– Приятно познакомиться, Анна, – сразу среагировал Том, бросив на меня уничтожающий взгляд. – Замечательно тебя увидеть, хоть и приходится отнимать твое время на этот разговор.

Я оглянулась на него, не веря в то, что происходит. Я готова была молиться, лишь бы он не продолжал. Том просто улыбнулся мне, но выглядела его улыбка скорее высокомерной ухмылкой.

– Анна уже сообщила мне, что вы знакомы, – сказал Оливер. Черт, Оливер! Он как будто специально подлил масла в огонь. – Вы были друзьями, или...?

Улыбка Тома стала шире.

– Или.

Я отчаянно хотела открыть рот и сказать что-нибудь, что угодно, но язык словно онемел. Я была просто не в состоянии отвести взгляда от темных карих глаз передо мной, прожигающих мою душу.

Оливер посмотрел в свой ноутбук.

– Так, для начала, хотел бы поблагодарить, что уделили нам время. Название вашей группы – Tokio Hotel – откуда оно?

Билл быстро посмотрел на брата, потом снова на нас.

– Ох, этот вопрос нам очень часто задают. "Tokio" – это название немецкого города по немецкой орфографии. Мы всегда хотели там побывать. И слово "отель" используется из-за наших частых переездов.

Мои пальцы дрожали, пока я записывала слова Билла. Я не могла понять, что происходит: все это время я была на грани обморока, но все еще продолжала находиться в сознании. Десять минут прошли как десять часов, не меньше.

– У нас сейчас перерыв, – отвечал Билл на вопрос Оливера, касающийся их перерыва. – Мы с Томом приглядываем недвижимость здесь. Мы любим этот город.

– Да, – вдруг заговорил Том. – Мы считаем, что было бы хорошо вот так резко скрыться от всех, – темный взгляд пронзил меня насквозь. – Некоторые могут подумать, что это так грубо и эгоистично, скрываться без предупреждения, но иногда это – лучший вариант.

Оливер кивнул, взглянув вниз, на свои бумаги.

– Существует ли у вас какая-то определенная философия? Я имею в виду, что некоторые группы основывают свое творчество на чем-то одном. Есть ли что-то, что поднимает ваш боевой дух?

Билл поджал губы, барабаня пальцами по столу.

– Я не уверен, – признался он, пожимая плечами. – Лично для меня важно уважать наших товарищей по группе и наших фанатов, – он улыбнулся сам себе. – Особенно наших фанатов.

Когда я почти записала слова Билла трясущимися пальцами, я услышала, как Оливер защелкал в ноутбуке, что означало, что он ищет новый вопрос, но вновь вмешался Том.

– У меня есть своя философия,– протянул он.

Оливер взглянул на него с неподдельным интересом, терпеливо ожидая ответа. Том мог бы смотреть на Оливера, но он предпочел смотреть на меня.

– Моя философия, – медленно начал он, его глаза почернели на мгновение. – Всю жизнь тр*хаться, тр*хаться и еще раз тр*хаться.

Том буквально процедил эти слова сквозь зубы. Оливер молчал, будучи в полном замешательстве.

– Что вы имеете в виду? – уточнил Оливер, и я еле справилась с желанием вцепиться ему в шею из-за его провокации.

Том пожал плечами, переводя взгляд на Оливера, и я заметила, что в глазах его погасли огоньки заинтересованности беседой.

– Ну, я думаю так, – заговорил он ужасающе спокойным и беспечным голосом, постукивая пальцами по столу, вторя постукиваниям Билла. – Некоторые считают, что хорошие люди существуют.

Он посмотрел на меня, и я молча умоляла его остановится. Том замолчал, с минуту разглядывая меня. Но потом он безжалостно продолжил.

– Я не согласен. Я считаю, что все люди в нашей жизни появляются лишь для того, чтобы ранить нас, – говорил он тихо. – Искренних людей на планете очень мало, поэтому большинство людей ничего собой не представляют.

В комнате повисла тишина. Я увидела как Билл поднес свои ладони к лицу, проводя по нему и медленно качая головой. Он прекрасно понимал, что имеет в виду Том. И я тоже понимала и одновременно не понимала Тома. Он, бл*дь, сделал меня своей рабыней, врал мне, а теперь выставляет меня виноватой. Я сделала так много для него, а он постоянно делал мне больно.

Том встал со своего места так резко, что все вздрогнули. Взглянув на Оливера, а затем – на меня, он полез в карман и извлек пачку сигарет и зажигалку. Махнув ими в мою сторону, словно издеваясь, он ухмыльнулся.

– Я ухожу на перекур, – объявил он. – Уверен, мой брат справится без меня со всем этим.

Он сунул вещи обратно в карман, после чего бросил нам:

– Хм, как там тебя....Приятно было познакомится, – Том презрительно усмехнулся Оливеру, а потом повернулся ко мне. – А ты...Береги себя.

Я грустно смотрела в его удаляющуюся спину, пока он не скрылся за дверью. Билл все еще прятал лицо в ладонях, и мне захотелось расплакаться. Он ненавидел меня – не так, как прошлой осенью. В этот раз он действительно не хотел иметь со мной ничего общего.

Оливер заговорил тихо, очень осторожно.

– Думаю, я уже получил ответы на все интересующие меня вопросы.

Билл кивнул, опуская руки с легким вздохом.

– Мне нужно найти его, – прошептал он мягко. Взглянув на меня, спросил: – Можно с тобой поговорить, Анна?

Я посмотрела на Оливера, который был уже согласен на что угодно, и кивнула.

– К-конечно. Я сейчас вернусь, Оливер.

– Да, – пробормотал в ответ тот, закрывая свой блокнот. – Конечно, иди.

Я последовала за Биллом. Мы остановились в холле. Парень громко выдохнул, прислонившись к стене.

– Почему ты не связывалась с нами, Анна? С ним.

Я посмотрела вниз, на свои туфли.

– Я не знаю.

– Так ты просто сбежала в Лос-Анджелес, ничего не сообщив нам. Думаешь, это было хорошо?

Билл говорил таким тоном, что не было сомнений – он во мне разочаровался.

– Прости, Билл, – сумела выдавить я, не в силах посмотреть ему в глаза.

– Ты не представляешь, как сильно я хотел поговорить с тобой, – он нахмурился. – Я сохранял спокойное лицо, чтобы пройти интервью, потому что это твоя работа.

– Спасибо, – прошептала я.

– Я удивлен, что Том так долго оставался с нами, – заметил Билл. – Ты уничтожила его, когда исчезла, знаешь.

– Я должна была уехать, у меня практика....

– Но ты ничего не сказала нам, Анна! Ты, вроде как, дружила со мной! Ты была влюблена в моего чертового брата!

– Вот почему я не могла ему сказать! Как бы он отреагировал? Как?

– Какое это имеет значение? – он сердито посмотрел на меня, скрестив руки на груди. – Я никогда не видел его таким несчастным. Когда ты исчезла, Тома словно подменили.

– Билл, – медленно начала я, – твой брат держал меня за свою рабыню. Он не был добр ко мне. Это не здоровые отношения.

Билл немного помолчал, и я могла разглядеть разочарование в его глазах.

– Он не идеален, да. Иногда он бывает редкостным м*даком. Но ты отплатила ему сполна. Ты повлияла на него, очаровала, как никто другой. А потом бросила, будто он ничего для тебя не значил.

Его слова жалили, и я поняла, что обидела их обоих. Мои губы задрожали.

– Билл, – голос срывался. – Я не хотела вас обижать.

– Это тяжело, но я прощаю тебя, – мягко сказал он. – Но не могу сказать того же о Томе.

Я не ответила. Что я могла сказать в тот момент? Мы оба молчали, и Билл тяжело вздохнул, проведя ладонью по светлым волосам.

– Думаю, Анна, ты просто не понимаешь. Том ведь никогда не говорил никому, кроме меня, что любит их.

Слова поразили меня до глубины души. Я была в шоке. Билл отвечал мне спокойным и уверенным взглядом. Конечно, кто, кроме него, знает Тома лучше?

– Я должна поговорить с ним? – прошептала я. – Я не знаю, что сказать.

– Для начала пойдут и извинения, – ответил он. – Он курит внизу. Не помню, когда я видел его таким расстроенным в последний раз.

Я кивнула.

– Я поговорю с ним.

Когда я направилась к лифту, мое сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот вырвется из груди.

– Анна, – окликнул меня Билл.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него.

– Мой брат сделал тебе больно, я понимаю это, – он говорил тихо, в его голосе слышалась грусть. -Но ты сделала ему больнее. Ты разбила ему сердце.

Я почувствовала себя на грани, поэтому быстро шагнула в лифт.

Мое сердце было разбито, но я не думала, что Том ощущал нечто похожее. Слеза покатилась по моей щеке. Том ненавидел меня, и Билл был разочарован во мне. Я сбежала от них, оборвала с ними отношения, пренебрегла. Ощущая, как вторая слеза бежит следом за первой, я чувствовала, как мое сердце в этот момент разбивается снова и снова.

* * *


Глава 4. Коктейль из бедствий


Я решила воспользоваться лестницей вместо лифта, чтобы оказаться на первом этаже отеля. Промежутки времени, которые я тратила, спускаясь по лестничным пролетам, помогали мне приводить мысли в порядок и немного успокоиться. Но и лестничные пролеты заставляли меня нервничать; эти стены, казалось, давили на меня, в воздухе так и сквозило отчаяние. Единственное, что приводило меня в чувство, так это касание подошв моих туфель об пол. Шаг, шаг, шаг.

Я достигла первого этажа раньше, чем ожидала. Передо мной оказалась тяжелая дверь. Мне оставалось только толкнуть ее. Где-то за ней меня ждет встреча с ним.

Дыши. Вдох-выдох.

Лобби приветствовал меня достаточно спокойно. Я едва заметила его, когда прибыла сюда некоторое время назад. Тогда я больше переживала о том, как не забывать дышать. На самом деле, как я могла увидеть сейчас, отель был довольно неплохим, с хорошей обстановкой, которая в другой ситуации показалась бы мне успокаивающей и уютной. Но сейчас, в данную минуту я могла думать только и том, что мне предстояло. Я понимала, что виновата. Это было мое решение – сбежать в другой город, не предупреждая ни Билла, ни Тома. Я была эгоисткой, и я знала это. Но и он не был ангелом по отношению ко мне.

Когда я проходила к большой двери, я мельком глянула на свое отражение. Локоны уныло спадали на плечи. Одежда по-прежнему оставалась презентабельной, но я была настолько истощена и бледна, что она меркла на мне. Я выглядела грустной. Темные круги под глазами очевидно выдавали мое состояние. Мне было очень, очень тяжело.

Я буквально заставила себя толкнуть дверь вперед. Мне необходимо было извиниться.

Наконец, я оказалась у автоматических дверей. Легкий ветерок проникал в помещение по мере того, как люди входили и выходили, а двери открывались и закрывались. Когда я приблизилась к ним, мой шаг замедлился, и я остановилась, словно оттягивание момента могло исправить ситуацию. Двери медленно открылись передо мной, как бы говоря: "Давай, вперед, ну же. Прямо сейчас".

Всего три шага, и подошва моих туфель встретилась с асфальтом. Асфальт освещался мягким светом заходящего солнца. Воздух был значительно прохладнее. Уже чувствовалась наступающая на смену дня ночь. Я осмотрелась. Его нигде не было. Я упала духом и сделала несколько шагов вперед, чтоб облокотиться спиной об кирпичное здание. Ветерок ласкал мое лицо, легко поглаживал его, а я вдруг ощутила себя бесконечно одинокой. Мои прикрытые веки задрожали, и я обняла себя руками, покачиваясь на одном месте. И тут я внезапно ощутила запах дыма.

Запах только усилился, когда я глянула в сторону и увидела его. Он стоял всего в четырех футах от меня, прислонившись к зданию так же, как я, только он не скрещивал руки на груди, а курил, поднося сигарету к губам. Две, три секунды тлеющая сигарета находилась в его губах, а потом он опустил руку и поднял голову. Темные зрачки его глаз были видны даже в наступающей темноте.

Его взгляд упал на меня, и я поежилась.

Так как он ничего не сказал, я неловко откашлялась:

– Привет, Том.

На мгновение его взгляд сосредоточился на мне, после чего он выпустил струю дыма по направлению ко мне. Горький запах поплыл по воздуху к моему лицу.

– Билл сказал мне, что ты здесь, – проговорила я. Наверное, со стороны мы оба выглядели странно. Два человека на расстоянии, словно пытающиеся отгородится друг от друга.

Том посмотрел на меня снова, и в этот момент на его лицо упал мягкий свет, озаряя его. Его глаза стали теплыми, взгляд, устремленный мне в глаза – мягче. Пирсинг блеснул в нижней губе.

Он был просто невозможно красив.

– Ты пришла сюда, потому что Билл тебе сказал? – глубоким низким голосом спросил Том. Интонация была мягкой, но не выражала никакой теплоты.

– Я пришла сюда, потому что сама хотела, – сказала я. Я сделала шаг к нему, но он не реагировал. Я и не ждала. – Он сказал мне только, где ты можешь быть.

Уголки его губ дернулись вверх, грудь поднималась и опускалась вместе с неслышным смехом. Он покачал головой и глубоко затянулся.

– Я не понимаю, что ты хочешь сказать.

Мой взгляд упал на туфли. Он был прав; я и сама не понимала, что хочу сказать ему, – черт, я вообще не знала, что говорить.

– Я не знаю, – пробормотала я, отступая назад, увеличив расстояние между нами. – Я просто хотела поговорить с тобой.

Он посмотрел на меня спокойным взглядом.

– Так говори.

Его спокойствие было для меня поистине ужасающим. Я хотела, чтобы он кричал на меня, обвинил во всех грехах, назвал с*кой. Хотела, чтобы его лицо исказилось в ярости, а руки сжались в кулаки. Потому что это было то, что я знала, к чему я привыкла. А это спокойствие сбивало меня с толку.

– Я, – кое-как сумела выдавить я, понимая, что не способна сейчас выражаться длинными предложениями. Наверняка я выглядела чертовски глупо. И поэтому я сказала первое, что пришло мне на ум. – Скучала по тебе.

Я, должно быть, смогла задеть какую-то тонкую струну его души, потому что выражение его лица тут же изменилось. Холодность чуть-чуть, но отступила. Его глаза оставались все такими же темными, когда он полностью повернулся ко мне лицом, ухмыляясь уголком губ.

– Ты скучала по мне? – повторил он, шагнув вперед, кинув сигарету на асфальт и придавив ее своей дорогой кроссовкой. – Ты пришла сюда, чтобы сказать, что скучала по мне?

Я шагнула назад, потому что он возвышался надо мной, как скала.

– Д-да, – выговорила я, – я хотела...

– Что, Анна? – вздохнул он, приподнимая брови. – Узнать, как у меня дела? Спросить, как прошло мое Рождество? – он остановился на мгновение, чтобы покачать головой. – Ты невероятна.

– Я невероятна? После всего, что произошло между нами?

– Нет, – зло выдохнул он. – Не начинай об этом.

– Но...

Он шагнул вперед, и я смогла уловить тонкий аромат его одеколона, а также запах сигарет. Это было слишком реальным – его присутствие рядом со мной, его запах. Мое сердце заколотилось в груди. Том был так близок ко мне в этот момент, что я могла протянуть руку и коснуться его кожи. Я не могла оторвать глаз от его губ.

– Позволь мне уточнить одну вещь, – протянул он, глядя мне в глаза. – Между нами ничего не было. Я чувствовал облегчение, когда ты исчезла. Ты была никем, единственное, что меня задело – это твоя игра со мной.

Я смотрела на него расширенными глазами, пораженная тем, что он так просто отказался от меня. Он посмотрел на меня таким ледяным взглядом, которого я у него еще не видела никогда. С трудом сглотнув, я кивнула и отвернулась, направляясь к парадной двери отеля. Я не могла поверить, что была настолько глупа, что верила, будто мы можем помириться или что-то типа того. Лучше бы он наорал на меня, оскорблял....Но ничего этого не было.

Я буквально заставила себя не оглядываться. Не теряй свое достоинство, сказала я себе. Не стоит

Когда я вернулась в отель, я постоянно повторяла про себя, что все будет хорошо. Что я сильная. Что я могу забыть его.

Удивительно, но глаза оставались сухими.

Через четыре часа после моей неловкой встречи с Томом и Биллом, я стояла в месте, в котором совершенно не хотела быть. Джеймс предложил устроить нам вылазку в честь успешного завершения месяца, и в итоге мы отправились в клуб под названием Blueline. Неудивительно, что его выбирала Блэр.

Я стояла одна, одетая в слишком широкие для своих ног джинсы и черный топ. Я ощущала некое разочарование, поглядывая на длинноногих блондинок в обтягивающих платьях и на шпильках. Я не могла ходить на высоких каблуках. У меня была пара туфель на всякий случай, которые пылились в шкафу. Я знала, что буду глупо смотреться в этом клубе, да и вообще в Лос-Анджелесе. Я не принадлежала этому месту.

Я почувствовала нежное прикосновение к моему плечу и обернулась, замечая Оливера, мягко улыбающегося мне. Он выглядел по-настоящему красиво. На лице у него расположилась кривоватая хитрая улыбка.

– Я думал, что ты не придешь, – сказал он мне.

Я вздохнула:

– Я не планировала, честно.

Он усмехнулся.

– Но пришла?

Я улыбнулась ему, закатывая глаза.

– Но кто-то просил меня приехать. Он не хотел оставаться в одиночестве рядом с...вон теми придурками, так?

– Что-то типа того, – он пожал плечами, глянув назад, на компанию пьяных молодых людей. – Это действительно отвязное место. Я не удивлен, Блэр выбрала его.

– Что, все так ужасно?

– Да. Много простых девушек и много крутых ребят приезжают сюда. Затем они объединяются и трутся друг об друга на танцполе.

Я переминалась с ноги на ногу.

– Теперь я сомневаюсь в своем решении приехать сюда.

Оливер рассмеялся, прикасаясь к моим пальцами.

– Я рад, что ты пришла.

Я посмотрела вверх, улыбаясь ему.

– Правда?

Он улыбнулся мне в ответ:

– Правда.

Мы смотрели друг на друга, улыбаясь. Это был действительно хороший момент, я даже забыла обо всем, что произошло со мной в этот день. Я почувствовала себя в своей тарелке, как-то комфортно, несмотря на простой топ и бесформенные джинсы, похожие на мешок.

Когда мы, наконец, оказались в начале очереди к фейс-контролю, крупный мужчина на входе оглядел меня с подозрением, затем глянул на Оливера, приподнимая бровь. Оливер что-то пробормотал насчет университета, и, к моему удивлению, через минуту мы смогли войти в клуб и голубым штампом на наших руках.

В клубе музыка била по ушам, в воздухе плавал дым, в котором виднелись движущиеся тела. Мы медленно пошли вперед, Оливер шел впереди, вел меня за руку. Я вглядывалась в дым, пока не заметила знакомые лица в толпе. К ним мы и направлялись.

Компания расположилась в огражденном от танцпола отсеке, в одной из «вип-кабинок». Я увидела девушку с именем Лана. Она сидела, глядя в маленький стаканчик воды, и выглядела несколько несчастной. Рядом с ней восседала Рейчел, потягивающая свой коктейль из бокала. Джеймс сидел по середине стола с кружкой пива. Он посмотрел на Оливера, а потом заметил меня. Мягкая улыбка растянула его губы, и я ощутила, как мой желудок сжался.

– Вы сделали это, ребята! – сказал он еле различимо из-за громкой музыки. – Садитесь к нам.

Мы скользнули в кабину, опускаясь на прохладную поверхность мягких диванов. Только усевшись, я поняла вдруг, что оказалась между Оливером и Джеймсом.

Прекрасно.

– Нас не так уж и много, – заметила я, оглядывая сидящих около стола. – Разве другие не хотели присоединиться к нам?

Джеймс пожал плечами.

– Брайан из дизайнерского отдела флиртует с какой-то хиппи возле бара.

Я отчаянно хотела спросить его, где та неприятная персона, что постоянно выводила меня из себя в офисе. К счастью, Джеймс сообщил мне это без озвученного вопроса:

– И Блэр придет, только позднее.

Прекрасно, бл*дь.

Я знала, что она по любому должна прийти, потому что именно она выбрала этот клуб. И, честно говоря, я чувствовала себя намного уютнее, не видя ее белобрысой головы.

Мы замолчали, Джеймс и Оливер и я. Оливер постучал ногой под столом в такт музыке. Лана по-прежнему глядела в свой стакан. Рэйчел поздоровалась с нами, не отрываясь от телефона, в котором что-то беспрерывно печатала. Я рядом с ней выглядела слишком скромно.

Я чувствовала, что этой ночью что-то случится.

Джеймс неожиданно наклонился ко мне и улыбнулся, сверкнув белизной зубов.

– Могу я купить тебе выпить? – мягко предложил он, – может, ты любишь пиво, здесь оно просто замечательное...

Я открыла рот, чтобы ответить, но внезапно ощутила толчок. Оливер тепло улыбнулся, коснувшись моей руки.

– Лучше всего смешанные напитки, – сказал он. – В Лонг-Айленде они просто убийственны. От одного только выпитого можно потерять голову.

– Здешнее пиво известно своим сногсшибательным эффектом, – продолжил Джеймс. – Ты не пожалеешь, если попробуешь Bud Lite.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю