355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Hottab4 » Амбиции Такеды Харуны (СИ) » Текст книги (страница 4)
Амбиции Такеды Харуны (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 14:00

Текст книги "Амбиции Такеды Харуны (СИ)"


Автор книги: Аноним Hottab4



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Усевшись на голый пол, я на минутку задумался, эта девушка видела меня насквозь. Где-то прокаркала ворона, нарушая тишину.

– Ладно, ты наверное понял, что я не для этого пригласила тебя, время против нас, скоро начнутся холода.

Давая время девушке собраться с мыслью, я ожидал продолжение.

– Может выйти так, что мы не сможем взять крепость Унинокути, тогда, дело может обернуться для меня не очень хорошо.

– Ты полагаешь, что лорд может обвинить тебя в этом?

– Скорее всего, так и будет.

Девушка обняла свои колени, в этот момент она выглядела так беззащитно, что мне стало почти жаль ее. Но больше всего я жалел себя, ведь вместе с падением Харуны, я вряд ли проживу долго.

Наблюдавшая за мной девушка звучно засмеялась.

– Канске, ты просто не подражаем! Я не ошиблась в тебе. Скажи, ты ведь грустишь о своей судьбе?

– Я... Мне...

И снова ей удалось заглянуть в мои мысли, подозреваю, она специально повела себя так, будто прочитав мои мысли, она добавила:

– Нет, я не притворяюсь. Твои эмоций слишком живые, ты еще не научился скрывать их...

Она это сказала с такой грустью, что мне стало как-то не по себе.

– Хоть Итагаки и старался, но даже он не мог оградить меня от всего. Прожив мое, ты бы стал прекрасным лгуном, знаешь, я ведь только с тобой так откровенничаю, ну еще и с Итагаки. А знаешь почему?

– Почему?

– В ваших взглядах я вижу, что вы меня не жалеете. Я могу себе позволить быть любой, но не жалкой.

– Зачем ты мне все это рассказываешь?

– Не знаю, может быть из-за того, что у меня нет друзей, к которым я могла бы пойти поплакаться.

Теперь пришел мой черед смеяться.

– Расскажи, что тебя позабавило?

– Я бы поверил тебе, если бы ты сказала мне это неделю назад, но за последнее время я хорошо тебя изучил.

– И что же?

– Такеда Нобутора неспроста опасается тебя, думаю, ты можешь позволить себе сентиментальность, но ты не стала бы показывать ее другим, если у тебя не было бы на то своих причин.

– Хм... Значит, не мне одной пришла мысль, что лорд опасается меня... Прости, продолжай пожалуйста.

– Твой отец очень хитрый человек. Как говорится яблоко от яблони не далеко падает, может уже скажешь причину?

Та, жалевшая себя девушка, моментально пропала. Харуна снова стала прежней.

– Неплохо, весьма неплохо. Все проще, чем ты думаешь. Я лишь хотела, чтобы ты мне открылся.

– Зачем же тогда применять такую хитрость?

– Ну, попробовать стоило?

Я понимал, что Харуна должна быть изворотливой и хитрой, но ведь всему есть придел.

– Можно, я скажу прямо?

– Говори.

– Если хочешь стать настоящим лидером, не стоит сильно надеется на хитрости. Люди обычно чуют, когда им говорят правду, а когда неискренни. Подобными трюками ты не сможешь завоевать сердца людей. Помнишь, что говорил Сунь-цзы? "Если армия будет любить полководца, они пойдут даже на смерть за него".

Увидев, что девушка начала хмурится, я поспешно добавил:

– Извини за...

– Нет, ты все правильно сказал. Прошу и впредь исправляй мои ошибки, видимо мне надо еще работать и работать над собой. Знаешь, я рада что встретила тебя, и заметь, я не лукавлю.

Действительно, девушка старалась, она не умела открываться людям и не знала, как с ними обращаться. Харуна легко могла проникнуть в душу, но в плане завязывание дружбы у нее были проблемы, я не удивлюсь в будущем увидеть, как лишь за одну ее похвалу люди будут погибать в бою, но сейчас ей было куда расти.

– Спасибо еще раз за совет. Но позвала я тебя, чтобы обсудить кое-что другое.

Обычно я не люблю поучать кого-то. Не потому что мне нечего сказать, а потому что редко кто прислушается, так что сентиментальные разговорчики были не по моей части, я был рад перемене темы.

– Канске, мы должны захватить крепость Унинокути.

– Ну, с восьмитысячной армий, шансы у нас велики.

– Нет, ты не понял. Взятие крепости должно быть полностью моей заслугой...

В клане не было принято говорить, но лорд активно пытался посадить на место наследницы свою вторую дочь, Нобусину, видимо, лорду могла удастся эта задумка.

– Все из-за Нобусины? – поднял я скользкую тему.

– Нет, из-за моего отца. Нобусина души во мне не чает.

– Скажи, как она может так любить тебя, если ты воспитываешь ее очень строго?

– Думаю, с родными людьми мне не приходиться притворятся кем-то.

– Означает ли это, что ты считаешь меня за близкого человека?

Хотя я говорил шутя, но мне вправду было интересно.

– Если подумать, ты мой очень хороший друг, ведь больше никому я не позволяю такого, как тебе. Или ты хочешь большего, чем дружба?

Девушка улыбалась во все уши. Я же стоял ошарашенным, сегодня был день откровений.

– Блин, с такими шутками я умру раньше!

– А ты разве не слышал слухи, которые распускают сплетники о нас?

– Нет. И что говорят?

– Поспрашивай своих ребят.

Мы опять завели разговор не туда, я не знал, чего такого она мне позволяла, но уточнить не решился. Шутка вышла неудачной, хотя я так же не знал, шутила ли она.

– Так что ты хочешь, чтобы я сделал, – быстро сменил тему, от греха подальше.

– Сегодня ночью, ты тайно отправишься на север под видом купца. Проникнув в город, ты откроешь ворота, но позже, когда мой отец начнет отступать.

– Ты не думаешь, что это слегка невыполнимая миссия? Ведь во время осады, враги будут начеку.

– Ну, невыполнимая, это сильно сказано. Пойми, Канске, у нас нет другого пути. Либо нам удастся задуманное, либо нас ждет гибель!

– Ну, предположим что мне удастся открыть ворота, и я понимаю, что нам нежелательно чтобы лорд взял крепость, но откуда ты возьмешь воинов? Что если лорду все же удастся захватить крепость?

– Хорошо. Я расскажу тебе свой план, но ты не должен никому о нем говорить.

Харуна все очень тщательно рассчитала. План конечно не был идеальным, и в нем было много мелких прорех, но само важное, она не пояснила как я должен был действовать, ведь в замке, по ее подсчету должно было быть около двух тысяч воинов.

Даже если я смог бы открыт ворота, миновав их, нас было крайне мало, чтобы захватить замок. По плану Харуны, она должна будет отвечать за арьергард, около трехсот воинов. Арьергард должен отбить желание врага, если тот захочет преследовать их.

Выждав, когда основная армия уйдет подальше, Харуна нападет на крепость. В это время я должен буду открыть ворота.

Умирать жутко не хотелось, и я прикинул, что если затея не удастся, я останусь в той крепости и постараюсь больше не возвращаться обратно. Думаю, даже если триста воинов умрет, как некогда при Фермопилах, то девушка должна выжить. Я, конечно, постараюсь что-то придумать, но на худой конец уйду из клана Такеды, с ними, шансы выжить очень малы.

– Рассчитываю на тебя, – сказала девушка.

– А что если я ничего не придумаю и не смогу открыть ворота в назначенный час?

– Ты уж постарайся...

Харуна пыталась выглядеть уверенной и ей это удавалась, но я-то все видел.

– Хорошо, с собой возьму только своих ребят.

– Будет лучше если мало людей будет замешано, но хватит ли вас троих?

– Не знаю, но если нас будет много, будет подозрительно, к тому же вероятность того, что поймав одного они выйдут на других, возрастет.

– Еще что-нибудь?

– Конечно, мне нужно много денег.

Задумавшись о своем, она кивнула.

– Достану. Будьте готовы выехать ночью.

Было ясно, что разговор окончен. Затянулась неловкая пауза. Я встал на ноги, думая что лучше поспешить, да и надо у парней совета попросить так, чтобы они не догадались о многом. Девушка тоже встала и почему-то шагнула ко мне. Щеки ее порозовели и она стукнула меня по верхней части руки. Возможно это планировалась как легкий дружеский удар, но удар нанесенный кулаком, был совсем нелегким.

– Мхм, – смог промычать от боли.

– Извини, я, похоже, сильно ударила!

Я все списал на то, что у девушки было мало опыта в общении с друзьями.

– Да нет, все нормально. Ну, я пошел, не забудь насчет денег.

Девушка проводила нас до выхода.

– Мастер, все ли в порядке?

– Нам дали задание, которое почти самоубийство, – решил все же просветить будущих подельников.

Эти двое легко приняли новость.

– Все мы когда-нибудь умрем, – выдал высокую истину Косака.

– А ты что думаешь, Найто?

– Смерть во имя клана, лучшая доля для воина.

Не знаю, может быть, эти двое соревновались в красноречии, но я решил не пояснять за себя.

Такеда Харуна

Комендантом крепости Унинокути звали Хирага Генсин.

Наша армия осадила крепость, не давая никому проникнуть во внутрь, но Генсин не испытывал трудностей из-за этого, он давно набил свои амбары рисом. Военная компания началась в середину августа. Лорд был настолько уверен в силе своих воинов, что думал захватить крепость еще до выпадения первого снега.

Вести войну в зиму очень рискованная задача. Нехватка провизии, возрастание заболеваний в войсках – это лишь часть проблем, но, конечно, отцу было все это известно. Отец сильно недооценил противника. Генсину удалось собрать в крепости свыше четырех тысяч воинов. Соседи выслали помощь, боясь, что после падения Унинокути придет их час.

План который я объяснила Канске, был прост, я не сомневалась в том, что смогу захватить эту крепость всего лишь с тремястами самураями. Обычно, осажденные всегда могли узнать, что творилось в войсках врага. Вид со сторожевой башни очень помогал в этом деле.

– Госпожа, Итагаки просил передать, что штурм все еще продолжается.

Сказавший это самурай, был воином Итагаки.

Вчера на совете я притворно пожаловалась на головную боль, отец сразу же объявил, что я могу не приходить на командную ставку, когда начнется штурм, хотя он еле сдерживал себя.

Я попросила Итагаки, чтобы он держал меня в курсе штурма, присылая вестников с сообщениями. Многие, наверное, снова утвердились в мнении, что наследница не была храброй, но я не переживала из-за этого, ведь все шло по плану.

– Можешь идти.

Поклонившись, воин удалился.

Я же, в свою очередь, вернулась в мыслях в тот день, когда решила пригласить к себе Канске.

В тот день, разговор сразу же пошел не туда. Моя резиденция очень сильно на меня влияет, пожалуй, все объяснялось этим...

Меня очень смущала то, как я повела себя при прощании. Я собиралась просто обнять его на прощание, но затем вспомнив сказанное, я ударила его по дружески. Не знаю, почему я вдруг захотела обнять его, такое со мною было впервые, возможно я и вправду дорожила им, как другом?!

Слухи и действительно ходили о нас в клане. Некоторым больным умам казалось, что я могла влюбиться в него. Канске не был уродом, но и красавцем назвать его было трудно, но самое главное – он занимал невысокое положение...

Быстро поймав себя на мысли, что я часто начала думать о нем, решила подумать о чем-нибудь другом. Из-за испытуемого стресса, у меня не выходил из головы тот наш последний разговор...

На этой неделе отец провел четыре штурма, и все они провалились. Защитники стояли насмерть, да и в умениях они ничем не уступали. У меня не было связи с Канске, но мы заранее договорились, что на вторую ночь, как наша армия уйдет снявшись с лагеря, он должен открыть ворота.

По моему расчету, Генсин не будет преследовать отступающего врага. В открытом бою его воины проиграют, сражаться на поле и сражаться на штурме это две разные вещи.

При подсчете защитников крепостей, обычно их число удваивали. Нападение на замок хлопотное дело, в истории было немало случаев, когда осажденным удавалась сломить мощь нападавших.

– Госпожа, князь желает вас видеть, – сказал самурай в грязных доспехах.

– Ты участвовал в сегодняшнем штурме?

– Да, госпожа. Первая волна уже отошла, сейчас крепость штурмует вторая.

Значит, и этот штурм был обречен на провал.

Солнце лениво уходило за горизонт, скоро будет дан сигнал о прекращении атаки. Отец не будет проводить ночной штурм, наши люди не были обучены штурмовать ночью. В командной ставке рядом с отцом сидели генералы.

– Ты не спешила на мой зов, – начал ворчать лорд.

– Вы же знаете, отец, что ближе к вечеру моя головная боль усиливается, – мило улыбнулась, вызвав гневное выражение на лице лорда.

– Пока ты прохлаждаешься, гибнут наши воины!

– Позвольте мне провести следующий штурм.

– Нет.

Быстрый ответ отца убедил меня в том, что он боялся передавать мне командование. Боязнь, что я смогу взять крепость одним штурмом не покидала его. У меня не было опыта командованием, и скорее всего он не удался бы. Но, к счастью, у страха глаза велики...

– У Генсина явно есть шпионы в нашем лагере, ведь иначе как он может ставить людей именно туда, куда мы нацеливались?

Штурмом командовали герои провинций Каи, Итагаки, Амари и Обу. Они пробовали все методы, но число врага было наиболее именно там, где бились лично они, но отец собрал нас не для того, что бы пожаловаться, видимо, он уже принял решение.

– Все вам известно, что я хотел взять крепость Унинокути одним натиском, но из-за того, что вы вовремя не исполнили мой приказ, мы упустили время. Генсину удалось хорошо подготовиться, к тому же, скоро наступят холода.

– Лорд, но август выдался на редкость теплым, вряд ли зима наступит так рано.

– Готов ли ты поручиться за это головой, Торамари? Вся твоя семья будет повинна, если мы положим здесь наших воинов.

Торамари сразу же замолчал, остальные вассалы не решились выступить против решения лорда.

– Мы отступаем. Завтра армия снимется и пойдет обратно в Каи, весной мы снова заглянем в гости к Генсину.

Никто не проронил ни слова. Слово лорда закон, так было и будет.

– Отец, дозволь мне командовать арьергардом. Выдели мне триста самураев!

– Ха-ха-ха. Вы посмотрите на нее, о твоей храбрости Харуна, впору уже слагать легенды!

– Прошу Вас, дайте свое согласие.

Мне надоело терпеть унижение, посмотрим, как он будет выглядеть, когда мне удастся задуманное. Наверное, в моем взгляде было что-то такое, потому что лорд сразу добавил:

– Хорошо. Но не триста самураев, я дам тебе триста асигару, вряд ли Генсин погонится за нами.

Вероятность была мала, но неужели отец уже обдумывал избавиться от меня? Если Генсин нападет со своими самураями, то они просто сметут асигару.

– Разумно ли довериться в этом крестьянам? Асигару ведь...

– Торамари, что-то ты сегодня слишком болтлив!

Гневными глазами лорд уставился на Торамари.

– Харуна, ты отвечаешь за арьергард. Завтра мы возвращаемся домой.

Смотря на последнею колонну воинов, я почувствовала легкую грусть. Когда наши воины начали собираться, со стен замка доносились оскорбления в наш адрес. Побитые, оскорбленные, воины шли домой, не этого они ждали от похода...

Сегодня я надела свои новые доспехи. При приезде в Кофучу, я как-то призналась свой сестренке Нобусине, что хотела бы обрести новые доспехи, покрашенные в красное. Нобусина ничего на это не сказала, а перед походом она пришла ко мне с подарком. Не раз я благодарила богов, что они дали мне такую сестру.

– Госпожа, вы узнаете меня? – вопрос вывел меня из задумчивости.

Со мной в арьергарде было двадцать самураев, если не считать триста асигару. Один из асигару, держа копье, обратился ко мне. Его лицо было смутно знакомым, но я не могла вспомнить.

– Ты что себе позволяешь?

Голос стоявшего рядом самурая не сулил ничего хорошего крестьянину, который держал копье.

– Это я, Сендзиро. Сын старосты деревни, которая находиться рядом с храмом Хатимана.

– Стой. Я помню тебя, но что ты здесь делаешь?

Остановив самурая, я уставилась на Сендзиро с удивлением.

– От каждой деревни забрали на войну молодых людей...

– Ясно, – не зная, что можно было добавить, сказала я.

– Госпожа, а мы разве не должны следовать за остальными?

Наш отряд отстал от основных сил на приличное расстояние. Самураи тоже прислушались к моему ответу:

– Нет, мы пойдем обратно к крепости Унинокути.

Решив, что немного правды не помешает, добивала:

– Мы спрячемся, чтобы нас не было видно. Убедившись, что никто не будет преследовать нашего лорда, мы вернемся.

– Но ведь скоро наступит ночь.

– Тем лучше для нас, нас будет трудно обнаружить.

Хотя на меня смотрели осуждающе, но никто не возразил моим словам. Мы подобрались близко к крепости без особых проблем. От стен доносились праздные голоса, видимо в крепости уже вовсю праздновали свою победу. Я не удивилась, услышав пьяные голоса стражников, они так громко пели, что лишь глухой мог не услышать.

– Госпожа, ведь вы не собираетесь штурмовать крепость с закрытыми воротами?

Опять Сендзиро спрашивал за всех. Вначале Генсин собрал четыре тысячи воинов, но, пожалуй, больше половины из них не были в крепости. Будь я на месте Генсина, то убедившись что враг отступает, отослала бы союзные силы обратно, ведь по пьяни в голову воинов могло придти все что угодно... Но все же, даже тысячи воинов был многовато на мой отряд. Как только ворота откроются, мы должны были стремительно захватить Генсина.

– Слушайте меня внимательно. Вы сейчас разделитесь на отряды и начнете потихоньку подходить к стенам крепости. Скоро мои слуги в крепости откроют ворота.

Ночь была безлунной, на стенах не было защитников, а если и были, они были заняты, некоторые из них даже на защитной стене удовлетворяли свою похоть, видимо Генсин и сам был пьян в стенку, иначе я никак не могла объяснить это.

Ворота все не открывались. Мои люди начали нервничать.

Они на удивление покорно последовали за мной, думаю, они боялись вернуться без меня, ведь в противном случае их ждала незавидная участь. Так или иначе, вскоре в крепости стало происходить странное, пьяные голоса и пение сразу же стихли, но вместе этого начали доноситься отчаянные вопли.

– Что же там происходит? – кто-то из асигару спросил за всех нас.

Орущих голосов становились больше.

– Тихо всем, и дайте другим команду, что были наготове!

С той стороны начали открывать дверь. Мои воины поджидали буквально в десяти метрах от стены. Соблюдая предосторожность, никто из них не вставал в полный рост.

– Аааа!

– Отстань, отстань! Спасите!

Несколько пьяных защитников буквально спрыгнули со стены. Пока мы поражались случившемуся, ворота открылись, трое черных фигур завидев нас помахали.

– Канске, это ты?

– Да. Быстрее Харуна спасаемся!

За ним бежали двое, видимо Косака и Найто, больше его никто не преследовал.

– За вами уже погоня? Почему вы так выглядите? И что это здесь происходит, где стражники?

Эти трое почти были голыми, если не считать легкую одежду, что свисала с них. Все тела троих были намазаны грязью.

– Нет никакой погони.

– Хватит, объяснишь все на ходу.

Трое начали нести бред, нам пришлось подхватить их и с силой заставить следовать за нами.

– Ты не понимаешь, там осы, осы!

В крепости, на наш отряд мало кто обращал внимание. Все убегали от насекомых, осы были огромные, в человеческую ладонь.

– Канске, что ты сделал?

– Когда началась пьяная вакханалия, мы подбросили ульи в казарму.

– Госпожа, нам стоит найти Генсина, – сказал Сендзиро, опасливо озираясь по сторонам.

– Если вы хотите схватить главного, Генсина, то вы опоздали, – подол голос до этого молчавший Найто.

Наш отряд шел в главную часть крепости, покусанные люди бежали оттуда.

– Наш мастер убил его, – проронил Косака.

Сказано это было с таким сочувствием, что меня натолкнуло на мысль, парень возможно жалел того.

– Харуна, нам лучше не ходить туда, мы еле сделали ноги оттуда.

Насекомых было слишком много, так что я согласилась.

– Можешь не переживать за солдат врага, им сейчас не до нас, лучше пошли людей к лорду с известием о взятии крепости.

Выделив пару самураев, я так и сделала. Из-за царившей суматохи, признаться, я плохо соображала.

– Как тебе удалось убить Генсина?

– Скинув пару улей в казарму, мы убегали подальше и заблудились, в итоге вышли прямиком к покоям коменданта. Он пил с прекрасными женщинами...

– Канске, можешь оставить все подробности.

Такое часто бывает, от пережитого шока воины могут нести всякое.

– Я растерялся и кинул улей, а тот мужик разрубил катаной летевший улей надвое, и затем его не стало.

На последнем слове Косаку и Найту передернуло. Видимо они не скоро забудут увиденное. Как выяснилось позже, моим слугам удалось пробраться с несколькими ульями. Я не знала где и как они достали эти улья. Возможно, разъяренные осы стали бы теперь и моей головной болью, если бы не вмешался случай.

От отчаянья люди устроили пожар, дым от пожара быстро охватил крепость, отчего количество насекомых резко уменьшилось. Но огонь начал быстро нарастать, так что моим воинам пришлось помогать местным тушить пожар. Укушенные люди и в меру хмельные, до наступления утра даже не подозревали, кто им оказывал помощь.




Глава 6.



Несколько месяцев назад, где то в провинции Ига.

Хаттори Юсанага в задумчивости смотрел, как небо окрашивается в красный. Взгляд его невольн скользнул к вершинам гор.

Горы эти не были высокими. По правде говоря, ему быстро надоело созерцать природу. Тем более кто-кто, а он, Хаттори Юсанага, вдоволь насмотрелся на эти горы. Всю свою сознательную жизнь он провел в этих местах. Земли его предков были расположены среди горного хребта.

Местность там была каменистой. Если бы не густые леса, росшие в подножьях гор, то голод давно бы сделал то, чего никак не могли добиться враги.

Ноги Юсанаги начали ныть. В прежние времена он мог пробежать без остановки от деревни до деревни, но юность прошла, а за ней пришла старость.

Но все же Юсанага не собирался заходить в дом.

Он заранее распорядился, чтобы внуки поставили стул во дворе.

Усевшись на него, Хаттори облегченно вздохнул. Юсанага, хоть и был стариком, но все еще отвечал за свою деревню.

В провинции Ига было мало городов, а большие и вовсе можно было пересчитать по пальцам одной руки.

С давних времен, людей в этой провинций жило мало. Суровые условия, а главное нехватка еды отпугивали крестьян. Но местные давно привыкли.

Брать у жителей было нечего, ибо торговцы редко захаживали к ним. Так что не удивительно, что война обычно не приходила к ним в гости.

Но край этот и мирным назвать было трудно.

Прежние крестьяне из разных деревень быстро установили кровное родство друг с другом. И, вскоре объединившись , они начали образовывать кланы. Через некоторое время новоявленные кланы начали борьбу друг против друга.

Не имея нужного количества людей, вожди кланов быстро смекнули, как вести войну в таких условиях.

Конечно, все это было давно. Тогда и в планах не было ни то что Юсанаги, но и его отца. Знание о тех событиях переходили из уст в уста.

Чтобы выжить в этом суровом мире, будущее поколение в деревнях начали воспитывать иначе.

Поколений сменилось очень много прежде чем образовался нынешний устой. Это сейчас многие дайме пользуются шиноби, а тогда о них и вовсе не знали.

Шиноби из Ига были искуснее, поэтому спрос на их мастерство рос.

Однако, они быстро нашли конкурентов, людей из Кого.

Страна Ямато огромна. Удивительно, что они раньше не встретили шиноби, равных себе в умении.

Вражда между племенами началась не сразу.

Вначале они даже хотели наладить контакт, но вскоре интересы обоих групп пересеклись. Спроси кто у Юсанаги "кто был зачинщиком конфликта?", он тот час же услышал бы в ответ, "Кого.". Но по правде он и сам не знал ответа, да и это было не столь важно.

Кланы в Ига сразу поняли случившееся и быстро объединились в одно селение. Время независимости кланов Ига на этом прошло.

Слово шинобы значить "в тени". Раньше такого слово не было. Если людям из Ига удавалась задуманное, то в народе так и называли "отравитель", "поджигатель"...

Селением управлял один человек, ему все подчинялись беспрекословно и называли его Каге, что значило тень.

Хаттори Юсанаги был Каге селения шиноби, Ига. А до этого его отец носил это звание.

– Дедушка, Хандзо прибыл.

Голос внучки застал Юсанаги врасплох.

– Пусть ожидает.

У Юсанаги была двое жен, старшая и младшая. Хандзо был младшим сыном от старшей жены.

Парень обладал всеми качествами хорошего шиноби. Все пророчили его в Каге, но Юсанаги не торопился.

– Дедушка, прибыли представителей кланов.

– А что насчет Инари?

– Пока еще не пришла...

– Пусть ждут.

Юсанаги не требовал, чтобы каждый называл его по титулу. Лишь в особых случаях.

Сейчас, он ожидал свою младшую дочь Инари, от младшей жены.

Инари не уступала ничем своему брату, Хандзо. Сегодня Юсанаги должен был решить, кто будет Каге, после его кончины.

Обычно шиноби выбирали себе достойного лидера, но на этот раз мнение разделилось поровну. Не желая больше тянуть, Юсанаги направился к ожидавшим его соратникам.

В большом зале было так тесно, что негде было яблоку упасть. Двери зала были открыты, чтобы слова Каге могли услышать и те, кто стоял во дворе.

Тишина была почти осязаемой.

– Инари не пришла?

Услышав вопрос Каге, люди начали озираться в поисках девушки.

– Простите, простите. Я пройду? Спасибо.

Одежда Инари была вся в грязи, так что ее тут же пропустили.

Глядя на ее безмятежную улыбку, Юсанаги вздохнул от бессилия.

По характеру Инари была яркой и ее все искренне любили. Потому то никто не упрекнул ее, многое девушке прощали.

В отличие от нее, Хандзо был серьезным. Он всегда думал, прежде чем говорить или действовать. Его хладнокровие пугало некоторых селян. Юсанаги отметил про себя, что, в отличие от сестры, Хандзо боялись и уважали.

Двое претендентов стояли рядом. Позади них те, кто видел в них лидера.

Брат и сестра, хоть и рожденные от разных матерей, были очень похожи. Юсанаги, смотря на них, не мог понять, от чего же внутри они были столь разными.

– Что ж, пожалуй, начнем. Но сперва я хочу спросить, кто есть наш враг?

– Кого!

– Шиноби из Кого.

Никто не понимал, что было на уме Каге. Зачем он спрашивал очевидные вопросы. Такая манера речи была свойственна Юсанаги, что селяне ничего не подозревали.

– Да, сейчас мы ведем войну с ними. Но угроза полного уничтожения несут не они. Еще раз спрашиваю вас, кто есть наш враг?!

Каге повысил голос, чтобы все могли услышать.

– Хорошо, я сам отвечу. Наш враг дайме. Причем не определенный князь какого-то клана. Наш враг дайме, который захочет и сможет избавиться от нас. Каждый дайме несет угрозу нашему существованию.

Когда-то отец Юсанаги тоже задавал подобные вопросы. Не услышав ответа, он не стал объяснять все ему. Лишь напоследок сказал, что Юсанаги сам поймет, когда станет Каге.

И вот теперь его соплеменники так же не понимали истину.

– Что ты хочешь сказать, отец?

Хандзо хотел понять, что задумал Юсанаги. Он был еще неопытен и не мог просчитывать.

– Мы не сможем противостоять армии, которая захочет опустошить наши земли. Нас очень мало.

– Но Каге, почему дайме должен на нас нападать, ведь мы можем принести ему пользу. Или убить его.

Взрослые мужи задумались над словами Каге, но молодые не могли понять. Спросивший был очень молод.

– Убьем дайме, на его места сядет другой. К тому же, многие дайме уже смотрят на нашу провинцию с неприязнью. Это лишь вопрос времени. Может статься, что уже скоро враг постучит в наши двери.

– Если все так, то что мы можем сделать?

Задав этот вопрос, Инари уставилась на брата с неприязнью.

– Мы должны найти такого дайме, который будет рад нас приютить. Если мы будем служить одному дайме, то он будет оберегать нас. В данный момент, у провинций Ига нет сильного дайме.

– Отец, ты уже решил, кто станет Каге после тебя. Ты наверное уже знаешь, кто будет нашим дайме?

Шиноби Ига не видели особой разницы какому служить князю. Лишь бы тот платил достаточно.

Но их пугал переезд в другую провинцию...

– Что ж, слушайте внимательно. Вашим Каге станет Гараемон!

Шиноби не это ожидали услышать. Гараемон когда то был лучшим другом Юсанаги, пока не предал деревню.

– Пришло время открыть вам правду, отступник Гараемон бросил деревню по моему приказу.

Шиноби тихо ждали продолжения, никто не ахал от удивления. Что говорить, они хорошо умели держать себя в руках.

– Я приказал Гараемону найти место, где мы могли бы обосноваться. Место, где живет сильнейший клан, который не уйдет со сцены, прихватив нас с собой. Десять лет Гараемон скитался, пока не нашел место, которое мы сможем назвать домом.

Не громко откашлявшись, Юсанаги продолжил.

– Наш будущий дом уже ожидает нас в провинции Каи. Местный князь силен, но слишком упрям. Мы поможем его наследнице усесться на его место и таким образом обяжем ее.

– Но это ведь в центре Ямато. Нам понадобиться время...

– Хаттори, Инари, вы должны сплотиться в такое время. Мы не резко начнем переселяться, а будем делать это постепенно. Но обстоятельства вынуждают меня отправить первой поток наших шиноби в Каи уже на этой неделе. Кто из вас их поведет?

– Разреши мне, – уверенно сказала Инари.

– Хорошо, да будет так. Вижу, не все согласны, но я ваш Каге. Я не могу уговаривать каждого, Я ПРИКАЗЫВАЮ, ПОДЧИНЯЙТЕСЬ!!!

В то время, когда все склонились в поклоне перед своим господином, лишь Инари заметила, как Хандзо сильно сжимал кулаки. Девушка не предала этому значения и вскоре позабыла.


Канске.

За свою жизнь, у меня была пара моментов, за которе мне стыдно до сих пор. Но то, что случилось в Унинокути перечеркивало все.

Конечно, если задуматься, нам очень повезло.

На деньги Харуны мы скупили все саке и двинулись в Унинокути. По дороге нам пришлось перекусить,а в это время пчела укусило Найто. В этот момент мне в голову пришла мысль про пчел.

Все свои доспехи мы оставили в Кофу,ведь по легенде мы были очень богатыми торговцами, которые шли на север, а у торговцев доспехов быть не может. Нам так же пришлось заплатить пару ронинам за безопасность в пути. В общем, все было правдоподобно.

С помощью тех же ронинов мы начали искать в лесу улей. Его мы не нашли, зато нашли другое.

Японские осы убийцы не зря носят свое название. Ульи у них огромные, размером с футбольный мяч. Да и сами они немаленькие.

Смочив ткань, мы, осторожно подобравшись, смогли завернуть в нее улей.

У нас было много бочонков с саке. Вылив пару из них, спрятали туда улей. Чтобы успокоить ос, нам приходилось иногда пускать внутрь бочонков дым.

Ронины ничего не спрашивали, у богатых, как известно, свои причуды.

Добравшись до места, мы поделиться саке со стражниками и нас сразу же впустили.

Я боялся, что осы все же сдохли, они не издавали звуков.

Когда мы услышали что намечается праздник из-за отступления Такеды, я отдал даром все саке что у нас было. Так что к причиной пьянке в замке был причастен и я. Генсин быстро согласился провести праздник на халяву, иначе его могли не понять свои же воины. Но перед этим он отослал союзные силы. В крепости началась гулянка.

На глаз можно заметить, что Унинокути построили недавно. Маленькие дома еще не успели дорасти до города. В момент опасности, в ней легко нашли приют люди из соседних деревень.

Когда пришло время открытия ворот, мы трое намазались грязью, ведь насекомые недолюбливают воду, а грязь– та же вода. Вся наша одежда тоже была влажной и грязной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю