Текст книги "Амбиции Такеды Харуны (СИ)"
Автор книги: Аноним Hottab4
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Annotation
Полагаю, многим знакома аниме(ранобе,манга) Амбиции Оды Набуны. На мой взгляд стоящая вещь, Гг попадает в альтернативное прошлое, где вместо великих полководцев няшки. Я попробовал заслать в такой мир нашего современника, но с одной оговоркой. Гг будет помогать не Оде Набуне, а Такеде Харуне. P/S Добавлена 17 глава, благодаря бете ЙАшный аФФтор, наконец добавил полностью редактированную версию)) PPS/Проект Заморожен!!!
Hottab4
Глава 1 – Новоявленный герой.
Глава 2 – "Подарок" Судьбы
Глава 3 – "Подарок" Судьбы (продолжение)
Глава 4
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Hottab4
Амбиции Такеды Харуны
Предисловие
XVI-й век только вступил в свои права, но уже принёс немало суматохи. По всему миру звенят мечи, свистят пули и льется кровь. Япония – не исключение. Никто из современников, живущих в эту эпоху еще не знал, что она принесет. Но мудрые люди предполагали неизбежность перемен.
Христианские миссионеры поставили своей целью обратить в свою веру Японию. Вместе с европейцами самураи впервые увидели огнестрельное оружие. Одни лишь удивились заморской диковинке, другие смотрели на неё с отвращением. Но были и такие, кто приглядывался с интересом к новому виду вооружения.
От своего предшественника XVI-му веку досталось наследие прекрасное и удивительное, но столь же кровавое. Центральная власть была практически уничтожена, лишь сохранив видимость собственного существования.
С давних времён земли Ямато были разделены между разными кланами. Их владения различались как природными особенностями, так и нравами людей. Пришедший век не оставил для них выбора – господство одного сулила гибель другим. Понимавшие это кланы скрывали от посторонних глаз свое настоящее могущество...
Такеда не были исключением. Их владения, окруженные горами, располагались в центре Японии. Не имея выхода к морю, они могли опереться лишь на своих всадников, не раз показывавших свое мастерство.
Кто-то из потомков скажет, что история любит повторяться. Но еще есть и такое изречение – «история не знает сослагательного наклонения». Текущая же должна была повторить то, что некогда случилось в другой реальности.
Точкой отсчёта, переменной что послужила изменениям, был человек появившийся в провинции Каи. Одетый в доспехи самурая он не являлся таковым. Лицо его было чистым и гладким, без всяких шрамов. Броня была чересчур чистая и не несла следов каких-либо битв.
Крестьяне, едва завидев его, кланялись в знак уважения. Всем было известно, что самураи скоры на расправу. Однако, он лишь недоуменно озирался по сторонам. Лицо самурая было незнакомо местным обывателям – тот явно был нездешним. Казалось бы, что этот человек мог изменить в детерминированном потоке событий?
XVI-й век пока юн и полон сил. В отличие от своих братьев он чаще играл с судьбами людей. То, что появившийся человек был не из этой реальности, лишь подстегнуло его любопытство.
В эпохе смут льются кровь и слезы, а слабые духом – падут первыми.
Появление личностей из других миров – событие неординарное, но не настолько исключительное. Эти «засланцы» сами или «из-под палки» не раз двигали цивилизацию вперед. Но сколько их полегло в безвестности и отчаянии?
Глава 1 – Новоявленный герой.
Я находился в необычном лесу, облаченным в полный самурайский доспех. На просторах СНГ такой флоры явно не водилось. Дело в том, что лес был бамбуковый. Хоть мой родной город часто называют «солнечной Алматой», но даже у нас не растут подобные растения. Будучи пока обескураженным, я осторожно протянул руки, чтобы дотронуться до тростника. Но мои ожидания не оправдались – наваждение не желало исчезать.
С досадой сплюнув, опять прошелся взглядом по окружению. В лесу была проложена тропинка и я решил разведать местность.
Экипировка была тяжеловата и подолгу ходить в ней было неудобно. Найти самурайские доспехи в моем городе хлопотно, да и стоят они недёшево. Если честно, тратить деньги так необдуманно, по-моему, было сущей расточительностью –, но у девушки, с которой я встречался, было иное мнение. Мне много раз приходилась буквально отбиваться от её приглашений сходить на «пати» «ролевиков». Как позже я понял, они гуляли за городом не только в фэнтезийных костюмах, но и в исторических. Когда мне подарили эти доспехи, я понял, что больше не смогу увиливать. Не то чтобы мне все это не нравилось – даже скорее наоборот...
Сделанные на заказ доспехи выглядели правдоподобно. В комплект входил поддоспешник со шлемом. Шлем скрывал половину лица, на нем закреплялась металлическая маска – что-то в стиле «аля-Шреддер».
Мечи хоть и были тупыми, но тоже не из дерева.
Раньше я думал, что «ролевики» – это простые отщепенцы. Но после вступления в их ряды мои взгляды изменились. Это были очень состоятельные «отщепенцы».
Мне быстро надоедало штурмовать воображаемые замки, но я не уставал слушать рассказы о самураях. Собираясь у костра, «ролевики» любили рассказывать разные истории на эту тему. Слушая их, я невольно начинал уважать их – это же сколько надо читать, чтобы хранить такое количество данных в голове...
И вот теперь, посреди бамбукового леса я искал остальных ребят. Сквозь тростники проскакивали лучики солнца. Лес заканчивался, бамбуки начали редеть. Поддавшись порыву, я ускорил шаг. Как только вышел из этого леса меня обуял ужас, а ведь я не давал себе паниковать до этого момента.
Как оказалась, тропинка дальше шла на равнину. Из-за того, что лес был у подножья горы, я легко мог увидеть то, что творилось на равнине.
Большая часть была усеяна рассадами. Вдоль рассад шла главная дорога, которая в свою очередь объединяла узкие рассадные дорожки. Такое поле я видел только по телеку, где люди выращивали рис. Прищурившись, заметил людей на поле. Пока спускался по склону к ним, они меня не замечали. Но стоило мне подойти на более близкое расстояние, как они тут же прекратили работать.
– Извините, не могли бы вы мне помочь.
Мои слова словно вывели их из равновесия. Один, что-то крикнув, побежал в сторону домов. К несчастью я не разобрал его слов. Остальные, взяв в руки рабочие инструменты, начали собираться. Среди них были и дети, но даже они держали в руках камни. Атмосфера быстро накалялась и причиной, скорее всего, была моя персона. Я молча уставился на них, не зная, что предпринять. Одеты они были в какие-то тряпки. Ибо одеждой висевшие на этих работягах лохмотья я никак не могу назвать. Группа из десяти человек сохраняла дистанцию, не решаясь подойти. Все как на подбор худые, только один парнишка выделялся на общем фоне. Он стоял ровно, не сгибая спину. Можно даже сказать, с вызовом. От него одного веяло решимостью, когда как от остальных – страхом.
Пока рассматривал их, десять пар глаз делали то же самое. Никто из них не заговорил, я же в свою очередь боялся ухудшить ситуацию. Краем глаза заметил, что по дороге в нашу сторону идут ещё люди. Видно, их привел тот убежавший.
– Слушайте, я не понимаю, что происходит. Не могли бы вы меня подбросить до города?
Завидев подмогу, люди расслабились.
– Господин самурай, у нас в деревне только одна лошадь. Утром сын старосты уехал на ней в соседнею деревню.
Говоря это, рослый парнишка с интересом рассматривал меня.
– Ясно. А у вас часто «ролевики» появляются? Кстати, где это я? Не знал, что у нас есть такие деревни, да и лес...
Не договорив предложение, быстро заткнулся. От установленного словесного контакта, я как минимум хотел узнать, как добраться домой. Но выражение лиц было красноречивее любых слов. Признаюсь, на меня люди смотрели по-разному, но еще ни разу меня не принимали за душевнобольного.
– Это провинция Каи, господин.
Старческий голос прозвучал уверенно. Увидев, что я обратил на него внимание, пожилой человек уважительно поклонился. Остальные незамедлительно последовали его примеру.
– Я староста нашей деревни. Не сочтите за дерзость, но не хотели бы вы отдохнуть у нас?
Стоявший передо мной старичок простаком отнюдь не был. Его глаза хитро блестели, но пока я не мог понять, в чем тут дело.
– Можно, но мне надо домой. В город.
Из толпы, что окружала нас, вышел тучный мужчина.
– Староста мы все тебя уважаем, но негоже не посоветовавшись с нами приглашать в гости чужаков.
Остальные загудели, поддерживая его слова. Происходящее казалось дурным сном. Пока мужик доказывал свою позицию, я незаметно ущипнул себя. Конечно не помогло, но попробовать стоило.
– К тому же, не в обиду будет сказано, но господин кажется захворал на голову.
Мужик сказал это громким шепотом, но такой шепот только глухой мог не услышать.
– Слышь, ты кого придурком обозвал? – такое не могло меня не задеть.
Выяснение отношений было не за горами. Но мужик уставился на мои мечи и быстро сник. Испугался ненастоящего оружия что ли?
– Пожалуйста, не убивайте моего мужа. Он часто говорит не подумав.
Женщина худощавого телосложения встала перед ним будто пытаясь отгородить его от меня. В глазах у всех не было никакого намёка на возможный розыгрыш, поэтому желание пошутить сразу же пропало.
– Да какие обиды. Староста, может пойдем уже?
Старик повел меня в деревню. Остальные последовали за нами. Мы со старостой шли впереди, никто не пытался обогнать нас. Было видно, что его тут очень уважали. Домов в деревне и двадцати не набралось. На стенах нескольких строений были немаленькие щели, через которые можно было легко увидеть происходящее внутри.
Заметив моё изменившееся выражение лица, старик быстро затараторил:
– Мы основали деревню в этом сезоне. Пришлось на скорую руку возводить дома, чтобы другие крестьяне не задумали занять это место. Хоть они выглядят неброско, но думаю эту зиму вполне можно будет пережить в них.
Старик сильно переоценивал эти лачуги – даже некоторые бездомные в моем городе могли жить лучше...
Жильё самого старосты было более-менее по сравнению с остальными. Завидев нас, маленькая девочка лет семи начала соскребать рис из котла. Я настолько проголодался, что сразу же взял протянутую миску. Налив чаю, старик отослал кроху за кем-то. Как позже выяснилось, этим «кем-то» был тот рослый парнишка.
В доме кроме нас никого не было.
– А где остальные? – спросил староста пришедшего.
– Ушли в поле.
Паренек бесцеремонно налил себе чаю и налег на рис.
– Ваши внуки? – спросил я.
– Что? К сожалению, нет. Они оба сироты, в свое время я подобрал их на улице. Все это война, будь она неладна...
– Налей чаю, – попросила девочка паренька и устроилась поудобнее.
Но так как тот не услышал её просьбу, я решил сделать это сам.
– А без маски ты не такой страшный. Я еще не видела самураев.
Старик с любовью поглядел на неё и затем дал оплеуху парню.
– Как ты ведешь себя перед гостем? Твоим родителям, наверное, стыдно за тебя!
Лицо наказанного покраснело, но не от удара. С трудом, но он все же произнес слова извинения...
– Котел быстро опустел. Сидите, я схожу к соседям. – с этими словами старик вышел из дома.
Пока староста ходил за добавкой, решил поспрашивать детей.
– Вы брат и сестра?
– Нет. Я давно живу с дедушкой, а Косаку дедушка привел недавно.
Я посмотрел на паренька, но тот ничего не добавил.
– А как тебя зовут?
– Юме.
– Красивое имя у тебя...
И тут меня озарило. Юме, это ведь если я не ошибаюсь японское имя. Посмотрев на доспехи, я прочел иероглиф. Он обозначал удачу. Данный факт меня скорее обрадовал бы, если не считать, что я и в помине не знал китайский или японский.
– Косака, а на каком языке мы разговариваем?
– Мм... На нашем.
Не знаю почему, но отличия в произношении слов я заметил только сейчас.
– Да как так-то?!
– Господин, с вами все в порядке?!
Если девочку все это развлекало, то парня сильно испугало. В какой-то мере я мог его понять – иногда бывает опасно общаться с сумасшедшими. А парень считал меня за такового, в этом не было сомнений.
– Всему можно найти логическое объяснение...
– Думаю, мне не стоило вас покидать, –, а вот и староста вернулся.
Пока я раздумывал, как получить ответы на возникшие вопросы по поводу происходящего, Косака с малышкой объясняли все старику. Но в отличие от парня, его не смущало то, что я мог быть не в своем уме.
– Господин самурай, не беспокойтесь. В городе есть хорошие лекари, они помогут вам.
– Не сомневаюсь...
Чтобы не пугать этих людей, я решил следить за словами. Надо было поддержать разговор и выяснить пару вещей, при этом не выводя их из равновесия.
– Короче старик, давай сразу к делу. Почему ты решил помочь мне?
Я ждал, что староста начнет уклоняться от прямого ответа. Но тот поступил иначе.
– Господин самурай, как вы понимаете, наша деревня небольшая. Если появятся разбойники или люди из других деревень, они могут попытаться прогнать нас отсюда.
Не знаю почему, но старик всё ещё продолжал называть меня самураем. Но пока это не критично – надо выяснить, что именно ему от меня нужно...
– К делу, не ходи вокруг да около.
– Простите. Если нашу деревню будет защищать самурай, они дважды подумают.
– Теперь все ясно, решили использовать меня...
– Вы не подумайте, никто не использует вас. Скажу даже больше, вы будете в выигрыше. Скоро мой сын вернется с человеком от лорда этих земель.
Видя, что я не понимаю зачем к этому привлекать ещё и представителя местного землевладельца, старик произнес остальное на одном выдохе:
– Думаю, можно будет сделать так, чтобы эта деревня официально числилась за вами. Конечно, вам придется служить лорду, но такова судьба самураев.
– Ясно. Но это ведь ещё не все?
– Вы проницательны. Дело в том, что мы не знаем, какому именно самураю лорд может отдать нашу деревню.
– Что, самураи в этих землях настолько суровы?
На этот вопрос, старик не решился ответить.
– Хорошо, но скажи мне, как ты решишь вопрос о моем здоровье? Вряд ли лорд отдаст деревню дурачку. – я продолжал прощупывать собеседника.
– О, не беспокойтесь на этот счет. Мы скажем, что вы получили тяжелый удар в голову в прошлой битве и теперь выздоравливаете у нас. Я поговорю с каждым из этой деревни.
Староста был убеждён в своих словах. Но что-то я не разделял его уверенности...
– Все это замечательно, но ты сам не боишься приютить душевнобольного?
– Честно? Не знаю, что именно с вами случилось, но одно я знаю наверняка. Вы – не сумасшедший. Поверьте, в жизни их повидал немало, и могу отличить здорового от больного подобным.
– Пока оставим это. Скажи лучше, как зовут вашего лорда. – я решил сменить тему.
– Такеда Нобутора.
– Как ты сказал – Такеда?
– Да.
Если мне не изменяет память, то так назывался самурайский клан, который жил в чёрт знает каком году. К сожалению, в свое время я не интересовался историей Японии, но благодаря «ролевикам» мне хоть что-то известно.
– Скажи старик, а есть ли у Нобуторы старший сын, Харунобу?
– Насколько мне известно, у лорда Нобуторы нет старшего сына.
Неужели я ошибся? Но ведь отчетливо помню, что у Нобуторы был сын по имени Харунобу!
– У лорда Нобуторы есть сын, Такеда Нобукада.
Нобукада? У Харунобу конечно были братья и сестры, но данное имя мне ни о чём не говорит.
– Полагаю, Нобукада – наследник лорда?
– Нет, господин. В данный момент наследницей является старшая дочь лорда, Такеда Харуна.
– Стой. Как может девушка быть наследницей, а тем более лордом?
– Господин, вы еще не до конца пришли в себя. Но пожалуйста, впредь не задавайте подобных вопросов. Лордом может быть любой, вне зависимости от пола. Вот Тайра Киёмори тоже была девушкой, а управляла кланом лучше любого мужчины.
– И что же делать, если детей много? Выберут того, кто более талантлив?
– Конечно же нет. Обычно первенец становится наследником, если лорд не решит иначе.
Пока мы разговаривали, малышка зевала. Неудивительно – на улице было уже темно. Старик зажег огонь, отнес девочку в угол комнаты и укрыл ее. Косака всё это время молча слушал наш диалог. Пока старик был занят, он, решив для себя что-то, обратился ко мне:
– Господин, прошу простить мою неучтивость. Я был глуп, но впредь такое не повторится. Если вы разрешите, я буду...
– Стоп-стоп-стоп...
Паренек что-то мямлил и кланялся на коленях. Передо мной так ещё ни разу не унижались, так что увиденное мне не понравилось...
– Господин, прошу вас...
Пока парень устраивал сценку, старик молча наблюдал за нами.
– Давай без всего этого. Ты ведь все-таки не раб.
Кое-как мне удалось поставить его на ноги.
– Ты хочешь наняться на службу ко мне? Я правильно понял?
– Нет, не наниматься. Я хочу служить вам.
Решив, что от парня будет толк, только хотел дать свое согласие, как меня опередил старик:
– Господин, Косака не до конца честен. Нет-нет, он не думает вас обмануть. Наоборот – если вы возьмете его к себе на службу, вы не найдете никого более преданного чем он. Косака давно мечтает стать самураем и вершить ратные подвиги.
– И что же мешает?
– Сословие. Самураем не так просто стать, а в наши дни – тем более. Когда-то простые крестьяне, показав мастерство в военном искусстве, закрепляли за своим родом военные обязанности и привилегии.
– Блин, старик, давай без многословия.
– Как пожелаете. Вкратце, крестьянин не может стать самураем, если не будет воевать и после неё не станет вассалом.
Что ж, более логично. Служба у самураев и так не сахар, а вот после войны он может заслужить репутацию в обществе. Если конечно не помрет раньше.
– А что будет... если скажем, он станет моим вассалом. Но в то же время, я являюсь вассалом лорда?
– В этом случае, так как вы вассал лорда, то и он, следовательно, тоже подчиняется ему.
– Это понятно, но если я выйду против лорда? Какую сторону должен принять мой вассал?
– А это уже зависит от ваших отношений...
Хм, говорите заурядный деревенский староста. Уж больно он много знает того, что не положено простому крестьянину. Вон, даже Косака греет уши.
– Так что, хорошенько обдумайте. Ведь в противном случае, на вас ляжет большая ответственность, и за его ошибки вы будете отвечать головой.
От этих слов старосты парнишка сразу скис. Полагаю, я его последний шанс выбиться в самураи.
– Ну ты так нас не пугай. Да, Косака? Короче, я не знаю, что принято делать в подобном случае. Но не беспокойся парень – ты принят.
В подтверждение своих слов, я похлопал парня по плечу.
– Эй, эй. Ты что плачешь?
Конечно, парнишка не плакал. Нуууу, если не считать скупую слезу, что скользнула по его щеке.
– Нет, господин, – сказав это, он улыбнулся до ушей.
– Кстати, тебе сколько лет?
– Одиннадцать.
Дела... Я в его годы явно не мечтал участвовать в войнах, в которых однозначно придётся убивать других. Но, должен заметить, мне крупно повезло с этими людьми. Не знаю пока где я и что именно со мной случилось, но думаю скоро выясню. Местные приняли меня за самурая – что ж, тем лучше для меня. Они, наверное, изумились бы, узнав подробнее про мои мечи и все остальное...
Известная мне информация об этом периоде может пригодиться. Хотя меня жутко смущает что вместо Такеды Харунобу – Такеда Харуна. Может, альтернативная реальность?
Не знаю, не знаю... Но поначалу надо держаться этой деревни – она ориентир. Если Харуне тоже уготована великая судьба, то клан Такеда – перспективный вариант в дальнейшем. Хотя черт его знает, что там дальше произойдет с ними. Я как-то пропустил это мимо ушей. Если кто спросит про мою цель, ответом будет – «возвращение домой». А пока надо разобраться в окружающей действительности, не померев в процессе. По идее, если не буду высовываться, то могу тихо-мирно жить в этой деревне. Какой спрос с больного самурая, который смотрит за небольшим селением?
Даже если мне суждено стать «попаданцем», то я не буду никого учить жизни, заделываться суперпрогрессором или кардинально менять ход событий. Ищите дурака в другом месте!
– Господин, как мне вас величать?
– А?
– Как вас зовут?
Вопросы парнишки застали меня врасплох – уж крепко я задумался. Попытался вспомнить имена, что были мне знакомы из тех же рассказов «ролевиков».
– Так, вроде Иесу? Или Иэсе? Блин как же было, Токугав Иес, нет.
Я так сильно старался вспомнить, что начал говорить вслух. Думаю, я окончательно убедил парня в своей невменяемости...
– Гос-господин?
– Постой, постой. Хидеси, Хидеши.
– Дед, что будем делать?
Парень весь испереживался за меня, а староста лишь с легкой улыбкой ждал чем дело кончится.
– О, вспомнил! Канске! Зовите меня Канске.
– Хорошо, – ответили оба.
Косака быстро постелил футон и помог мне снять доспехи. Имена, которые я всё никак не мог вспомнить принадлежали известным личностям. Хорошо, что не назвался ими. Можно конечно было позаимствовать из аниме, но я отмёл такой вариант.
А Канске вроде не был таким уж авторитетом. То ли был простым конюхом, то ли еще кем-то... или вообще литературным персонажем. Блин, жаль, что так мало знаю о японской истории. Но думаю, я сделал все правильно. Нафига мне лить кровь за совершенно чужих людей?
Убежденный в этом, я погрузился в сон.
Глава 2 – «Подарок» Судьбы
Канске.
Ранним утром все жители, включая старосту, отправились в поле. В доме же осталась малышка Юме. Меня никто не будил, так что спал до полудня. Проснувшись, я не сразу понял где находился. Тело ныло – неудобный поддоспешник сделал это утро незабываемым...
– Юме, а что ты делаешь? – спросил я девочку, чьё лицо было запачкано сажей.
– Я покушать приготовила. Только сначала умойся.
Деревня находилась в окружении небольших гор. Повсюду виднелись деревья. Ещё раз отметил что люди здесь жили в весьма скромных условиях. Обычно в деревнях должно быть, как минимум, небольшое поголовье скота. Но здесь даже кур не было...
Бочка с холодной водой ждала меня на улице. Несмотря на солнце, воздух был довольно прохладным. Решив заодно смыть пот с тела, снял с себя верхнюю одежду. После процедуры я оставил себе брюки, а злосчастный поддоспешник не стал одевать, так что вернулся в дом.
– Юме, у вас не найдется во что-нибудь переодеться?
Маленькая хозяйка бойко юркнула к большому деревянному сундуку. Открыв его, Юме начала разбрасывать содержимое в разные стороны.
– А что ты делаешь? – на мой голос она внимания не обратила.
– Не могу найти...
– Одежду? Так ведь ты её разбросала. Вот, надену, пожалуй, вот это.
Взял серую рубаху и накинул её на себя. Сказать, что она была великовата – явное преуменьшение. В подтверждение глаза малышки, смотревшей на меня, расширились.
– Что, нелепо выгляжу? – не понял я подобного удивления.
– Не в этом дело. Самураи не носят крестьянскую одежду.
Вид малышки был почти негодующий и от этого мне стало смешно.
– Ну это мне видней, во что они одеваются. .... И чем подтираются... – хотя последнюю фразу я сказал шепотом.
-Давай лучше приберёмся и поедим.
На завтрак снова был рис. Ни мяса, ни приправ. Я не привереда, но подобный рацион прямо намекал на то, как тут живётся простым людям. Поискал взглядом остальные свои вещи – они лежали в углу комнаты.
– Скажи, Юме, а чью рубашку я надел?
– Дяди Сендзиро. Он сын дедушки.
– Он ведь вроде должен прибыть сегодня?
– Нет. Дедушка решил послать за ним. Ведь он не знает, что теперь у нашей деревни есть самурай.
Полагаю, хитрый дед еще ночью отправил за ним человека. Староста вроде говорил, что тот должен дождаться представителя лорда.
– Юме, я прогуляюсь по округе. Пойдешь со мной?
– Нет, надо приготовить обед для дедушки и Косаки.
Видя, что я направился к двери, она добавила:
– Не задерживайся. Отнесем обед вместе.
Закрыв за собой дверь, пошёл куда глаза глядят.
Горы не были крутыми – если сравнить с Алатау, то они и вовсе были холмами. Но всё-таки мне понравилось зрелище. Красивая природа, нетронутый лес. Поймал себя на мысли, что я все же скучаю по дому – настроение сразу же испортилось.
Я пытался запомнить дорогу в вышеозначенном лесу – не хватало ещё заблудиться. Вскоре, до моего слуха достиг звук текущей воды. Соориентировавшись, я быстро нашел родник. Шёл осторожно, так как камни там были скользкими.
«Всякие газировки даже рядом не стоят с природной водицей...» – такая мысль возникла сразу же после первого глотка...
Отдышавшись и напившись, начал осматривать окружение. По ту сторону родника находился обрыв. Он был настолько крутой, что не очень-то хотелось проверять устойчивость грунта у края. Там же росло большое дерево с такими же внушительными корнями. Часть из них свисала с обрыва. Мне точно стало бы не по себе, пройди я под ними. Но вдруг мои глаза выделили здесь то, что было сделано руками человека.
А именно – каменную лестницу, проложенную наверх. Возраст у неё был солидным. Несмотря на кажущуюся ненадежность, решил подняться по ней. Споткнувшись несколько раз, все же добрался до вершины.
Я ожидал увидеть все что угодно, но никак не заброшенный храм, стоявший на ровной земле. Данное деревянное строение было небольшим. На мысль о том, что это храм меня навели стоявшие здесь каменные защитники, выполненные в виде пары мифических животных – эдакой смеси собаки со львом. Природа и время сказались на них. Невооруженным глазом было видно многочисленные небольшие трещины в камне. Не знаю, какому именно богу здесь поклонялись, но этот храм назвать «неяпонским» не могу.
Распахнув деревянные двери, петли которых громко заскрежетали, я вошел внутрь. Там ничего особенного не было, за исключением безголовой каменной статуи, что стояла за заброшенным алтарным камнем. Каждый шаг отдавался скрипом половиц. Возле алтаря стояло что-то. Из-за тусклого освещения я не мог разглядеть данный предмет и решил подойти поближе.
Этим «нечто» оказался хорошо скроенный мешочек. Уступив любопытству, я открыл его. Внутри были рисовые шарики и какие-то свитки. Ваш покорный слуга успел изрядно проголодаться и поэтому без задней мысли набросился на онигири. Пока мой рот был занят едой, запоздало понял, что эти вещи явно имели хозяина, который мог быть неподалёку. Ой-ёй, голова моя бедовая...
Только хотел забросить свитки обратно в мешок, как сзади донёсся голос:
– Только попробуй их коснуться, вор.
Аргументом служил клинок, практически материализовавшийся у моей шеи. Из-за этого я не решался обернуться. И как только ему удалось подкрасться сзади? Я имею ввиду, что деревянный пол тут же выдал бы его громким скрипом.
– Это недоразумение!
– Неужели? – в голосе был неприкрытый сарказм.
– Д-да. Прошу простить, что слопал вашу еду, я только...
Мои глаза следили за клинком – расстояние от меча до моей шеи уменьшилось.
– Ты съел мою еду?! – визави еле сдержал негодование.
– Я-я дико извиняюсь... от голода плохо соображал...
– Молись, смерд. Ибо пришел час твоей кончины, – причем слово «смерд» будто выплюнули.
Особого страха я не испытывал. Хотя и расслабленным мое состояние назвать нельзя.
– Убьете меня из-за еды? Тут неподалеку находится моя деревня...
– Врешь. Эти места я знаю хорошо, здесь нет ничего подобного.
– Деревня находится на равнине. Я не вру вам.
На миг установилась тишина. Обдумав мои слова, обладатель меча проговорил:
– Я испытываю легкий голод. Если ты меня обманул – пеняй на себя!
Все это время я в напряжении просидел на коленях.
– Чего расселся, бери мешок. – поторопили меня.
Оказалось, что врасплох меня застала девушка. Причём весьма симпатичная. Она носила красные одежды под стать её рыжим волосам, а поверх было накинуто чёрное хаори.
– Поспешим. – сказав это, красавица убрала меч в ножны
Похоже эта особа не видит во мне угрозу. Или высоко ценила свои боевые качества. Пока она шла впереди, я раздумывал о том, стоит ли мне напасть на неё? Ведь по идее она не успеет вытащить меч из ножен... Пришлось признать бесперспективность сей затеи. Даже если бы мне удалось задуманное, дальше что делать прикажете?
Выйдя на открытое пространство, я смог её как следует разглядеть. Волосы были не рыжими, скорее цвета киновари. Ростом она была ниже меня, но из-за осанки поначалу сложилось другое впечатление. Пока я её рассматривал, она делала тоже самое.
– На крестьянина ты не очень-то похож. – прокомментировала мой внешний вид девушка.
– Я им и не являюсь.
– Не тормози и показывай дорогу...
Оказалось, что я поднимался наверх по запасному пути. Главная дорога вела прямиком к воротам храма и ходить по ней было легче. Пока я прикидывал в уме, что нам придется пройти полукругом, дабы добраться до родника, она меня спросила:
– И кто же ты, если не крестьянин?
– Самурай.
– Ты-то? – с усмешкой отреагировала красновласка.
Ну да, несолидно выгляжу – неудивительно, что у девушки сложилось такое впечатление...
– Может пойдем уже. Мы до родника пока не дошли. – толика обиды в моём голосе ещё больше развеселила её.
– Признаю, ты не похож на крестьянина. Руки уж больно нежные.
– А сама кем будешь? – на этот вопрос девушка решила не отвечать...
– Веди уже... Сам говорил, что деревня недавно построена. Тогда почему ты не в поле?
– Потому что самурай. – повторил я
– Шутка, сказанная более одного раза, теряет свою остроту.
– А то я не знал...
Только подумал, что допрос окончен, но у птицы Обломинго было другое мнение. Про меня желали узнать, как можно больше. Понятно, что я доверия не внушаю – чужак и всё такое...
– Ладно, предположим, что самурай. Почему ты так одет?
Мне за каждую мелочь отчитываться? Только вот куда денусь – у неё наверняка меч настоящий и проверять это не было ни малейшего желания
– У меня кроме доспехов ничего из одежды не было. Пришлось позаимствовать.
– И как зовут тебя, «самурай-сан?»
– Можешь звать Канске.
– Просто Канске?
– Ну если тебе имени мало...
– Я имела ввиду, к какому клану ты принадлежишь? Может быть ты – шпион?
Дело запахло керосином. Глаза девушки угрожающе сузились, а рука легла на рукоять катаны. Надо её паранойю успокоить, а то для меня это может плохо кончиться.
– Ага, шпион, который добывает информацию в забытой богом деревне. – намекнул я на несостоятельность подобного обвинения.
– Тогда почему не говоришь про клан? – не унималась она.
– Да потому что ронин я.
Не помню точно, но вроде так бродячих экс-самураев называли.
– Ронины хоть и скитаются по землям, но они раньше кому-то служили.
Намек я понял, поэтому решил добавить кое-что в свою легенду:
– С памятью беда приключилась... Меня нашли деревенские и приютили. В сознании всплыло только имя и кое-какие фрагменты из прошлого. Если бы не доспехи – то и не знал бы до сих пор, что я вообще был самураем.
К счастью, мои ответы успокоили девушку – смерть от меча мне теперь не грозила.
– Долго еще идти?
– Почти пришли, вот ручеек, о котором я говорил.
– В храме, почему ты не напал? – неожиданный вопрос почти сбил меня с толку.
– О чем это ты?
– Не надо лукавить, ты понял меня. – не знаю кто она, но уж точно не дура.