Текст книги "Влюблён до смерти (СИ)"
Автор книги: Анна Жнец
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Я недоумённо развела руками. Никаких номерков в карманах не завалялось. Да, собственно, и карманы в моём наряде были не предусмотрены.
– Чтобы получить косу… – начал бог, скользнув взглядом в моё декольте, – необходимо предъявить…
Молох взмахнул рукой рядом с моим ухом, и красный кусочек пластика, такой же, но с другими цифрами, лёг на стойку дежурного. Я забрала ключ и с облегчением последовала за начальником к очередной лестнице.
Комната, в которую мы спустились, оказалась идеально круглой. На одном из шкафов я заметила план хранилища и поняла, что в разрезе оно выглядит как спираль. Стена не замыкается, а наматывает кольца, образуя длинный закрученный коридор. В этот коридор мы и направились.
Ни в архиве, ни в хранилище окон не было – впрочем, как и в большинстве помещений Крепости – но я уже привыкла к отсутствию дневного освещения. Под потолком тускло мерцали жёлтые лампы. Вдоль стены тянулись высокие стальные шкафы.
Молох остановился напротив металлической дверцы и всунул пластину-ключ в прорезь. В тишине раздался щелчок. Затем из внутреннего кармана пиджака жнец достал карту наподобие банковской и приложил к светящейся панели под вентиляционным отверстием. Электронный замок протяжно запищал, и дверца открылась.
– Два ключа, – пояснил Молох, – один личный, другой получаешь в обмен на идентификатор.
Из глубины шкафа он вытащил… косу. Ту самую. Классическую. С который обычно изображают смерть. Длинное древко, увенчанное дугообразным лезвием.
– Это ваше.
И жуткое оружие оказалось в моих руках.
От неожиданности я едва его не выронила.
– Осторожно, – сказал Молох и двинулся дальше по коридору.
Нести косу было неудобно. Клинок нависал над головой, и я отчаянно боялась пораниться или задеть идущего впереди начальника. Да и руки быстро устали от немаленького веса.
И этим кошмаром предстояло размахивать двенадцать часов подряд!
«Теперь я смерть. Я, мать её, смерть. Прикинь».
Коса Молоха выглядела готично. Более широкое и длинное лезвие украшали отверстия, да и сам клинок имел необычную форму, заострённый на обоих концах. А ещё он был чёрным. Не оружие, а произведение искусства.
Как только мы вышли из тесного коридора, Молох закинул косу на плечо, и смотрелось этот так эффектно и сексуально, что я судорожно сглотнула. Опасный красавчик.
К сожалению, сама я не была столь изящна, обращаясь со своим оружием. Сказать по правде, я чувствовала себя неуклюжим бегемотом.
– Зона хранилища открыта для перемещений. Получив ключ, вы можете телепортироваться прямо к своему шкафчику, а оттуда – по назначенным координатам. Это помогает избежать столпотворения. Обнимите меня.
«Что?»
Неужели Росс был прав, и сейчас меня начнут домогаться?
В груди поднялась обжигающая волна.
– Что вы себе позволяете? Не буду я вас обнимать!
Молох бросил на меня ледяной взгляд. Ни одна мышца не дрогнула на лице.
– Обнимите меня, – повторил он безразличным голосом, – чтобы я мог переместить вас по нужному адресу.
«Ах вот оно что! Стыдно как… »
Щеки загорелись. Я подошла к начальнику и растерялась, не зная, как перехватить косу, чтобы не оттяпать никому голову. Изогнутое лезвие в непосредственной близости от моей макушки пугало.
Видимо, заметив мои терзания, Молох забрал у меня оружие, опёр древком о моё плечо так, чтобы клинок оказался сзади.
– Держите таким образом.
Сильные руки обвили мою талию, и я ткнулась носом в хлопок белой рубашки рядом с воротником. Ноздри затрепетали. Я едва удержалась от того, чтобы с шумом втянуть воздух. Парфюм Молоха хотелось вдыхать и вдыхать.
Тёплые нотки кедра и дубового мха, горечь жасмина и фрезии, кислинка лимона и едва уловимая свежесть апельсина.
Боги, как он пах! Даже голова закружилась.
Широкая ладонь грела спину между лопатками. На плечо давила тяжесть косы. Я чувствовала, как вздымается грудь Молоха, и меня разрывало от непонятных эмоций. Хотелось прижаться ближе. Дышать глубже.
– Готовы?
– Да.
Последний миг волшебства, и на меня обрушилась ужасающая реальность в виде моего первого задания. Того, что раз за разом я буду видеть в кошмарных снах.
Глава 5
Втянув воздух, я сразу поняла, где оказалась. Пахло антисептиком и лекарствами. Больничный коридор заканчивался окном, закрытым горизонтальными жалюзи. Часы на стене – круглый циферблат с большими цифрами – громко тикали. Сидящая на посту медсестра листала журнал.
– Пойдёмте, – сказал Молох, и в его тоне почудилась непривычная мягкость.
Я ощущала себя тенью, бесшумно скользя мимо приоткрытых дверей, за которыми угадывались очертания кроватей. Ноги касались серой напольной плитки совершенно беззвучно. Чёрная коса Молоха разрезала мутный искусственный свет.
На стене – белой больничной стене – распахнула синие крылья нарисованная бабочка.
О боги…
Руки затряслись.
Молох остановился и открыл передо мной дверь.
Я знала, догадывалась, что увижу, войдя в палату, но слёзы всё равно хлынули, потекли по щекам.
Нет.
Не могу.
Шторы на окне были цвета выгоревшей травы. На бежевых стенах скакали мультяшные зайцы. Над постелью мерцал ночник, рядом стояли медицинские аппараты.
Девочка лет шести – бледная и измождённая, с гладкой, безволосой головой – сидела на кровати в розовой пижаме. Из носа за ухо тянулась прозрачная трубка и исчезала под сорочкой, слишком большой для истончившегося тела. К груди малышка прижимала плюшевого медведя.
Задыхаясь, я повернулась к Молоху.
Не заставляй меня это делать!
Дверь за нашими спинами тихо скрипнула. В палату вошла женщина в белом халате и с детской книгой в руках. Опустилась на стул рядом с постелью.
– Мама, почитай про мишку.
Я бросилась прочь из комнаты, рухнула в коридоре на колени и разрыдалась.
То, что от меня требовали…
Я не могла. Не могла.
Не могла!
Почему такие вещи вообще происходят?
Куда смотрит бог?
На плитку упала тень от серповидного лезвия. Молох возвышался надо мной, сжимая в руке косу. Свою я с ненавистью бросила на пол, и теперь начальник слегка касался носками туфель неровного древка.
– Вернитесь в палату, Эстер. Время поджимает. У вас пять минут.
– Идите к дьяволу.
Чёртовы часы в коридоре тикали. Чёртов Молох так и стоял за моей спиной. За чёртовой дверью слышалось монотонное чтение.
– Давайте не будем этого делать! – взмолилась я, обернувшись к начальнику и вцепившись в ткань его брюк. – Давайте спасём её. Ну пожалуйста. Мы же смерть. Мы же можем.
– Вы читали инструкцию.
Я разжала пальцы и сгорбилась.
– В жопу инструкцию.
– Послушайте, – Молох приставил косу к стене и опустился передо мной на корточки. Брюки задрались до щиколоток, открыв чёрные носки. – Девочка мучается. Освободить её душу – милосердие. Позвольте ей переродиться и начать новую жизнь. Жизнь без боли.
Я всхлипнула и вытерла рукой нос.
– В ваших силах закончить её страдания. После смерти она очнётся в новом теле. Здоровая. Обо всём забывшая. Счастливая.
Я помотала головой.
Вздохнув, Молох поднялся на ноги. Подобрал с пола мою косу и исчез за дверью. А спустя мгновение тишину прорезал дикий, полный невыразимого горя крик. Женский.
Я заткнула уши.
Мимо промчалась испуганная медсестра.
* * *
Я пила, и пила, и пила. Пустые бутылки выстраивались в ряд под окном. Вся комната, одежда, и даже, казалось, кожа провоняли спиртом. В зеркало страшно было смотреть. Лицо отекло. Глаза покраснели, превратившись в щели под набрякшими веками. Волосы свалялись в неопрятный колтун.
Плевать.
Дрожащими руками я наполнила стакан зелёной жидкостью.
Росс, исправно снабжающий меня алкоголем, притащил фотографию отчёта, написанного Молохом. И как только достал? В нём, в этом отчёте, сообщалось, что я прекрасно справилась с первым заданием. Подчёркивались моя выдержка и хладнокровие.
Вспомнилось, как меня рвало желчью в туалете хосписа. Как душа девочки терпеливо ждала в дверном проёме, пока начальник плескал мне в лицо холодной водой из крана. Как я впала в истерику, когда полупрозрачная малышка спросила, где её мама.
– Не будьте эгоисткой, – сказал тогда жнец. Он был без пиджака, с закатанными по локоть рукавами рубашки. Спереди на ткани темнели мокрые разводы. – Думайте не только о своих чувствах. Надо проводить душу в Верхний мир, где она сможет переродиться.
Молох появился на третий день моего алкогольного затворничества. Скривился, увидев шеренгу пустых бутылок рядом с кроватью, и забрал из трясущихся рук стакан.
– Это не выход.
Я рассмеялась.
Повсюду царил разгром. Постель была смята. Одеяло свешивалось на пол, скрывая осколки стекла. Обоняние притупилось, и запахов к тому времени я уже не ощущала, но, полагаю, вонь стояла жуткая.
Разорив бар, устроенный прямо на тумбочке, начальник потащил меня в ванную, где запихнул головой под струю ледяной воды.
– Это что же всегда так будет? – я сползла на пол рядом с раковиной. – Дети, женщины, мужчины. Кровь, страдания.
– Я освобожу вас от полевой работы. Временно, – Молох пригладил растрепавшиеся волосы. Ему опять пришлось снять пиджак. Пока он приводил меня в чувства, рубашка вся вымокла. Дежавю какое-то. – Определю вас в группу, составляющую списки смертников.
– Почему вы мне помогаете? Я имею в виду… почему вы написали в отчёте, что я справилась с заданием? Я же…
– Отдыхайте, – Молох натянул пиджак, безуспешно пытаясь вернуть себе прежний респектабельный вид. – Завтра в восемь, кабинет 1123.
Глава 6
Ближайшую неделю моя работа не отличалась от обычной офисной. У меня были собственный стол рядом с каменной стеной, поражённой плесенью, кожаный стул на колёсиках и довольно навороченный компьютер. Я открывала специальную программу, брала из внушительной стопки дневник, из тех, что недавно поступили в Крепость, и вбивала данные – номер папки и дату смерти. Данные эти обрабатывались. Программа выдавала список смертников на текущую неделю, который автоматически отправлялся на электронный ящик руководителям полевых групп. Те в свою очередь формировали задания.
Работа была нудной до невозможности, и я почти понимала, почему большинство моих новых коллег мечтали перевестись в другой отдел. Периодически такая мысль мелькала и у меня. Годами сидеть в затхлой комнате без окон, до отупения повторяя одни и те же, набившие оскомину действия, – то ещё удовольствие.
Но, обозначив мои обязанности, Молох больше не появлялся, а подходить к нему в нерабочие часы я не решалась.
На ужин большинство подтягивалось ближе к семи. До девяти отыскать свободный столик было проблематично. Некоторые подсаживались к чужой компании, но этот вариант я не рассматривала: единственная женщина в мужском коллективе и так привлекала излишне много внимания.
Самое глухое время – и моё любимое – было с десяти до одиннадцати: те, кто работали в дневную смену, уже поели, а ночники только отправились на задание. Я выбирала вакантное место у окна и наслаждалась спокойствием. Тем более вид открывался потрясающий. Вечером море часто штормило, и гигантские волны накрывали мерцающий голубоватым светом маяк. Иногда казалось, каменные стены вот-вот проломятся, рухнут, погребённые бурлящей водой.
Звуки бури до столовой обычно не доносились: подозреваю, их глушила магическая плёнка на окнах. Но порой она словно барахла, и тогда помещение наполняли впечатляющие рёв и грохот.
Сегодня было именно так.
Я ковыряла вилкой коктейль с мидиями – единственное блюдо, к тому времени оставшееся на линии раздачи, – когда за мой столик подсел незнакомый жнец. Из-за строгого дресс-кода все мужчины в Крепости казались мне на одно лицо. Исключением был Росс в своих попугайских нарядах. И, пожалуй, Молох, ибо выглядел уж очень авторитетно.
– Смерть не ждёт, – прозвучало обычное приветствие.
Нарушитель моего спокойствия напоминал модель из глянцевого журнала. Смазливый до слащавости блондин, пытающийся выделиться если не одеждой, то стрижкой.
– Я – Беррион, – поправил он волосы: длинная косая чёлка закрывала глаз, мешая обзору.
Кто-то явно открыл книгу с «полным списком имён» на неудачной странице.
– Эстер, – сухо улыбнулась я. – Привыкла есть в одиночестве.
Намёк остался непонятым. Берри ослепительно улыбнулся и подался ближе, почти нависнув над моим салатом.
Нет, я, конечно, догадывалась, что приставания неизбежны. Неделю ко мне присматривались, и вот первый рискнул закинуть удочку. Признаюсь, я и сама была не против интрижки, ни к чему не обязывающего служебного романа – не хранить же целибат всю оставшуюся жизнь. Однако нашлись вещи, к которым я оказалась не готова.
– Давай переспим, – проникновенным шёпотом обозначил свои намерения жнец.
Мидия попала не в то горло, и я закашлялась. Меня радостно, можно даже сказать, с излишним рвением похлопали по спине.
Взгляд Берри потерялся в моём декольте. После недолгих размышлений я пришла к выводу, что ничего удивительного в таком поведении нет. Прошлой жизни боги смерти не помнят, женщин – не считая тех, кого собираются убить – не видят. Где ему было научиться красивым ухаживаниям? Книгу со списком имён новоприбывшим выдавали, а с полным перечнем норм приличия не знакомили. А зря.
– Можно сначала сходить на свидание, – исправился Берри. – Выбирай мир, эпоху, страну. Древний Египет, Месопотамия, Альпы, Париж. Мне нравится Драконий остров. Там всё такое заброшенное, мрачное.
А вот это уже интересно. Сколько у богов смерти возможностей! Магия во мне ещё не проснулась. Или, вероятнее всего, я просто не пыталась ею воспользоваться. Но телепортация определённо была тем, чему хотелось научиться в первую очередь.
– Так что? – зелёные глаза горели азартом.
Я только сейчас поняла, что у всех жнецов радужка была либо жёлтой, либо изумрудной.
– Я подумаю.
Разнообразить досуг мне бы не помешало. Всё свободное время я тратила на сон: Крепость оказалась наискучнейшим местом. Почему бы и не сходить на свидание? Без постельного продолжения, разумеется.
– Беррион, вам нечем заняться? – раздался ледяной голос начальника.
От его тона меня всегда пробирала дрожь. По рукам побежали мурашки.
Молох стоял за спиной моего незадачливого поклонника и взглядом был готов заморозить континент.
– У меня законный выходной, – вскинулся смазливый блондин.
Босс сощурил глаза. Надо было видеть реакцию Берри! Да и у меня брови полезли на лоб. Если бы бронзовая статуя вдруг ожила и заговорила, мы бы и то впечатлились меньше. Ничей крик не действовал на подчинённых так, как хмурый взгляд Молоха.
– Почему ваш отчёт ещё не у меня на столе?
– Но… время… на отчёт даётся три дня…
Молох скрестил руки на груди, и это было сродни приближению апокалипсиса. У Берри дёрнулся глаз.
– С-сей-й-йчас всё б-б-будет готово.
Он вскочил из-за стола и в мгновение ока оказался за дверью.
Взгляд начальника я ощущала физически. Молох молчал. Смотрел на меня со своим обычным вы-все-пустое-место выражением. И складка между его идеальными бровями углублялась.
– У вас возникла проблема? – спросил он без особого интереса.
– Меня пригласили на свидание.
– Я предупрежу Берриона, чтобы он вам не докучал.
– Зачем же? Меня всё устраивает. Я согласилась и…
– Новичкам не рекомендуется покидать Крепость первое время, – Молох поджал губы.
Сколько эмоций, да за один день! Почему-то захотелось его позлить.
Я откинулась на спинку стула и накрутила на палец прядь волос.
– Где это написано? В инструкции для новоприбывших такого не было.
– Беррион ненадёжный жнец.
– А вам какое дело до?..
– Я ваш куратор. Моя обязанность следить за безопасностью подопечных.
– Думаю, своим свободным временем я имею право распоряжаться так, как пожелаю.
Глаза Молоха превратились в щели, мерцающие ядовитой зеленью. И я, впечатлённая, поспешила смягчить последние слова.
– Здесь очень скучно. Совершенно нечем заняться.
Сразу стало стыдно за этот капризный, инфантильный тон.
Молох скользнул взглядом по пустому стулу, будто решая, составить ли мне компанию, но, к счастью, отказался от этой идеи. Я всё же хотела доесть свой салат с мидиями, а в обществе босса кусок не лез в горло.
– Возможно, вам стоит вернуться к полевой работе. В этот раз задание я выберу лично. С учётом особенностей вашей нервной системы.
«Истеричкам надо чего полегче, да?»
Я ещё не знала, что скоро возненавижу начальника всей душой.
Глава 7
По всем критериям второе задание было лёгким. Относительно, конечно, ибо работа бога смерти тяжела по своей сути. Но, по крайней мере, в этот раз мне предстояло забрать жизнь человека, готового к такому исходу.
– Мужчина. Восемьдесят лет. Причина смерти – критический износ жизненно важных органов, – зачитал Молох, открыв дневник. – Время События: два часа, сорок шесть минут, три секунды.
Он посмотрел на часы – чёрный кожаный ремешок, корпус из серебристой нержавеющей стали – и нахмурился:
– Мы опаздываем. Видимо, телепортируясь, попали в зону пространственно-временного искривления. Прибыли на три минуты позже. Не забудьте отразить это в отчёте. Блокнот с вами?
Я кивнула, попытавшись подстроиться под быстрый шаг начальника.
Мы снова шли по больничному коридору, но сейчас никаких синих бабочек и весёлых скачущих зайцев на стенах, к счастью, не наблюдалось. Сердце моё колотилось, как ненормальное. Накануне я до глубокой ночи изучала инструкции, но от волнения всё прочитанное вылетело из головы.
Молох открыл дверь и, когда я проходила мимо, придержал лезвие моей косы: я подняла её слишком высоко и едва не задела наличник. Тяжёлое и неудобное оружие сделало меня неповоротливой.
Палата была одноместной, платной. Родственники заботились о больном: на столе лежали бананы, распечатанная пачка печенья, книга в твёрдой обложке, на ней – очки с толстыми стёклами. Тишину нарушали дребезжащие раскатистые звуки храпа. Рядом с металлической кроватью на колёсиках стояла капельница. Длинная трубка тянулась к сухой старческой руке, залепленной в месте прокола пластырем.
В сторону своего клиента я старалась не смотреть.
– Сначала надо убедиться, что вы пришли по адресу, – принялся объяснять Молох. – И всегда следите за временем.
Бог склонился над пациентом и коснулся его запястья.
– Сделайте так же.
Я глубоко вздохнула. Неохотно приблизилась к старику и, всё ещё избегая смотреть в его лицо, повторила манипуляции Молоха. Кожа на ощупь была холодной и шершавой.
Неожиданно в голове всплыло имя.
Василий Иванович Горбуненко.
Начальник вложил мне в руки открытый дневник.
– Проверяйте.
– Всё верно, – прошептала я, пробежавшись взглядом по строчкам.
– Теперь следите за временем и ждите. У вас есть часы?
– Да.
Когда я очнулась в Крепости, то на тумбочке у кровати нашла часы – такие же, как у Молоха, только женские, с тонким ремешком и меньшим циферблатом.
– Зачем нужен блокнот, я объясню после, – продолжил жнец, – сейчас мы не успеваем. Когда почувствуете вибрацию у запястья, опускайте косу. Лезвие должно войти в грудную клетку или перерубить телесную оболочку в произвольном месте. Последний вариант используют на войне, когда клиентов много, а промежутки между смертями короткие.
Я напряжённо уставилась на циферблат. Без четверти три. Последняя минута. Хотелось, чтобы эти гнетущие секунды истекли как можно скорее и самое страшное осталось позади. К горлу неотвратимо подступала тошнота.
– Приготовьтесь. Когда придёт время, вы ощутите вибрацию металлического корпуса часов.
Я сглотнула и перехватила косу обеими руками. Занесла над головой и почувствовала, как от тяжести орудия меня повело.
В этот момент – самый напряжённый момент в моей жизни – старик открыл глаза и посмотрел прямо в моё лицо. Будто видел!
Вздрогнув, я отшатнулась, и коса – чёртова неподъёмная коса – потянула меня назад. Я невольно взмахнула ею, пытаясь удержать равновесие, и с грохотом опрокинула капельницу. В панике дёрнула косой опять, и одновременно с этим дверь в палату открылась. На пороге показалась медсестра. Острый клинок как раз описывал в воздухе дугу, и мне – Господи боже мой! – не хватало сил остановить его смертоносное движение.
– Нет! – закричал Молох.
Поздно.
Безжизненное тело женщины рухнула на пол к нашим ногам.
Глава 8
– Что вы натворили? – побледневший начальник опустился перед мёртвой женщиной на колени.
Я тряслась, прижимая ладонь к губам.
Кряхтя, старик пытался спихнуть с себя упавшую капельницу и подняться с постели.
– Кто здесь? – слепо щурился он в полумрак.
Молох нервно потёр лицо и рявкнул:
– Дайте свой блокнот. Быстро!
И тут я опять едва не впала в истерику, потому что из трупа выплыл призрачный силуэт.
– Эстер! Блокнот!
Всхлипнув, я передала начальнику то, что он просил, отступила в тёмный угол и сползла на пол.
«Я убила человека. Я-убила-человека. О Господи! Я убила не того, кого надо».
– Если Танатос узнает… После того, что творил Росс в первой временной линии…
«Что же теперь будет?»
Старик выбрался из-под капельницы и заковылял по комнате, натыкаясь на мебель. Молох поднялся на ноги и взмахнул косой – в палате стало одним трупом больше.
Я задыхалась. Судорожно глотала воздух, глядя уже на двух растерянных призраков, летающих от стены к стене.
«Это какой-то чудовищный сон. Я брежу».
Молох развернул чёрный кожаный ежедневник, вытащил из внутреннего кармана предмет, похожий на стилус, и начал писать.
– Не приведи Смерть, если жизнь этой женщины влияет на судьбы других людей. Если у неё должен родиться ребёнок или… – начальник нервно листал блокнот, – или если ей суждено кого-то спасти, что-то изобрести, оставить в истории след. Кажется, всё в порядке. По крайней мере, пространственно-временного коллапса в обозримом будущем не предвидится.
Он захлопнул ежедневник и вытер платком взмокший лоб.
Призраки сгрудились над столом и о чём-то оживлённо, но неразборчиво спорили. Посмотрев на них, Молох скривился.
– Если об этом узнают, будет скандал.
У меня похолодели руки.
– Что… что теперь со мной сделают? Посадят в загробную тюрьму?
Молох прошёлся по комнате.
Медсестра заметила своё тело, перегородившее выход из палаты, и громко заверещала. От этого пронзительного вопля у меня едва не лопнули барабанные перепонки.
Хотелось проснуться. Взять, чёрт побери, и проснуться!
Медсестра, охая, кружила над своим трупом. Старик тщетно пытался поднять с книги очки, но прозрачная рука проходила сквозь них. Начальник мерил шагами пространство между дверью и окном, сжимая виски как при сильной головной боли.
– Придётся оставить её здесь.
– Что? Я не понимаю.
– Оставим её здесь, – медленно повторил Молох, дёрнув уголком рта. – Ничего не поделаешь. Будет лучше, чтобы никто не узнал о случившемся. Списки смертников поступили в канцелярию Пустоши неделю назад. Если я отправлю в Верхний мир неопознанную душу, Велар или кто-то другой из высших демонов запросит выписку из её дневника, и тогда правда раскроется.
Он поджал губы.
– Можно подделать дневник, но… Надёжнее оставить душу до поры до времени неприкаянной. Вернусь за ней, – он снова пролистал блокнот и обречённо покачал головой, – через сорок лет.
– Но это же…
– Верно, – Молох твёрдо посмотрел мне в глаза, – это должностное преступление. И даже хуже.
Сказав это, он взял призрачного старика за руку и повёл к двери, словно маленького ребёнка. Тот всё выкручивался и тянулся к очкам, оставшимся на столе.
– Я забыл очки! – бурчал он. – Забыл очки! Кто ты такой? Куда ты меня ведёшь?
– А я? Как же я? – вытирала медсестра фантомные слёзы.
Я чувствовала, что у меня сдают нервы.
– Эстер! Вы идёте? Или уже научились телепортироваться самостоятельно?
Призрак женщины смотрел на меня с несчастным видом. Чтобы выйти из комнаты, мне надо было перешагнуть её труп, лежащий на пороге. Трясясь, я подобрала с пола злосчастную косу.
– Я с вами? Меня вы тоже заберёте? – медсестра с надеждой коснулась туманной ладонью моего плеча. Окатило холодом. – Что со мной? Объясните, что со мной?
Такое доброе лицо. У покойной, возможно, остались дети. Утром родные не дождутся её с работы. Станут звонить, а она не поднимет трубку.
А виновата я!
Слёзы снова хлынули неудержимым потоком.
– Эстер! – Молох терял терпение.
«Я убила человека. Из-за меня начальник нарушает закон».
– Перестаньте себя жалеть и идите сюда немедленно.
– Простите меня, простите, – плача, прошептала я приведению и с содроганием перешагнула мёртвое тело.
Глава 9
Стоило вернуться в Крепость, и я начала задыхаться.
Я не могла дышать. Не могла сделать ни вдоха. Вцепилась в белую рубашку начальника и панически хватала губами воздух. В горле застрял колючий ком.
– Эстер!
Меня встряхнули. Я вся дрожала.
– Смерть вас дери! – выругался жнец, а затем шею обожгло болью, и перед глазами начало расплываться.
Очнулась я на диване в кабинете Молоха, заботливо укрытая пледом. Начальник разбирал за столом отчёты. На краю возвышались башни картонных папок и мягко горел офисный светильник. На спинке кожаного кресла висел пиджак. Услышав, что я проснулась, Молох отложил бумаги и принялся сосредоточенно протирать салфеткой очки.
– Что вы мне вкололи?
– Вы самый проблемный новичок в моей практике, Эстер, – Молох избегал смотреть в мою сторону. – Возможно, Танатос прав и женщинам не место в Крепости. Однако Смерть зачем-то вас выбрала. Зачем? Что в вас особенного?
– Я не знаю.
Молох надел очки и поднялся из-за стола.
– О том, что сегодня случилось, никто не узнает. Можете, об этом не волноваться, – он подошёл к дивану и протянул мне белую пластиковую баночку с жёлтой этикеткой. – Успокоительное. Не хочу наблюдать ещё один феерический запой.
Я взяла лекарство и осторожно огляделась. В кабинете Молоха я была впервые: прежде мы перемещались сразу в хранилище, а после расходились по своим комнатам. В этот раз начальник сам сдал обе косы и вернул в архив документы.
Небо за круглым окном было затянуто туманом, прячущим звёзды. Слышался далёкий плеск волн. Кабинет освещала лишь настольная лампа, отчего обстановка казалась интимнее, чем хотелось бы.
На деревянный подлокотник дивана опустилась кружка, от которой шёл одуряющий аромат свежеприготовленного кофе. На белой керамической поверхности большими чёрными буквами было написано: «Любимому брату. Сдохни, тварь!»
– У нас с Россом разногласия, – пояснил Молох, заметив, куда направлен мой взгляд. – Раз проснулись, угощайтесь.
Он вернулся за стол и погрузился в работу, словно забыв о моём присутствии.
Мягко шуршала бумага, скрипело кресло, время от времени гудел принтер, выдавая очередную распечатанную страницу.
Колючий шерстяной плед – красный в чёрную клетку – грел колени. Рядом с диваном аккуратно стояли мои кожаные лодочки.
– Почему вы мне помогаете?
Молох притворился, что не услышал.
– Ваш отчёт, – он положил на край стола лист формата А4. – Подпишите. Танатос обязательно захочет взглянуть. Официально всё прошло по плану.
«Он нарушает закон. Совершает должностное преступление. Ради меня».
Я поставила на подлокотник кружку с горячими братскими пожеланиями и обула туфли. Молох снова занялся документами, но меня не покидало ощущение, что он лишь изображает кипучую деятельность, а в реальности внимательно прислушивается к каждому шороху.
«Что если его помощь не бескорыстна?»
Хотелось спросить прямо, но я не решалась. Склонилась над столом и подписала отчёт, не прочитав. Молох тут же убрал бумагу в верхний ящик.
– Мне жаль, что так вышло, – я старалась не думать о случившемся, иначе руки начинали трястись.
– Пейте лекарства и избавьте меня от вида очередной истерики.
Что ж. Больше в кабинете начальника мне делать было нечего. Не без облегчения я закрыла за собой дверь и направилась по коридору, тёмному и пустынному в это время.
В сердце клубком свернулось дурное предчувствие.
Спустя несколько дней я получила первую неприличную записку.
Глава 10
Цвета были тусклыми, звуки – приглушёнными, и он чётко осознавал, что спит и что образы, мелькающие в голове, на самом деле воспоминания.
Сверкающие молнии разбегались по небу бесшумно. Беспощадный, апокалиптический шторм заставлял море кипеть, но слышался, как гул из прижатой к уху ракушки, хотя в реальности – он это прекрасно помнил – от грохота волн сотрясались стены.
Ветер швырял в лицо солёные брызги. Молох стоял в окне и словно сквозь мутную плёнку видел, как на маяк обрушивается мощнейший водяной вал, а наверху, в световой камере, в блеске вращающегося фонаря, появляется знакомая тёмная фигура.
Смотрит в его сторону. Прямо на него.
«Поговорим, братишка?»
– Что ты, Смерть побери, устроил?! – В тот день Молох с трудом слышал себя за рёвом ветра, но во сне крик раздавался в абсолютной тишине.
Они стояли на смотровой площадке, и синие волосы Росса напоминали щупальца Кракена.
– Что устроил? – переспросил брат и, оскалившись, развёл руки. – Конец света, как видишь.
Сильнейший удар сотряс маячную башню: гигантская волна разбилась о металлическое ограждение, и их обоих окатило водой. Молох едва удержался на ногах. Росса швырнуло в стекло фонарного отсека, и жнец захохотал, как в припадке.
– Все умрут, дорогой братец. Все! Но я знаю, как это остановить. И я скажу, как. Но сначала… сначала обещай выполнить мою просьбу.
* * *
– Значит, братец прикрыл тебя перед Советом? – поцокал языком Росс и подлил мне ещё абсента. – Занятно. Большинство считает его неподкупным, непоколебимым блюстителем порядка. Строгим и занудным моралистом. Но это всё, конечно же, маска.
Я поморщилась от горького вкуса полыни. Росс забрался с ногами на подоконник, я сидела рядом на полу, то и дело поднимая вверх пустой стакан. Сегодня у меня был законный выходной.
– Будешь моим напарником? – спросила я, уже изрядно выпившая. – Когда стажировка закончится. Ты говорил, что…
– У меня отобрали косу, – раздался стеклянный звон: Росс легонько ударил наполненным стаканом о верх моего. И пояснил, поймав удивлённый взгляд: – Отстранили от полевой службы.
– Но… почему?
– Я едва не уничтожил Вселенную, – равнодушно пожал он плечами, а потом расхохотался, уронив на колени очки в зелёной оправе без стёкол.
– Ну и шуточки. А серьёзно?
– Серьёзно. Не веришь – не верь. А как тебе такая причина: я мешал братцу заниматься различными грязными делишками?
В такое тоже верилось с трудом, и я позволила себе скептическое выражение. В ответ Росс наклонился и прошептал мне на ухо с подчёркнутой театральностью:
– Он не тот, кем кажется.
Я поиграла бровями.
– И что же он такого ужасного делал? Убивал людей?
– Почти, – Росс снова наполнил мне стакан. Сегодня его рубашка была по цвету точь-в-точь как абсент, которого мы за вечер осушили уже вторую бутылку. – Злоупотреблял служебным положением.
– Домогался подчинённых? – это была шутка, но смеха она не вызвала. Росс посмотрел мне в глаза пугающе серьёзно.
– Не подчинённых – клиентов.