355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Минаева » Дар королю пламени (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дар королю пламени (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2022, 01:33

Текст книги "Дар королю пламени (СИ)"


Автор книги: Анна Минаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 7

– Кассандра, вот вы где!

Я летела по коридору, не замечая ничего и никого перед собой. Куда так спешила, даже не скажу. Потому что без посторонней помощи вряд ли бы отыскала собственные комнаты.

– Олаф! – я удивленно отпрянула от мужчины, который возник у меня на пути.

– Я вас ждал, – признался он и галантно предложил локоть. – Позвольте, сопроводить вас в покои?

– Что-то еще случилось? – шепотом уточнила я, аккуратно опуская ладонь на его руку.

– Помимо того, что нам дали понять, каково истинное положение дел? – хмыкнул он. – Нет. Что от вас хотел король пламени?

– Предупредил, что моя сила слишком велика для самостоятельного изучения, – не стала скрывать я. – Ливетта в таком же положении.

– К слову, где она?

– Думаю, пытается очаровать короля пламени.

Олаф только покачал головой, а потом еще тише заговорил:

– Вижу, что вам тоже не по душе происходящее, Кассандра. Нам стоит быть осторожнее?

– Вы не сильно вняли этому совету на сегодняшнем занятии, – заметила я. – Такие вопросы и такому человеку…

– Да, я рисковал, – согласился Олаф. – Но оно того стоило. Боюсь, король пламени собирает армию. И мы после обучения станем его новыми солдатами.

– Армию? – я от неожиданности оступилась. И если бы не рука Олафа, вероятно, упала бы.

– А вам так не показалось? – удивился он. – Магия огня опасна. Она обладает мощью, способной уничтожать и сжигать. Я полагаю, что грядет война, Кассандра.

– Но с кем?

– С нашим истинным монархом, – на грани слышимости ответил Олаф. – Ближайшие земли захватить всегда легче, чем смотреть куда-то дальше.

– Но у них же соглашение. Или я неверно поняла слова, что сегодня прозвучали?

– Соглашения нарушаются, – покачал головой мужчина. – И я боюсь, что мы можем стать оружием в руках человека, который готов развязать войну.

– Доказательств этому нет, – пробормотала я, опуская взгляд.

– Но я собираюсь их найти. А вам нужно быть осторожнее.

– Я не собираюсь сидеть сложа руки, – твердо заявила в ответ. – Если нашей стране грозит опасность куда страшнее проклятия, я не буду стоять в стороне.

– Это очень храбро с вашей стороны, Кассандра, – восхищенно отозвался Олаф, останавливаясь.

Я тоже замерла и твердо посмотрела на союзника:

– Храбростью войны не выигрываются. Что мы можем сделать для своей страны? У нас нет доказательств, чтобы предоставить их истинному монарху?

– Для начала нужно эти доказательства добыть. Но я пока не представляю, что это может быть.

– Потому что мы наверняка не знаем, зачем нужны королю пламени, – согласилась я. – К важным документам мы добраться не сможем. Но… слухи тоже оружие.

– Что вы придумали, Кассандра? – нахмурился Олаф.

– Вряд ли мы единственные гости в этом замке. Вряд ли мы первые, кого здесь обучают. Нам нужно собрать сплетни, разузнать как можно больше у тех же слуг. Господа часто не замечают прислугу, а очень зря. И… я бы хотела наведаться в библиотеку.

– И что вы будете там искать?

– Еще не знаю, – честно призналась я. – Но чувствую, что стоит больше разузнать о так называемом даре-проклятии.

Олаф не был доволен тем, что я так активно решила участвовать в раскрытии заговора против истинной короны. Но открыто спорить не стал.

Распрощались мы у двух лестниц, расходящихся в разные стороны. Мой новый друг направился к себе, а я поспешила к себе. Надеялась застать свою безымянную служанку на месте. Но, увы, в комнате меня ждал только горячий ужин и разобранная постель.

Поговорить с ней удалось лишь утром. Мне принесли завтрак и сообщили, что обед вновь накроют в малой трапезной для всех гостей короля пламени.

– А как часто у короля пламени бывают гости? – как бы невзначай уточнила я, пока служанка шнуровала мой корсет.

– Иногда, – расплывчато отозвалась девушка. – До вашего прибытия было несколько человек этой зимой.

– А где они сейчас?

– Этого я не знаю, Кассандра, – ответила она, дернув на себя шнурки. А у меня дыхание от тугости корсета перехватило. – Его величество пожаловал им земли.

– Земли? – удивилась я, поймав взгляд горничной в ростовом зеркале. – Неужели у его величества так много земель?

Она лишь пожала плечами и вернулась к своим прямым обязанностям. Я покусала губу, раздумывая, о чем бы еще у нее узнать, и окинула взглядом платье темно-синего оттенка с тонким золотым пояском.

– Скажи, а в замке есть библиотека? – поинтересовалась я у девушки, когда она перешла к моим волосам.

– Конечно! В северном крыле под библиотеку отдано несколько этажей. Вы хотите почитать? Может, я принесу вам несколько книжек?

– Да, почитать было бы неплохо, – с улыбкой отозвалась я.

Пусть принесет мне несколько дамских романов для отвода глаз. В библиотеку я собиралась наведаться сама. Чуть позже, как появится возможность.

Сегодня же такого шанса не представилось. Все утро я провела в компании горничной, которая ненадолго отлучилась. Но только для того, чтобы принести мне три книги в одинаковых зеленых обложках.

Обед состоялся в трапезной без присутствия монарха пламени. Зато Ливетта говорила без умолку. И все девушки с удовольствием слушали ее щебет, поддакивали, осыпали комплиментами.

Олаф был мрачнее тучи и почти все время просидел, уткнувшись в тарелку. О чем он думал, оставалось для меня загадкой.

– Будь мы сейчас не при этом дворе, я бы предложил вам продать ваше кольцо мне по очень выгодной цене, – обратился ко мне один из близнецов и отпил из чаши.

– Мое кольцо? – удивилась я. – А чем оно привлекло ваш взгляд?

– Очень тонкая работа, – поделился он своими мыслями. – Притом старинная. Кольцу не менее тридцати лет. И я могу с уверенностью заявить, что вышло это украшение из-под руки мастера Тиайрена.

– Простите, я не знаю вашего имени, – с улыбкой отозвалась я, удивившись тому, что мужчина угадал.

Кольцо принадлежало тетушке. Она подарила мне его на совершеннолетие, рассказав историю. Что когда-то очень давно один ювелир подивился ее красоте на одном приеме, а после прислал в подарок чудесное украшение с запиской, в которой признавался в любви.

– Меня зовут Тил, – легко отозвался он. – А моего брата – Гил.

– Кассандра.

– Мы купцы, леди, у нас глаз наметан на хорошие вещицы, – отозвался мужчина, которого брат представил Гилом.

– А ваше кольцо когда-то давно сделал в подарок наш дядя, – добродушно усмехнулся Тил. – Я бы узнал его работу из тысячи.

– О, это неожиданно, – удивилась я, покрутив на пальце упомянутое украшение. – Оно принадлежало моей тетушке.

– Стало быть, вы леди де Вотелье? – беззастенчиво уточнил торговец.

– Де Волье, – поправила я его. – Но в пределах этих стен это не имеет значения.

– И то верно, – согласился Гил и улыбнулся. – Рад знакомству, Кассандра.

– И я, – даже не солгала. А потом добавила, пожав плечами: – Если это кольцо вам так важно, я могу его просто подарить. В знак нашего знакомства.

– Нет, что вы. Я купец, а не попрошайка, леди де Волье, – рассмеялся мужчина. – К тому же приятно знать, что ваша тетушка приняла чувства нашего родственника. Пусть и лишь в таком виде.

Разговор продолжился, мне все же было интересно узнать побольше об их дяде. И история оказалось грустной. Кольцо, которое мастер подарил тетушке, оказалось единственным, что их связывало. Леди де Вотелье тогда уже была помолвлена и не могла позволить себе отношения с человеком из купеческого сословия. Ювелир погиб при пожаре спустя пять лет. А это кольцо осталось единственным, что напоминало о его присутствии в жизни тетушки.

– Тогда я не понимаю, почему она мне его подарила, – поделилась я мыслями с близнецами, когда подали десерт.

– Видимо, эта память для нее оказалась слишком тяжела. Дядя говорил, что она тоже его полюбила, но тогда была уже замужем.

А я неожиданно для себя вспомнила, что в детстве застала тетю в слезах, она держала тогда в руках это кольцо и горько плакала. Служанка быстро увела меня.

Почему-то я никогда до этого не задумывалась о том случае.

– Берегите его лучше вашей тети, Кассандра, – попросил Гил. – Пусть хоть частичка памяти о нашем дядюшке сохранится.

– Ему было бы приятно, что кольцо носит еще одна красивая женщина, – поддержал его Тил и отсалютовал мне чашей.

Я тепло улыбнулась и вернулась к еде.

День потянулся дальше, не принеся больше никаких событий. А к вечеру, когда солнце уже начало клониться к западу, я смогла уговорить безымянную служанку сопроводить меня в парк, разбитый подле замка.

Чуть позже стало известно, что гостям его величества разрешено и самим гулять по территориям. Но в этот вечер я вышла на улицу не одна.

Парк оказался огромным. Тенистые аллеи, огромные клумбы, большие фонтаны и статуи, множество скамеек и беседок. Складывалось такое ощущение, будто строилось это с расчетом на важных гостей и придворных. На всех тех, кого я пока не встретила в пустом замке.

Если, помимо проклятых, у его величества и были другие гости, они не показывались нам на глаза. Либо же это нас им не показывали.

И это тоже странно.

– А что там? – поинтересовалась я у спутницы.

– Лишь поляна с небольшим прудиком, – спешно ответила она. – Во время летних праздников там собираются гости, артисты и ставятся шатры.

– Мы уже опоздали на эти торжества? – уточнила я.

– К сожалению, да. Череда празднеств подошла к концу.

– Ох, как жаль, – притворно вздохнула я, медленно двигаясь по вымощенной камнями дорожке. – Я бы так хотела на все это посмотреть. Наверное, было много придворных и знатных особ.

– О да, – улыбнулась девушка. – Мне повезло обслуживать гостей его величества. Столько людей…

Я спешно отвела взгляд, чтобы не выдать эмоции, которые удержать не удалось.

Здесь все же бывают гости. Но именно сейчас замок пустует. Связано ли это с приездом проклятых?

– Какие звезды красивые, – постаралась я мягко поменять тему. – Никогда они не светили так ярко.

– Во владениях его величества очень чистый воздух, – согласилась девушка, а потом охнула. – Уже стемнело! Тут холодно. Может, вернемся?

– Я бы хотела еще подышать этим чистым воздухом, – возразила я, не желая возвращаться в каменный мешок замка.

Я и из дома тетушки часто выбиралась то в город, то на конную прогулку, то просто в сад. Находиться в четырех стенах для меня было невыносимо. А в последние дни это еще и очень нервировало.

– Конечно, Кассандра.

– Кассандра? – голос, раздавшийся за спиной, заставил мое сердце резко подпрыгнуть, а после рухнуть вниз.

– Ваше величество? – я поспешно повернулась и поклонилась почему-то улыбающемуся королю пламени.

Он гулял по парку без сопровождения. И совершенно не выглядел так, как полагалось монарху. Какой-нибудь вычурный камзол все еще дожидался его выбора. Ведь сегодня Торрин фон Асфен надел простую белую рубашку с завязками на груди и темные брюки. Неизменным были только черные перчатки из тонкого материала.

– Иди, – бросил он горничной, даже не взглянув на нее.

Девушка склонила голову и поспешила скрыться за кустами дикой розы.

– Как вам парк, Кассандра? – его величество предложил локоть.

– Здесь очень красиво, – отозвалась я, принимая предложение монарха стихии.

Но единственным желанием было просто сбежать как можно скорее. И почему я не послушала служанку, когда она предложила вернуться? Может, успели бы.

– Вы уже видели оранжерею?

– Нет.

– Обязательно найдите время, – посоветовал его величество, а я осторожно бросила в его сторону взгляд.

– Хорошо. Ваше величество, я устала и…

– Тогда присядем? – с легкой улыбкой предложил мужчина. А рядом, как назло, оказалась окруженная с двух сторон живой изгородью скамейка.

Разве можно отказывать королю, пусть и не тому, которого избрали боги?

– Конечно, – выдавила я любезную улыбку.

Торрин фон Асфен коснулся моих пальцев, что лежали у него на локте, рукой в перчатке. И позволил сесть первой. Опустился рядом и расслабленно запрокинул голову к небу.

– Слышал, как вы восхищаетесь звездами, Кассандра, неужели вы только сейчас заметили их красоту?

Слышал… И как давно он шел за нами? Сколько еще всего дошло до его ушей?

– Иногда обращаешь внимание на самые привычные детали, – философски заметила я, стараясь сделать вид, что не поняла намека. – И они кажутся волшебно прекрасными.

– Не могу с вами не согласиться, – протянул король пламени, прожигая меня взглядом холодных темных глаз.

А я поймала себя на том, что пытаюсь вновь увидеть тот странный алый блеск в них. Как в последнюю нашу встречу.

– Так чего вы боитесь, Кассандра?

Вопрос застал меня врасплох. И, к собственному удивлению, я ответила правду:

– Вас.

– Меня? – удивился мужчина и рассмеялся.

Так открыто, задорно. Будто мой ответ его и в самом деле повеселил.

– И почему же вы меня боитесь? – успокоившись, поинтересовался он.

– Потому что вы не говорите всей правды.

Да что такое?! Почему я говорю то, что думаю на самом деле.

– И что же я вам недоговариваю? – прищурившись, продолжил допытываться монарх стихии.

– Для чего вам боевые маги.

Проклятие!

– И это все?

– Да.

Кассандра, остановись! Да что происходит, почему я…

Глаза! Боги! Все это время я смотрела ему в глаза и, кажется, забывала дышать.

Резко отвернувшись, я вскочила на ноги. Сердце забилось с бешеным стуком, когда легкие вновь наполнились кислородом. А злость заставила сжать руки в кулаки.

– Это какая-то магия?! – прошипела я, боясь взглянуть на мужчину еще раз.

– Верно, – даже не стал лгать Торрин фон Асфен. – Я вынудил вас сказать правду.

– Зачем?

– Потому что я привык доверять тем, кто вскоре будет служить мне. И желаю заслужить их доверие в ответ.

– Тогда вы выбрали не самую лучшую тактику, ваше величество!

– Зато теперь я знаю, что беспокоит вас, Кассандра. Или, может, не только вас?

Я сцепила зубы, не поднимая глаз на монарха стихии. Контроль ко мне вернулся. И я больше не позволю ему так легко выведывать у меня информацию.

– Не стоит об этом переживать, – протянул он спустя долгую минуту. – Вы узнаете ответ на этот вопрос, когда будете готовы. Как и все ваши друзья, Кассандра.

Мое имя он протянул, покатал на языке, и тоже встал.

– Вас проводить?

– Спасибо, ваше величество, – процедила я сквозь зубы, продолжая разглядывать камни дорожки, – но я и так отняла много вашего времени.

– Как вам угодно, Кассандра. – Я услышала, как он улыбается. – Как вам угодно.

Глава 8

Он может влиять не людей! Заставлять говорить правду, просто глядя в глаза! В голове не укладывается! Откуда такая мощь у простого человека? Это ведь неправильно. Боги не должны давать такую силу простому смертному!

Я не помнила, как вернулась в комнаты. Как вообще нашла дорогу. Перед внутренним взором все еще стояли темные хитрые глаза, смотревшие, казалось, прямо в душу.

К следующему утру страх ушел. Исчез в предрассветном мраке, как капли росы на солнце. В этот день я решилась посетить библиотеку.

Горничная, как обычно, принесла завтрак в комнаты, помогла одеться и ждала новых приказов. Но их у меня не было, потому я просто отпустила девушку и решила прогуляться по замку сама.

Библиотеку нашла практически без посторонней помощи и пораженно ахнула, когда переступила через невысокий порожек.

Служанка не солгала, когда сказала, что хранилище занимает несколько этажей. Но она и словом не обмолвилась о том, что перегородки между этими этажами снесены, а книжные шкафы настолько высоки, что приходится запрокидывать голову.

Библиотека оказалась не просто большой, а гигантской.

В центре напротив входа возвышалась белоснежная статуя человека с книгой в руках. А по бокам от нее начинался целый лес стеллажей, заставленных книгами разной величины и толщины. От пестроты корешков рябило в глазах.

– Я могу вам чем-то помочь? – будто из ниоткуда возник пожилой мужчина в темном фраке.

– А вы?..

– Хранитель знаний, – гордо произнес он и тепло улыбнулся. – Какую литературу предпочитаете?

– Я бы хотела ознакомиться со справочниками, учебниками и трудами магов на тему проклятия поцелуя пламени, – любезно отозвалась я и улыбнулась.

Кажется, не этого он ожидал от молодой леди, случайно заглянувшей в библиотеку. Но смущение и удивление всего на мгновение проступили на лице библиотекаря.

– Конечно. Там, – он указал рукой в сторону, – находится место для чтения. Вы можете подождать.

– Я пока хотела бы насладиться таким огромным храмом знаний, – мягко отказалась я.

– Конечно, – кивнул мужчина и поспешил оставить меня одну.

Я не знала, что хочу найти в библиотеке. Тем более в такой огромной. Какую-то важную информацию, если она тут вообще была, можно было бы спрятать и на видном месте, а я бы ничего и не заметила.

Прогуливаясь между рядами, я заметила стеклянные трубы сбоку каждого шкафа. Видимо, это для спуска книг с верхних полок. Также в полумраке обнаружила несколько стеклянных столов, на которых под колпаками хранились древние свитки.

Больше ничего интересного не отыскав, я вернулась к месту для чтения, которое представляло собой несколько столов с подсвечниками, подставками для книг и глубокими креслами.

– Все, что я сумел для вас найти, – меня нагнал хранитель знаний с высокой стопкой трудов. И аккуратно установил их на ближайшую поверхность. – Вы сможете взять их в свои покои, если пожелаете.

– Благодарю, – отозвалась я и опустилась в кресло, взяв одну из книг.

Вряд ли на первой странице было бы написано что-то такое, о чем я не знаю, но стоило побольше разведать о своем проклятии. Или даре, как называл эту магию король пламени.

За чтением я провела несколько часов. И узнала лишь массу новых терминов. А кроме этого мне встречались только чьи-то догадки и предположения. Ничего конкретного, никаких подтверждений гипотез.

Захлопнув очередную книгу, где большая часть была занята размышлениями написавшего, я решила отложить это занятие на потом. Забрала с собой книги, в которые не успела заглянуть, направившись в комнаты.

И была перехвачена Олафом у лестницы.

– Кассандра, вы опаздываете на обед!

– Правда? – я остановилась, прижимая к груди книги. – Я зачиталась, упустила ход времени.

– Что-то удалось узнать? – аккуратно спросил он, не указав взглядом на книги. А значит, подразумевая еще и слухи.

– Лишь то, что мы с вами опоздали на летние праздники, которые не так давно пышно отмечались в замке, – осторожно ответила я, опасаясь лишних ушей.

– Вот оно как, – вскинул брови Олаф. – Интересно.

– А как у вас дела?

– Увы, я пока ничего нового узнать не смог. А?..

Олаф кивнул в сторону книг.

– Тоже ничего.

– Пойдемте на обед, – опомнился он. – Сегодня с нами трапезничает его величество.

От одного звучания этого титула у меня перед глазами вновь встала вчерашняя встреча в парке. Стоило бы рассказать об этом Олафу, поделиться сведениями об особых способностях короля пламени.

Но у меня язык не поворачивался. Я дважды открывала рот, чтобы начать говорить. И дважды его закрывала, ни в силах выдавить и звука.

Если седьмой сын графа и заметил что-то, виду не подал. Но оказался прав в том, что на обед мы опоздали. В трапезной уже находились все, в том числе и король пламени.

– Просим прощения, ваше величество, – поклонился Олаф.

– Я не вижу ничего страшного в опозданиях, – спокойно, но холодно отозвался Торрин фон Асфен и жестом предложил занять нам места за столом. – Вижу, вы познакомились с моей библиотекой, Кассандра.

– Да, она впечатляет своими размерами, – любезно отозвалась я, стараясь не смотреть на мужчину.

Если до этого мой страх перед ним был иррациональным, то сейчас я прекрасно понимала, чего боюсь.

Я боюсь оказаться полностью в его власти.

Потерять волю.

Это страшно.

Но, к моему большому счастью, этот разговор закончился, так и не начавшись. Обед пролетел быстро. А вот после нас уведомили о занятии. Втором занятии, о котором утром нам не сообщили.

– Надеюсь, что не нарушаю этим ничьих планов, – любезно добавил король пламени, но я так и слышала насмешку в этих словах.

Какие же еще могли быть планы у его гостей, кроме как ожидать нового занятия?

Второй урок проходил в уже знакомом всем нам зале, но в этот раз у кресел, расставленных в шахматном порядке, появились небольшие круглые столы из красного резного дерева.

– Занимайте места, – повелел король пламени, проходя к письменному столу. – Кто первым продемонстрирует плоды своих тренировок?

Девушки испуганно переглянулись и спешно спрятались за спиной Ливетты, которая до этого шла с ними и о чем-то весело рассказывала.

– Хорошо, – с неодобрением протянул его величество. – Тогда, может быть, вы начнете, Олаф?

Выбор явно пал на него не просто так. Но графский сын не стушевался, вышел вперед и рывком поднял руку. На ладони в мгновение вспыхнуло пламя.

Проверку он прошел. И на его место встал Тил. За ним Гил. А потом дошла очередь и до девушек. Меня и Ливетту оставили самыми последними. И если бывшая леди де Равини отлично справилась с поставленным заданием, то у меня возникли некоторые трудности.

– Что-то не так, Кассандра? – ледяной голос короля спутал мысли еще больше. И если до того я уже почти ощутила в груди то самое тепло, необходимое для создания огня, то после его слов оно пропало.

– Я…

– Внесите! – отдал приказ куда-то в сторону король пламени и подошел ко мне. – Что не так, Кассандра?

– Все в порядке, – отозвалась я, не решаясь поднять глаза на монарха стихии.

– А мне кажется, что вам есть, что мне сказать, – с насмешкой произнес мужчина. – Мы не начнем, пока вы не продемонстрируете силу.

– Вы сами говорили, что практиковаться в одиночестве мне нельзя, ваше величество, – заметила я, стараясь подавить злость.

– Верно. Потому практикуйтесь сейчас.

Торрин фон Асфен застыл надо мной безмолвной статуей, действуя на нервы.

Я прикрыла глаза, стараясь не обращать внимания ни на что, кроме чувства в груди. Теплого, иногда обжигающего, зарождающегося с малейшей искры…

Я подняла руку и открыла глаза, направляя это тепло к ладони. Теряла чувство силы, а потом вновь находила. Меня бросало то в жар, то в холод.

– Хорошо, – произнес его величество, когда мою кисть охватило пламя. Теплое, приятное, но не обжигающее кожу. – Теперь вам придется обучиться более точно управлять своей силой.

Он отошел в сторону, а я только сейчас заметила, что на столе передо мной появилась огромная глыба льда. Под ней виднелась плотная белоснежная салфетка. И больше ничего.

– Что это? – вырвалось у меня. Оглянувшись, я увидела, что перед каждым проклятым лежала такая же льдина.

– Это задание для второго занятия, – спокойно произнес его величество, обращаясь ко всем. – Перед вами находится субстанция, противоположная огню, – лед. Ваша задача – превратить его в воду. Любыми доступными методами.

– И все? – удивился Гил и постучал костяшками по глыбе пред ним. – Разве это так трудно? Лед и сам может растаять, если его не трогать.

Король пламени легко усмехнулся, но ничего на это не ответил. Вернулся за стол и окинул всех собравшихся пристальным взглядом:

– Приступайте.

– Что в этом трудного-то? – раздалось уже шепотом от того же Гила, а я посмотрела на льдину перед собой и закусила губу.

С первого взгляда простой лед. Самый обычный, который можно добыть зимой. Но на дворе разгар лета. Неужели ради нашего занятия его величество отправил своих людей на ледники?

Маловероятно.

Это слишком долгий путь даже с помощью магии порталов.

Я медленно провела пальцем по глыбе и закусила губу.

Гил был прав, обычный лед и сам должен начать таять в помещении. Но на поверхности этого куба так и не образовался тонкий слой воды.

– Вижу, некоторые из вас уже заметили странности, – с довольством в голосе протянул его величество. А я подняла глаза и столкнулась с ним взглядом. – Что скажете, Гил? Лед тает сам по себе?

Один из близнецов хмыкнул и покачал головой:

– Это странно.

– Откуда он, ваше величество? – поинтересовался Олаф.

– Об этом вы узнаете после того, как сможете уничтожать такие глыбы в мгновение ока, – пообещал король пламени. Да только сложно было не уловить «если», которое так и просилось заменить «когда».

И началось занятие. Пламя стекало с ладоней, падало на лед и… не наносила вреда. Глыба оставалась такой же ровной и гладкой, не собираясь поддаваться жару.

Я несколько раз оглянулась, чтобы проверить, как идут дела у остальных. И только губу закусила, заметив, что никто из них особо не продвинулся в задании, поставленном королем пламени.

Олаф пытался растопить лед, положив на него подожженные ладони. Цинта поливала глыбы огнем, Тил воздействовал на препятствие тонким упругим лучом, но ни один из них не преуспел в выполнении задания.

– Ваше величество, нам бы не помешала подсказка в решении этой задачи, – я взяла на себя смелость озвучить правду. – Мы всего несколько дней назад узнали, что проклятие – это еще и дар. А вы уже хотите от нас таких сложных вещей.

Король пламени так резко встал из-за стола, что я внутренне сжалась, ожидая бури. Ливетта лишь скосила на меня глаза и коварно усмехнулась.

– Хвалю, Кассандра, – неожиданно для всех произнес король пламени. – Вы смогли признать слабость. Пусть и не сразу.

– Разве это то, что достойно похвалы? – удивилась Ливетта.

– Достойно, – ответил Торрин фон Асфен, повернувшись к девушке. – Потому что вы не только будущие покорители огненной стихии. Но и те, кто поступит ко мне на службу. И если поставленная задача вам не по силам, об этом нужно сообщать незамедлительно.

– Но вы ведь сами сказали, что мы можем с этим справиться…

– Можете, – сузив глаза, ответил король пламени. – Но для этого нужны знания, которых у вас нет. И призналась в этом только Кассандра.

Я поймала несколько взглядов от собравшихся и немного смутилась. За слова, которые могли обернуться бедой, я получила похвалу.

– И где нам взять знания, которых нам не хватает? – опомнилась Ливетта, вскинув брови.

– Хвалю, – внезапное человеколюбие короля пламени переметнулось с меня на нее. И обрадовало это обеих. – Этими знаниями я с вами поделюсь. Сегодня.

И его величество заговорил о вещах, о которых я до этого момента даже не подозревала. Он рассказывал, что лежащий перед нами лед создан такой же магией, как и наше пламя. Таким же даром, таким же проклятием. Только другого толка.

Для того, чтобы уничтожить производное противоборствующей стихии, нужно для начало понять, как работает наша собственная. Научиться управлять ею, как лекарь скальпелем.

– Сейчас пламя для вас как топор, – произнес его величество, а я поняла, что заслушалась его речами. – Большой, но с затупившимся лезвием. Вы взмахиваете им наугад в надежде, что сможете защититься. Но с большей вероятностью пораните себя. Ваша магия – инструмент, которым нужно научиться пользоваться. И начнем мы этим заниматься сегодня.

Если я надеялась, что нас отпустят так же быстро, как и в прошлый раз, то сильно ошиблась.

Вернулись слуги, унесли глыбы льда, а их место на столах заняла связки сухой травы, гладкие деревянные бруски и кинжалы с простыми ручками без каких-либо украшений или знаков.

– Я обучу вас трем подходам к стихии, – медленно произнес его величество, когда у всех на столах появились новые атрибуты занятия. – Все станет проще, если вы будете разделять то, что делаете. Хотя в дальнейшем это не потребуется. Овладев стихией, вы перестанете делить свое управление ею на методы и подходы. Станете едины с ней.

Мужчина замолчал так же резко, как и сменил тему. А потом повернулся к одной из девушек со светлыми волосами, заплетенными в две толстые косы.

– Альта, с какого предмета вам бы хотелось начать обучение?

Та вздрогнула от неожиданности и быстро схватилась за небольшую связку трав.

– Хорошо, – одобрил ее выбор король пламени. – Альта выбрала тот подход, который я бы назвал обычным. Ведь что умеет огонь лучше всего?

Все испуганно молчали, а Торрин фон Асфен скрипнул зубами:

– Поджигать он умеет лучше всего. Ведь так? Что может быть проще, чем подпалить связку сена? Альта?

– Мне нужно ее поджечь? – дрожащим голосом переспросила девушка. И тут же быстро добавила: – Ваше величество.

– Да, Альта, вам нужно ее поджечь, – кажется, король пламени начинал терять терпение. – Но поджечь только ее. Ни одна искра не должна опасть и коснуться стола или пола.

Альта испуганно закивала, подтверждая, что все поняла. И попыталась сосредоточиться на связке сухой травы. Одной рукой придерживала пучок, а второй провела сверху.

Сосредоточенность во взгляде, закушенная щека… И с пальцев девушки посыпались искры, поджигая цель. Высушенная трава занялась в мгновение. Все, что оставалось, – это удержать пламя. Но Альта испуганно пискнула, когда огонь вышел из-под ее контроля и обжег пальцы. И выпустила связку травы из ладони.

Та упала на стол, продолжая гореть, а король пламени рассерженно выпустил воздух через плотно сжатые зубы.

– Допустим, – наконец нарушил он тишину. Трава к тому моменту почернела, в воздухе запахло гарью.

Один взмах рукой без перчатки. И все то, что так долго горело, вмиг обратилось в пепел.

Альта отшатнулась и прижала руки к лицу.

Торрин фон Асфен не обратил на нее больше внимания, обращаясь к остальным:

– Кто будет вторым?

– Можно я, ваше величество? – Ливетта привлекла его внимание.

– Хорошо. Какой предмет выберете?

Девушка коснулась деревянного бруска.

– Хорошо, этот способ я называю созидательным, – кивнул монарх стихии. – Здесь требуется более сосредоточенное управление стихией. Точечное. Потому что заданием является выжечь узор на дереве.

Ливетта даже не стала больше ничего спрашивать, пошевелила пальцами и тут же призвала искру, которая сорвалась с подушечек и упала на брусок. Но не потухла, она замерла на месте, прожигая точку.

Девушка слегка пошевелила пальцами, нахмурилась. И улыбнулась, когда искра подчинилась и двинулась в сторону, оставляя за собой борозду в дереве.

– Хорошо, – согласился король пламени. – И третий? Олаф?

Я перевела взгляд на друга, но боковым зрением успела заметить, как Ливетта резко сжала руку в кулак, когда внимание от нее переметнулось дальше.

– Кинжал? – Олаф взял в руки оружие.

– Третий способ – разрушение, – голос короля пламени зазвенел металлом, хотя для этого не было никакой причины. – Пламя может воздействовать не только внешне, как в случае Альты, но и изнутри. Именно изнутри оно меняет предметы, создавая что-то новое.

– Но разве это разрушение? – удивился Олаф.

– Разрушение, – монарх стихии смотрел на графского сына свысока. – Пламя разрушает былую материю, чтобы создать что-то новое. Руда под силой огня становится железом. Песок – стеклом. Даже воду можно разрушить, превратив в пар. Разрушение не то же самое, что уничтожение, Олаф.

Друг покрутил в руках нож:

– И что мне нужно сделать?

– Сейчас вы ничего не сможете сделать с той силой, что у вас есть. Клинок принесен для наглядности. На следующем занятии вы получите возможность испытать третий метод на воде. Сейчас же приступайте к первым двум. У вас осталось не так много времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю