Текст книги "Дар королю пламени (СИ)"
Автор книги: Анна Минаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 5
Комнаты, выделенные мне одной, не шли ни в какое сравнение с теми, что я занимала до этого в доме тетушки. В моем распоряжении оказалась пусть и небольшая спальня, зато с огромной кроватью, занимающей большую часть пространства.
Гостиная с несколькими уютными креслами и небольшим кофейным столиком, личная купальная комната с большой каменной ванной. И вишенкой на этом десерте стал небольшой балкон, украшенный вазонами с яркими цветами.
– Кассандра, ваша ванна готова, – горничная вернулась к моменту, когда я успела все осмотреть. – Через час прибудет модистка с готовыми нарядами. Вы сможете выбрать до десяти платьев.
– Это тоже приказ его величества? – уточнила я, не в силах избавиться от чувства, что силки, в которые я угодила, с каждым мгновением затягиваются все сильнее.
– Конечно, – кивнула девушка, нервно поправляя светлую прядь, выбившуюся из строгой прически. – Вы теперь личная гостья его величества.
Так вот какую роль я тут играю. Интересно.
– Я до сих пор не знаю твоего имени.
– У меня его нет, – смиренно отозвалась девушка, повергая меня в шок.
– То есть как?
– Имя – это высшая награда за службу его величеству, – произнесла она, не поднимая на меня глаз. – Я еще не заслужила нового имени.
– Нового? – В голове не укладывалось, как такое вообще возможно?
– Верно, Кассандра, – просто по имени назвала меня горничная, хотя это, как оказалось, не так уж и просто. – Мое старое имя сгорело вместе с проклятием, от которого избавил меня его величество. Да освещает солнце вечно его путь!
– И теперь тебе нужно заслужить новое? – нахмурилась я, не в силах сдержать удивления.
– Все верно, – кивнула она. – Как только это произойдет, я буду самой счастливой.
– Но как к тебе обращаются другие?
– Горничная, служанка, – пожала девушка плечами, будто потеря имени ее совершенно не заботила. – Кассандра, пойдемте, я наполнила вам ванну, вода скоро начнет остывать.
Она так аккуратно закончила мои расспросы, что не оставалось сомнений – раньше она была не просто девчонкой с фермы или дочерью кожевника.
Эта горничная была хорошо воспитана и образована.
Когда король пламени сказал, что больше не существует титулов и имен, я совершенно не так это представляла. Совершенно не так.
Именно эти мысли занимали мою голову, пока я принимала ванну и пока выбирала платья, принесенные модистками. Отличные ткани, фасоны по последнему писку столичной моды, ручная вышивка и бисерная отделка.
Сделать выбор было сложно. Но с этим справиться мне помогло решение, что я не собираюсь привлекать к себе слишком много внимания. Потому отказалась от вызывающих декольте и вырезов, от ярких тканей и множества кружева.
Лишь одно из десяти платьев было темно-алого цвета, с довольно откровенным вырезом и открытыми плечами. И то только потому, что сдержанные наряды закончились.
Одежду подогнали по моей фигуре на месте, применив для этого магию. Я впервые стала свидетельницей того, как применяются чары для улучшения нарядов.
Помимо одежды, в платяном шкафу появилось несколько пар туфель и теплый плащ. До приближения осени было еще достаточно времени, а этим предметом гардероба мне будто указывали, что отсюда я никуда не денусь.
– Кассандра, – безымянная горничная обратилась ко мне, когда модистки ушли. – Скоро подадут обед всем гостям его величества, я вас провожу в трапезную. А вечером у вас занятие.
– Занятие? – я слышала об этом впервые и нахмурилась. – Танцы? Игра на музыкальном инструменте?
– Занятие с его величеством, – ошарашила меня новостью девушка и жестом предложила пройти в спальню.
Благодаря ее помощи я вскоре уже стояла перед ростовым зеркалом в темно-коричневом платье с узкими рукавами и довольно скромным вырезом. По подолу шла ручная вышивка золотой нитью в форме больших цветов, а корсет украшала россыпь такого же золотого бисера.
Наряд, который стоил целое состояние, достался мне просто за то, что я «гостья» короля пламени.
Все открытия и догадки нужно было с кем-то обсудить. И этим единственным кем-то был Олаф, с которым мы встретились в трапезной через час.
– Вы выглядите прекрасно, Кассандра. – Он тоже сменил невзрачный серый наряд на праздничный темно-зеленый камзол и черные с зелеными вставками брюки.
Если я не ошиблась, это были те же цвета, что и на гербе семьи Рионте. Выглядело почти как прямой вызов правилам нового короля.
– Благодарю, – следуя этикету, я вынуждена была поддержать эти словесные реверансы. – Вы тоже преобразились, Олаф.
– Вас что-то беспокоит?
– Да, – я оглянулась на остальных собравшихся.
Близнецы стояли у окна и что-то тихо обсуждали. Девушки собрались в пеструю стайку и что-то со смехом рассказывали друг другу. Я на их фоне сейчас могла сойти за серую мышь, выбрав темные цвета.
– Вы уже знаете, что у слуг в этом замке нет имен? – шепотом уточнила я.
– Да, я познакомился с человеком, которого ко мне приставил его величество, – ответил Олаф. – Мне это все кажется странным и неправильным.
– Мне тоже, – я облегченно выдохнула, найдя единомышленника. – Но, кажется, беспокоит это только нас.
Олаф проследил за моим взглядом и пожал плечами:
– Они выжили и получили новый шанс, их не за что винить.
– Вас тоже позвали вечером на занятие с его величеством? – решила узнать я.
– Да. Неужели король пламени действительно собирается научить нас, как приручить проклятие?
– Это странно, – поделилась я с ним следующим подозрением. – Зачем королю пламени обучать других? Какой ему прок?
– Может, не всю силу он может прибрать к рукам? – предположил седьмой сын графа. – В любом случае мы должны будем это узнать лично от него.
– Если его величество пожелает поделиться с нами этой информацией, – пробормотала я, отводя взгляд в сторону. – Олаф, мне не нравится то, что сейчас происходит. Я не могу радоваться спасению от ужасной участи, как она. Возможно, угроза все еще висит над нами, а мы об этом даже не знаем.
– Понимаю и разделяю ваши опасения, Кассандра, – мужчина поймал мою руку и сжал в своей ладони. – Но что мы можем сейчас сделать?
Я встретилась взглядом с неожиданным соратником:
– Нам нужно разузнать как можно больше.
– А что будем делать потом?
– Все зависит от той информации, что удастся получить, – ответила я. – Возможно, мы зря переживаем. А если нет…
– Его величество Торрин фон Асфен! – закричал один из слуг, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.
– Никто не говорил, что король пламени будет обедать с нами, – бросила я перед тем, как высвободить руку из чужих пальцев и присесть в реверансе.
Шаги. Просто звук шагов. Но даже от него стало как-то холодно и неуютно. Будто кто-то вновь высосал все тепло.
Выпрямившись, я увидела короля пламени.
В этот раз Торрин фон Асфен сменил простой наряд на расшитую серебром белую рубашку и темный жилет. Все еще не так ярко и роскошно, как наряды настоящих монархов, но уже ближе к титулу, что он носил.
Заняв место за столом, я оказалась между той шатенкой и еще одной девушкой – рыженькой с веснушками на лице и руках.
Ели все в тишине. А я подметила, кто чувствует себя за столом привычно, а кто берет вилку для салата, даже не подозревая, что на самом деле должен есть ею десерт.
По моим наблюдениям, обученными были только Олаф и леди с каштановыми волосами. Сносно держались братья-близнецы. А вот остальные девушки допускали самые ужасные ошибки, но никто даже не косился в их сторону.
– Вам всем уже известно, что после обеда у нас с вами будет первое занятие, – взял слово его величество, когда подали десерт – воздушное подтаявшее мороженое с кусочками фруктов. – Полагаю, стоит объяснить, что именно будет происходить.
Ответить королю пламени никто не решился. Но и к еде никто не поспешил притронуться, все замерли в ожидании продолжения.
– То, что привычно называют проклятием, – лишь способности. То, что зовется поцелуем пламени, – лишь дар. Но дар опасный, способный навредить носителю и его окружению, – в полной тишине голос Торрина фон Асфена звучал пугающе. – Не все могут обучиться контролю. Но вы на это способны.
– Ваше величество, – сидящая рядом со мной аристократка заговорила, когда за столом повисла тишина, – вы хотите сказать, что будете обучать нас лично?
– Верно, Ливетта, – ответил он шатенке, а я наконец узнала ее имя.
Ливетта… Ливетта… что-то знакомое. Лично я с ней не встречалась, так как редко вместе с тетей и сестрой получала приглашения на приемы и балы, но вот имя…
О боги! Да это же дочь одного из трех герцогов!
– Это большая честь, – вместо вопросов Ливетта де Равини просто улыбнулась.
Похоже, только меня мучил вопрос, для чего королю пламени нужны ученики.
Из бастарда в проклятую. Из проклятой в гостью. Из гостьи в ученицу.
Последние два дня закрутили меня в водоворот, то и дело меняя статус и положение.
Король пламени больше ничего не сказал, обед продолжился в тишине. После его завершения монарх стихии оставил своих учеников на попечение слуг, а сам удалился. Гостей вскоре попросили покинуть трапезную и провели по коридорам в просторный зал с высокими потолками, витражными окнами по одну сторону и десятком кресел возле письменного стола.
– Мне кажется, я попала в сказку, – счастливо заметила Ливетта, когда слуги оставили гостей короля одних.
Я поймала настороженный взгляд Олафа и только кивнула, подтверждая, что тоже не собираюсь терять бдительности.
Может, его величество и пощадил тех людей, что отдали ему свою силу добровольно, но наша судьба пока слишком туманна. Эта магия, которую все звали проклятием, была ему нужна. И сам мужчина не боялся ее огня.
Неужели никакого проклятия не существует, и все те истории, что распространяют храмовники, лишь повод, чтобы подпитать короля пламени?
Но вряд ли мне кто даст ответы на эти вопросы так просто, как того хотелось бы.
Глава 6
Занятие с королем пламени началось, когда монарх стихии присоединился к нам в большом зале. За то время, что мы его ждали, я успела познакомиться с рыжеволосой девушкой. Она первой ко мне подошла и сама представилась, при этом назвав госпожой и выдав этим свой статус.
Цинта оказалась старшей дочерью бондаря из небольшого города на окраине королевства. И с восторгом смотрела на все, что ее окружало. Из ее слов стало ясно, что она полностью поддерживает Ливетту, и это меня расстроило.
То ли я оказалась такой мнительно, то ли все остальные глупыми.
– Начнем, – его величество занял место за письменным столом и жестом предложил своим ученикам расположить в креслах, расставленных напротив в шахматном порядке.
Торрин фон Асфен выждал несколько мгновений, а потом продемонстрировал небольшой кристалл в форме шара с клубящимся внутри туманом. Такой же, как не так давно стоял на алтаре, но в несколько раз меньше.
– Перед началом обучения мне нужно еще раз убедиться в силе ваших способностей. – Его величество взмахнул рукой и заставил кристалл взлететь. Шарик повиновался и медленно перекочевал в руки ближайшему человеку.
Вторая проверка заняла всего несколько минут. И когда артефакт оказался в моих ладонях, я уже имела представление о том, кто меня сейчас окружает.
Если я все правильно поняла, то чем ярче разгоралась искра в белоснежном тумане, тем сильнее было проклятие. Стоило мне коснуться артефакта, как внутри него в ту же самую секунду вновь вспыхнула огненная буря. Как и в прошлый раз.
Точно так же проклятие отозвалось лишь у Ливетты. У остальных же огонь внутри шара вел себя тише и спокойнее. А у некоторых даже не полностью рассеивал туман.
– Хорошо. – Магия вырвала у меня артефакт из рук и вернула Торрину фон Асфену. – А теперь я должен сообщить вам то, чего не знает весь остальной мир. Проклятие можно и нужно контролировать. Чем больше в вас силы, тем больше контроля для этого необходимо.
Король поднял руку, предварительно сняв тонкую черную перчатку, и взял в ладонь кристалл. Шар моментально окрасился алым. Не было видно всполохов пламени, как при моем прикосновении. Или искр, как с другими. Нет. Артефакт будто оказался внутри не просто пожара, а в самом жерле вулкана. Где все, что существует, – это одна магма. Ленивая, медленная, но в сотни раз опаснее, чем простой огонь.
– Я забираю силу у тех, кто не готов ею воспользоваться, – произнес он, задумчиво покрутив в ладони шар. – У тех, у кого ее нескончаемо мало. Или тех, кто сам не желает иметь ничего общего со стихией. Все эти люди верят в проклятие. Именно потому им нельзя возвращаться к прошлой жизни. Это не мое условие, а договор с вашим монархом.
Я опустила глаза, осмысливая услышанное.
Значит, это не какой-то тайный замысел одного мага? В этом участвует настоящий монарх и его приближенные? То есть все они соглашаются на то, чтобы часть населения попросту переходила под власть другого ненастоящего короля?
И все равно что-то во всем этом не сходилось.
– Вы из тех, кто сможет усмирить своенравную и опасную стихию, – добавил Торрин фон Асфен, поднимаясь на ноги и оставляя кристалл на столе. Стоило пальцами выпустить его, как алый цвет вновь превратился в блуждающую белесую дымку. – И моя задача вас этому обучить.
– Ваше величество? – Олаф привстал, выказывая свое уважение.
– Да?
– Зачем вам это?
Я замерла, не веря в то, что седьмой сын графа так просто задал этот вопрос.
– Зачем я оставил силу вам? – уточнил монарх стихии, еле подняв брови. – Или зачем мне обучать вас?
– Все это.
– Королям не пристало признаваться в слабости, – криво усмехнулся мужчина, прислонившись к столу. А я неожиданно увидела то, о чем говорила Ливетта.
Торрин действительно был довольно молод и симпатичен. Но все это терялось на фоне внушаемых его именем страхов и предубеждений.
– Короли не должны сообщать о том, что что-то не в их силах и возможностях, но я не истинный монарх, избранный богами, – пояснил мужчина. – Я колдун, которого многие боятся. Колдун, способный избавить простых людей от той толики магии, которую они могут обернуть себе же во вред. И я готов признать то, что не в моих силах забрать всю магию. К тому же нужны и другие маги пламени. Нужны мне. Потому я берусь за ваше обучение с умыслом, что после него вы будете служить мне.
– Служить? – Олаф не отступал, поражая меня. – В качестве кого?
– В качестве магов, я же уже сказал. – Торрин хоть и придерживался дружелюбного тона, в его взгляде сквозил холод. – Мне нужны маги огня. Это почетная должность при дворе.
– Мы подпишем какие-то бумаги?
– Зачем? У вас все равно нет выбора, – прямолинейно сообщил Торрин фон Асфен. – Либо вы принимаете мои знания и поступаете на службу, либо погибаете от того дара, что все вокруг зовут проклятием. Без моей помощи он сожжет вас изнутри.
– Но после обучения кто-то может не пожелать служить вам.
Боги, Олаф, остановитесь! Он сейчас уничтожит вас одним взглядом за такие провокации!
– Осторожнее, Олаф. Осторожнее подбирайте слова, – с нескрываемой угрозой в голосе произнес монарх стихии. А потом вновь растянул губы в легкой усмешке и заметил: – Вначале вам придется пройти обучение. А если после этого вы не захотите мне служить, Олаф… Что же, тогда придется вас казнить как предателя.
У меня руки похолодели от этих слов. А седьмой сын графа только опасно сузил глаза и процедил сквозь зубы:
– Вы сами сказали, что не являетесь полноправным монархом. Кого же тогда я предам, если не являюсь вашим подданным?
– Вы не являетесь моим подданным, – согласился Торрин фон Асфен. – Вы являетесь моей собственностью. И имеете больше, чем большинство ваших собратьев. Как минимум имя.
Король пламени буквально выплюнул последнее слово сквозь зубы.
А Олаф резко опустился в свое кресло с таким звуком, будто из него выжали весь воздух. Король пламени этого будто бы не заметил, повернулся к остальным и ледяным тоном поинтересовался:
– Есть ли у вас еще вопросы до того, как мы приступим к первому занятию?
– Да! – Я встала с места, чувствуя, как дрожат ноги.
– Кассандра, верно?
– Да.
– И какие у вас вопросы?
– Вы обмолвились о службе, но большинство из собравшихся тут женщины…
– Мага определяет не то, носит он штаны или платье, Кассандра. Мага определяет его сила и умение ею управлять. Не переживайте, я подберу для вас хорошее место при своем дворе.
У меня дыхание перехватило от двух взглядов. Одного прямого от короля пламени, а второго уничтожающего от Ливетты. Девушка так меня оценила им, будто вместо служения при дворе в качестве мага мне только что предложили разделить с королем ложе.
– Раз вопросы закончились, перейдем наконец к занятию, – решительно сообщил его величество.
Я поймала взгляд Олафа и закусила губу. Король пламени только что частично раскрыл перед нами нашу дальнейшую судьбу.
– Стихия огня – одна из самых опасных и непредсказуемых, – Торрин фон Асфен легко сменил тему, вернувшись на свое место. Он поставил локти на стол и скрепил руки в перчатках в замок перед своим лицом. – Она может убить носителя или его врага.
– Тут разве холодно? – шепотом уточнила сидящая чуть позади меня Цинта.
– Нет, – так же тихо отозвалась я.
– Почему тогда его величество в перчатках?
– Хороший вопрос, – пробормотала я, глядя на его ладони. – Очень хороший вопрос.
– Для того, чтобы научиться пользоваться той силой, которую в большом мире прозвали проклятием, нужно много усердия, – продолжал говорить король пламени. – Но перед этим предстоит понять, что за сила в вас скрыта. И избавиться от страха перед ней. Пока вы боитесь, не вы контролируете огонь, а он вас. Ливетта!
– Да? – девушка встрепенулась и тут же улыбнулась, ведь король пламени обратил на нее внимание.
– Подойдите, вы ведь не боитесь своей силы?
– Не боюсь! – с готовностью отозвалась девушка, буквально вспархивая в сторону Торрина фон Асфена. – Что я должна сделать?
Король пламени встал и зашел девушке за спину, поймал ее правую руку и заставил ее поднять. Развернул ладонью вверх.
– Представьте пламя, Ливетта, – произнес он, зависнув у нее над ухом. – Как оно зарождается теплом в вашей груди. Как течет по венам вместо крови, как возникает на вашей руке. Вы его контролируете.
Ливетта закусила губу. Ее грудь так быстро поднималась, что сбившееся дыхание было слышно на расстоянии. Кажется, девушка думала сейчас совершенно не об обучении.
– Не получается, – пробормотала она, простояв почти в объятиях короля пламени несколько мгновений.
– Хорошо, – Торрин фон Асфен резко отпустил руку Ливетты и отступил на шаг. – Тогда, может, Кассандра?
– Я? – у меня даже голос дрогнул от неожиданности.
– У вас двоих самый сильный дар. Вам будет проще призвать его, – отстраненно заметил мужчина. – Ливетта, можете возвращаться на место.
Девушка разочарованно выдохнула и прожгла меня взглядом, проходя мимо к пустому креслу.
– Ваше величество, влияет ли как-то на способность призывать пламя количество активностей проклятия? – уточнила я, подходя к мужчине под взглядами собравшихся. И остановилась в стороне.
– Нет, – король не заметил моего намека и в два шага сократил расстояние между нами, остановился так же за спиной, а через мгновение я ощутила прикосновение мягкой и гладкой ткани к руке.
Перчатка хоть и выглядела кожаной, была сшита из какого-то другого материала.
Я тряхнула головой, избавляясь от лишних мыслей. И постаралась выровнять дыхание, которое тоже сбилось, как и у Ливетты. Но только не от глупых мыслей, которые наверняка посещали ее хорошенькую головку, а от страха.
Иррационального страха, причиной которого был сам король пламени.
– Кассандра, вы помните, что нужно делать?
– Да.
Я постаралась представить, что рядом никого нет. И сосредоточилась на тепле в груди, которое росло. Растекалось по всему телу. А потом концентрировалось на ладони в форме огненного сгустка. Плотного, яркого, опасного. Но не для меня, а для окружающих…
Согнутые пальцы прострелило болью, а через секунду на подушечках вспыхнуло по небольшой искре. И тут же все потухло.
– Слабо, но уже хоть что-то, – хмыкнул король пламени, отступая от меня. – Можете возвращаться на свое место, Кассандра.
Получилось? Действительно получилось?!
Я в каком-то забвении прошла к креслу и рухнула в него без сил. В голове не укладывалось то, что я только что сделала.
Подчинила стихию! Всего на долю мгновения, но… но все же подчинила.
Занятие продолжилось. Всем нужно было повторить то, что сделала я. Время тянулось, но ни у кого не выходило так же легко повторить мою победу. Даже у меня самой.
Я больше не чувствовала тепла в груди, не могла его призвать или придумать. Капризное проклятие не желало подчиняться.
– На сегодня все, – смилостивился над нами король пламени через долгий час попыток и поражений. – Можете возвращаться к себе и не забывайте о практике. Вам сообщат о следующем нашем занятии, где я и проверю ваши успехи.
Я вскочила с места первой, собираясь перехватить Олафа в коридоре и обсудить с ним все произошедшее. Мне нужен был друг. И я хотела найти его в лице седьмого графского сына.
– Ливетта, Кассандра, а вы задержитесь, – отдал приказ король пламени.
А я даже с шага сбилась. Этот мужчина с такой легкостью ломал мои планы, что злость брала.
Торрин фон Асфен дождался, пока все остальные покинут помещение и только потом обратил внимание на меня и Ливетту.
– Скажу сразу, – произнес он, поочередно одарив нас тяжелым взглядом, – вам двоим запрещено практиковаться вне занятий. Пока что.
– А почему? – Ливетта аккуратно оттеснила меня и встала прямо напротив монарха.
– Потому что ваша сила слишком велика для самостоятельного освоения, – и глазом не моргнул его величество. – У меня нет желания спасать слуг и покои от внезапно возникшего пожара. Надеюсь, вы обе меня поняли.
– Конечно, ваше величество, – расплылась в улыбке Ливетта.
– Ваше величество, откуда взялась эта сила? – нахмурившись, уточнила я. – Не боги же нас прокляли. Это ведь ложь.
– Ложь? – его величество усмехнулся, переведя на меня взгляд. – Может, и так, Кассандра. Что нам вообще известно о богах?
На этот вопрос я не стала искать ответа. Он явно был из ряда риторических.
– Верно, это не проклятие, – все же подытожил монарх стихии. – Это сила и дар, которые передаются через поколения.
– То есть кто-то из моих родителей мог быть… проклят?
– Необязательно, Кассандра, – Торрин фон Асфен слегка наклонил голову, но взгляда не отвел. – Это проклятие, как вы его называете, оставили на нашей земле высшие создания. Может, фениксы. Может, драконы. Когда-то давно они жили среди нас. А может… может, до сих пор живут.
Он лишь усмехнулся при этих словах. Но я могла поклясться, что в темных глазах короля пламени сверкнула алая вспышка. Как затухающий уголек.