Текст книги "Осколки Изулира (СИ)"
Автор книги: Анна Стайт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
Глава 2
Джейк резко остановился, чувствуя, как панический страх сковывает горло, не давая сделать вдох. Воздуха не хватало. Вдохи получались краткими и неглубокими, из-за чего грудь болезненно сдавило. Он медленно опустился на траву, закрывая лицо ладонями. Страх буквально опутывал его, заставляя испытывать жуткую тряску. И сейчас она казалась просто невыносимой.
– Так, ладно… – Джейк резко выдохнул, убирая от лица дрожащие руки. – Надо успокоиться. Сейчас надо просто успокоиться…
В лесу стало очень тихо, как будто и не было тут никаких монстров несколько минут назад. Из-за влажности создавалось такое ощущение, будто тут совсем недавно прошёл дождь. Листва деревьев изредка шуршала из-за прохладного ветра. Джейк вновь поднялся на ноги, пытаясь здраво оценить своё положение. Вокруг не было ни одной тропинки. Ещё раз оглянувшись, он решил просто идти вперёд. Оставаться рядом с телами он просто физически не мог себя заставить. А лес же должен когда-нибудь закончиться. Не факт, что там будет что-то лучше. Возможно, за лесом монстров будет ещё больше, но и оставаться тут точно нельзя.
Постепенно становилось всё прохладнее. Из-за того, что нога продолжала ощутимо ныть, Джейк двигался довольно медленно. Хотя главное, что он вообще мог идти.
Откуда вообще сейчас у него хватало сил на позитивный настрой, он искренне не мог понять. От нервов и холода его так трясло, что приходилось крепче обхватывать себя за плечи. Джейк постоянно оглядывался по сторонам, чтобы заранее увидеть приближение новых монстров. Он успокаивал себя мыслью, что он сможет услышать их рычание и успеет спрятаться. Потому что сбежать точно не получится.
Постепенно стало казаться, что чем дальше Джейк шёл, тем темнее становился лес. Трава будто стала выше и пробираться через неё стало намного тяжелее. Нога вновь заболела сильнее. Пришлось прислониться к одному из деревьев. Горло пересохло, словно что-то скребло его изнутри. Хотелось быстрее уйти из этой темноты, так как страх снова пытался захватить контроль.
Джейк вспомнил свою тёплую и светлую комнату, в которой бы, наверное, уже сейчас был. Шли каникулы, и он не был ничем обременён. Пришёл бы сейчас домой и смог бы спокойно отдохнуть, залипнув в какой-нибудь видеоигре. Возможно, позвонили бы ребята из его команды и позвали куда-нибудь гулять. Джейк надеялся, что они живы, хоть Барбару он уже видел без сознания. Сейчас он был действительно рад, что родители не пришли на турнир. Если монстры добрались только до арены, то они должны быть в безопасности. Он вновь посмотрел на экран телефона. Время уже было за второй час. Он действительно так долго шёл? Джейк только сейчас задумался, что было слишком темно для двух часов дня.
Неподалёку раздался крик. Джейк тут же замер, затаив дыхание. На рычание это не было похоже, скорее на плач. Плач ребёнка? Когда возглас повторился, Джейк сделал несколько шагов назад. Сейчас в голове метались обрывки всех фильмов ужасов, который он за свою жизнь успел посмотреть. Но и просто игнорировать плач становилось невозможно. Всё-таки фильмы фильмами, а это хоть бредовая, но реальность. Всё же, собравшись с духом, он направился в сторону крика.
Внезапно всё стихло, и он услышал возглас прямо перед собой за густорастущими кустами. Осторожно раздвинув колючие ветки, Джейк резко отскочил назад. На земле среди листвы действительно сидел силуэт ребёнка. Он вдруг перестал кричать. Скорее всего, тоже испугался, потому что быстро прижал к себе коленки. Джейк осторожно достал телефон, включая встроенный фонарик и замер в ужасе. Вся кожа малыша была покрыта темной древесной корой, а вместо волос по голове ползли небольшие корни, как у деревца. У него были большие жёлтые глаза с маленькими чёрными зрачками. Джейк такого даже ни в одном фильме не видел. Не смотря на пугающую внешность, ребёнок не показывал признаков агрессии и ещё сильнее прижал к себе коленки. Он внезапно стал что-то так быстро говорить, что Джейк не смог сначала разобрать ни одного слова. Потом постепенно узнал пару слов, пока окончательно не понял смысла. Это скетэйский. Но Дженнифер говорила, что это мёртвый язык. Она вместе с миссис Лавэрой настойчиво заставляли Джейка его учить для комфортного перевода найденных рукописей. Это не всегда удавалось с первого раза, и когда Джейк пытался увернуться от этого «увлекательного» занятия, ему говорили, что со знанием будет проще заниматься переводом. А если он помогал с переводом, то его брали с собой в экспедиции. Он до сих пор помнил увесистый том историй, который просто поднять уже было задачей не из простых.
– Там бродят р-разные чудища? – смог понять вопрос Джейк. Он опустился напротив ребёнка, продолжая светить на него фонариком.
– Нет… – Джейк пытался быстро вспомнить произношение необходимых слов. – Нет, чудища там сейчас не ходят. – он ещё раз внимательно осмотрел странное существо. – Кто ты? Почему ты здесь один?
Ребёнок смотрел на него какое-то время, а потом его начало трясти.
– Я-я потерялся… – заплакал он, прикрывая ладонями глаза. – Я х-хочу домой!
От внезапных слёз Джейк на несколько секунд растерялся, пока вновь не смог взять себя в руки.
– А где твой дом?
– Я живу в д-деревне на деревьях. Там мама с папой!
Джейк напрягся. Деревня на деревьях? Что это значит? Даже если бы он понял, что это значит, он всё равно без понятия, где это находится.
– А ты сможешь показать мне дорогу?
Мальчик замотал головой.
– Я т-тут раньше не был… Не помню, как вообще тут оказался… Тут было много чудищ, и я спрятался здесь… И ещё были странные люди в бордовой одежде…
Оставить мальчика тут в темноте одного Джейк не мог. Вдруг эти твари снова вернутся. Они же его просто разорвут, если найдут. Но и где искать эту деревню, он не имел ни малейшего представления.
– Слушай, не плачь… – Джейк осторожно протянул ребёнку руку. – Может, попробуем вместе найти твой дом?
Мальчик какое-то время с недоверием смотрел на Джейка.
– А ты не отдашь меня чудищам?
– Что? Нет, конечно. Зачем мне это?
– А те люди… Ты же не один из них?
– Я, если честно, не понимаю, о чём ты говоришь. Но нет, я точно не один из них.
Мальчик кивнул и цепко ухватился за его ладонь, поднимаясь на ноги. Он оказался ростом ему где-то по пояс. На ребёнке была плетёная светлая рубашка и такие же штаны. Когда он протянул ему свои руки, Джейк удивился, насколько они у него длинные. Точно мальчику доставали до колен. Они чем-то напоминали гибкие ветки. Хотя так могло показаться из-за слабого освещения телефона.
Подняв мальчика на руки, Джейк выпрямился. Телефон пришлось убрать обратно в карман, так как держать его сейчас было неудобно. Нога сразу же стала ныть сильнее, но пока это было терпимо. Джейк подумал, что на руках малыш быстрее согреется и успокоится.
– Так кто эти «люди в бордовой одежде»? – когда они прошли несколько метров, решился спросить Джейк.
– Они злые. – тихо пробубнил мальчик. – Они мне не нравятся. Мама говорит, что это они выпускают монстров. У тебя тут к-кровь… Ты ранен?
Джейк точно мог вспомнить, как Дженнифер создавала что-то похожее на свет. И появилась эта дыра. Оттуда тоже вылазили монстры. Он всё же хотел верить, что ему это просто показалось.
– Нет, ничего страшного… немного поцарапался. – соврал Джейк и неожиданно сам для себя произнёс. – А… А с ними была девушка? Невысокого роста, светлые волосы?
Мальчик, кажется, задумался, потому что ответа пришлось ждать долго.
– Девушка? – наконец протянул он. – Нет, я не…только…
Джейк не до конца разобрал его последние слова. Но суть он уловил. Мальчик её не видел. А значит тут её и нет. По крайней мере, Дженнифер не где-то рядом.
Постепенно из-за ноющей боли идти с ребёнком на руках стало в несколько раз тяжелее. Ко всему этому ещё глаза непроизвольно стали закрываться от накатывающей усталости. Он бы сейчас был не прочь вновь остановиться и отдохнуть. Но в лесу стало уже настолько неуютно, что желания тут останавливаться совершенно не было. А вот ребёнок тем временем на его руках перестал плакать и наоборот оживился.
– А ты не такой, как я. Совсем не такой. Как тебя зовут?
– Джейк. Я не отсюда. Кажется…
Такой ответ походу только больше раззадорил детское любопытство.
– Не отсюда? А откуда тогда? Ты с другого континента?
– Эм… наверное, что-то в этом духе.
Как ответить на этот вопрос, если Джейк сам не до конца мог понять, как он тут оказался.
– Какое странное имя… – задумчиво протянул мальчик. – Ты первый «Джейк», которого я знаю. А меня зовут Ронти. Так меня называет мама, но мне больше нравится, когда меня зовут Ронт. Или Ро. А мы скоро уже придём домой?
– Не знаю. – честно ответил Джейк. – Я думаю, когда выйдем из леса, то сможем узнать у кого-нибудь дорогу.
Мальчик расстроенно выдохнул.
– Я проголодался…
Джейк тоже ощутил голод. Из-за нервов перед турниром он ничего толком не съел, рассчитывая нормально поесть по возвращении домой. Всё же, наверное, стоило перекусить утром. К тому же ещё жажда только усилилась.
– Да… я тоже. – Джейк резко зажмурил глаза от внезапной вспышки боли в ноге и остановился. – Ты можешь пойти немного сам? А то, как видишь, мне немного тяжело.
– Хорошо… – нехотя произнёс мальчик, когда Джейк поставил его на землю. Несмотря на желание убраться из этого леса побыстрее, он всё же обессиленно опустился на траву. Ронт сел рядом, внимательно продолжая его рассматривать.
– У тебя ещё кровь на лице… – сказал он, указывая на него тонким пальцем. Джейк никак не мог привыкнуть к его необычному облику. Ронт походил на небольшое человекоподобное ожившее деревце, но всё равно это был маленький ребёнок.
Джейк кивнул, ещё раз проведя рукой по губе. Кровь больше не бежала, но запеклась на коже, раз это было так заметно.
– Тебе больно? – внезапно спросил мальчик.
По сравнению с ногой, губа и плечи болели не так сильно, но всё же ощущение было не из приятных.
– Несильно. – улыбнулся Джейк. – Ладно, нам пора идти дальше. А то уже совсем темно.
Джейк осторожно поднялся на ноги и взял Ронта за руку.
Они прошли ещё немного дальше вглубь леса. Высокая влажная трава сменилась колючими кустарниками. Острые ветки несколько раз неприятно полоснули по коленям. Отодвигая их с пути, Джейк расцарапал себе ладони.
Вдалеке замерцало несколько ярких огней. Возможно, там были люди и у них можно было бы узнать, что тут происходит. Джейк сначала было обрадовался этой внезапной возможности, но потом вспомнил рассказы Ронта про злых людей «в бордовой одежде». Не хотелось бы случайно наткнуться на этих сомнительных личностей, тем более в тёмном незнакомом лесу.
– О, это огоньки! – подпрыгнул на месте Ронт. – Мы уже близко к моему дому?
– Не знаю… – пытаясь разглядеть помимо огней что-нибудь ещё, задумался Джейк. – Наверное, нам стоит пойти и проверить.
Пробравшись через оставшиеся колючие кустарники, они вновь оказались на мягкой траве. Однако даже это уже не спасало от ноющей боли. Нога требовательно настаивала на отдыхе, но не сейчас же останавливаться.
Оказавшись совсем рядом, Джейк наконец смог разглядеть костры и несколько палаток. Рядом с ними стояли небольшие автомобили, несколько мотоциклов и в стороне виднелись повозки. Чем-то напоминало лагерь, который разбивают, когда идут в поход. Палаток было немного, и все разные по размеру. Оттуда раздавалось несколько голосов, но они были достаточно тихими, чтобы расслышать, о чём идёт речь.
Джейк почувствовал, как Ронт сильнее сжал его ладонь. Он испуганно смотрел на палатки, немного пятясь назад.
– Не бойся. – попытался подбодрить его Джейк, выдавливая из себя спокойный голос. – Всё будет хорошо.
Глава 3
Ещё раз осмотрев палатки, Джейк сделал несколько шагов ближе к импровизированному лагерю. Не хотелось подходить к незнакомым людям, но и дальше идти в неизвестность не представлялось возможным. Нога продолжала болеть, осложняя дорогу. К тому же в этом нескончаемом лесу можно просто умереть от когтей монстров.
В центре лагеря под широким навесом находился большой котёл, рядом с которым стояли люди. Они образовывали очередь, о чём-то переговариваясь между собой. Донёсся запах мяса и грибов. Желудок мгновенно сдавило от голода.
Совсем рядом Джейк услышал уже более разборчивый диалог, улавливая отдельные слова. Двое человек сидели около небольшой серой палатки на сиреневом ковре. По крайней мере, мужчина был на человека похож больше, чем его спутница. У девушки была тёмно-красная кожа и торчащие из-под широкой плетёной шляпы уши. На мужчине же была коричневая кожаная куртка, под которой виднелась зелёная льняная рубаха. Докуривая сигарету одной рукой, другой он помешивал угли длинным прутом в их небольшом костерке.
–…опять будем в спешке собираться… – недовольно произнесла девушка грубоватым голосом, тоже вынимая сигарету из кармана платья. – Одна морока с этими торгашами…Особенно как заварушка на Носциуме началась…
– Ну что… – Джейк несколько слов не смог понять. – …скажут по связи…заказ снова открыт.
Когда они подошли совсем близко, люди замолчали. Девушка повернула к ним голову, сверкнув большими яркими зелёными глазами. Мужчина тоже поднял взгляд. Джейк почувствовал себя максимально неуютно под их изучающими взглядами.
– Добрых звёзд, мальчики. – на удивление дружелюбно поздоровалась девушка и обернулась полностью. Она на секунду прищурилась, и её выражение лица заметно изменилось. – Ты весь в крови! Что случилось?
– Упал неудачно… – начал говорить Джейк, не желая особо открываться перед незнакомцами. К тому же они были не особо похожи на обычных любителей походов. – Я…то есть мы, мы ищем… – он повернулся к Ронту. – Как ты говорил, называется твой дом?
– Деревня на деревьях!
– Деревня слаефулов? – мужчина внимательно посмотрел на Ронта. – Та, что в сторону реки Мур?
– Да, у нас есть рядом река! – мальчик внезапно радостно подпрыгнул.
– Вы можете нам подсказать, как туда добраться? – спросил Джейк.
– Можем, конечно. – мужчина взял сигарету между пальцев, проведя ладонью по щетине. Задумавшись, он махнул рукой куда-то в сторону. – Это не очень далеко. Отсюда ещё полдня пути по прямой, если пойдёте пешком. Как выйдете к реке, то сразу надо повернуть направо. Дальше будут расти высокие деревья. Там и деревня за высоким навесным забором.
– Спасибо! – радостно улыбнулся Ронт. От его былого страха не осталось и следа. Он подбежал к говорившему, протягивая маленькую ладошку. – Меня Ронт зовут! А это Джейк!
Тот, улыбнувшись, ответил на детское рукопожатие.
– Рад знакомству, Ронт и Джейк. Я Коравелл, а это Нира.
– А слаефулы действительно милые создания. – засмеялась девушка, поправив свою шляпу. – И всё же, Джейк, откуда ты так упал?
– Действительно. – согласился Коравелл, внимательно осматривая его с ног до головы. – И что вы вдвоём делаете тут ночью? Сейчас в лесу опасно для двух заблудившихся детей. Когда я сюда ехал, слышал в лесу рычание этих ползающих тварей.
– Да… Я знаю. Приходилось с ними уже увидеться. – неуверенно протянул Джейк. – Но я думаю, Ронт хочет поскорее вернуться домой. Я обещал его отвести к родителям.
– Это те твари тебя так? – обеспокоенно спросила Нира и, не дождавшись его ответа, вскочила на ноги. Она обошла его кругом, внезапно кладя руки на плечи. Джейк болезненно дёрнулся.
– Прости, прости! Их царапины всегда такие мерзкие… Я схожу до мотоцикла за мазью.
Она завернула за палатку и быстрым шагом направилась к стоянке. Кор ещё раз осмотрел их с Ронтом, жестом приглашая сесть рядом.
– Садитесь. Я смотрю, твоей ноге досталось.
Джейк с благодарностью кивнул и сел на ковёр, тут же осматривая ушиб. Синяк уже значительно расползся по коже, становясь всё темнее.
– Не хочу показаться грубым… Но ты довольно странно разговариваешь. С другого континента?
– Я практически не разговаривал на этом языке до того, как встретил Ронта. Только использовал для перевода книг.
– Хочешь сказать, что ты сторонний?
– Какой? – не понял Джейк. Но, кажется, этот вопрос и стал для мужчины нужным ответом. Он удивлённо смотрел на него, словно увидел другими глазами.
– Ничего себе… Сколько ваших не видел – ни разу не слышал от них нашей речи. Говоришь, книги переводил?
– Ну да. Вместе с тётей. – Джейк на секунду задумался. – Подождите, вы сказали, "ваших"?
Коравелл снова помешал в костре угли.
– Пропасти открываются слишком часто. Много людей нашли на их месте. Как живых, так и мёртвых. И вот всех найдёнышей прозвали «сторонними», так как вы все из другой стороны мира. И вместе с этими пропастями приходят и монстры, которых ты видел. И кто бы знал, что это за твари… Таких точно у вас не водится?
Джейк медленно замотал головой.
– Нет, я их в первый раз увидел только сегодня, и они тоже полезли из… пропасти. А кто-нибудь вернулся домой?
Мужчина пожал плечами.
– Вот этого я не знаю. По крайней мере, всех выживших сторонних собирают вроде в приютах по городам. Я один такой точно знаю в Меликорте.
– То есть ещё есть люди с моей «стороны»? – Джейк внезапно почувствовал охватившую его надежду. – И как они здесь? Их много?
– Прости, парень. – Кор как-то грустно улыбнулся. – Я этого не знаю. Ты вообще первый сторонний, с которым мне довелось нормально пообщаться. Все остальные болтают на своём языке, и я без понятия о чём.
– Вот, наконец нашла!
Из-за палатки вновь появилась Нира. В её руках была небольшая металлическая баночка. Она обошла его со стороны и села за спиной.
– Сними футболку, а то эти куски ткани мешают осмотреть рану. – скомандовала она. Джейк стащил футболку с себя, положив её на колени. Ткань неприятно зацепилась за свежие царапины. По коже сразу прошёлся неприятный холодный ветер. Но тепло от костра сразу же согревало тело. Как только мазь коснулась царапин, Джейк зашипел от обжигающей боли.
– Да-да, понимаю, немного будет жечь. – приговаривала девушка, стараясь осторожно нанести мазь на его плечи. – Это скоро пройдёт. Так раны быстрее затянутся.
– Спасибо, что тратите на меня своё лекарство.
Нира только хмыкнула за его спиной.
– Брось! Я не могу оставить детишек в беде! А этой мази у каждого торгаша целая куча. Так что не переживай. Лучше повернись, губу ещё обработаем. Кор, дай полотенце из моей сумки!
Мужчина развернулся в сторону палатки и вытащил оттуда небольшую сумку. Достав белое полотенце, он бросил его девушке.
– Ещё надо с его ногой что-то сделать. – добавил он.
– Я думала тоже мазью намазать. – задумалась Нира. – Сильно болит?
Джейк неоднозначно покачал головой, потому что пока он сидел на одном месте, нога не так сильно его беспокоила. Но он был уверен, что так будет только в спокойном положении.
– В любом случае с мазью станет намного лучше. Поверь мне.
– Хорошо. – кивнул Джейк. Он всё ещё был несколько удивлён, что абсолютно незнакомые люди с таким энтузиазмом решили ему помочь. И невольно ждал какого-то подвоха. Ронт уже чувствовал себя более расслабленно, согревшись рядом с костром. Но он ничего не говорил, только смотрел на пляшущий огонь, прижав к себе коленки.
Внезапно Кор поднялся на ноги. Затушив сигарету о землю, он отряхнул руки.
– Там, кажется, уже мясо готово. Пойду возьму нам поесть. Вы, ребята, хотите поужинать?
– Да! – Ронт мгновенно отвлёкся от огня. Джейк тоже кивнул.
– Хорошо, сейчас вернусь.
Ему пришлось сходить два раза, чтобы принести все четыре тарелки. Это были небольшие деревянные миски с гнутыми металлическими ложками. Когда Джейк увидел перед собой нарубленные куски варёного мяса в золотистом бульоне и с кусочками ароматных грибов, он едва смог дождаться, когда Нира закончит обрабатывать его царапины. Сейчас это мясо казалось самым вкусным из того, что Джейк вообще когда-либо ел. Он набросился на еду, пытаясь не обжечься горячим бульоном. Ронт тоже быстро опустошил тарелку, опровергнув изначальное предположение, что он не ест мяса, глядя на его «растительную» внешность.
– Осторожно, ребята, не торопитесь. – улыбнулась Нира, разливая по таким же деревянным кружкам что-то похожее на холодный чай. – Я думаю, вам лучше пойти завтра, когда будет светло. А пока можете переночевать тут. Кор, как ты думаешь?
Мужчина согласно кивнул.
– Я всё равно еду в Меликорт. Мог бы по пути завести Ронта домой, а Джейка в приют к другим сторонним. Что скажете?
– Вы и так уже много для нас сделали. – улыбнулся Джейк, глядя на обоих. – Я думаю, я смогу найти дом Ронта.
– А дальше? Уверен, что сам доберёшься до Меликорта? – в голосе Кора скользнула строгость. – К тому же это небезопасно. Если не монстры, так набредёшь на дремоцвет.
– Дремоцвет? Что это?
– Уже как полгода бушует эпидемия из-за пыльцы этого маленького цветочка. – грустным голосом произнесла Нира. – Растёт полянками в лесу, набредёшь и не заметишь.
Джейк внезапно почувствовал, как холодеют его ладони. Только этого ещё не хватало. Он же с Ронтом полдня шёл через лес. Мало ли на какие цветы он успел наступить и теперь он может умереть от неизвестной заразы, внезапно взявшейся на голову. Нира словно прочитала его мысли и звонко засмеялась.
– Да не бойся! Ты не заразился. И Ронт тоже. У дремоцвета очень яркая синяя пыльца, ты бы уже заметил, если бы в неё залез.
– Да и заразиться друг от друга нельзя, но люди всё равно мрут. Но будь эта дрянь ещё и заразной, то вообще бы не выжили. – добавил Кор, вновь доставая сигарету. За то время, что они с Ронтом тут сидели, эта была уже третья или четвёртая. Нира вновь повернулась к Кору, продолжая увлечённо болтать. У Джейка складывалось такое впечатление, что её эта эпидемия вообще не беспокоит. Как будто нет в этом ничего страшного. А вот Джейк теперь на все цветы точно будет смотреть с опаской, а уж тем более к ним подходить.
– Ты давно проверял связь? – спросила она у мужчины, доставая из сумки небольшое устройство, чем-то похожее на рацию. – Не говорили про заказ?
Кор покачал головой.
– Нет. Надо ещё завтра послушать. Ночью там редко что ценное услышишь. А сейчас у меня уже глаза закрываются. – словно в доказательство он протяжно зевнул, после чего вновь перевёл взгляд на Джейка. – Тогда сегодня вы ночуете здесь, а завтра я отвезу вас обоих. Так будет безопаснее.
– Хорошо, спасибо вам большое. – всё же согласившись, улыбнулся Джейк. Выбора-то всё равно особого не было. – Ещё раз.
– Можете поспать здесь. – Нира похлопала ладонью по ковру, на котором они сидели. – Я не буду тушить костёр, и вам будет тепло.
Джейк кивнул, но при этом прекрасно понимал, что не сможет полноценно заснуть в компании малознакомых людей. Хотя они уже успели ему помочь, но как-то слабо верилось, что это просто так. Вдруг завтра Кор запросит оплату за дорогу, а у него в карманах ни копейки. Или отвезёт куда-нибудь и там бросит. В глубине души Джейк понимал, что все эти мысли больше походили на нездоровую паранойю, но и довериться полностью совсем чужим людям тоже было бы глупо. Поэтому он периодически проваливался в сон и быстро просыпался. Ронт же, прижавшись к нему, через некоторое время уже крепко спал, положив голову под его руку. Он тоже сильно нервничал, когда они сюда только пришли, но сейчас ему, кажется, удалось успокоиться. Чему Джейк немного завидовал. Он ещё несколько раз доставал телефон, поглядывая на время. Ни одного пропущенного звонка. Ну это точно было невозможно. Джейк не знал, сколько времени прошло, но родители бы уже разбили телефон беспрерывными звонками и сообщениями. Зарядка показывала около сорока процентов. Джейк решил выключить телефон, чтобы батарея не садилась так быстро.








