Текст книги "Белая вуаль"
Автор книги: Анна Смолякова
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
14
К вечеру дождь кончился, воздух мгновенно раскалился, и многочисленные отдыхающие начали стекаться на пляж. Отель почти опустел. Виолетта с Олегом пересекли широкую центральную улицу, обогнули несколько лачуг и, спустившись по узенькой тропке, очутились на скалистом берегу. Теперь океан не казался таким неприветливым; сквозь толщу удивительно голубой воды можно было разглядеть мерно покачивающиеся водоросли и торопливо снующих рыбок.
– Говорят, ловцы жемчуга до сих пор собирают в этих местах богатый урожай, – Олег осторожно обнял девушку за плечи, – если, конечно, не достаются на обед разным прожорливым тварям. А еще здесь растут настоящие кораллы. Хочешь коралловое ожерелье?
– Я хочу обещанную рыбу, а еще, чтобы ты не очень спешил, – многозначительно покосилась на свое плечо Виолетта.
– Ну что ж, рыбу так рыбу. – Олег убрал руку и неожиданно серьезно добавил: – Не бойся, я не буду торопить тебя.
Ужин оказался великолепным. Стройная смуглокожая девушка принесла фрукты, золотистое вино в высоких бокалах, рис на плоских тарелочках и запеченную рыбу на длинных подносиках, покрытых пальмовыми листьями.
– Никогда не ела ничего подобного. – Виолетта приложила к губам салфетку. – И как тебе удалось обнаружить это место?
– Я ведь не первый раз на Филиппинах. Два года назад мы отдыхали в Маниле с женой и исколесили почти весь остров, так что теперь я вполне могу работать экскурсоводом.
– Ты женат?
– Был. – Олег немного помедлил и добавил: – Точнее, формально мы до сих являемся супругами. Развод пока не оформлен, но вместе не живем уже года полтора.
– А я разведена по всем правилам. Наш брак просуществовал всего пять месяцев.
– Несовместимость характеров?
– Похоже на то, – попыталась улыбнуться Виолетта. – Значит, мы с тобой просто идеальная пара для банального курортного романа?
– Не думаю. Тем более что ты совсем не похожа на искательницу любовных приключений. Скажи, зачем ты здесь?
– Как зачем? Отдыхаю, развлекаюсь… – Вилка в ее руке предательски задрожала. – Я… я скоро умру. Мне сказали, что на Филиппинах могут вылечить мою болезнь. Я была у хилеров: один отказался меня лечить, сказав, что боится не справиться, а другой, получив деньги, поводил надо мной руками и отправил восвояси, объявив, что теперь я здорова, но ничего, совсем ничего не изменилось… Прости, что испортила тебе настроение.
Виолетта закрыла лицо руками и тихо заплакала. Олег некоторое время потрясенно молчал, потом подозвал официантку, расплатился и, бережно поддерживая девушку, вывел ее из ресторана.
На Макати давно опустилась ночь, а они все сидели, обнявшись, на скалистом берегу. Виолетта, всхлипывая, рассказывала Олегу о своем неудачном опыте семейной жизни, о надежде на пластическую операцию, о разговоре с Ларисой Павловной и о приговоре врачей. Он слушал молча, нежно перебирал ее волосы и легонько целовал в затылок. Когда Виолетта немного успокоилась, Олег встал, подал ей руку и сказал:
– Соберись с силами и не позволяй себе падать духом. Прошло всего десять дней, мы еще успеем обойти множество хилеров и прочих врачевателей. Я помогу тебе. А пока пойдем в отель.
В ярко освещенном холле гостиницы было почти пусто, лишь две молодые женщины, увлеченные разговором, сидели в глубоких плетеных креслах. Когда Олег с Виолеттой вошли в лифт, шатенка, стряхнув пепел с длинной тонкой сигареты, обратилась к собеседнице:
– Ну что, ты еще не жалеешь о заключенном пари? Учти, у тебя осталось всего тринадцать дней.
– Можешь готовить доллар, – усмехнулась блондинка, поправляя упавшую на лицо прядь волос, – я всегда добиваюсь поставленной цели.
Двери лифта бесшумно раскрылись на девятом этаже.
– Вот я и дома. Спасибо за прекрасный вечер. – Виолетта с благодарностью посмотрела на Олега.
– Надеюсь, завтрашний окажется не менее прекрасным. Ты ведь не собираешься лишить меня своего общества?
– Нет, если я тебя еще не надоела.
– Надоесть могут девицы вроде тех, что сидели в холле и наверняка перемыли нам с тобой все косточки. А ты…
Олег внимательно посмотрел в глаза девушки, потом обнял ее за талию и ласково, но настойчиво прижался к ее губам своими горячими губами. Виолетта почувствовала, как по телу прокатилась сладкая волна, голова закружилась, и, когда она наконец нашла в себе силы отстраниться, прошло уже достаточно много времени.
– У тебя удивительные губы, нежные и сочные, как вишни. – Олег сжал в ладонях виски девушки и еще раз прикоснулся к ней щекой. – Я знаю, что тебя тревожит. Ты боишься, что сейчас я попытаюсь залезть к тебе в постель. Угадал?
Виолетта смущенно кивнула.
– Мне бы этого очень хотелось, но все будет происходить только по твоему желанию. Спокойной ночи.
Он ушел, а Виолетта еще долго не могла прийти в себя: в первый же вечер броситься на шею едва знакомому мужчине! Интересно, что бы сказала по этому поводу Локтева. Виолетта представила ошарашенное Маринкино лицо и тихо засмеялась.
15
Разбудил ее телефонный звонок. Девушка неохотно разлепила веки, протянула руку и взяла трубку.
Голос Олега на другом конце провода тут же заставил ее стряхнуть остатки сна.
– Как, ты еще не умывалась?
– С чего ты взял?
– По голосу слышно. Готов поспорить: сейчас ты еще полусонная лежишь в постели и героически борешься с зевотой.
– Считай, что ты выиграл спор, – засмеялась Виолетта. – Так по какому же поводу ты разбудил меня в такую рань?
– Ну, во-первых, девушка, у вас своеобразное представление о том, что такое «рань». А во-вторых, сегодня великий праздник – День Трех королей, и я обещаю множество развлечений куца более захватывающих, чем встреча с долгопятом.
– А что такое День Трех королей?
– Собирайся, сама все увидишь. Через двадцать минут жду тебя в холле. Да, и надень, пожалуйста, удобную обувь, ходить нам сегодня придется очень много.
Виолетта повесила трубку и распахнула двери гардероба. На пол полетели блузки, платья, брюки. Наконец выбор был сделан. Она облачилась в широкую пеструю юбку с высоким поясом на шнуровке и открытую белую блузу. Орхидея в высоко подобранных волосах и деревянные бусы на шее сделали ее похожей на коренную жительницу Филиппин. Виолетта застегнула на щиколотках ремешки кожаных сандалий и выбежала из номера.
В холле уже ждал Олег. В брюках от «Умберто Биланчиони», льняном кремовом пиджаке и ослепительно белой рубашке он казался еще более элегантным.
– В общем-то, ты собралась быстро. После моего звонка вздремнула всего минут тридцать – сорок?
Девушка изо всех сил попыталась сделать обиженный вид:
– Будят неизвестно во сколько, тащат непонятно куда, да еще и критикуют!
– Непонятно куда! Да знаешь ли ты, презренная женщина, что День Трех королей – один из самых красивых праздников на Филиппинах? Грандиозная фиеста, петушиные бои, соревнования по запуску воздушных змеев. Правда, всем этим любоваться мы будем не более часа…
– А потом?
– А что будет потом, ты узнаешь позже, но пока нам нужно позавтракать.
Олег взял девушку за руку и повел в ресторан. Наскоро перекусив мидиями в соусе и фруктами, они вышли из отеля.
На улицах Макати было многолюдно, движение транспорта полностью прекратилось, и теперь по центральному проспекту прогуливались разряженные матроны с мужьями и потомством, смуглолицые юноши в светлых рубахах навыпуск и совсем юные грациозные девушки. В прическу почти каждой были вплетены белые или розовые орхидеи. Виолетта прикоснулась пальцами к цветку у себя в волосах:
– Похожа я на филиппинку?
В глазах Олега читалось неподдельное восхищение.
– Знаешь, – произнес он, – хотя местные жительницы считаются самыми красивыми женщинами на свете, ты бы и среди них могла завоевать титул Королевы красоты.
Девушка хотела что-то возразить, но внезапно заиграла музыка, толпа отхлынула к тротуару, увлекая за собой Виолетту и Олега, а из боковой улочки на центральный проспект вывернула праздничная процессия. Возглавляли шествие рослые полуобнаженные танцующие мужчины. Их лица были скрыты масками, на талии – кожаные ремни, на которых закреплены кокосовые скорлупки. При каждом шаге скорлупки ударялись друг о друга, порождая звуки, напоминающие щелканье кастаньет. Танцоры по очереди и одновременно выполняли сложные прыжки и вращения, при этом треск кокосовых скорлупок становился громче. Следом шествовали музыканты с маленькими скрипочками в руках.
– Какой необычный звук, – поразилась Виолетта. – В музучилище мы слушали записи звучания самых разных инструментов, но тут что-то особенное.
– У этих скрипок корпус из бамбука, а на смычок натянут человеческий волос.
Олег приподнял девушку над толпой, чтобы ей было лучше видно. Болтая ногами в воздухе, Виолетта обернулась и спросила:
– И откуда ты все знаешь? Неужели из одной туристической поездки?
– Нет, конечно. Я окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки. Так что ты разговариваешь сейчас с несостоявшимся ученым мужем.
– Так ты и языки знаешь?
– Смотри-смотри, а то самое интересное пропустишь.
Самым интересным оказались полуобнаженные молодые филиппинки, с ног до головы обвитые гроздьями орхидей. Девушки передвигались, пританцовывая и покачивая бедрами в такт музыке, смуглые руки в браслетах извивались, подобно юрким змейкам. Олег повернулся к пожилому мужчине, стоявшему рядом, и что-то спросил по-испански. Тот, прищурив глаза, пощелкал языком, зачем-то загнул несколько пальцев на правой руке и только потом произнес короткую фразу. Олег посмотрел на часы:
– Так. Здесь представление продлится до вечера, а сейчас нам пора.
– Куда? – Виолетте явно не хотелось уходить.
– По дороге расскажу. – Олег взял девушку за палец и быстро пошел вперед, раздвигая плечами толпу.
Чем дальше они удалялись от центрального проспекта, тем меньше чувствовался праздник, лишь кое-где попадались небольшие группы людей в пестрых костюмах. А звуки музыки вскоре стали почти не слышны.
– Куда ты меня тащишь?
Виолетта уцепилась свободной рукой за ствол пальмы, всем своим видом демонстрируя полное нежелание двигаться с места.
– Пойдем. Мы можем опоздать.
– Никуда я не пойду.
– Ну, хорошо, – обреченно вздохнул Олег, – раз ты такая упрямая, придется все объяснить заранее. Раз в году, в День Трех королей на озере Тааль устраивается праздник колдунов. Все местные знахари и чудотворцы собираются там, чтобы набраться волшебной силы у вулкана Ааяна. Мне кажется, что их общество было бы тебе полезно.
– Ты серьезно? Нет, ты серьезно? Олеженька, спасибо тебе!
– Пока еще рано благодарить. За пальмовой рощей нас ждет крестьянин с повозкой, и, если мы опоздаем, придется добираться пешком.
Теперь уже Виолетта летела впереди Олега. На краю рощи худой старик, меланхолично жующий бетель, равнодушно принял деньги из рук Олега, подождал, пока пассажиры усядутся, и хлестнул кнутом низкорослую лошадку.
– Почему ты не сказал, что нужно взять с собой подушку? – спросила Виолетта, в очередной раз подпрыгнув в повозке, трясущейся по ухабам. – Если я вообще доеду живой, то у меня вместо нижней части тела будет сплошной синяк.
– Конечно, это не туристический автобус, но все лучше, чем пешком…
Повозка выехала за городскую черту, фруктовые рощи по обеим сторонам дороги сменились мангровым лесом. Странные корни деревьев высоко выступали над землей, где-то совсем близко слышался шум океана. Огромная ярко-красная птица пролетела перед самым лицом Виолетты.
– Слушай, а змеи здесь водятся? – Девушка боязливо прижалась к плечу Олега.
– А ты как думала? Путь к сборищу колдунов просто обязан быть трудным и опасным, иначе они организовали бы свой форум прямо перед нашим отелем. А что, неплохо: и пляж рядом, и бассейн, и напитки холодные подают.
– Неужели это настоящая тайная месса?
– Да нет, конечно, – усмехнулся Олег, – вполне законная и официальная часть праздника. Здесь и кое-кто из туристов наверняка будет.
Тем временем повозка выехала из леса и остановилась на берегу большого озера. Олег помог девушке спуститься на землю. Вода в озере была необыкновенно синей. В середине возвышался настоящий вулкан. Кое-где в серых каменных складках гнездились птицы, из кратера поднимался пар.
– Красиво? – Олег обнял Виолетту.
Она молча кивнула. Неожиданно за спиной раздались знакомые уже щелкающие звуки. Виолетта обернулась и увидела людей с кокосовыми скорлупками на поясе, медленно двигающихся вдоль берега.
– О, нам с ними по пути.
Олег вытянул руку, Виолетта посмотрела и заметила чуть поодаль яркие шатры и пламя костров. Вокруг костров толпились люди. Тут были и колдуны, явившиеся сюда набраться магической энергии и попутно подзаработать, больные и калеки, которые хотели излечиться, и просто зрители, которые пришли поглазеть на чудеса. Толстая женщина в пестрой жилетке бойко торговала амулетами на веревочках, сморщенная старуха предлагала всем желающим предсказать будущее при помощи перьев птицы гит-гит, но особенно многолюдно было у невысокого навеса, покрытого пальмовыми листьями. Виолетта протиснулась сквозь толпу и оказалась в первых рядах зрителей.
В стоявших на земле глиняных плошках курились благовония, сквозь колеблющуюся пелену дыма можно было разглядеть высокую фигуру в белом одеянии с воздетыми к небу руками. Низко надвинутый капюшон скрывал лицо, но Виолетта была почти уверена, что это глубокий старик. В воздухе повисла напряженная тишина, ясно слышалось потрескивание горящей в глиняных плошках травы и шелест волн, вползающих на берег. Человек в белом не шевелился. Внезапно толпа расступилась и пропустила вперед черноволосую женщину с ребенком на руках. Женщина что-то быстро проговорила по-испански и положила мальчика на песок перед навесом. Мальчик приподнялся на локтях и попытался отползти в сторону, ноги его бессильно волочились по песку. Толпа застыла в ожидании, а старик в белом сделал несколько шагов вперед, склонился над ребенком и начал совершать руками кругообразные движения. Виолетте показалось, что вокруг кистей знахаря завертелся огненный вихрь, потом алые всполохи исчезли, уступив место темной клубящейся массе. Словно дотронувшись до чего-то отвратительного, старец резко выпрямился и несколько раз энергично встряхнул руками. Черная туманность стекла в песок, а мальчик вдруг пошевелил ногами и неуверенно сел на корточки. Толпа одобрительно загудела, Виолетта хотела было протиснуться ближе к навесу, но вдруг ощутила слабое прикосновение чьих-то холодных пальцев. Она резко повернулась.
Сморщенной темнолицей старухе, стоящей перед ней, было никак не меньше восьмидесяти лет, скрюченные коричневые пальцы сжимали локоть девушки.
– Что вы хотите? – спросила Виолетта по-английски.
Женщина, видимо, не понимала. Она ничего не ответила и продолжала стоять на месте, склонив голову набок и пристально всматриваясь Виолетте в лицо. Зато высокая девочка с волосами, туго собранными на затылке, тут же произнесла, старательно выговаривая английские слова:
– Бабушка хочет вам что-то сказать, давайте выйдем из толпы.
Виолетта утвердительно кивнула. Внезапно оживившаяся старуха еще крепче вцепилась в ее руку и потащила за собой, ловко расчищая путь локтями. Едва достигнув свободного пятачка земли, филиппинка довольно бесцеремонно ткнула пальцем в родимое пятно на щеке девушки и что-то пробормотала.
– Вы хотите избавиться от этого? – перевела девушка.
– Да, но зачем вы увели меня от знахаря?
– Это ерунда, фокусы для иностранцев. Вы американка?
– Нет. А какое это имеет значение? – Виолетту начал раздражать бессмысленный разговор.
– Если вы готовы заплатить, я могу познакомить вас с настоящим колдуном.
Старуха замолчала в ожидании ответа. Виолетта огляделась в поисках Олега, но его нигде не было видно.
– Сколько это будет стоить?
– Совсем немного. – Филиппинка обнажила в улыбке беззубый рот и указала на повозку, запряженную низкорослой лошадкой. – Вы купите мне еще две такие же.
– Я согласна.
– Но это потом, когда будешь здорова, а сейчас – залог! – Старуха щелкнула коричневым ногтем по кольцу с изумрудом на левой руке Виолетты. – Договорились?
Виолетта кивнула и без сожаления стянула перстень с пальца.
– Ну, где же колдун?
– Внучка отвезет тебя к нему и заберет обратно через неделю. – Переведя слова бабушки, девочка стукнула себя кулачком в грудь. – Но есть одно условие: никто не должен знать, что ты лечилась у То-мга, и, конечно, никому нельзя показывать дорогу.
– Когда ехать?
– Сейчас.
Девочка указала кнутом на запряженную лошадку.
– Но я должна хотя бы предупредить и…
Старуха внезапно насупилась и протянула девушке кольцо.
– Бабушка больше не будет с вами говорить.
Виолетта еще раз осмотрелась. Куда же девался Олег? Времени на размышления не оставалось.
– Хорошо, едем сейчас! – Она отодвинула от себя руку с кольцом и решительно зашагала вслед за девочкой.
16
Тележка тряслась по ухабистой тропинке не первый час, а признаков человеческого жилья все еще не было видно. Светлые рощи и поля сменились буйными зарослями. Виолетта почувствовала себя беззащитной и одинокой. Можно было, конечно, поговорить с девочкой, но и она молчала.
– Послушай, а почему вы считаете колдуна на озере обманщиком? – решилась спросить Виолетта.
– А кто же он еще? – засмеялась девочка. – Этого мальчишку твой колдун излечивает уже три лета подряд. Местные все знают, что он обманщик, но не мешают ему зарабатывать на хлеб. Зато приезжие простаки готовы платить ему за чудеса.
Девочка цокнула языком и хлестнула кнутом лошадку. Через некоторое время она снова заговорила:
– А как тебя зовут?
– Виолетта.
– Ви-али? А меня Ли-гуа. Странное у тебя имя, но красивое. И сама ты красивая. Это, – девочка указала на родимое пятно, – То-мга вылечит за несколько дней. Ну все, приехали.
Ли-гуа спрыгнула на землю, привязала лошадку к дереву и мгновенно скрылась в чаще. Виолетта осталась сидеть в повозке, испуганно озираясь вокруг. Что-то юркое и блестящее мелькнуло в траве совсем рядом. Наслушавшаяся жутких историй о тропических змеях, девушка совсем было приуныла и уже мысленно рисовала картину собственной гибели, когда из-за деревьев снова показалась фигурка Ли-гуа.
– Слезай, – скомандовала филиппинка, – То-мга согласен тебя лечить. Он ждет нас.
Забыв все свои опасения, девушка спрыгнула с повозки и устремилась вслед за Ли-гуа. Девочке путь явно был хорошо знаком, она легко преодолевала все препятствия, умудряясь при этом не наступать на колючки и не спотыкаться о торчащие корни. Виолетта чувствовала себя совсем не так уверенно. На робкие просьбы идти помедленнее девочка не отзывалась, и, когда они наконец выбрались из зарослей на поляну, юбка Виолетты была изорвана, а ноги в кровь исцарапаны.
Посреди поляны стояло странное сооружение на сваях. Стены из бамбука и крыша из пальмовых листьев уже не казались Виолетте диковинными, и все-таки хижина сильно отличалась от тех, которые она уже видела. У этого жилища совершенно не было окон, а на стенах висели раскрашенные маски.
– Иди за мной. Обувь оставишь у порога, – приказала Ли-гуа.
Виолетта повиновалась и следом за филиппинкой шагнула в полумрак. Здесь было душно. Несмотря на немыслимую жару, в углу горел огонь, дым тонкой струйкой поднимался к отверстию в крыше. Девушка почувствовала знакомый уже запах, в костре горели ароматические травы. Когда ее глаза немного привыкли к темноте, Виолетта увидела на стене чучело небольшого крокодильчика, со всех сторон утыканное стрелами. Девушка обернулась к Ли-гуа и вздрогнула от неожиданности. Юная филиппинка бесследно исчезла, а на пороге стоял худой старик. Длинные волосы колдуна были забраны в тугой пучок, вокруг бедер обернута полоска светлой ткани, на шее – ожерелье из чьих-то клыков. Некоторое время старик не двигался с места, пристально глядя Виолетте прямо в глаза, потом издал непонятный звук, отдаленно напоминающий мяуканье рассерженной кошки, и метнул в лицо девушке теплый вязкий комок. Виолетта успела почувствовать, как со лба на щеки стекает густая масса, ноздри вдохнули восхитительный аромат, голова закружилась, и Виолетта мягко осела на пол.
Когда она очнулась, никого рядом не было. В хижине было по-прежнему темно, в углу потрескивал огонь. Девушка провела ладонью по левой щеке, ей показалось, что родимое пятно немного припухло. Виолетта решила выбраться на свежий воздух, она поднялась с пола и тут же услышала за спиной предостерегающий крик. Выступивший из мрака колдун подошел к ней вплотную и протянул высокий кувшин с дымящейся жидкостью. Виолетта не шелохнулась. Старик недовольно мотнул головой и энергично встряхнул сосуд прямо перед лицом девушки.
– Пить? – спросила Виолетта по-английски и посмотрела на знахаря. Тот еще два раза встряхнул кувшин, по-прежнему не произнося ни звука. Девушка боязливо поднесла кувшин к губам и сделала несколько мелких глотков. Напиток обжигал горло, но оказался довольно приятным. Старик удовлетворенно хмыкнул, отставил питье в сторону и с силой надавил Виолетте на плечи. От неожиданности она потеряла равновесие и опрокинулась на спину, тут же на руках ее затянулись кожаные ремни, и знахарь начал цепкими пальцами миллиметр за миллиметром ощупывать ее лицо. Виолетте показалось, что сотни раскаленных иголочек одновременно впились в левую щеку. Лицо старика расплылось, девушка уже не ощущала ни боли, ни страха, ей стало совершенно безразлично все, что с ней происходит. Виолетта попыталась прикрыть глаза, но старик костлявыми пальцами тут же приподнял ее дрожащие веки.
Густая черная масса, испещренная красноватыми точками, словно висела в воздухе в нескольких сантиметрах от ее лица, знахарь дрожащими от напряжения руками удерживал массу в неподвижности. Наконец он издал резкий, пронзительный вопль, черный клубок метнулся в сторону и распался на множество мелких частиц. Наподобие кусочков обгоревшей бумаги, они покружились в воздухе и, медленно покачиваясь, осели на пол. Старик повернулся к Виолетте спиной, пробормотал что-то на своем языке и снова подал ей кувшин. Девушка сделала несколько глотков, старик довольно нелюбезно вырвал сосуд из ее рук и указал пальцем на циновку в углу. Очевидно, это был приказ ложиться спать. Виолетта не ощущала себя ни уставшей, ни сонной, но подчинилась. К собственному удивлению, очень скоро она почувствовала, что веки ее тяжелеют, а руки и ноги становятся ватными. Она задремала.
На следующий день все повторилось. То же ритуальное отхлебывание горячего напитка, те же непонятные пассы над щекой. Теперь Виолетта уже ничему не удивлялась. Не дожидаясь приказа, она покорно опустилась на циновку и внимательно наблюдала за черной массой, отделившейся от ее лица. Так прошел еще один день, и еще… Теперь, прикасаясь к родимому пятну на щеке, Виолетта чувствовала под пальцами жесткую корочку, как после зажившей царапины. Но зеркала под рукой не было, а лицо То-мга хранило непроницаемое выражение, поэтому судить о том, как продвигается лечение, она не могла. Ли-гуа все не появлялась, собираться в обратный путь было рано, и Виолетта начала тосковать.
Она частенько покидала хижину и уходила на берег океана. Там она подолгу сидела на песке, обхватив колени руками и рассеянно наблюдая за крупными белыми птицами, кружащими над голубой водой. Усилием воли Виолетта заставляла себя подниматься и снова возвращаться в душную темную лачугу. В один из вечеров, возвращаясь с обычной прогулки, девушка увидела То-мга, удаляющегося от хижины. «Наверное, пошел собирать свои целебные травы», – подумала Виолетта. Она поднялась по лесенке, распахнула дверь и застыла на пороге.
У стены на циновке сидел человек. Одет он был по-европейски, но, похоже, уже долгое время скитался по лесу. Брюки обтрепаны, некогда белая рубашка в пятнах, босые ноги в ссадинах. Услышав скрип двери, незнакомец повернул голову и с явным облегчением произнес:
– Наконец-то я нашел тебя, любимая!
– Олег, как ты оказался здесь? – метнулась ему навстречу Виолетта.
– Потом, все потом. Как же я рад, что ты жива, что с тобой ничего не случилось, девочка моя! – Он нежно прижал Виолетту к себе, целуя ее в затылок и продолжая торопливо и ласково что-то шептать. Девушка не поднимала головы, она не вслушивалась в смысл того, что говорит Олег, а просто тихо плакала, уткнувшись в сильное плечо. Неожиданно раздавшийся за спиной шорох заставил Виолетту резко отпрянуть. Обернувшись, она невольно заулыбалась. Сейчас То-мга напоминал школьного учителя, поймавшего обнимающихся учеников, не хватало только предостерегающего покашливания. Олег осторожно отстранил Виолетту и что-то сказал старику, тот молча кивнул. Похоже, знахарь нисколько не удивился присутствию чужака в своих владениях.
– Ты видишь его не впервые? – спросила Олега Виолетта.
– Мы имели честь познакомиться почти час назад… очно.
– А заочно? Ты раньше слышал что-то о То-мга?
– Подожди немного, родная. – Олег сказал старику несколько слов и дружески улыбнулся.
Некоторые время знахарь сосредоточенно молчал, как бы что-то прикидывая в уме, а потом Виолетта вздрогнула от неожиданности: старый То-мга смеялся. Конечно, скрипучие звуки, которые издавал колдун, с большой натяжкой можно было назвать заливистым хохотом, но все же это был смех. Олег засмеялся в ответ, одна Виолетта до сих пор ничего не понимала.
– Сейчас я тебе все объясню. Когда ты так стремительно исчезла, я бросился тебя искать. – Олег перестал смеяться и усадил девушку на циновку рядом с собой. – Конечно, никто ничего не мог мне сказать, пока какой-то местный мальчишка не вспомнил, что молодая филиппинка куда-то уехала вместе с иностранкой, все говорило о том, что это была ты. Еще полдня я потратил на то, чтобы изловить юную похитительницу. И вот тут-то началось самое трудное: девчонка никак не хотела рассказывать, куда она тебя спрятала. К разговору подключилась ее бабка. Увидев, что я настроен очень решительно, она начала совать мне твое кольцо. И вот тогда я действительно испугался. Вопрос теперь стоял так: жива ли ты вообще.
– Кольцо старушка потребовала у меня в залог, – объяснила Виолетта.
– Но я-то не знал. Я пригрозил полицией, и тогда девчонка согласилась довезти меня до деревни, в которой, якобы, живет То-мга, при условии, что я заранее выплачу твой долг. Старухе достались вожделенные повозки, а ее внучка, помотав меня по немыслимым чащобам, наконец вывезла на какую-то поляну. Там хитрюга бросила телегу и меня, а сама куда-то скрылась. Минут через двадцать мою повозку окружили воинственно настроенные аборигены. Не дав возможности объясниться, они скрутили мне руки за спиной и поволокли в деревню. Когда я упомянул имя То-мга, это, казалось, еще больше их разозлило. В результате три дня я просидел в каком-то гнусном сарае. То-мга появился в деревне сегодня, и тогда ситуация прояснилась: то ли из осторожности, то ли из вредности девчонка сказала жителям деревни, что я послан полицией арестовать уважаемого всеми знахаря. Убивать меня аборигены побоялись, решили оставить на милость колдуна. Выслушав версию аборигенов, уважаемый То-мга снизошел до разговора со мной. Я объяснил ему, что ищу свою невесту, и он сразу же согласился взять меня с собой. Значит, поверил. А знаешь, над чем он смеялся? Я рассказал ему, как жители деревни заставляли меня кормить дикую свинью. Я опрометчиво залез в сарай, где ее держали, и злобная хрюшка чуть меня не съела… Вот вкратце и все, что со мной произошло. А сейчас мы вместе отправимся домой.
– Как – домой? – Виолетта недоумевающе посмотрела на Олега. – А лечение? Если бы ты знал, насколько мне стало лучше, я верю, что То-мга сможет меня исцелить.
– То-мга сказал мне, что ты теперь совершенно здорова. Через неделю короста отстанет от щеки, и никогда, ты слышишь, никогда больше не проявятся ни опухоль, ни родимое пятно. Конечно, нужно будет все проверить, проконсультироваться в Медицинском центре Манилы, но я думаю, что старик не врет. Идем?
– Подожди, подожди… Я же должна ему заплатить.
– То-мга лечит бесплатно, все деньги достаются тем, кто находит для него пациентов.
– Но, может быть, вещи, украшения?
Олег повернулся к старику и что-то спросил. То-мга указал пальцем на волосы Виолетты и цокнул языком.
– Он хочет только один твой локон. Говорит, что волос излечившейся женщины поможет ему сражаться со злыми духами.
– Конечно, – улыбнулась девушка и склонила голову перед знахарем. Острым, как бритва, ножом То-мга отсек темный локон и спрятал его в кожаный мешочек, висевший на стене.
– А теперь пора уходить. – Олег обнял Виолетту за талию и вместе с ней вышел. – Нас уже ожидает персональное «такси».
– Какое такси?
– Сейчас увидишь.
И действительно, такси было на месте. Выйдя за пределы поляны, они тут же увидели знакомую повозку с юной филиппинкой.
– Вот она, злодейка! – Олег попытался придать лицу свирепое выражение, но это ему не удалось. «Злодейка» в ответ расплылась в улыбке и прикоснулась пальцами к кольцу с изумрудом, висевшему на кожаном ремешке у нее на шее.