355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Полянская » Волшебники в бегах. Часть 2 » Текст книги (страница 12)
Волшебники в бегах. Часть 2
  • Текст добавлен: 12 июня 2017, 20:30

Текст книги "Волшебники в бегах. Часть 2"


Автор книги: Анна Полянская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Приближение отряда осталось для обитателей дома незамеченным, и чтобы на путников обратили внимание, поэтому Тайриэлу пришлось поколотить в ворота и пару раз крикнуть. Эльф, как и остальные, сомневался, что хозяева примут их и позволят переночевать, но попытаться стоило. Вскоре над частоколом показалась всклокоченная мальчишечья голова, и звонкий голос как-то ворчливо, не по-детски, поинтересовался:

– Кто такие? Чего надо?

Тайриэл поднял голову, дружелюбно улыбнулся подростку, чьи глаза округлились при виде эльфа, и мягко ответил:

– Путники. Едем через Озерный край по своим делам. Близится вечер, не пустите ли переночевать? Мы не доставим вам никакого беспокойства.

– Подожди, сосед, спрошу… – Мальчишка скрылся за высокими бревнами, и почти тут же послышался другой голос, скрипучий и хрипловатый.

– Ну, кто там, Эсси?

– Людей шестеро, деда. Один сосед. Говорят, что путники, все на лошадях, переночевать просятся. Впускать их, что ль?

– Открой ворота, сам посмотрю…

Тяжелая створка отошла в сторону, и сквозь образовавшийся проем боком протиснулся грузный старик, опиравшийся на короткую палку и заметно прихрамывавший. Он сделал пару шагов навстречу Тайриэлу и прищурился.

– Переночевать, значит? Ну да ладно, так и быть. Давненько у нас гостей не было, особенно таких. Проезжайте, что ль. Эсси, пособи!

Старик помог внучке – а Эсси оказалась девчушкой лет тринадцати, удивительно похожей на мальчика, – распахнуть ворота пошире – так, чтобы прошли лошади. Джейд и Рейнард не сговариваясь спешились и помогли хозяевам управиться с массивными створками. Остальные же, не дожидаясь особого приглашения, проехали внутрь, обозревая широкое подворье, хозяйственные постройки и сам дом, сложенный из толстого соснового сруба, стоявший тут, похоже, не одно десятилетие и готовый простоять еще дольше. Спокойно разгуливавшие по двору куры с паническим кудахтаньем брызнули из-под копыт в разные стороны; хмурый парень, чинивший что-то у крыльца, недобро посмотрел на незваных пришельцев и продолжил работу. Старик же, доверив закрывать ворота мужчинам и внучке, подковылял к Тайриэлу и сказал:

– Лошадей можно свести на конюшню; это там, за домом, сам увидишь. Как управитесь, заходите в дом, что ль, поговорим. Давно, давненько столько народу сразу не заявлялось… Меня Эваном звать. Это Эсси. – Старик указал на девочку, которая взялась за ведро и принялась кидать корм курам. – Это Ирдис. – Парень даже не оторвался от своего дела. – Внуки мои.

Путешественники представились по очереди, потом, следуя указаниям Эвана, двинули коней в объезд дома.

Внутри строение оказалось просторным, напоминая скорее обеденный зал таверны, чем обычный крестьянский дом, чему путники немного удивились – строить гостиницу в этих безлюдных местах не было никакого смысла. Однако же на первом этаже стояла пара грубых столов со скамьями, а в стене располагался большой камин, протопить который, вероятно, было не просто. Пока путешественники осматривались, снова подоспел Эван, стуча палкой по деревянному полу, а за ним пришла пожилая кругленькая женщина с добрым лицом, в ярком платке и фартуке. Хозяева немного помолчали, дожидаясь, когда гости рассядутся, потом присели рядом.

– Люди да сосед во главе… – протянул Эван. – Никогда я такого не видывал. Вы располагайтесь, что ль. Для женщин комната найдется, но прочие, не обессудьте, спать на полу будут, ну да время еще раннее. Так вы долго ль у нас пробыть хотите?

– До завтра, переночуем и в путь, – отозвался Тайриэл. Остальные хмуро поглядели на него, давая понять, что не прочь остаться подольше, но промолчали.

– Эка невидаль! Чтоб люди молчали, а сосед говорил…

– Эван, – улыбнулся Джейд, – почему вы эльфа все время соседом зовете?

– А как же еще? – удивился тот. – Вот они уже за рекой живут. Соседи, значит. Как их еще называть? Правда, редко они у нас бывают. По правде сказать, я всего три раза их видел, говорить пытался, конечно, но не понимают они нас. А мы их. Вот так и живем – они к нам не ходят, а мы к ним. Даже когда лес по реке сплавляют, и то на том берегу не высаживаются. Привыкли уже…

– Так вот зачем такой зал, – догадался Рейнард. – Тут плотогоны останавливаются.

– Они, – подтвердила женщина. – Да охотники с рыбаками забредают, даже зимой бывает.

– Как же вы вчетвером такой дом содержите?

– Это сейчас нас четверо, – пояснил старик. – Сыновья мои на охоте, надо к зиме готовиться; еще двое внуков – тоже, невестки на тот берег за медом отпра… – Увидев улыбку Тайриэла, Эван понял, что сболтнул лишнее.

– Значит, не ходите на наш берег? – с хитрым прищуром переспросил эльф.

– Ты не серчай, сосед, – ответила за Эвана старушка. – Мы много-то не берем. И дурного не желаем. Что ж это за жизнь такая, когда на тот берег и ступить нельзя? В Леса не ходим в ваши, незачем, да и водят они так, что и не ведаешь, куда выйдешь.

– Меня это мало касается – я давно там не живу. Однако договор есть договор. Хотя не думаю, что кому-то придет в голову мешать вам.

Разговор тянулся неспешно, касаясь в основном жизни в Озерном крае. Эван и его жена оказались людьми не любопытными и не интересовались происходящим в графствах, зато о своем существовании на берегу Дейны говорили много и с охотой, найдя в нежданных гостях внимательных слушателей. Чуть позднее подтянулась и Эсси, то ли закончив свои дела, то ли просто решив немного передохнуть. Эван отказался от предложенных денег, сославшись на то, что гостеприимство должно идти от сердца, а не кошелька, а золотые все равно тут тратить не на что – все, что хозяева не могли добыть сами, им привозили плотогоны, платя за постой крупами, мукой и семенами или помогая с ремонтом. Если же хозяева оставались должны, то в ход шли шкурки пушных зверей, которых зимой промышляли охотники.

Кеннет мало участвовал в разговоре, сосредоточившись на своих ощущениях и пытаясь не упустить мысль, вертевшуюся на грани сознания, но так и остававшуюся неуловимой. Что-то в этом доме ему не нравилось. Опасности маг не чувствовал, но рядом несомненно находилось нечто, чуждое людям и до поры прячущееся. Это настораживало. Помимо семьи, в этом доме был еще один жилец…

Кеннет огляделся. Похоже, никто, кроме него, ничего не замечал.

– Эван, – он вынужден был прервать плавную речь хозяина, – зачем на крыше прибита ель?

– А! Давно уже прибиваем. Каждый год, аккурат на зимнее солнцестояние.

– Действительно, зачем? – поддержала Лорисса.

– А чтоб нечисть наша не ушла.

– Какая нечисть? – хором спросили Джейд и Линн, переглянулись и снова уставились на хозяина.

– Живет тут у нас что-то, давно живет. Я еще когда тут поселился, лет сорок назад… А через некоторое время оно и завелось. Нам не мешает, может вещи передвинуть, может стул уронить, но так-то не пакостит. А елка – чтоб не сбежало и не стало во дворе озорничать. Пусть лучше дома, что ль.

– Старое поверье, – неожиданно подал голос Кайл. – Я слышал о таком и даже видел пару раз. Считается, что если прибить на крыше ель, то эта самая нечисть не сможет уйти, потеряет большую часть силы и станет безобидной.

– Ну и как? – Джейд подался вперед. – Помогает елка?

– А кто ж знает. Оно как появилось, так и живет у нас. Раньше не пакостило и не уходило. Елку прибили – все то же самое. Но теперь все время прибиваем. Нас по ней плотогоны узнают – она ж высокая, издалека видать… Эсси! – Старик переменил тему и строго глянул на внучку. – Шла бы ты, ужин приготовила. Скоро совсем стемнеет. Ирдису скажи, чтобы дров натаскал и воды принес, что ль. Эх, гости… Надо еще кой-чего сделать. Вы отдыхайте, путники, раз завтра дальше поедете. – Эван поднялся и пошел к двери.

– Обождите! – остановил его голос Джейда. – Может, помощь нужна? Надо же хоть чем-то отплатить за ваше гостеприимство. Мы впятером, – он обвел глазами остальных мужчин, – в вашем распоряжении. А Линн и Лориссу можно на кухню пристроить, помочь Эсси.

Эван расплылся в улыбке, не замечая недовольных физиономий присутствующих.

– Сказать по правде, помощь-то кстати будет. Всем занятия найдем. Сыновья на охоте, а работы много…

Остальные молча согласились – отказываться было совестно и некрасиво. Тайриэл вздохнул, представляя, как старик будет травить плотогонам байки о том, что ему помогал «сосед», притом говорящий на языке графств и ведущий отряд людей через Озерный край. Эльф направился к двери вслед за Джейдом, стараясь не смеяться над ворчащей Лориссой, и на секунду почувствовал, как его руки коснулось что-то прохладное и невесомое, вытянув чуть-чуть силы… Тайриэл остановился, прислушался, но ничего больше не обнаружил. Если в этом доме что-то и жило, оно было очень осторожным.

Угли в камине освещали зал неровным красноватым светом. Столы и лавки были сдвинуты к стенам, освободив пространство для сна. Несмотря на то, что камин топили довольно долго, в зале было прохладно, хотя августовская ночь за стенами дома была гораздо холоднее. Спящие кутались в одеяла, как гусеницы в шелковые коконы, накрывшись с головой и впервые за много дней не боясь проснуться продрогшими и мокрыми от рассветной росы.

Тайриэл заснуть не мог. Предприимчивый старик свалил на них кучу тяжелой работы, с которой они управились только к закату, а потом, по инициативе все того же неугомонного Джейда, пошли плескаться в довольно холодной Дейне. Когда работники вернулись, в доме был накрыт замечательный горячий ужин, на славу приготовленный женщинами. Лорисса выглядела немного раздраженной – по-видимому, на кухне ей не дали сидеть без дела. Эльф злорадно ухмыльнулся, представив надменную колдунью режущей морковку.

За столом не было места обычному угрюмому молчанию. Даже Кайл – самый немногословный из отряда – с удовольствием разговаривал с Эваном, да и с остальными союзниками тоже. Тайриэл удивился тому, как короткое пребывание в гостеприимном доме сплотило людей, хотя к нему самому все равно относились с некоторым отчуждением. Правда, Эсси расспрашивала его об эльфах, о том, как они живут и почему Леса за рекой никого не впускают, но Тайриэл отвечал неохотно, и вскоре девочка отстала, пробурчав деду что-то вроде: «Наш язык-то понимает, да все одно ничего не говорит».

После ужина, когда путники решили укладываться спать, завязался короткий спор, кто же ляжет рядом с камином. Желающих поспорить – сперва немного смущаясь, а затем отбросив все церемонии – оказалось достаточно. Все путешественники вдоволь намерзлись на голой земле и желали хоть одну ночь поспать в тепле и уюте. Рейнард, который участия в споре не принимал, воспользовавшись замешательством претендентов на лучшее место, быстро прошмыгнул к камину и улегся, завернувшись в свое одеяло и мимоходом пожелав остальным спокойной ночи. Джейд пообещал другу, что ночью оттащит его оттуда за ноги, но Рейнард только зевнул. Он знал, что угроза пуста.

Через некоторое время все угомонились, выходка молодого человека была прощена и забыта, и теперь члены отряда мирно посапывали, улегшись рядком на дощатом полу. Не спал только Тайриэл.

Эльф некоторое время ворочался с боку на бок, не понимая, что же ему мешает, и вскоре оставил попытки уснуть. Он уже догадывался, в чем дело, но, не будучи уверенным в своей догадке, мог только вглядываться в темноту, расцвеченную отблесками тлеющих углей, и ждать.

Мягкие шаги возвестили о приходе того, кто не мог не оставить без внимания людей, наделенных невероятной силой, людей, чьи ауры притягивали и манили, как сладкий виноград манит ос. Загадочное существо постепенно обретало форму. Тайриэл видел, как меняются его очертания, и осторожно потянулся к нему своей волей, пытаясь схватить и удержать до тех пор, пока не разберется, что же это. Оно вздрогнуло и попыталось вырваться, но эльф был сильнее. Существу осталось только покорно замереть и глянуть на пленившего его мага темными провалами глаз.

– Что ты такое? – прошептал Тайриэл, уже понимая, что обитатель дома безобиден, хотя и жаден до окружающих спящих людей магических аур.

Оно не ответило, но продолжило изменяться, принимая очертания расплывчатой женской фигуры, в которой, как показалось эльфу, на миг промелькнули знакомые черты. Оно стало ниже… глаза вспыхнули зеленоватым стальным блеском…

Кеннет проснулся от явственного ощущения чужого, притом нечеловеческого присутствия. Маг вгляделся в темноту, где некто странный двигался, собирая и втягивая в себя частички свободной силы. Вдруг он замер, и маг ощутил давление чужой воли, которое заставило ночного вора остановиться. Светлые, почти белые волосы… голубые глаза… заплатанное платье…

– Яррика? – Маг не смог сдержать удивления, хотя и понимал, что существо просто играет с его сознанием и что девчонка из деревни близ Моинара никак не может появиться в далеком Озерном краю.

– Что? – Тайриэл сел, в упор уставившись на Кеннета, и выпустил существо, тут же растекшееся туманными клочьями. – Что ты видел?

Кеннет отвернулся и лег.

– Ничего.

С утра проснувшиеся женщины спустились вниз и, смеясь, принялись расталкивать мужчин. Тайриэл просыпался неохотно – у него несильно, но раздражающе болела голова. Судя по всему, существо возвращалось, однако так осторожно, что эльф не заметил его появления. Тут же выяснилось, что с головной болью проснулись также Кеннет, Джейд и Кайл. Лишь Рейнард – из-за отсутствия магических способностей – избежал этой участи. Эван посматривал на них с удивлением, но, здраво рассудив, что это все проделки «нечисти», посочувствовал магам, уверяя, что ранее ничего подобного ни с кем не происходило.

Лорисса прожевала большой кусок хлеба с маслом, запила парным молоком, рассмеялась и сообщила:

– Да, к вам оно ночью заявлялось, я почувствовала. Но меня не трогало. Видимо, эту тварь привлекло изрядное количество магов, и она решила, что внизу гораздо больше вкусного, чем у нас с Линн в комнате!

Шутку никто не поддержал.

Кеннет подошел к Эвану.

– Я могу избавить дом от этого создания. Если захотите, конечно, – тихо предложил он.

– Ты не сердись, но не надо. Не знаю, почему так вышло, но нечисть наша… безобидная, что ль. Никого раньше не трогала и вряд ли будет трогать. Вы ребята странные, вот она и обнаглела. Пусть живет, жалко ведь тварюшку…

– Если жалко, – подошедший Тайриэл тоже решил дать совет, – то убери елку. Если твоя нечисть не причиняет вреда в доме, то и во дворе не станет пакостить. Рано или поздно существо уйдет, но ему необходимо немного свободы, иначе оно погибнет от недостатка силы, без которой не может существовать.

– Елку уберу, сосед, – кивнул Эван.

Менее чем через час отряд был готов выехать. До границ графства Лиаланн, по словам старика, оставалось четверо суток пути вверх по течению Дейны. Тайриэл склонен был ему верить. Эсси и жена Эвана щедро снабдили путешественников провизией, и даже хмурый Ирдис пожелал всем счастливого пути.

Как бы им ни хотелось остаться в гостеприимном доме подольше – необходимо было двигаться дальше.

Глава 16

Зеленые холмы Озерного края сменились каменистыми равнинами. Отряд въехал на территорию графств. Переправившись через Дейну, путники миновали крупный город, не заезжая в него, и продвигались на восток, к границе с Лиаланном. Два маленьких графства, Лохланн и Лиаланн, присоединенные к остальным позднее всех – во времена крупной войны с Торванугримом, – были малонаселенными, поэтому плохие дороги и малое количество деревень не вызывали удивления. Тайриэл всерьез беспокоился, что именно тут они могут привлечь к себе ненужное внимание. Местные жители, выходцы из юго-восточной части Торванугрима, занимались в основном скотоводством, поскольку земли в этих краях сложно было назвать плодородными, а в холодном климате плохо росло даже то, что с успехом выращивали в прочих графствах Северного пояса. Даже в августе погода не радовала теплыми деньками, а истинно осенние утренние туманы пропитывали одежду сыростью, заставляя постоянно ежиться.

Тайриэл не ошибся в своем предчувствии – короткое перемирие в дома Эвана было лишь затишьем перед бурей, последней возможностью насладиться спокойной жизнью, в которой не было места мыслям о приближающемся опасном предприятии. Но с каждым ударом копыт о покрытую щебнем дорогу, с каждым привалом союзники погружались в мрачные мысли о том, что ждет их в конце пути. Это состояние было даже хуже надменного отчуждения, попросту отошедшего на второй план. Уставшие люди ждали развязки, не желая, впрочем, чтобы та наступила слишком скоро. Джейд, нравившийся эльфу все больше за трезвое отношение к ситуации и покладистый нрав, – и тот постоянно молчал, не пытаясь заводить разговор даже с братом.

Придорожная гостиница, в которой путники решили остановиться на ночлег, являла собой верх убожества – обшарпанное сероватое дерево стен испокон веков не знало ни лака, ни краски, перила веранды и крыльцо прогнили, грозя развалиться в любой момент; в самом помещении было сыро и холодно, а забитый сажей очаг немилосердно дымил. Хозяева оказались людьми неприветливыми и подозрительными, что заставляло с сожалением вспомнить Эвана и его семью.

До города Лиаланн – столицы графства – оставалось около тридцати миль. Оттуда нужно было снова углубляться в дикую местность, монастырь находился в небольшой укромной долине у самого подножия гор, о чем Тайриэлу еще предстояло сообщить союзникам, – как и о нескольких других подробностях, которые вряд ли их порадуют. Эльф прекрасно понимал, что ему будет нелегко противостоять возмущенным упрекам – к тому же вполне справедливым…

Жалкая гостиница немного отличалась от большинства подобных строений: на второй этаже был еще один маленький зал с отдельным входом, и это сыграло эльфу на руку – можно было запереть двери, не опасаясь любопытных глаз и ушей хозяев. А другие постояльцы отсутствовали.

Члены отряда по одному расселись на жестких неудобных стульях. Во всех без исключения взглядах светились усталость и подавленность. Тайриэл счел момент подходящим. Возможно, у вымотавшихся спутников недостанет сил на очередной скандал.

– Мы скоро уже приблизимся к месту назначения, – негромко начал эльф, подперев подбородок сцепленными руками. – Но сперва я должен сказать вам еще кое-что. Это торванугримский монастырь. Женский.

Он и подумать не мог, что фраза вызовет такое оживление.

– Да ты смеешься над нами! – воскликнула Лорисса, вскочив с места и шарахнув по столу кулаком. – Ты хоть понимаешь, что вытащить оттуда Алистана будет невозможно?!

– Как мы попадем внутрь? Вряд ли нас примут с распростертыми объятьями, – саркастически заметил Кеннет. – Или ты предлагаешь штурм, Тайриэл?

Эльф проигнорировал издевку.

– Монахини не позволят нам даже отыскать мальчика, не говоря уже о том, чтобы попытаться забрать его силой. – Кайл повернул голову, оторвавшись от созерцания привязанной во дворе козы. – Вариант, что его отдадут по доброй воле, можно даже не рассматривать, для этого у нас не хватит аргументов. Я не рискну сражаться с монахинями на территории монастыря. Нас просто испепелят.

Тайриэл был готов услышать немало приятного в свой адрес, поэтому молча ждал, пока негодующие речи союзников не иссякнут. Повод для возмущения, в конце концов, был нешуточный.

– Если все высказались, – эльф заметил, что теперь все повернулись к нему, и оторвался от размышлений, – то я продолжу. Странно, что кое-кто решил удержаться от комментариев, – ледяным тоном уронил он, выразительно глянув на Линн. Девушка вспыхнула, но промолчала. – Если вы считаете, что осуществить задуманное невозможно, то я склонен вас разочаровать… Это, безусловно, очень трудно. Но у меня есть план, который должен сработать. И главная роль в нем отведена Лориссе.

– Мне? – удивилась колдунья. – Ты рискнешь доверить мне такую ответственную миссию?

– Не рискнул бы, будь у меня выбор, – с легким раздражением ответил эльф. – Но альтернативы нет. Тебе придется проникнуть в монастырь под видом преследуемой кем-то аристократки. Кстати, тут очень пригодится наша прекрасная дева, поскольку у благородной дамы должна быть компаньонка или служанка. И пусть сие не умалит достоинства Линн – заменить ее все равно никто не сумеет. Достоверную историю, Лорисса, мы тебе придумаем. Монастырь предоставляет убежище на любой срок, ты даже можешь остаться там на всю жизнь.

– Я уж как-нибудь в миру проживу. Но благодарю за совет.

Тайриэл пропустил едкое замечание колдуньи мимо ушей.

– Лорисса выяснит, где находится мальчик, и сообщит нам, вместе с планом и распорядком монастыря. Мы же продумаем, как можно пробраться за стены и вывести Алистана. Похоже, что это придется сделать мне. Всех прочих монахини почувствуют моментально, тогда как мои способности природника им распознать не под силу. И только я могу залезть по стене и вынести ребенка. Вам же придется прикрывать меня и защищать, если монахини разберутся в ситуации.

– Я смотрю, вы неплохо все рассчитали. – Кайл прищурил светло-карие глаза. Вкрадчивый тон мага не сулил ничего хорошего. – Но если вы помните историю графств, этот и подобные ему монастыри могли отбиваться от целых армий, что, собственно, и происходило во время войн в Торванугриме. Не думаю, что там, где не имела успеха целая армия, справятся пятеро магов.

– Армия – неповоротливое скопление скверно обученных крестьян с пиками. Единственная пущенная из-за стены фламма способна напугать это стадо баранов так, что они больше не рискнут приблизиться к монастырю и на милю. В военное время готовность монахинь отразить штурм действительно вызывает уважение – женщины умеют использовать накопленную силу и знания, – но сейчас нападения никто не ждет. Нам придется действовать слаженно и быстро, поскольку второго шанса не представится. Осознайте это, и все получится.

– Осознать просто, сложнее сделать, – возразил Кеннет. – Я не уверен, что Лорисса сумеет разузнать все необходимое. Вернее сказать, мы не сможем заранее сказать в точности, что именно нам потребуется знать. Если в самый последний момент выяснится, что нам недостает чего-либо важного, попытка будет обречена…

– Не изволь сомневаться, Кеннет, – Лорисса снова привстала, скрестив руки на груди и цедя сквозь сомкнутые губы, – я все сделаю правильно. Слабое звено всего плана – твоя надменность и нежелание признать, что кто-то может быть равен тебе – если не по умению сотворить заклятье, то хотя бы по уму. С меня довольно. Я сама придумаю себе историю – и это получится у меня лучше, чем у любого вас. Я, по крайней мере, знаю, что значит убегать, спасая свою жизнь. Отдельное спасибо за науку тебе, Кеннет. – Колдунья резко отодвинула свой стул, уронив его, подобрала юбки и гордо выплыла из зала.

– Похоже, что на этом сегодняшний разговор и закончится, – пробурчал Джейд, возвращая злополучный стул на место. – Рейнард, пойдем во двор, делать все равно нечего. Ты обещал показать какой-то финт… Впрочем, у меня никогда не было большого таланта к фехтованию.

Вслед за друзьями комнату покинул и Кайл. Кеннет же не спешил. Тайриэл, видя, что маг задумался, сам решил избавить его от своего присутствия.

– Постой, – еле слышно и глядя куда-то в сторону, начал Кеннет. – Ты забыл упомянуть одну вещь.

– Какую же? – насторожился Тайриэл.

– В Эрве ты предупреждал, что мне придется узнать, кто такой глава, до попытки забрать Алистана из монастыря.

– Я не говорил, что это должен сделать ты.

– Не держи меня за дурака, эльф. Только я могу это сделать. Кайлу и Джейду подобное не под силу, Лориссе – тем более. Сам ты, очевидно, не захочешь подставляться – Совет слишком хороший источник информации, без которой мы окажемся беспомощны, как слепые котята. Пока ты вне подозрений, но любая компрометация значительно усложнит дело.

– Что ж, верно, – Тайриэл потер переносицу, – это должен сделать ты. Но ты ошибаешься, говоря, что я вне подозрений. Несколько дней назад, когда мы остановились на отдых, я получил письмо из Гильдии наемников, где говорится… – Эльф задумался, стоит ли рассказывать о содержании, но решил, что его проблемы не касаются прочих членов отряда. – Неважно, что там говорится. Из письма я сделал вывод, что Кайла увидели на улице и, скорее всего, доложили Совету, поскольку я не могу представить, кого еще может волновать, жив он или нет. Если Совету действительно известно, что Кайл жив, скоро они узнают и то, кто это устроил. Тогда мне придется нелегко. Но пока, я склонен думать, они не успели разобраться в ситуации. Следующее собрание я переживу. Оно, кстати, будет через два дня, Кеннет. Там я предложу вызвать тебя под каким-нибудь предлогом – ну хотя бы напирая на то, что тебе может быть что-то известно о Кайле. Они пойдут у меня на поводу, я уверен, и долго будут пытаться добиться от тебя сведений. Придется подумать, что ты им скажешь. В конце ты зацепишься за сознание главы и выяснишь, кто он такой.

– Если все твои планы были столь же «незатейливы», я удивляюсь твоей успешной карьере убийцы. Ты слишком полагаешься на случайности, Тайриэл, – пожал плечами маг.

Однако эльф был прав: глава не удержится от соблазна допросить его – под любым предлогом. Но это отнюдь не делало перспективу появиться на собрании Совета более желанной. Сказать по правде, Кеннету было попросту страшно, в чем он крайне неохотно себе признался. Об отступлении не могло идти и речи, но упустить случай сыпануть в отместку соли на рану самого Тайриэла было бы, пожалуй, даже глупо.

– Значит, ты получил письмо из Гильдии? – поинтересовался Кеннет с легкой улыбкой. – Позволь мне предположить, что в нем было: обвинение в нарушении профессиональной этики, нарушении условий контракта и беспрецедентном договоре с клиентом. Ты вне закона, Тайриэл. Впрочем, о чем это я? Ты и так был вне закона, а несколько дней назад на тебя объявили официальную охоту. Так что Лорисса не одинока в своем положении беглянки… И каково же это, Тайриэл, – из убийцы превратиться в жертву?

Эльф побледнел. Что ж, он сам выбирал себе соратников посообразительнее.

– Я, как ты любишь меня клеймить, убийца. Им и останусь до самой смерти, от чего бы она ни пришла, от стрелы или от старости. Вряд ли я когда-нибудь стану жертвой, поскольку способен постоять за себя. И удовольствия позлорадствовать над моей беспомощностью я тебе не доставлю.

Кеннет нимало не изменился в лице, сохраняя надменную улыбку.

– И что же ты будешь делать, когда до тебя доберутся твои… коллеги?

– Не твоя печаль. Сосредоточься лучше на том, что тебе предстоит сделать. Прочее не должно тебя волновать.

Тайриэл повернулся было, чтобы уйти, но Кеннет преградил ему дорогу.

– Можешь сколько угодно издеваться над Лориссой и ругаться с ее служанкой, но окажи любезность – умерь свои амбиции. Я не слуга тебе и не потерплю подобного обращения. Несмотря ни на какие обстоятельства. Если тебе нужна война, ты ее получишь, эльф.

– В самом деле? А что получишь ты? Кроме собственной удовлетворенной гордости, я имею в виду. Ты же полагаешь себя умным человеком, так просчитай ситуацию на пару ходов вперед. Полученный результат можешь не озвучивать, мне он и так ясен.

Теперь пришел черед Тайриэла смотреть, как собеседник белеет от гнева. Но эльф не собирался долго наслаждаться зрелищем, поэтому, обойдя мага, нарочито неторопливо вышел, оставив Кеннета наедине с его злостью.

Досадуя, что последнее слово осталось не за ним, Кеннет оглядел зал. Пустое помещение раздражало, и маг решил, что лучше всего будет поговорить с братом. Это, пожалуй, его отвлечет. Стараясь дышать ровно и уже чувствуя, как медленно исчезает щекочущий холод в кончиках пальцев, Кеннет спустился по лестнице в общий зал, сосредоточившись на подавлении своей ярости. Голоса, доносившиеся из-за прикрытой двери, он услышал слишком поздно. Толкнув створку, маг оказался на виду у разговаривавших Кайла и Лориссы. Их разговор сложно было назвать мирным – диалог состоял сплошь из взаимных попреков, подначек и язвительных замечаний. Увидев Кеннета, оба замолчали и недоуменно уставились на мага, что несколько пошатнуло его уверенность в способности сдержать гнев. Он сделал шаг к двери на улицу, но тут его настиг вопрос Лориссы:

– Может быть, поведаешь остальным, о чем вы секретничали с этим проклятым лешаком?

– Это не касается никого, кроме нас.

– Ошибаешься. Это касается всех, кто вынужден…

– Я сказал, что это касается только меня и его, Милли из Аридана! – сквозь зубы процедил Кеннет. Колдунья вздрогнула, словно от удара, услышав свое настоящее имя, и зашипела. Ее темные волосы вздыбились, их перевили коротенькие красные молнии.

Кайл отступил к стене. Дверь на улицу открылась, и показавшаяся в проеме Линн остановилась у косяка, не решаясь войти.

– Что? – переспросила колдунья. – Что ты сказал?! Какое ты имеешь право называть меня так?

– А какое ты имеешь право добиваться от меня чего бы то ни было, бесцеремонная ведьма?! Ты последняя их тех, перед кем я стану отчитываться, – деревенская побирушка, получившая силу, которой не заслуживала! Ты надоела всем, кроме себя самой! – Искры вокруг мага постепенно сливались, образуя подобие радужного сияния. «Еще одно слово, Лорисса, только одно… Я не должен!.. Но это невыносимо… Проклятье, если бы здесь не было Кайла…»

– Да чтоб тебе сдохнуть под забором, высокомерный ублюдок! Чтоб тебя парша разобрала! Ничего иного ты не заслуживаешь! – Взбешенная Лорисса плюнула ему под ноги. – Ты не лучше, чем…

– Лорисса! Я вызываю тебя!

Кеннет провел рукой по воздуху, собирая ладонью тянущиеся к ней искры, пока на указательном пальце не образовался яркий переливающийся шарик, и начертал замысловатую светящуюся фигуру, которая тут же развернулась струной и протянулась через весь зал к онемевшей Лориссе. Колдунья подняла на мага сузившиеся глаза и коснулась тотчас же вспыхнувшей ярко-алым нити, принимая вызов на ритуальный поединок.

Линн тихо вскрикнула. Кайл хищно улыбнулся. Они были необходимыми для поединка двумя свидетелями, без которых ни один маг не имел бы права нарисовать символ. Отказаться вызванный не мог.

Алая линия захлестнулась вокруг Кеннета и Лориссы, связывая их – так, что они не смогли бы прекратить бой до тех пор, пока кто-то не потерпит поражение. Нить медленно поблекла, знаменуя начало схватки, потом пропала совсем, и в этот момент маги одновременно вскинули руки: их силы начали противоборство.

Ритуальный поединок заметно отличался от обычного магического боя. Гораздо менее зрелищный, но более честный, он основывался исключительно на воле и умении продержаться под напором противника, в то же время подавляя его собственной силой. Воздушные щиты, с помощью которых Лорисса и Кеннет пытались взять друг над другом верх, ослабляли их, и в какой-то момент один из сражающихся непременно должен был допустить ошибку, вложив в щит больше, чем следовало. Тогда в образовавшуюся брешь могло проникнуть любое атакующее заклинание, окончательно разрушая защиту и подводя черту. В подобных поединках выживал кто-то один. Единственным способом избежать гибели было применение «иглы милосердия» – простого заклятья, могущего не спасти, но обратить на себя внимание победителя, с призывом не добивать. «Иглой» пользовались редко, предпочитая погибнуть, но не жить с клеймом труса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю