Текст книги "Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт"
Автор книги: Анна Орлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Думаете, у него какая-то конкретная цель, – медленно сказала я, с силой сжав подлокотники. – А куролесит он ради прикрытия?
– Возможно, – Мердок пожал плечами. – Признаюсь, я слабо представляю, что нам это дает. Полагаю, вам стоило бы также расспросить своих… хм, людей.
Я только усмехнулась невесело.
Какие там осведомители! Улицы у меня тихие, уголовных элементов почти нет. Да и что я могу предложить? Закрывать глаза на преступления я не стану, а платить – с каких шишей?
Это у Мердока денег куры не клюют, а у меня разве что на мороженое для троллей и хватает.
Кстати, надо бы проведать наконец рецидивиста Сидорова! А то за этой суетой я совсем о нем забыла. Заодно и попытаю, что интересного он слышал.
– Я спрошу, – пообещала я и спохватилась: – Да, можно ведь еще раз поискать сокровища. Помните, мы говорили насчет Бирюзовой?
– И снова упадете в обморок? – осведомился Мердок, подняв темную бровь. – Нет уж, Стравински, вы мне нужны здоровой и невредимой.
– Глупости, – отмахнулась я, в пылу спора забыв, что разговариваю с начальством, пусть оно и держится запанибрата. – Я просто не рассчитала. Простым поиском не найду, конечно, придется методично обшаривать наш участок реки.
– Хм, – он о чем-то глубоко задумался, и наконец кивнул. – Согласен, давайте попробуем. Только, Стравински…
Мердок осмотрел меня с явным сомнением.
– Я помню, – вздохнула я. – Не перенапрягаться. Так?
– Разумеется, – кивнул он. – Однако я хотел сказать иное. Не стоит уведомлять всех окрест о наших поисках. Так что вам следует переодеться во что-нибудь более… гражданское.
И смерил выразительным взглядом мой китель.
– И что я должна надеть? – в моем голосе прорвалось раздражение. Можно подумать, мне самой нравится эта форма! – Джинсы? Вечернее платье?
– Зачем же? – откликнулся Мердок безмятежно. – Не думаю, что вечернее платье будет выглядеть уместно на палубе.
Я вытаращилась на него.
– Вы ведь не намереваетесь пешком обойти всю набережную? – терпеливо растолковал Мердок. По-моему, за этой непрошибаемой миной он от души веселился. – Разумнее для начала прогуляться на теплоходе. Если не ошибаюсь, – он бросил взгляд на наручные часы, – он отплывает через тридцать четыре минуты.
– Но я не успею съездить домой!
– Хм, – он пригладил рукой волосы и предложил туманно: – Попробуйте что-нибудь сделать, скажем так, из подручных средств. Я жду вас у входа через пятнадцать минут.
Я растерянно кивнула и встала, лихорадочно прикидывая, что из одежды есть у меня в кабинете. Забирала я ту блузку в стирку или нет?..
– Стравински! – окликнул Мердок, когда я уже взялась за ручку двери.
– Да? – нехотя обернулась я.
Взгляд Мердока был чист и безмятежен.
– Полагаю, нам лучше всего притвориться влюбленной парой. Так что постарайтесь изобразить, – он неопределенно шевельнул рукой, – что собираетесь на свидание.
– Хорошо, – машинально кивнула я и вышла.
Ну и дела!
* * *
Какую подставу мне устроил Мердок, я сообразила, только примчавшись обратно к райотделу.
При виде меня трое куривших на ступеньках полицейских вытаращились, а один чуть не проглотил сигарету.
И было от чего!
Мой роскошный бюст обтягивала бесшовная футболка, которую я обычно носила исключительно под пиджак. В сочетании с такими же черными брюками зрелище впечатляло… А ведь я еще и волосы распустила, и губы подкрасила!
Ничего особенного, но выглядело эффектно.
Мердок махнул мне от поджидающего такси, и я поняла, что попала. Не будешь же всем и каждому объяснять, что это такая маскировка!
С другой стороны, раз терять мне уже нечего… попробую получить немного удовольствия!
– Превосходно выглядите, Стравински, – заметил Мердок, открывая передо мной дверцу.
– Спасибо, – откликнулась я с улыбкой.
А все же приятно чувствовать мужское восхищение!
Вон как конвоиры глазеют! Зато Мердок старательно не опускал взгляд ниже моего лица.
Кхм, смущаемся, значит?.. Я вдруг развеселилась. Шалить, так шалить!
Вместо того чтобы послушно влезть в салон авто, я повернулась к Мердоку и протянула руки.
Он даже не отпрянул. Вот это выдержка! Только прищурился и чуть заметно напрягся… И правильно!
Я с некоторым трудом развязала узел его галстука (тьфу, как плотно затянул, удавиться хотел, что ли?) и расстегнула две верхние пуговички на рубашке.
Окаменевший Мердок смотрел на меня во все глаза. А полицейские на ступеньках, кажется, даже дышать забыли.
– Снимите пиджак, – велела я, небрежно засовывая ему в карман скомканный галстук. – А то вы выглядите слишком официально… для свидания.
Я ожидала, что он взорвется и пошлет меня к Неназываемому.
А Мердок вдруг расхохотался, запрокинув голову, а затем принялся стаскивать пиджак.
– Вы совершенно невозможны, Стравински! – заметил он, отсмеявшись. Только уголки губ подрагивали, словно он сдерживал улыбку.
– Стараюсь, – ответила я машинально. Неужели Мердок не такой сухарь, каким прикидывается?! – Только зовите меня Анной. Обращение по фамилии звучит странно.
«Не говоря уж о том, что эта фамилия слишком известна!»
– Вы правы, – он чуть склонил темноволосую голову. – Почту за честь, если вы станете называть меня Эндрю.
«Один-один!» – весело признала я.
Ничего, игра еще не окончена…
* * *
Солнце припекало, и после вчерашнего дождя воздух был тяжелым и влажным, как в парилке.
Зато в порту совсем не жарко. Река еще не успела толком прогреться, и от водной глади тянуло прохладой. Я даже пожалела, что не взяла китель, хоть он и нарушал маскировку.
Белый теплоход уже покачивался у причала. Мердок в мгновение ока раздобыл два билета и жестом предложил мне подниматься по сходням.
В будний день народу было немного – в основном школьники на экскурсии.
С той стороны качающейся доски скучал матрос, всегда готовый подхватить неловких пассажиров.
Он протянул мне руку и помог перебраться на борт.
– Спасибо, – я ослепительно ему улыбнулась и оглянулась на Мердока.
А хорош! Легкий налет небрежности – расстегнутая рубашка, перекинутый через руку пиджак и тень щетины на щеках – добавлял ему человечности. Теперь от него не так веяло холодом, и все же… Ну какой из него влюбленный?! Слишком отстранен и холоден.
Это никуда не годится!
Я шагнула к нему и положила ладонь на его локоть.
Мердок посмотрел на меня вопросительно.
– Слушаю, Ст… Анна! – вовремя поправился он.
Я приподнялась на цыпочки (вот она, прелесть невысокого роста!), и он машинально подался вперед.
– Держитесь попроще, – тихо попросила я, старательно улыбаясь. – Расскажите что-нибудь, что ли? Мы ведь совсем не похожи на парочку.
Взгляд Мердока сверкнул льдом, но он послушно склонился еще ближе.
– Приложу все усилия, чтобы это исправить, – пообещал он, почти касаясь губами мочки моего уха. – Кстати, у вас потрясающе синие глаза!
Тут же отодвинулся – и непринужденно обнял меня за талию.
«Два-один», – нехотя признала я, с удовольствием подставляя ветерку разгоряченное лицо.
Очень своевременно раздался гудок теплохода. На причале засуетились, грянула веселая песня.
– Экскурсия вокруг Орлиного острова, – сообщил Мердок негромко, делая вид, что любуется водной гладью. – Надеюсь, этого хватит. Кстати, знаете, почему его так назвали?
Я покачала головой. Слукавила, конечно, – азы истории родного края я учила в школе. Пусть лучше он рассказывает о достопримечательностях, чем напряженно молчит…
И я прикрыла глаза, позволив мягкому голосу Мердока облекать меня, как бегущая вода.
Только его теплая рука немного отвлекала, но вскоре меня закачало и унесло течением…
Со стороны, наверное, казалось, что я доверчиво прильнула к плечу спутника, расслабилась в его объятиях… Увы, я всего лишь работала.
Будь я чистокровной, вода сама принесла бы искомое… Только об этом не стоило и мечтать.
Приходилось обшаривать дно «в ручном режиме», все глубже и глубже погружаясь разумом в водные струи…
Чего там только не было! Россыпь утонувших блюдец, расчески, посуда, инструменты, даже велосипед! И ведь реку каждый год чистят…
Тьфу, откуда такой привкус мазута и окалины?! Опять очистные сооружения на каком-то заводе сломались, и отходы втихомолку сбрасывают в ближайший водоем?
Надо бабуле пожаловаться, она этих «предпринимателей» за ноги подвесит и прополощет…
Стоило мелькнуть этой кровожадной мысли, как меня резануло болью. Бабуля!
Я дернулась, пытаясь справиться с эмоциями. Вода вокруг стремительно темнела, и это был плохой признак.
Река разделяла мою боль – и она бумерангом возвращалась ко мне, била в настежь распахнутую душу.
Нельзя искать, не открывшись до предела. Так сказать, профессиональный риск…
– Ш-ш-ш, тихо, – прошептал мне на ухо смутно знакомый голос. – Все в порядке, Анна?
И я вынырнула из озера боли, цепляясь за тепло мужской руки и тревогу в голосе.
– Д-да, – с трудом выдавила я, балансируя на грани сна и яви. – Держите меня крепче!
И, не дожидаясь ответа, «нырнула» еще глубже.
Только бы Кукольник не подстроил какую-нибудь пакость! С него сталось бы раскидать сокровища по всему течению. Хотя нет, тогда они перестали бы быть кладом…
Река текла сквозь меня, и эта двойственность – вода под килем и женщина на палубе – сводила с ума.
Я долго так не выдержу! Ну же… еще немного… и еще…
Вдали что-то блеснуло, поманило…
– Что-то есть, – сообщила я хрипло, с трудом открыв глаза. – Примерно в пятистах метрах дальше по течению, справа по борту. Только я плохо вижу, надо вблизи посмотреть.
– Любопытно. Взгляните, там островок!
Мердок указал рукой куда-то, но я только кивнула, не всматриваясь. Меня познабливало, и холод пробирал до костей.
Сволочь этот Кукольник, это же надо до такого додуматься!
Когда Мердок меня отпустил, я с трудом устояла на ногах. Он куда-то молча ушел, и в тот момент я была этому рада.
Вцепилась в поручни, закрыла глаза…
И попыталась выбросить из головы последние полчаса.
Все же для меня это немного слишком!..
Когда Мердок вернулся, я наконец смогла избавиться от неотступного, хоть и иллюзорного, привкуса речной воды во рту.
– Вы в порядке? – спросил он, беря мою холодную кисть.
– Да, – кивнула я. К горлу подкатила тошнота, и я уточнила: – Относительно.
Он чуть прищурился, принимая ответ.
– Боюсь, пароход останавливаться не будет, – он осторожно взял меня и за вторую руку, спрятал их в ладонях, грея своим теплом. – Однако я договорился о шлюпке. Капитан обещал подобрать нас на обратном пути.
Я невольно усмехнулась. Не знаю, чем конкретно он воспользовался, удостоверением или деньгами, но у капитана было мало шансов отбиться.
Когда Мердоку что-то очень нужно, он действует планомерно, методично и упорно, как дятел. Я поморщилась – судя по ощущениям, дятел сейчас долбил мою голову…
Пришла в себя я только на берегу. Доставившая нас моторка умчалась обратно к теплоходу.
Я сидела на лавочке, а Мердок тем временем с интересом осматривался.
– Вам стоит перекусить, – обернулся он, заметив, что я очнулась. – Вы потеряли много сил. А я пока пройдусь, если не возражаете.
Я осторожно кивнула. Рядом обнаружилась корзинка с термосом и бутербродами, и я с удовольствием вгрызлась в первый попавшийся.
М-м-м, вкуснятина какая! Еще бы, энергии я действительно потратила уйму.
Прикончив почти все бутерброды и напившись кофе, я достаточно оклемалась, чтобы встать и немного пройтись.
Островок невелик, пешком за четверть часа можно обойти. Выглядел он обжитым: несколько деревянных домиков (сейчас явно необитаемых), деревянные же лавки и столы, даже площадка для игр.
Деревья создавали приятную тень, а берег радовал светлым песком и удобными небольшими бухточками.
Уютный уголок для пикников и свадеб. Судя по размерам стола, местные его именно для этого и облюбовали.
Только странно, что сейчас здесь никого…
Мердок давно скрылся с глаз, а меня вдруг кольнуло плохое предчувствие. Я мотнула головой и с силой потерла глаза. Хорошо хоть я ресницы не додумалась накрасить, а то хороша бы сейчас была…
В конце концов, что может случиться с сильным мужчиной на безлюдном островке?
Самовнушение не помогло. Тревога не отпускала, и я со вздохом сняла туфли. Бродить по песку на каблуках – то еще удовольствие!
А потом пошла вслед за Мердоком, все убыстряя и убыстряя шаг…
Тропинка вильнула, и за поворотом открылся вид на крошечную бухточку в окружении ив.
Полуденное солнце припекало, зато от воды тянуло приятной прохладой. Теплый песок, уютная тень деревьев… и Мердок, стоящий по колено в воде. Не раздеваясь!
Я тоскливо выругалась. Островок был безлюден, но отнюдь не необитаем.
– Мердок! – окликнула я безнадежно. Он даже не пошевелился, раздумчиво изучая водную гладь. Я попробовала иначе: – Эндрю!
Показалось, или у него дрогнули плечи? Но он шагнул вперед – с трудом, словно преодолевая встречное течение. Или борясь с собой?
– Эндрю! – заорала я и помчалась вперед. – Неназываемый вас забери! Эндрю!
Он замер, покачиваясь, как на сильном ветру.
– Ну чего орешь? – девичий голос звенел недовольством. – Иди отсюда, психованная!
– Это вы психованные! – крикнула я на бегу. – Оставьте его, ну же!
Из водной глубины вынырнули две девицы – бледные, длинноволосые, с поблескивающими чешуей телами. Выглядели они от силы лет на пятнадцать, а на деле попробуй, разбери, сколько лет русалкам.
– Вот еще! – возмутилась та, у которой на шее поблескивали коралловые бусы. – Он наш!
– Ну чего ты выпендриваешься? – томно протянула вторая, накручивая на палец зеленоватую прядь. – Мы немного поиграем и вернем! Наверное…
Ага, вернут. Если не заиграются.
Русалкам не обязательно убивать. Но на дворе май, а весной и живность, и нечисть теряет голову.
«Вот бы бабулю сюда…» – мелькнула мысль и пропала. Не до того сейчас!
Мердок зашел уже по пояс и явно не собирался останавливаться на достигнутом.
Я наконец добежала до кромки воды и, нагнувшись, саданула ладонью по поверхности так, что откуда-то из глубины, кажется, донесся гул.
– Нападение на полицейского при исполнении!
– Он не представился, – отмахнулась русалка и подняла на меня шальные, уже почти безумные глаза. – Вкусный, сладкий. Хорошие дети будут.
М-да, точно молоденькие. Постарше не стали бы нарываться на неприятности, и с гормонами бы управились легче.
– Не тронь! – рявкнула я, потеряв самообладание. – Моё!
– Твоё-ё-ё? – с сомнением протянула русалка. – Чем докажешь?
– Ничего я не буду доказывать! – отрезала я, борясь с желанием броситься за Мердоком в воду. Не стоит начинать игру по чужим правилам. – Отпустите его!
– Вот еще, – фыркнула та, что с бусами. – Он уже наш. И что ты нам сделаешь, квартеронка?
Нашла чем уязвить!
– Какие вы слова знаете, – ласково сказала я, стараясь не думать, что случится, если я не справлюсь. – Умные. Правильные. А знаете, что тут будет, если вы его не отпустите? Сюда придут люди. Много людей! Они закинут сети и вытянут вас!
– Не посмеют, – нахмурилась русалка. – Нас сюда работать позвали. У нас с моряками договор!
А, так вот почему островок сейчас безлюден! Местные в курсе, что сюда лучше не забредать. Речной нечисти осталось не много, а за порядком в реке присматривать надо. Вот и принимают кого попало.
Хм, а почему капитан Мердоку не сообщил? Решил проучить?
– А с полицейскими? – тем же мягким тоном проговорила я. Силой мне действительно сложно будет с ними справиться. Ну да ладно, не мытьем, так катаньем! Попробую уговорить. – Кстати, у меня есть приятель водяной. Познакомить?
– О-о-о! – по-рыбьи выпуклые глаза русалок мечтательно заблестели. – А этот? Мы сейчас хотим!
– Перехотите! – отрезала я. – Этот мой. Или человек – или водяной. Выбирайте!
Русалка с бусами нахмурилась, явно разрываясь между двумя взаимоисключающими желаниями. Водяной, конечно, лучше, но когда еще он будет…
Интересно, что бы сказал Мердок, узнав, что оказался в роли той самой синицы в руках?
– А не обманешь? – усомнилась более осторожная вторая русалка.
Я опустилась на колени и погрузила обе руки в воду.
– Клянусь водой, сушей и своей кровью, что сделаю все возможное, чтобы познакомить вас с водяным Ихтиаром.
Вода плеснула, принимая клятву, а русалка кивнула и махнула хвостом.
– Ладно! Забирай! Но не забудь, ты обещала!
А вторая протянула мечтательно:
– Ихтиар!
– А еще услугу не окажете? – спохватилась я.
– Ну, чего еще? – недовольно нахмурились русалки.
– Тут где-то клад есть. Можете достать? С меня украшения.
– Ну ты и нахалка! – восхитилась та, что с бусами, и переглянулась с подругой. – Ладно. Жди!
И скрылись в глубине. А я рванула к застывшему статуей мужчине.
– Мердок! – громко позвала я. – Эндрю, Неназываемый вас подери!
Он не откликнулся, по-прежнему зачарованно вглядываясь в водную даль.
Волосы у него растрепались, вытянутая из-за пояса брюк рубашка вздулась парусом, а из кармана свисали водоросли.
Плохо дело. Он явно не в себе.
И тянуть нельзя – мало ли, что взбредет в легкомысленные головы русалок?
Пришлось, не раздеваясь, забираться в воду. Не одному же Мердоку мокрыми штанами щеголять!
Только вот там, где мужчине вода доставала до пояса, мне доходила до груди.
– Мердок! Вы что, окаменели?
Он молчал, и даже никак не отреагировал, когда я схватила его за локоть.
Я шепотом выругалась и потянула его за собой.
Против ожиданий, он послушно развернулся и пошагал к берегу.
Фух, одной проблемой меньше…
Выбравшись на песок, Мердок снова оцепенел. Русалки ему что, мозги всмятку сварили?!
И ледяной весь, как будто провел в реке несколько часов…
Ничего, оклемается. Вода легко высасывает силы, и водяные твари тоже.
Надо просто компенсировать убыль, и все наладится. Только как?
Первым делом нужна еда, а потом попробую его растолкать. Бутерброды есть и немного кофе оставалось. За неимением лучшего сойдет.
Я с сомнением посмотрела на безучастного Мердока.
Тащить его с собой – утопия, а бросать одного страшно.
Совсем он на себя не похож. Как бы его расшевелить? Пощечину отвесить, что ли?
Хм… Есть идея получше. Заодно и жизненными силами поделюсь.
Я подошла к Мердоку и, поднявшись на цыпочки, поцеловала в холодные губы.
Обхватила за шею, прижалась к груди, пытаясь хоть немного согреть… И не сразу заметила, когда он ответил.
– Надо же, не наврала! – сварливо сказал кто-то. – Забирай свой клад!
– А то мы сейчас передумаем, – буркнул второй голос. – Завидно же!
Пришлось оторваться от Мердока (и когда он успел так крепко меня обнять?) и обернуться к русалкам.
– Вот! – они торжественно плюхнули на песок что-то похожее на ком грязи.
– Не держи на нас зла, – попросила та русалка, что посерьезнее.
– Мы просто хотели немного любви, – добавила та, что с бусами.
Они переглянулись и, плеснув хвостами, скрылись в глубине…
Мердок сзади прочистил горло.
– Стра… Анна, что здесь произошло?
Я глубоко вздохнула и заставила себя остыть. Значит, он ничего не помнит.
– Вас зачаровали русалки, – не оборачиваясь, коротко пояснила я. – Пришлось приводить вас в чувство.
Несколько мгновений Мердок молчал, затем послышались шаги. Остановился он рядом со мной.
– Любопытно, – заметил он. – Значит, исключительно в медицинских целях?
Я раздраженно дернула плечом.
– Надо думать, это то самое сокровище? – в голосе Мердока слышались знакомые въедливые нотки.
Мы дружно смотрели на «клад», заросший илом и водорослями.
– Вряд ли, – вздохнула я. – Надо проверить, конечно, но это точно пролежало на дне дольше нескольких дней.
Басовито загудел пароход, и из-за острова к нам скользнула моторка.
Мы молча ждали, затем Мердок кашлянул.
– Знаете, Стравински, – произнес он задумчиво, – у вас весьма любопытное представление о… лечебных процедурах.
Я только глаза закатила.
* * *
Ах, какие лица стали у моряков, когда они нашли нас мокрыми и растрепанными, зато с добычей!
– Прихватите это, будьте любезны, – вежливо попросил Мердок и указал на «сокровище».
Клад (или что там было на самом деле) мы так и не вскрыли. Предусмотрительности Мердока не хватило, чтобы прихватить с собой какие-нибудь инструменты.
Моряки помялись, переглянулись, однако приказ выполнили. Только как-то подозрительно тревожно посматривали на воду и торопились убраться с островка.
Я оглянулась на Мердока и зябко поежилась. Выражение его прищуренных глаз обещало капитану очень интересную беседу. А если повезет (хотя это кому как), то и статью за оставление в опасности…
* * *
Жаль, что разговор шел за закрытыми дверями, и голос Мердок по обыкновению не повышал.
Я в это время «сторожила» нашу находку, так что самое интересное пропустила.
Капитан вышел бледный и заметно взмокший. Зато предложил нам занять его каюту и воспользоваться его гардеробом.
Мердок, конечно, вида не показывал, как ему неуютно в грязной, мятой и все еще влажной одежде, но заметно повеселел, приведя себя в относительный порядок.
Увы, на борту не нашлось сорочки подходящего размера, так что бедному следователю пришлось довольствоваться светлыми джинсами и футболкой в тон.
Неформальный наряд Мердоку оказался неожиданно к лицу.
Я даже залюбовалась… пока он не закрыл за собой дверь каюты и не произнес сухо:
– Рассказывайте, Стравински!
Наш трофей красовался в углу – склизкий, вонючий и загадочный.
– О чем? – я попыталась прикинуться дурочкой.
Женской одежды на борту не нашлось, а капитанская была широка в поясе и узка в бедрах. Пришлось кутаться в махровый халат размеров на пять больше нужного, так что чувствовала я себя неуютно.
К тому же я потратила слишком много энергии, и теперь это аукалось ознобом и сосущим чувством под ложечкой.
– О русалках, Стравински, – Мердок вздохнул и сел напротив.
Зря он носит свои костюмы – такую фигуру прятать глупо.
Мердок шевельнулся, и я уставилась на показавшуюся из-под короткого рукава татуировку. Это еще откуда? Какие-то символы в круге… Похоже на заклятие молчания, такие раньше накладывали, чтобы сохранить какую-то тайну.
Древняя магия, которая сейчас почти не используется, хотя когда-то применялась направо и налево. И на госслужбе, и в крупных компаниях, да и банды такие штуки любили – блатная романтика, не хухры-мухры!
Интересно, о чем же поклялся не говорить Мердок?
– Стравински? – он вопросительно посмотрел на меня.
Ах, да! Он же задал вопрос.
– Так я уже рассказала, – я изобразила недоумение. – Вас зачаровали, но я их спугнула.
Он кривовато усмехнулся.
– Самое интересное кроется в деталях. Подробнее, Стравински. Что вы увидели, что именно сказали русалки, каким образом вам удалось меня освободить. Вероятно, мне нужно дать ход делу о нападении на полицейского?
– Не надо! – запротестовала я. – Мы договорились миром.
Он удовлетворенно кивнул.
– Рассказывайте, Стравински!
Пришлось говорить… Я старалась отделаться кратким пересказом, но Мердок вцепился в меня, как собака в мозговую кость, и постепенно вытащил все.
Хотя на вопросы я отвечала односложно, ему не составило труда догадаться об остальном.
– Хм, – только и сказал он, когда я наконец умолкла.
Затем встал и отошел к иллюминатору. Вид из него открывался неплохой: скалистый правый берег Бирюзовой выглядел куда живописнее пологого левого.
Но сомневаюсь, что Мердоку так уж приспичило полюбоваться пейзажем.
– Приношу вам свои извинения, Стравински, – наконец сказал он после долгого молчания, нехотя повернувшись ко мне лицом. – Это недопустимая потеря самоконтроля. Я не должен был поддаваться…
Достал уже своим политесом! Тем более что все это – лишь побочный эффект русалочьей магии.
– Что за бред! – перебила я раздраженно. – Русалки способны зачаровать любого человека. Вы ведь человек?
– Всецело, – кивнул он. – Однако вы ведь сумели им противостоять!
– Я женщина, – напомнила я едко. Судя по тому, как Мердок отвел взгляд, он тут же припомнил веские доказательства этому. – И уж точно не человек!
– Разве ваш отец не… – начал Мердок и тут же спохватился: – Впрочем, это несущественно. Простите.
– Кажется, вам пересказали сказку для прессы, придуманную бабулей, – через силу улыбнулась я. – Имейте в виду, вранья там девять десятых.
– И все же частица правды в этом повествовании имеется? – заинтересовался Мердок.
– Само собой, – я пожала плечами. – Что мама сбежала с отцом. И что он умер еще до моего рождения. Остальное выдумка. На деле все было банально: ловкач сумел задурить голову романтичной девице, которой очень хотелось взбунтоваться против авторитарной матери. Ну и заодно он неплохо поживился… – Я вздохнула и закончила уже спокойно: – Простите, не стоило на вас это вываливать.
– Для вас это до сих пор мучительно? – спросил он негромко, внимательно глядя на меня.
– Не особенно, – ответила я, жалея, что завела этот разговор. – Розе хуже. Для нее стало ударом, когда ее родители разбежались. Ей было года три, наверное, когда они последний раз пытались помириться. А потом бедную Розу таскали то к папе, то к бабуле. Мне в этом плане проще: я с детства знала, что отец умер еще до моего рождения. А всю правду бабуля рассказала, когда пришла пора получать паспорт. Надо было решить, какую фамилию я предпочту. И нельзя сказать, что я долго колебалась. Просто я не люблю сказки.
– Понятно, – Мердок медленно кивнул. – Похоже, Стравински, у вас предостаточно скелетов в шкафу.
– Будит профессиональный интерес? – хмыкнула я.
– Не без того, – усмехнулся он. – И раз уж зашел такой разговор, позвольте еще один нескромный вопрос.
– О бабуле? – догадалась я. – Ну да, у них с дедушкой все как раз было очень, очень романтично…
Сеанс откровений оборвал торопливый стук в дверь.
– Причаливаем, – сообщили из коридора.
Мердок привычно замкнулся, а я вздохнула с облегчением. Очень вовремя, а то что-то я совсем расслабилась…
* * *
Капитан, готовый на все, лишь бы от нас избавиться, предложил Мердоку забирать джинсы с футболкой в подарок («Только выметайтесь скорее!» – читалось на обветренном лице морского волка).
Честно говоря, моя одежда тоже была еще влажной, но не идти же в райотдел в халате!
Капитан чуть ли не со слезами облегчения наблюдал, как мы сходим на пристань, после чего «Морская дева» спешно отшвартовалась и на всех парах ринулась обратно к островку. Видимо, спеша утешить русалок…
Я не стала огорчать капитана грядущими перспективами знакомства речных красоток с водяным. К тому же вдруг Ихтиар не согласится? Так что не стоило расстраивать моряков заранее…
Райотдел нас встретил вполне обыденно: ни тебе букетов, ни красной дорожки, ни даже толпы восторженных зрителей.
По случаю теплой погоды и пятницы здание почти вымерло. Лишь взрывы гогота из курилки нарушали безмятежную тишину.
Им же хуже, такое зрелище пропустили!
Только Потапыч при виде «неформального» Мердока аж бутербродом подавился.
– А? Что? – пробасил он с трудом, кашляя и вытирая выступившие на глазах слезы. – Откуда?!
Недоеденный кусок печально прилип маслом к журналу посещений, и за это дежурного еще ждал нагоняй. Хотя Потапыч на особом счету у Чандлера (как говорится, оборотень оборотню лапу не оторвет), так что могло и обойтись.
Мердок не удостоил его даже взглядом и проследовал мимо, с непринужденной легкостью неся увесистый сундучок.
Все бы ничего, но его по-прежнему покрывал толстый слой грязи, так что начальству теперь требовался горячий душ.
Сам виноват, мог бы взвалить эту ношу на младшую по званию, но Мердок предпочел вручить мне пакет со своей одеждой.
– Сокровище, – пояснила я вполголоса, проследив за ошарашенным взглядом Потапыча.
Дежурный ответил восхищенным трехэтажным, и я усмехнулась, ускоряя шаг. Хорошо, что Мердок уже далеко, иначе не миновать бы нам проповеди о вреде ненормативной лексики…
Я успела как раз к моменту, когда Мердок растерянно остановился у порога своего кабинета.
Кажется, он решал сложную задачу: как отпереть дверь, не ставя сундук? Вряд ли он всерьез опасался, что его ценность сопрут прямо в цитадели правосудия, но полы явно недавно вымыли и еще толком не успели затоптать, и покрытый илом «клад» мог нанести им непоправимый ущерб.
– Давайте я открою, – предложила я со вздохом, перекладывая из руки в руку пакет с вещами. – Где ключи?
Мердок одарил меня тяжелым взглядом и сообщил сухо:
– В кармане брюк.
Если кто-то увидит, слухов о нашем романе не оберешься. Хотя, если вспомнить наш эффектный отъезд…
Я сжала губы, сдерживая смешок, и шагнула вперед.
– Что вы намереваетесь предпринять? – несколько напрягшись, поинтересовался Мердок.
– Вытащить ключи из вашего кармана, – ответила я, приближаясь еще на шаг, и протянула руку.
Мердок машинально выставил перед собой сундук (отступать ему было попросту некуда) и объяснил раздраженно:
– В кармане брюк, Стравински! Брюк, а не джинсов. Надеюсь, вы понимаете разницу?
Хороший подчиненный всегда знает, когда начальство по-настоящему обозлилось, и умеет не вызывать его гнев на свою голову.
Хм, что это Мердок так нервничает? Ладно, сыграем блондинку.
– Понимаю, – признала я смиренно и принялась рыться в пакете, изображая предельную занятость.
Спустя несколько минут ключи нашлись (хоть под уничижительным взглядом Мердока это было непросто), кабинет был отперт, и сокровище водружено на стол, аккуратно застеленный ненужными черновиками.
– Открываем? – предложила я азартно.
Интересно же!
– Погодите, – одернул меня Мердок, созерцая растекающуюся из-под сундучка грязь. – Следует подготовиться. Возьмите ручку и бумагу, вы будете вести протокол. Кроме того, необходимо пригласить понятых.
Говорю же, зануда!
Пока я бегала в поисках пары граждан, которые сошли бы за понятых (полицейские для этого не годятся), Мердок целеустремленно оттирал сундучок от водорослей и ила. Надеюсь, он хоть не потребует его лаком покрыть или феном высушить?
Наконец все было готово: чистый ларец сверкал начищенной до блеска окантовкой крышки, Мердок довольно взирал на дело рук своих, а двое законопослушных жителей соседнего дома замерли, вытянув шеи и, кажется, забыв даже дышать.
Как я их понимала! Кто в детстве не играл в кладоискателей?
Хотя я-то как раз не играла, потому что это ужасно раздражало бабулю. Но как хотелось!..
Мердок приступил к открытию клада с обычной деловитостью, чтобы не сказать занудством.
– Пишите, Стравински, – велел он, обходя вокруг стола, а потом обратно. – Двенадцатого мая в помещении Сосновского РОВД старшим следователем Мердоком при участии домового Стравински, в присутствии понятых Иванова и Петровой произведен осмотр ценностей, изъятых у русалок Раздвоенный Хвост и Блестящая Чешуйка… Понятые, будьте любезны, подойдите и убедитесь, что сундук заперт.
Понятые – полноватая учительница Петрова с ямочками на округлых плечах и болезненно худой слесарь Иванов – столпились у стола, вытягивая шеи, и важно закивали.
Мердок чуть заметно поморщился и продолжил диктовать:
– Вскрытие замка произведено с помощью пассатижей модели «Чаячий клюв».