355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Милок » Самозванка в академии (СИ) » Текст книги (страница 4)
Самозванка в академии (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2020, 12:30

Текст книги "Самозванка в академии (СИ)"


Автор книги: Анна Милок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Магу доводилось не один месяц наблюдать за повадками нужного животного, чтобы научиться обращаться в него, – донесся как сквозь вату голос профессора Занвира.

Алекс, разглядывая соседа, даже позабыл о том, что находится на занятии.

– У Донована с этим точно проблем не будет, – отозвался веселый голос Мэтью, прежде чем он захрюкал, скрываясь от гнева куратора за притворным кашлем.

Гейл опустил голову, его плечи поникли едва весь класс разразился хохотом. Вместе с ними смеялся и Алекс. Смеялся, наверное, громче всех, лишь бы только из головы вылетели навязчивые мысли. Хохотал вместе со всеми, хотя смешно ему не было. Было жаль хрупкого паренька, который не смог бы дать отпор ни физически, слишком уж хлипким он был, ни морально, слишком уж неравный был вес в обществе его и шутника Мэтью.

– Да, с этим у меня тоже не будет проблем в отличие от тебя, – дерзко ответил Гейл, подняв голову, сощурив глаза и презрительно разглядывая блондина сидящего спереди.

Мэтью в ответ лишь хмыкнул и отвернулся, сделав вид, что потерял всякий интерес к своей жертве. Профессор Занвир с недовольным видом глядел на своих подопечных. Внутренняя атмосфера в группе его совсем не радовала. Гейл отвернулся к окну, гордо вздернув подбородок и сжав руки в кулаки, показывая всем своим видом, что его все эти насмешки никак не цепляют. Трудно было сказать, так ли это на самом деле.

Алекс разглядывал парня, который сидел рядом словно нахохлившаяся маленькая пичуга – один против целого мира. Волосы Донована, подсвеченные лучами яркого солнца, отдавали рыжей медью, глаза сверкали как янтарь на солнце.

Если бы волосы были не столь коротки… Если бы не пиджак, больше похожий на китель…

“Придурок!” – мысленно дал оплеуху и себе и соседу Алекс и отвернулся. Скорее бы выходные и вылазка в город, уж там он найдет чем себя отвлечь.

Глава 13

– Не могу сказать, что доволен вашими успехами и вашей сплоченностью в коллективе, – даже не глядя на своих студентов, проговорил куратор. Сегодня он собрал их по особенному поводу. – Некоторым из вас улыбнется удача, и они станут придворными волшебниками, кто-то из вас родился в золотой рубашке и вполне может позволить себе безделье до конца своих дней. Но вы забываете о главном своем предназначении – вы оплот нашего королевства. Первая стена, что станет между нашей родиной и неприятелем. Я думаю, немного практики в условиях далеких от привычного комфорта пойдут вам только на пользу.

– Профессор Занвир, но это противоречит правилам. Только студенты третьего курса проходят полевую практику, – попытался возразить умник Оливер.

– А зачем нам полевая? У нас будет лесная, – сыграл на словах Занвир, от чего Монтагью начал хватать ртом воздух как рыба выброшенная на берег. – Это ничуть не противоречит правилам, адепт Монтагью. Каждый куратор вправе самолично выбирать факультативы для своей группы. Я выбрал. Считаю, вам всем пойдет на пользу смена обстановки.

Профессор Занвир раздал студентам листки с необходимыми припасами.

– Ваше дело нехитрое – собрать нужные вещи, а с остальными инструкциями разберемся позже.

Коулман фыркнул, бегло прочитав список. Он ни капли не верил в истинность намерений куратора. Не успеет взойти новое солнце, как сюда сбегутся их маман и эту вылазку обрубят на корню.

* * *

– Пей до дна! Пей до дна! – скандировали парни, столпившись вокруг Оливера, что уже еле держался на ногах.

И пусть их выпустили раньше в город для того, чтобы они закупили необходимые товары по списку, почти вся группа собралась в ближайшей таверне отмечать девятнадцатилетие Монтагью. Его приятель Мэтью Коулман старался больше всех, чтобы этот вечер запомнился всем, кроме именинника. Эль тек рекой, с той же скоростью, с которой лишался монет виновник торжества. Но разве кого-то это заботило?

– И почему такой красавчик скучает в стороне? – хозяйка томного голоска положила свою нежную руку на плечо Кингсли. Он и правда стоял чуть в стороне, хотя это ничуть не мешало ему с улыбкой разглядывать своих друзей.

– Это временное явление, не правда ли милая? – Алекс отставил кружку, завел руку назад и за талию вывел девушку вперед.

Миленькая подавальщица принялась кокетливо поправлять выбившиеся волосы, надеясь на внимание юноши. Но тот уже потерял к ней весь интерес. Обладательница вздернутого курносого носика еще продолжала на что-то надеяться, пока Алекс не рыкнул:

– Пошла прочь!

Сожалений герцог не чувствовал. Можно ли жалеть девушку, которая и себя решила продать подороже? Да и в том, что Алекс первый “покупатель”, он сильно сомневался. И хоть он прежде был не особо прихотлив, сегодня к спутнице, что скрасит ему вечер, были особые требования: не рыжеволосая, не курносая, не кареглазая, не худая, не похожая на чертова ублюдка Донована ни единой чертой лица. И пусть Халламшир небольшой городок, он такую найдет обязательно.

Кингсли покинул таверну и друзей полный решимости раз и навсегда вывести все мысли о свинопасе из своей головы. Ректор академии давно позаботился о том, чтобы в академ городке не было и намека на бордель, но подобное увеселительное заведение все равно было на улицах города. Тот кто ищет, тот всегда найдет, а если ты богат, то и искать не придется.

Алекс зашел на постоялый двор с новенькой яркой вывеской “Королевская охота”. Дородная женщина за стойкой тут же принялась внимательно его изучать. Таких не обманешь никакой одеждой, они будто заглядывают в твою душу, где видят всю твою родословную до пятого колена.

– Рады видеть вас в “Королевской охоте”. Меня зовут миссис Гэриш, чем я могу вам быть полезной? – расплылась в улыбке хозяйка двора, которую родословная нового гостя удовлетворила более чем.

– Говорят, это лучшее место для тех, кто хочет отдохнуть и телом и душой. Желаю проверить, не врут ли слухи, – Кингсли подошел к стойке, незаметно достав из кармана золотую монету, положил ее перед миссис Гэриш.

Глаза женщины тут же загорелись, а монета в считанные секунды пропала со стола.

– Следуйте за мной, милорд, – склонила она голову перед гостем и повела на второй этаж. Подойдя к одной из дверей, она гостеприимно распахнула перед ним массивные полотна. – Лучшие покои для самых уважаемых гостей.

Хозяйка постоялого двора отлучилась и не успело пройти и пяти минут, как в комнату одна за одной прошли пять девушек. Под чутким руководством миссис Гэриш, каждая подошла к столу Кингсли и предложила выпивку и угощения. С виду самые обычные подавальщицы стреляли глазками и не спешили удаляться. Они призывно улыбались молодому герцогу, едва сдерживали волнительные вздохи, желая оказаться той самой, избранной. Наигранным улыбкам и лести красавиц Алекс не верил. Даже будь он страшным как жаба, на лицах этих пташек не дрогнул бы ни единый мускул.

С присущей всем аристократам ленцой Кингсли обводил девушек взглядом. Заведение миссис Гэриш оправдывало все слухи, что когда-либо слышал о нем Его Светлость. Она по праву могла похвастаться самым богатым и изобилующим цветником. Но ни один прекрасный цветок не привлекал его внимание. Смуглые и с нежной молочной кожей. Блондинки, брюнетки, рыжеволосые. Высокие и миниатюрные.

– Ты, – бесцеремонно ткнул пальцем в единственную рыжеволосую девчонку. – Останься.

Девушка ослепительно улыбнулась, бросая напоследок надменный взгляд в сторону своих товарок. Миссис Гэриш удовлетворенно кивнула и покинула покои вслед за своими девочками.

– Присядь рядом, – попросил Алекс девушку, потому что ее рост показался ему слишком малым. Девушка тут же поспешила выполнить просьбу своего господина.

– Убери волосы, – он коснулся девичьей скулы, словно проверяя ее мягкость и податливость. Рыжеволосая красавица заколола длинные пряди на затылке, и Алекс удовлетворительно кивнул. Он сам не до конца понимал, что делает.

– Закрой глаза, – после недолгого молчания попросил парень, всматриваясь в ее лицо. Девушка послушно закрыла глаза цвета сочной травы, ей не привыкать к причудам.

Сидя с закрытыми глазами на кушетке, она ощутила, как молодой мужчина склонился над ней, приподнял ее лицо и коснулся ее губ своими. Она постаралась вложить всю свою страсть в этот поцелуй, но он отстранился.

Алекс часто дышал, разглядывая девушку сидящую перед ним – волосы, убранные с плеч, казались короткими, будто мальчишескими, отблески свечей полыхали в ее рыжей копне будто огонь.

Как бы ни старалась ублажить девушка милорда, герцог с каждой минутой, проведенной в ее обществе все больше убеждался в мысли, что дело вовсе не в долгом воздержании, или нахождении взаперти в академических стенах…

“Черт бы его побрал!”

Глава 14

– Могу я узнать, что вам помешало запастись необходимыми вещами для практики? – Занвир обвел толпу своих студентов холодным взглядом, но те безмолствовали. – Вы сами усложняете себе жизнь.

– Позвольте нам еще раз выйти и купить все необходимое, – робко подал голос Монтагью.

– И дать вам возможность опохмелиться в ближайшем трактире? – почти гаркнул куратор. – Вы в зеркале свои рожи видели?

Мэтью едва слышно прыснул от смеха, довольный собой, как никак именно он приложил так много усилий, чтобы эти самые рожи приняли такой потрепанный вид. А на слова куратора он мало обращал внимания, всякое в жизни бывает: пожурит и простит. Не выпхнет же он перед выходными своих студентов в какую-то дремучую чащу. Да ему это в конце концов и не позволят. Наверное…

– Два часа на сборы. Встречаемся у малого полигона. Где и как вы достанете палатки, спальники меня не интересует, от этого зависит ваш комфорт, а не мой, – сухо произнес профессор Занвир прежде чем развернуться на сто восемдесят градусов. – Хорошо, что хоть у вас, Донован, хватило ума позаботиться о снаряжении вовремя, – обронил куратор перед уходом.

Имей Аббигейль выбор, она предпочла бы остаться без этой похвалы от профессора, потому как в тот же миг одногруппники уставились ненавидящими взглядами на выскочку Гейла. Каждый из них посчитал своим долгом прошипеть что-нибудь нецензурное в ее адресс или толкнуть плечом, выходя из аудитории. Никто не принимал в расчет тот факт, что больше Доновану и заняться в городе было нечем. Абби с удовольствием, быть может, присоединилась к поздравлению Оливера, но ее на это празднество не приглашали.

Если профессор Занвир и хотел чем-либо ущемить своих адептов, его мечтам не суждено было сбыться. Деньги и связи вновь возымели верх. Выпросив, а то и выкупив, у студентов старших курсов нужные вещи, все адепты были худо-бедно собраны для похода. Хотя разумеется радости это им не добавляло.

Абби прибыла к полигону самой первой. У нее все вещи были давно готовы. Она лишь взяла свою холщовую котомку в комнате и теперь вместе с ней сидела на зеленой траве под тенью большого дуба. Она боялась предстоящего испытания куда больше всех остальных одногруппников. Ей было плевать на возможные лишения в пути, но сможет ли она сохранить свою тайну?

– Мяу, – раздалось у самого уха Аббигейль. Она подняла голову с колен и заметила большого черного кота рядом с ее котомкой.

Девушка оглянулась вокруг. Высокие стены академии не позволяли чужакам проникать на территорию академии, как и магия, которой она была окружена, но коту это явно было нипочем. Он уселся неподалеку от Абби, водя носом по ветру, щурился на солнышко и шевелил ушами, одно из которых было разорвано в уличной потасовке с сородичами.

Ближе к назначенному часу к полигону стали подтягиваться и остальные адепты, каждый нес в руках или за плечами увесистую кожаную торбу или котомку. Абби бы ничуть не удивилась, узнай она, что им приходится впервые нести самим свою поклажу. Но даже без этого знания, кислая мина Коулмана приносила ей скрытое наслаждение.

– Благодарю, что явились без опозданий, – Занвир появился будто из ниоткуда. Казалось, вышел из тени деревьев, будто и был там все время, хотя каждый из студентов мог поклясться, что его там не видел. – Самое время отправиться в путь.

Он сделал несколько пассов руками и перед ними открылся большой портал с воронкой из сизого тумана. Но никто из адептов и не шелохнулся с места. Все ждали инструкций Занвира, а еще лучше примера.

– Что нам предстоит сделать? – спросил Монтагью, которому хватало ума понять, что их посылают неизвестно куда не просто так, а вероятно с какой-то миссией.

– Ничего серьезного, Оливер, – Занвир впервые улыбнулся своему студенту. – Лишь добраться обратно до академии. Ну и выжить, – хмыкнул он напоследок.

– Вы не можете подвергать нас опасности, – попытался возразить кто-то из ребят.

– Что вы, разве я могу так поступить? – вовсю насмехался Занвир. – Уверяю, я буду следить за вашим передвижением. И если вы почувствуете, что силы покидают вас, вам стоит лишь сказать вслух, что вы согласны, что вам в академии не место. Я услышу вас, где бы вы ни были. Настоящий маг должен быть готовым ко всему, ступайте и докажите это.

После такого тяжелого напутствия студенты гуськом потянулись к порталу. Абби подняла котомку с земли, и повесив ее на спину присоединилась к остальным. Она шагнула в портал и несколько долгих секунд ей казалось, что она застряла в густом киселе, который обволакивал ее всю, казалось, еще немного и она в нем задохнется. Но вот ее нога снова ступила на твердую землю, а над головой засияло солнце.

– Ну и что это за дыра? – вертел головой Мэтью, первым пришедший в себя после перехода. – Чтобы его тролли съели!

И хоть Мэтью не сказал, к кому относится это высказывание, все и без того прекрасно поняли на чью голову Коулман сыплет проклятиями. Ребята очутились посреди пыльного тракта, позади них вдалеке высились горы с блестящими на солнце снежными пиками, а далеко впереди маячил двор или трактир.

– Мы севернее Халлмашира. Намного, – спокойно произнес Алекс, он скорее рассуждал сам с собой: – на юге от академии нет гор, значит нам стоит двигаться в ту сторону. Дойдем до постоялого двора и возьмем лошадей, заодно узнаем верна ли эта догадка.

Он первым пошел по пустынному тракту в сторону виднеющегося вдали здания, остальные молча пошли за ним. Абби поплелась следом, замыкая их нестройную вереницу. В то время как парни воспряли духом в надежде обзавестись скакунами, она наоборот приуныла. Денег на лошадь у нее не было. И чем плестись за всадниками пешком или идти одной, она предпочла бы и вправду оказаться в лесной чаще.

После нескольких часов пути, изможденные дорогой и уставшие, они оказались перед небольшим постоялым двором – самым большим зданием в маленькой деревушке всего на два десятка домов.

– Так и есть, мы в Нокшире, – сказал Алекс, переступая порог.

Остальные ребята, оставшиеся на улице, только присвистнули. Нокшир в нескольких днях пути от академии, вероятно куратор решил взять их измором. И чего только добивается?

– Здесь и в деревне сможем взять лошадей и дальше поедем верхом, если повезет к вечеру доберемся до Уорна.

Абби наблюдала за суетой ребят, понимая, что скоро им придется расстаться. Без лошади, не умея создавать порталы, что еще остается? Просить помощи у них она точно не станет.

– Эй, старина, – неожиданно окликнул ее Барни.

Виконт приближался к Абби, ведя двух лошадей.

– Подумал, лишним не будет, – Барни кинул поводья одной из лошадок растерявшейся девушке и пошел прочь под недоумевающими взглядами однокурсников к хмурому Кингсли.

– Спасибо, – выкрикнула Абби в спину виконта, он обернулся и подмигнул своему бедному сотоварищу, а его лучший друг только скривился еще больше.

Почти час они потратили на сборы, обзавелись скакунами и провиантом и, наконец, отправились в дорогу. Полуденное солнце начинало припекать их головы, но передвигаться верхом все равно было значительно лучше, чем топтать пыльный тракт сапогами.

Аббигейль пыталась найти равновесие и удобную позу, в отличии от остальных юношей она плохо умела кататься верхом. Она и оседлала то свою гнедую лошадку с большим трудом. Хорошо, что никто не увидел этого позора.

Вдруг лошадь под Абби взбрыкнула, едва не отправив свою наездницу на землю.

– Донован, если не хочешь плестись пешком, держись на коне лучше, чем мешок навоза, – рыкнул Алекс, злясь на задержку и на нерасторопного парня. – Бевис, забери у него повод, – отдал очередной приказ их лидер.

Барни с улыбкой подвел своего коня к Абби и взяв у нее повод, повел лошадку рядом. То ли под опытной рукой Бевиса, то ли из-за близости его коня, лошадь Абби вела себя спокойно и больше не показывала свой норов.

Их процессия снова двинулась вперед неспешной рысью, чтобы сберечь силы своих животных. Кингсли еще несколько раз обернулся на плетущихся позади Бевиса и Донована. Если бы он только знал, что тот держится в седле настолько плохо, купил бы ему ишака, а не лошадь!

Глава 15

Вместе с уходящим солнцем падало вниз и настроение ребят. Несколько часов беспрерывной скачки в седлах без какого-либо результата. Прямая дорога вилась через поля и проселки, они явно не могли свернуть не туда или заблудиться. Но тем не менее до небольшого городка Уорна так и не добрались, им и деревушки ни одной не встретилось на пути.

– Устроим ночлег здесь, – раздался голос герцога неподалеку и его решение встретили одобрительным гулом. Все были измотаны, не говоря уже об уставших лошадях, и готовы устроить привал и ночлег хоть посреди самой дороги.

Одним из первых спешился Кингсли и повел своего коня к небольшой поляне, одну из сторон которой ограждало поваленное ветром дерево. Он легко спрыгнул с седла, так словно он вернулся с прогулки, а не провел в седле более пяти часов. Аббигейль едва не поморщилась, глядя на него, своих ног она не чувствовала уже полчаса точно.

“Интересно, будь я в платье, он подал бы мне руку?” – неожиданно взбрела в ее голову глупая мысль. Абби даже замотала головой, прогоняя наваждение. Даже самое богатое платье не сделает ее ровней для герцога. Собрав последние силы, она перебросила одну ногу через седло и попыталась повторить маневр Алекса и спрыгнуть со своей лошадки. И если бы Корица, как успела в дороге назвать свою гнедую лошадку Аббигейль, не подставила свою любопытную мордочку и тем самым не поддержала девушку, она бы точно не смогла устоять на ногах и распласталась бы тут же на зеленой травке всем на смех.

Следуя примеру остальных ребят, она сняла с Корицы свою поклажу, предварительно привязав ее к тому самому, заваленному дереву.

– Мяу, – раздалось что-то знакомое да прямо из котомки Абби.

Девушка спешно ослабила узел и удивленно уставилась на потягивающегося черного кота, чьи потрепанные уши и шрамы на морде, выдавали в нем утреннего знакомца.

– Вы только посмотрите, Донован у нас как чертова дама с собачкой! – заржал Мэтью так, что ему наверняка позавидовал его мерин Капуша.

– Мало нам было одного нахлебника, второй нарисовался, – подхватил шутку друга Оливер.

Но несмотря на обидные слова от Монтагью, Абби знала, что всему виной долгая дорога. Глядя на зеленого Оливера, которого знатно укачало в пути, желания злиться на него не возникало. Ровно как и желания приобщиться к общему столу за большим костром. Аббигейль осталась в стороне, выпустила на волю черное мохнатое чудище и принялась расстилать спальный мешок.

Она достала небольшой ломоть хлеба из котомки и даже предложила его коту, но тот только поморщился, обнюхав его. Кошачье нутро куда больше привлекали запахи от костра. И неудивительно, разжившись в деревне ветчиной и элем, парни принялись отмечать первый день своего приключения, которое непременно не сегодня, так завтра венчается успехом.

– Эй, свинопас, – набравшийся Оливер сделал несколько шагов в ее сторону, борясь с алкоголем в крови и с силой земного притяжения. – Не хочешь полакомиться своими подопечными?

Только теперь Абби заметила кусок ветчины в его руке и пожалела о своем жалостливом порыве на его счет. И вроде бы угощают и делятся провизией, но так, что хочется, чтобы им этот кусок поперек горла встал.

– Остынь, приятель, – окликнул Оливера Бевис, но он этого будто и не заметил.

Монтагью продолжал надвигаться на Аббигейль, воинственно размахивая ломтем мяса, пока ему не стал помехой корешок, торчащий из земли, о который он перецепился. Падение Оливера беззаботные лорды встретили новой волной смеха и лишь перетащили его тело на спальный мешок, перепоручив перебравшего одногруппника с рук на руки Морфею.

Девушка старалась приглядеться к мелкой траве, но корешок будто бы изчез с поляны вовсе. Конечно, Оливер сейчас был в таком состоянии, что мог упасть и на ровном месте, но ей не могло показаться. А это наталкивало на определенные мысли, например, что этот корешок был скорее вызван с помощью магии. Среди всей группы лучше всего совладать с земными элементалями удавалось Бевису и Кингсли, вот только вряд ли дружеское плечо, столь вовремя подставленное Абби, принадлежало герцогу.

Она улыбнулась Барни, который тут же ответил ей, задорно при этом подмигнув.

– Спасибо, – прошептала одними губами Абби, зная, что Барни и так поймет, о чем речь.

“Жаль, что не все такие же отзывчивые, как этот добряк”, – подумала она и тут же наткнулась на холодный взгляд Алекса. Он смотрел прямо на нее, его голубые глаза будто пронизывали насквозь, доставая наружу все самое сокровенное. Длинная челка отбрасывала на его лицо зловещую тень, делая его пугающе красивым. Фантазия услужливо предложила заманчивую и совершенно незабываемую картину, как неприступный герцог Кингсли подает ей руку и помогает спешиться с лошади.

– Мяу? – ворвался кошачий голос, больше похожий на скрип, в ее очаровательное видение.

– Чего тебе, чудище? – поежилась девушка от мурашек, вызванных его вниманием, и перевела свой взгляд на кота в ногах.

Сердобольный кошак в общей суматохе ухитрился урвать с барского стола ломоть ветчины и теперь в ответ угощал им девушку.

– Спасибо, чудище, – Абби потрепала кота за ушами, вызвав еще больше урчания. – Тебе нужнее.

Дважды упрашивать кота не пришлось и он тут же вонзил свои острые зубки в сочное мясо, довольный своей богатой добычей.

Толпа вокруг костра постепенно редела, большинство из ребят уже отправились на боковую. Алекс сам вызвался дежурить первым и остался сидеть у костра. Казалось, он будто бы прирос к своему месту, но на самом деле он прилагал немало усилий, чтобы не сорваться и не придушить сначала Монтагью, затем Бевиса, а потом и Донована. Так, душевного спокойствия ради.

Элементаль, запертый в фамильном кольце молодого герцога, чувствовал настроение своего хозяина и тоже бушевал, искажая родную стихию. За спиной Алекса, разрезая ночную тишину, скрипели буреломы, появляясь из ниоткуда, вздымались вверх корни, кроша под собой землю, и вновь пропадали в ночном лесу.

Ему отчаянно хотелось, чтобы улыбка Донована принадлежала ему, как и немая благодарность, которую он действительно заслужил.

“Неужели это ревность?” – испугался собственной мысли Кингсли. Он обреченно уронил голову на колени, страшась своих мыслей и желаний. Никогда прежде с ним подобного не случалось.

Ближе к рассвету, Алекс толкнул Коулмана, лишь белобрысая голова которого торчала из спальника. Теперь была очередь Мэтью дежурить, и он усиленно тер глаза, пытаясь проснуться. Алекс же наконец-то рухнул на свой мягкий настил, надеясь забыться крепким сном и желательно без каких-либо сновидений.

* * *

Повторяющий звон стекла звучал набатом, а жар опалял кожу. Абби спохватившись, села и разом проснулась от увиденного.

Кингсли, разъяренный как тысяча чертей разом, кидал со всей своей недюжей силой в кострище бутылки со спиртным, от чего те разбивались, оглушая всю поляну своим звоном. Костер вспыхивал все ярче и ярче от новой порции горючего.

– Придурок! – как гром разнесся крик Алекса, от которого Аббигейль едва не подскочила, а кот, который спал рядом с нею, встопорщил свою шерсть.

Абби заметила Мэтью, который стоял рядом с Алексом, виновато опустив свои плечи.

– Только полный придурок мог просрать лошадей! – отчитывал Алекс приятеля, а Абби тут же принялась озираться по сторонам, как и все остальные одногруппники, с которых разом сняло всю дрему.

Лишь несколько стреноженных лошадей осталось неподалеку. Привязаны они были у другого дерева, наверное, просто не успели далеко уйти с остальными своими собратьями. Абби разглядывала привязанных жеребцов, с ужасом понимая, что среди них нет ее Корицы.

Глава 16

– И что же теперь делать!? – с неподдельным ужасом в голосе спросил невысокий брюнет в зеленом камзоле под цвет его глаз. Граф Дэймон Смолл не отличался храбростью среди своих сверстников.

– Снимать штаны, – неожиданно буркнул под нос Кингсли, чем вызвал улыбку провинившегося Мэтью.

У последнего было мало причин для паники: его мерин был по-прежнему здесь, стоял неподалеку и флегматично пощипывал травку. Даже разразись посреди их поляны вторая магическая война, Капуша не ушел бы далеко от места их стоянки. Чего нельзя было сказать о пегом жеребце трусливого Смолла.

Аббигейль всерьез задумалась о том, что могло так напугать лошадей, что многие из них убежали от своих хозяев. Что такое страшное могло им показаться, за исключением, конечно же, пьяного храпа Коулмана? Но свои размышления Абби оставила при себе, боясь быть в очередной раз высмеянной. С понурыми лицами мальчишки и одна девчонка, затесавшаяся в их ряды, собирали свои нехитрые пожитки и готовились к новому марш-броску в неизвестность.

Ребята разбивались по парам, а Абби тоскливо обводила взглядом оставшихся лошадей. Шесть жеребцов, десять человек и один наглый кот, который забрался в котомку к девушке, всем своим видом показывая, что его не волнуют их мирские заботы.

– Эгей, – присвистнул Мэтью, похлопав по крупу своего медлительного мерина. – Кто готов прокатиться с ветерком?

– С тобой поедет Олли, – пресек его клоунаду Алекс.

Мэтью оглянулся на своего друга, страдающего от похмелья, а еще больше страдающего от одного факта, что им снова предстоит проделать в седле столь долгий путь. Оливер, пожалуй, был единственным, кто был искренне рад исчезновению своего скакуна.

Абби не спешила лезть на рожон и спокойно дожидалась, пока их самопровозглашенный лидер раздаст все свои указания. Разделить седло с кем-либо из ребят или снова бороться одной со строптивым животным – ни одна их перспектив не прельщала девушку. Хотя, вряд ли ей позволят ехать верхом одной.

Она так сильно погрузилась в размышления, что даже не заметила как к ней приблизился всадник на буланом жеребце. Именно этот темно-гнедой красавец с длинной, практически черной гривой вернул ее в реальность своим ржанием. Конь перебирал копытами, недовольный заминкой, а его всадник тем временем обратился к Абби:

– Ты поедешь со мной, – поставил ее перед фактом герцог, и каждое его слово было гвоздем, вонзившимся в ее спокойствие. А ведь они могли бы быть приятелями, почти ими стали.

Алекс подал руку товарищу, и у Абби не оставалась иного выхода, как принять его помощь и сесть на переднюю луку перед ним. Делая вид, что старается сесть поудобнее, Абби пыталась отодвинуться как можно дальше от Алекса, пока рожок не уперся в живот. Но и этого ей казалось мало, слишком близко находился к ней Кингсли на этот раз.

Алекс подал сигнал и их процессия двинулась в путь, намереваясь во что бы то ни стало достичь сегодня Уорна. Бевис ехал верхом один, что позволило его жеребцу обогнать всех остальных. Оливер развалился на груди Мэтью, причитая как немощная барышня, но это не мешало ему в то же время хрустеть морковкой на зависть Капуше. Остальные ребята посмеивались с этой парочки или весело переговаривались между собой. Никто из парней не чувствовал стеснения или дискомфорта, а вот Аббигейль с каждой минутой становилось все труднее дышать.

Мерное покачивание, рысца буланого коня и с каждым новым движением Кингсли становился все ближе, а его бедра все теснее сжимали ее собственные. Его дыхание раздавалось совсем рядом, иногда опаляя своим жаром ее ухо. Абби вцепилась в рожок двумя руками, едва ли не скрестив их перед собой, пытаясь как можно дольше сохранить свою маленькую тайну. Больше всего она сейчас боялась, что Кингсли узнает правду, и в то же время ей втайне хотелось этого, что пугало еще больше.

Едва дорога уходила вниз и они переходили на быстрый шаг, Алекс нависал над нею, впечатываясь в спину всем своим немалым весом. Казалось, будто она чувствует каждую пуговицу его темно-синего камзола. Но стоило лишь оказаться небольшому пригорку на их пути, как теперь Аббигейль прилагала все возможные усилия, чтобы не наваливаться на него и каждый раз терпела поражение.

Кисти рук едва не сводило от напряжения, Алекс вцепился в поводья до побелевших костяшек. Волосы Донована щекотали и то и дело норовили залезть в глаза. А его хрупкая стройная фигура в сером мешковатом сюртуке наводила на совсем не дружеские мысли. Неловкое напряжение, повисшее между ними, можно было резать ножом, но никто из двоих не спешил заговорить первым. Новый подъем вверх и уставшие руки Кингсли безвольными плетями опустились вниз, прямиком на верхнюю часть бедер впереди сидящего наездника. Оба словно замерли на мгновение, растянувшееся в вечность.

– Что за черт!? – громко выругался Кингсли, заставляя Абби отмереть наконец-то.

– Я не… – спешно принялась оправдываться она, гадая, как выкрутиться из сложившейся щекотливой ситуации. – Что за…

Абби подняла голову и заметила, как им машет рукой Бевис, который умчался далеко вперед, а также то, что шокировало Кингсли. Одним лишь ударом пятками Алекс перевел лошадь на бег, его примеру последовали остальные, и они быстро нагнали Барни.

Герцог спешился с лошади и помог своему напарнику, подхватив того за талию, что вряд ли было уместным для двух юношей. Но этот жест остался незамеченным ни ими самими, ни кем либо из остальных восьмерых ребят.

Нестройным рядом они стали прямо посреди дороги, держа за поводья своих коней, солнце блестело на снежных пиках позади, а впереди расстилалась деревня с единственным двухэтажным зданием – постоялым двором. На улице не были ни души, все люди словно вымерли или испарились, заодно прихватив с собой всю живность и признаки цивилизации. Одинокие каменные остовы таращились на них темными провалами окон. Но самое жуткое в открывшейся перед ними картине было то, что это место им было прекрасно знакомо. Именно отсюда вчера днем они начали свое путешествие. Нокшир… Безмолвный и безлюдный.

– Бесовщина какая-то! – не выдержал Оливер, разом позабыв, что ему не здоровилось всего каких-то десять минут назад. – Как мы тут очутились, если шли только на юг?

– Может это такой трюк? Уловка? – сыпал предположениями Бевис, но никто не знал точного ответа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю