355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гринь » Взмах веера (СИ) » Текст книги (страница 6)
Взмах веера (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:48

Текст книги "Взмах веера (СИ)"


Автор книги: Анна Гринь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

По улицам сновали толпы прохожих: кто‑то завороженно рассматривал витрины, кто‑то вел беседу, и никому не было дела до внезапно возникшего легарда. Прощупав пространство, он даже не обнаружил отводящих чар, хотя внешне все говорило о их применении.

Лавчонка травника выглядела бедненько: хозяину не хватило денег даже на приличную вывеску, вместо витрин на улицу посматривали два давно не мытых окна, стены пестрели грязными потеками бурого и желтого по старой штукатурке. Зато справа от двери висела петля колокольчика, оповещавшего владельца о новом посетителе.

«Помощников нет, сам и за прилавком, и изготавливает», – предположил Рэндалл.

Внутри лавки было до того тесно, что защитный контур Эммы выдавался за порог на добрых полметра.

Киашьяр усмехнулся. Идея заключить в кольцо несколько безвредных для девушки и не различимых чар принадлежала Кланту, но вот схему исполнения подсказал Рэнд, провернув все так, что брат не догадался о подвохе.

Да, кольцо неусыпно защищало Эмму от любой опасности, могло использоваться как накопитель – в том числе и без осведомленности о том владельца – и служило маяком самому Кланту, позволяя без труда отслеживать девушку. Но одного блондин не знал, и Рэнд немало веселился, представляя, как удивится бы брат, узнав, что от него утаили не пылинку, а целое бревно тайн.

Составляя формулы, киашьяр вставил в контур крохотное сцепление рун, не привлекших внимания Кланта, зато оказавшихся достаточно действенными. Маленькая деталь… Если бы не она, то блондин уже давно знал, что Эмма пользуется геррасом, но чары, по плану Рэнда привязанные не на магическую ауру девушки, а на ее внешний вид, просто переставали действовать, пока Эмма находилась не в своей «шкуре».

Конечно, это было опасно и могло привести к непоправимому, но Рэндалл верил, что Эмма разумнее, чем хочет казаться, и не полезет в смертельно опасные заварушки.

Одного он, конечно, не учел. Что поставленный им же блок на защиту внутри Лесса – Да зачем он здесь нужен? Девчонка в безопасности, если только залетная блоха укусит! – окажется напрасным. У легарда крики Элеоноры до сих пор звоном отдавались в ушах при малейшей мысли в этом направлении.

Перейдя на противоположную сторону улицы, Рэнд замер у стены, зная, что выглядит для здешних обитателей слишком приметно, но не вызывает желания пощупать карманы. Ни по внешнему виду, ни по поведению никто не признал бы, что проходит мимо будущего короля, а даже, объяви об этом глашатай, вероятнее всего обсмеяли бы именно чудака со свитком, а не странного, но вполне обычного парня. Его ботинки, потертые штаны и куртка поверх простой рубахи, на которую он сменил камзол, не сливались с местным разношерстьем одежд, но и не выделялись новизной и чистотой.

Девушка вышла из лавки лишь спустя час, сжимая в одной руке довольно тяжелую сумку, а во второй – тонкую книжицу в потертой обложке. Киашьяра она заметила сразу, но подходить не спешила, замерла на верхней ступеньке и с прищуром изучала легарда несколько секунд. Рэндалл усмехнулся и сам двинулся к Эмме, легко рассекая толпу.

– Привет. – Обычно легард никогда не стремился заводить разговор первым, но момент для потворства привычкам был не подходящий. – Нужно поговорить.

Прищур Эммы сменился вздернутой бровью и склоненной на бок головой. Киашьяр чуть не расхохотался в голос, наблюдая за родственницей. Сама того не ведая, девушка переняла многие привычки Кланта.

– О чем? – стараясь скрыть напряжение, спросила девушка и переступила с ноги на ногу. Тяжелый мешок оттягивал руку, и Эмма поморщилась, пытаясь перехватить его поудобнее.

Рэнд отобрал у нее сумку, закинул себе на плечо и деловито предложил:

– Давай присядем где‑нибудь и спокойно все обсудим.

Эмма нахмурилась еще больше, но кивнула и последовала за киашьяром.

Рэнду было не важно, где именно вести беседу, так что его выбор пал на ближайшую к рынку едальню: не самую дорогую, но чистенькую.

Здесь собрался столь разношерстный народ, что на легарда и Эмму никто даже не взглянул. Рэнд выбрал столик в центре, возле опорной колонны, сменил облитый чем‑то стул на соседний и заказал себе эля и жаркое. Эмма ограничилась своим любимым отваром и булочками с рубленными вареными яйцами и луком.

– Так о чем ты хотел поговорить? – набив полный рот, уже спокойнее спросила она.

– Мне известна твоя тайна, – просто ответил Рэнд.

– Какая? – стараясь не нервничать, усмехнулась Эмма, но в ее глазах легард заметил испуг. Девушка сжала пальцы, сдавив булочку, и начинка рассыпалась по столу.

– Геррас.

– Вира рассказала? – скривившись, уточнила Эмма и, положив булочку на тарелку, вытерла о штаны влажные ладони.

– Нет, твоя сестра сохранила бы любую тайну из любви к тебе. Я догадался сам. – Жаркое оказалось пресным и холодным, неаппетитные куски мяса не хотелось ни то, что отправлять в рот, а даже накалывать на вилку.

– Да как? – воскликнула девушка и вцепилась в собственную косу пальцами.

– А вот так. – Киашьяр наклонился и черенком вилки вытащил амулет – артефакт за цепочку из‑за ворота Эммы.

– Ах… – Девушка уставилась на него округлившимися глазами и судорожно сжала ладони в кулаки. Она явно хотела что‑то сказать, но сдержалась, неподвижным взглядом еще больше охлаждая жаркое Рэнда.

– Естественно, мне было не трудно догадаться и обо всем… другом, – мягко намекнул киашьяр, привлекая внимание Эммы.

Девушка молчала, а он ждал дальнейших вопросов. Вдруг Эмма глянула легарду в глаза, и Рэндалл понял, что вопросов с ее стороны не будет. Она поняла и сделала выводы.

«Всегда знал, что наша малышка – умница!» – восхищенно хмыкнул киашьяр.

Да, Эмма могла спросить, могла забросать его вопросами, но она сидела и лишь понимающе кивала, зная, что он не выдаст ее тайну. Если бы Рэнд хотел это сделать, то сейчас она говорила бы не с ним, а с Клантом.

– Так о чем ты хотел поговорить? – чуть спокойнее и увереннее проговорила Эмма, возвращаясь к половинке булочки.

– У меня есть дело для Уарры. – Эль оказался ни чем не лучше жаркого, но Рэнд мужественно отхлебнул пару глотков. – Нужно кое‑что узнать о Эфране.

– Ты знаешь, что это опасно. Знаешь, в каком я сейчас состоянии. Но все равно заводишь эту тему? – удивилась она.

– Если бы это было важно только для меня, то я бы даже не попытался тебя уговорить, но это важно для всех, – спокойно пожал плечами Рэндалл.

Эмма вздохнула и подушечками пальцев потерла виски и лоб:

– Что ж. Думаю, я могу попробовать. Все равно однажды мне опять пришлось бы столкнуться с Эфраном, когда бы он обо мне вспомнил. Так уж лучше я буду инициатором встречи, а не он.

– В деревеньке тебе нечего бояться, – заметил киашьяр.

Эмма непонимающе вздернула бровь.

– Эфран сам к тебе не приблизиться, зная, что в округе незаметно находятся несколько сильных легардов из охраны Лесса, – объяснил Рэнд и допил эль.

– Вот как! – фыркнула девушка. – И кто же это придумал?

– Клант.

Глава 6

«Лучше всего проводить исследование заданного объекта в полевых условиях. Это дает максимально верные и полные результаты. Записи следует вести в строгом соответствии списку задач».

Справочник в помощь студенту магической академии

«Если объект исследования решит исследовать тебя на степень перевариваемости своим желудком, то никому не будет интересно, в каком порядке ты ответил на вопросы».

Приписка на полях

Карр бегло перечитал написанное на трех листах, скривился и вычеркнул пару предложений из середины, только после этого задумавшись, как бы вписать в узкую полоску правильную мысль.

Приготовление разнообразных зелий никогда не входило в число его любимых занятий, но Карр уверенно излагал мысли так, чтобы ни крин Бис, ни преподаватели академии не заметили слишком скупо описанные данные.

Парень так увлекся, что не услышал стука в дверь, подняв голову лишь тогда, когда Ройна его окликнула.

– Привет, – задумчиво произнес Карр и прикусил кончик обрезанного пера, чтобы изобразить перед девушкой занятость. Ройна моментально скисла и недовольно фыркнула.

Внимание заварэйки льстило, но при этом неимоверно раздражало. Карр уткнулся в записи, надеясь, что девушка уйдет, но у Ройны имелись другие планы на этот счет.

– Карр, – стараясь и голосом и взглядом выразить надежду, начала она и расстроено всхлипнула, – это все так сложно…

– Чего ты хочешь? – Карр знал ответ на вопрос, но хотел оттянуть момент.

– Помоги мне, пожа – алуйста! – простонала Ройна и захлопала ресницами, надеясь, что сокурсник проникнется ее несчастным видом.

– А Эмма не может тебе помочь?

– Ее вообще нет, – просопела Ройна и вновь всхлипнула. – И когда она только успевает все делать. Ты же знаешь, ей повезло, она меня сильнее.

«Просто Эмма учится и развивает свои умения, а ты – нет», – про себя хмыкнул Карр, не решившись озвучивать эту мысль девушке.

– Я занят, вообще‑то.

– А потом? – не унималась заварэйка.

– Потом Эмма тебе поможет, – отмахнулся Карр и спросил, чтобы уж точно разозлить сокурсницу: – Ты, кстати, не замечала за ней ничего странного в последнее время?

– Она стала букой, – вздохнула Ройна и нервно поправила прядь на виске.

– А кроме этого? – как бы между прочим, глядя в книгу, уточнил парень. – Лита почему‑то решила, что Эмма беременна… Эмма же сказала, что это не правда.

На последних словах Карр поднял голову и взглянул на Ройну, ожидаемо увидев, как загорелись глаза девушки.

* * *

Встреча с Рэндом оказалась и неожиданной, и в чем‑то весьма полезной. Если бы не повод, по которому киашьяр выбрался из Лесса, то вполне можно было сосредоточиться на других интересных тайнах, но загаданная легардом задачка волновала больше. Страх возник лишь тогда, когда я попыталась оценить сложность поручения.

Уарра никогда не задумывалась над этим, но сейчас я не могла позволить ей сразу же броситься в дорогу.

Взвесив все шансы и оценив свои возможности, пришлось признать, что Рэнд тоже их оценил. Налаженная сеть информаторов королевского двора исправно собирала сведенья по всему континенту, но никто не мог гарантировать их точность и правдивость. В любой цепочке могло появиться испорченное звено.

У меня же информаторы даже не подозревали, что являются таковыми. Вольные легарды. Их разрозненные поселения крохотными горошинками покрывали каждый клочок материка. Заботясь о себе, они внимательно смотрели по сторонам, замечая и отмечая не видимые другим изменения.

От Рэндалла я узнала все основные сведенья о перемещении союзников Эфрана. Все его действия лишний раз доказывали, что пятнадцать лет назад все увидели не войну, а глупейшую заварушку, погубившую сотни и тысячи жизней, но не принесшую Джеймену успеха.

Эфран не только учел этот опыт, но и вовсе действовал иначе.

– Паучок, паучок, что же ты нам расскажешь? – На тарелке я оставила в центре одну косточку, а все остальные отодвинула на равное расстояние. Именно так все должны были видеть сеть Эфрана: никак не связанные друг с другом легарды и даже люди в разных уголках континента. Но легард просчитался, решив затаиться до поры и до времени среди людей, а потом дважды проколовшись на мелочах.

Задачка, загаданная Рэндом, не казалась слишком сложной. Если как следует все обдумать, то получалось, что при правильном подходе решение будет тяжелым, но осуществимым, а сеть вольных оградит меня от пары десятков неприятных мгновений. Нужно лишь встреться с вождями этих легардов и убедить помочь. В трех случаях – расспросить и как‑то вызвать у вольных желание внимательнее отслеживать окружающий периметр.

Большая часть информации окажется бесполезной, но обязательно будут и нужные сведенья тоже. И моя задача понять, что важно, а что – лишь обманка. Вряд ли Эфран переправляет своих союзников открыто и под личным сопровождением. Скорее всего они прибывают разными дорогами и способами, чтобы не привлекать внимания, но общее в их поведении обязательно будет.

А пока…

А пока мне нужно кое‑что узнать. Что‑то куда более важное, чем какой‑то чокнутый легард на севере.

Последняя неделя убедила, что мне нечего бояться, хотя, вероятно, лишь защита легардов спасала мою никчемную жизнь.

Перенос прошел успешно, я точно шагнула прямо в коридор перед комнатой Виры и Рэндалла, надеясь, что Тирой не отпустил мамочку далеко. Сестра на мое счастье радостно играла с наследником, широко улыбаясь и весело смеясь над его гримасами.

Вира встретила меня удивленным взглядом, но быстро собралась и распорядилась Алии подать нам чай и сласти. В другое время я бы отмахнулась от этого, но в животе немедленно забурлило, стоило подумать про выпечку и полную чашку ароматного горячего отвара. Тело постепенно подстраивалось под потребности растущего во мне малыша. Уже сейчас я могла найти различия между вынашиванием человека и легарда.

Женщина в мои не полные два месяца едва ли замечала бы за собой хоть что‑то кроме тошноты и сонливости. И уж тем более ее не одолевали бы приступы безумного голода почти сразу после плотного перекуса.

Сглотнув слюну, я устроилась напротив сестры, с ногами забравшись в кресло. Вирена настороженно, хоть и приветливо мне улыбнулась, выжидательно глянув на стеклянную дверь в комнату. Алия, как фокусница, появилась всего через пару минут с полным подносом, и я, забыв о сдержанности, застонала. Раньше, чем служанка расставила чашки и тарелки, я утащила с подноса пару долек яблока, счастливо захрустев лакомством.

В княжествах фрукты еще только появлялись, и хотелось хоть как‑то ускорить ход времени, чтобы получить осеннее многообразие.

– Ты голодная? – удивилась сестра, оценивающе пробежавшись взглядом по моей фигуре. – Когда ты ела последний раз? Ты же знаешь, что нужно соблюдать режим.

– Вира, – хмуро перебила я ее и стрельнула глазами в Алию.

– Глупости, Алия никому не скажет, – отмахнулась киашьярина.

– Да, мне незачем распространять чужие тайны, – едва заметно кивнула служанка.

Я не очень верила блондинке, но, вымученно улыбнувшись, не стала спорить с Виреной.

– Ешь, – велела сестра и кивнула на окутанную паром чашку. – Тебе нужно есть еще больше, чем требовалось мне, ведь за тобой никто не присматривает.

Вздыхать, смотреть с укоризной или раздражением я просто поленилась, сосредоточившись на многочисленных вкусностях, постанывая от восторга.

– Так что тебя привело сюда? – напомнила Вира, как только я кинула в свою бездонную бочку половину яблока и небольшую горку печенья с чаем.

– Я хотела кое о чем спросить, – уклончиво ответила и села прямее, боясь, что передумаю и не стану обсуждать ничего при служанке. Алия, словно уловив мое настроение, скрылась в комнате и склонилась над кроваткой Тироя.

– Я хотела спросить тебя о беременности. Ты сама через это прошла. Я помню, что Рэнд первым узнал о наследнике, еще раньше тебя. Он это проверил магически, ведь так? – приступила к допросу я. – Как и с людьми, беременность легардов и легардами можно узнать через чары?

– Нет, – отмахнулась киашьярина. – Я никогда не говорила, что Рэнд узнал именно так. Он просто понял по моему состоянию: к тому моменту появилось достаточно явных признаков.

Я вздохнула чуть свободнее.

– Узнать о беременности в случае с малышами – легардами почти не возможно, – обескуражила меня Вира.

Сама я никогда не пыталась задействовать магию, чтобы выяснить отличие вынашивания у двух народов. И теперь чувствовала себя слепым котенком, которого бросили в воду. Я не знала ничего о беременности легардов, кроме внешних признаков.

– Малыш обитает в материнской утробе очень долго, куда дольше людей, хотя появляется на свет чаще всего в человеческом обличии. Естественно малыши слабее и подвергаются опасности, именно поэтому в первые дни после зачатия будущий младенец создает вокруг себя особый кокон: он пропускает все, кроме магии в обе стороны. По своему составу этот тончайший слой похож на геррас, только расщепленный на тонкие нити и вкрапления в плаценту, – просвещала меня киашьярина.

Я пораженно слушала сестру, чувствуя себя куда спокойнее. И так я с каждым днем испытывала все больше и больше сомнений по поводу своих магических манипуляций, боясь, что могу навредить ребенку. Даже придумала себе план, по которому на середине беременности нужно будет отказаться от любых чар, чтобы до минимума оградить малыша от влияния.

Теперь же оказывалось, что ничего не может угрожать обитателю моего живота и волноваться не стоит.

– Ну, я бы посоветовала перестать скакать через портал так часто, – все же предупредила Вира.

– Что это вы здесь обсуждаете? – произнес киашьяр насмешливым тоном.

И я и Вира та увлеклись разговором, что не заметили Кланта, не представляя, как долго он стоял, прислонившись к косяку, и как много услышал.

– Привет, – небрежно поздоровался киашьяр и подошел к нам, преспокойно устроившись в третьем кресле и перетащив к себе поближе самую большую тарелку с печеньем.

Мой желудок протестующе забурлил, а в горле возник неприятный горький комок. Поставив чашку на столик, я сжала ладони, боясь вопросов легарда и продолжая на него злиться.

– Как дела, Клант? – первой привела мысли в порядок Вирена.

Блондин стрельнул в меня глазами, запихнул в рот кусочек печенья и пожал плечами, будто предлагая нам самим выбрать подходящий ответ.

– Мы тебя не ждали, вообще‑то, – не тая сути, заметила сестра.

– А меня вечно никто не ждет, – передернул плечами Клант и, не найдя чистой чашки, поднял и опустошил мою.

– Эй, – вяло воспротивилась я такому произволу, но было поздно.

– Да, я тоже рад тебя видеть, – в мгновение помрачнев, кивнул легард и встал.

Мы с Вирой понадеялись, что киашьяр уйдет, но он, будто на зло нам, оперся на перила и задумчиво вгляделся в раскинувшийся внизу город.

Беззвучно застонав, я обратила свое раздражение на вазочку с вареньем. Вира же долгим и немигающим взглядом уперлась в спину киашьяру, еще больше меня нервируя. Иногда я не замечала, но сейчас отчетливо чувствовала их мысленный диалог. Даже эмоции сестры красноречивыми искрами красного и сиреневого проскальзывали в воздухе.

Будь другое настроение, я бы зашипела на них и велела не болтать при мне, но в данный момент это было на пользу. Вира вполне могла выяснить, что именно услышал Клант.

Легард, хоть и отвечал сестре, но поворачиваться не спешил, а это злило уже киашьярину. Окончательно потеряв терпение, Вира вскочила и быстрым шагом направилась к блондину. Тот резко развернулся, вынудив девушку затормозить в полуметре от себя, а на попытку отчитать себя, отмахнулся от Виры, как от назойливой мухи.

– Эмма, мне нужно с тобой поговорить, – будто что‑то решив, отрывисто произнес он и вперил в меня недовольный взгляд синих глаз.

От этого взгляда меня передернуло, словно кто‑то с головой окунул меня в холодную воду и не давал вынырнуть на поверхность. Не первый раз. И от этого еще сильнее сдавило грудь, ведь я знала, что разговор не предвещает мне ничего хорошего.

– Ты не видишь, что мы с Эммой как раз разговаривали, а ты помешал, – насупилась Вирена и, когда Клант попытался ее обойти, опять заступила ему дорогу.

Я знала, что сестра будет защищать меня в меру своих сил и возможностей, но от легарда надолго укрыть она меня не сможет, а вынудить киашьярину поругаться с Клантом хотелось меньше всего.

– Ладно, пойдем, поговорим, – хмуро кивнула я и встала, потянув за собой вазочку с шоколадными конфетами.

Клант кивнул и, чеканя шаг, направился к выходу. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Уже в дверях обернулась и поймала взгляд сестры, а потом спросила одними губами: «Он знает, что это он?» Вирена отрицательно качнула головой, и у меня на душе стало чуть светлее. Пока я не готова была признаваться Кланту во всем.

Киашьяр быстро шагал по коридорам, не давая мне возможности ни задуматься, ни на мгновение приостановиться. Зато удалось немного успокоиться, хотя в ушах грохотали взрывы разбивающихся надежд.

Утаить от Кланта беременность, даже если он ее не почувствует физически, теперь не удастся. Есть лишь один шанс скрыть его причастность к этому, а сделать это необходимо, если мне дорога моя голова на шее – я знала, каков бывает блондин в гневе. А узнав всю правду, он придет в ярость, и у меня не будет времени как‑то спастись. Уж яд слов обязательно накроет волной, повалит и протащит, разбив мое беспомощное сознание о ближайшую стену.

Однажды, много лет назад я уже испытала на себе гнев легарда, хотя те его эмоции вряд ли можно было бы сейчас сравнить с нынешней злостью Кланта. Не раз и не два он давал мне понять, что всякому моему старанию он легко противопоставит опыт и силу, а и того, и другого у киашьяра было в избытке. Оно и понятно! Никакое сидение над книгами изо дня в день не способно было дать мне столько же знаний, сколько успел постичь легард за свою долгую жизнь. Что уж говорить о практике! Почти девяносто лет для легарда – не много, но это куда больше моей короткой жизни.

Я усмехнулась и отправила в рот конфету, вспомнив, как в минуту злости на меня, Клант накрыл пространство между нами непроницаемой стеной, создав над ее поверхностью тонкий слой концентрированного холода, от чего любое прикосновение к преграде вызывало боль. Для меня тогдашней, десятилетней, не знавшей отказов, получавшей все, даже мелочи, это стало настоящим испытанием, ведь больше всего мне хотелось быть рядом с Клантом.

– Сюда, – кивнул киашьяр на узкую лестницу, ведущую по спирали вверх под таким углом, что я порадовалась наличию перил.

Эта часть замка не была мне знакомой – еще один повод для расстройства, ведь мне всегда хотелось как можно лучше изучить Лесс.

Клант шел следом, не девая мне возможности убежать или как‑то замедлить подъем. Ступеньки круто вгрызались в будто бы монолитный камень, навевая мысли о том, что мы находимся в задней части замка, из‑за своего расположения не слишком пригодной для жизни.

Древние строители, выбирая место для Лесса, остановили внимание на одной из гор, восточная сторона которой казалась почти отвесной. Никто не знал, что послужило причиной подобному виду, какие первобытные силы смололи половину горы в мелкую пыль, но место показалось легардам идеальным и они начали возводить замок, сделав природный рельеф опорой для грандиозной задумки.

До пятнадцатого уровня большинство западных комнат в замке напоминало большие пустые залы без окон, где даже мышам было слишком сыро и холодно. Выше же комнаты трудно было различить, особенно в той части замка, где строители расположили их по кругу.

Я немного запыхалась и уже начала чувствовать покалывание в ногах, а лестница все не кончалась. Ступени покрывал толстый слой пыли, сообщая о том, что ни посетители, ни даже слуги здесь давно не появлялись.

«Куда же ты меня завел?» – Страх сменился раздражением, а последняя конфета оказалась съедена задолго до окончания нашего восхождения.

Лишь спустя еще множество минут, растянувшихся в вечность, мы оказались наверху, хотя, немного отдышавшись, я никак не могла сообразить, куда именно нас вывела лестница. Мы стояли очень близко друг к другу в узкой мешкообразной нише без окон и дверей, настолько темной, что даже магически усиленное зрение не позволяло различить очертания стен. Я видела только их неровность, будто строители не слишком старались.

– Где мы? – злость и страх еще не пропали из моего голоса, но каким‑то чудом удалось спросить очень спокойно.

Легард без объяснений оттеснил меня назад к лестнице, а сам уперся ладонями в округлую стену. Несколько секунд ничего не происходило, но затем послышался треск, словно где‑то глубоко внизу, в самой скале появилась трещина, через долю мгновения начавшая расползаться в разные стороны, от чего треск лишь усилился, заглушив мой возглас.

– Сюда давно никто не приходил, – фыркнул Клант, и в этот миг трещина разбила камень ровным росчерком снизу вверх. – Наконец‑то!

Я не верила своим глазам, но пришлось признать, что вижу древнее творение легардов, когда блондин с усилием раздвинул створки каменных дверей в стороны.

Тут же маленькую пещерку наполнил яркий солнечный свет, будто само солнце желало поскорее вылизать отсыревшие камни. А потом нас накрыл порыв ветра, способный поднять вверх. Меня толкнуло назад, в шахту лестницы, но я каким‑то чудом успела ухватиться за камзол Кланта. Затрещала ткань, но я осталась на ногах, хотя сердце от греха подальше неистовым рывком ухнуло вниз, часто – часто застучав в животе.

Пара коротких слов, и ветер отхлынул, как прибой, покорно убираясь прочь с дороги мощного щита, которым Клант накрыл нас.

– Пойдем, – пробормотал киашьяр внутри спокойного кокона, вынуждая меня следовать за ним.

Мы оказались на неровном островке каменной породы, всего в десятке метров от нас полукругом обрывавшемся вниз. Над нами, закрывая все серой тенью, высился замок, пустыми балконами и террасами, будто глазницами, вглядываясь в непрошенных гостей. Замок окружала тонкая серебристая пелена магической защиты, отчетливо видимая сейчас, едва заметно струясь и переливаясь под натиском ветра.

Щит оберегал меня от холода и от ветра, но не от безумного страха перед этой силой и мощью, что в любой момент могли навсегда поглотить нас под собой.

– Зачем ты привел меня сюда? – гневно выпалила я и пихнула Кланта в плечо. Как и следовало ожидать, легард даже не покачнулся.

– Поговорить, – спокойно отозвался он и повернулся, чтобы пристально вглядеться в мои глаза.

– Ты мог сделать это где угодно… – недовольно хмыкнула я, стараясь вести себя непринужденно.

– Как это возможно, если ты все время сбегаешь? – осведомился киашьяр. – Отсюда, по крайней мере, ты сможешь уйти только со мной.

Я фыркнула и обернулась ко входу в пещеру, но его не оказалось. Камни вновь соединились в сплошную стену, так что вряд ли я нашла бы даже щель разлома.

– Переместиться отсюда так же нельзя – слишком неустойчивое место для магии, – довольно добавил легард, заметив мою растерянность.

– Ладно, давай побыстрее разберемся с этим твоим разговором, раз уж ты выставляешь такие условия, – вынужденно произнесла я и со вздохом села, не собираясь стоять всю беседу.

Клант хмыкнул, прикидывая, не устроиться ли рядом, но передумал, оставшись стоять.

– Так значит, ты беременна? – сходу, не утруждая себя долгими вступлениями, спросил он.

– А каким образом тебя это касается? – Мне ничего не оставалось, кроме как пойти в наступление, не давая Кланту возможности как следует меня расспросить.

– Вообще‑то… – с нажимом начал легард, глядя на меня сверху вниз, – это напрямую меня касается.

Я замерла, не представляя, что именно имеет ввиду киашьяр. Единственное, на что смела надеяться, – он не знает всей правды. Иначе я попала в такую передрягу, из которой мне не выбраться без потерь.

Кто знает, как Клант отреагирует на правду, а ведь мне придется рассказать все, до последней крупицы, не упуская ни единого момента. Что может быть позорнее, чем каяться во всех проступках за последние годы перед тем, из‑за которого все затевалось.

«Ты доигралась, Эмма», – обреченно подумала я и вздохнула.

– Не вижу никакой связи, – между тем отозвалась я на заявление блондина.

– Ты мне родня, если помнишь, – зло заметил киашьяр, на что я едва сдержала нервный смешок.

«Вот значит как! Родня, – едко повторила я про себя. – Как мило».

– Ошибаешься, родня мы не близкая. Да и не должен ты мешать мне жить…

– Жить? – фыркнул он. – Пока я вижу лишь большую глупость, которую ты совершила.

«Знал бы ты всю правду… Интересно, что сказал бы в таком случае?»

– Глупость? – расхохоталась я. – Спасибо за откровенность.

– А как еще я могу охарактеризовать эту выходку? – жестко спросил Клант. – Кто он?

Я вскочила и прошлась перед киашьяром, стараясь не поскользнуться и не угодить ногой в трещину. Он с нескрываемым раздражением наблюдал за мной, не двигаясь с места.

– Не твое дело, – хмуро ответила я, не прекращая расхаживать. – Ты вытащил меня на эту скалу возле Лесса только затем, чтобы вынудить отвечать на вопросы? Забудь. Я не собираюсь выкладывать тебе все. Это не твое дело!

– Мое, – с нажимом не согласился он. – Это мое дело, Эмма.

– Нет.

– В детстве ты была покладистее, – вздохнул он и на долгое мгновение прикрыл глаза, за что я была ему благодарна, хотя все равно чувствовала себя неуютно.

– Я выросла, если ты не заметил, – с горькой усмешкой отозвалась я и охнула, когда сильный порыв ветра чуть не сбил щит в сторону, и нас заодно с ним.

– Такое трудно не заметить, – согласился легард и искривил губы.

– У меня все хорошо, Клант, – решила я изменить тактику. – Я довольна ситуацией и справлюсь с ней сама.

Он не ответил сразу, но по выражению лица не трудно было догадаться, что блондин сомневается в моей уверенности. Да я и сама слабо верила в то, что говорила.

– Я не прошу помощи… или чего‑то еще, – добавила я. – И не собираюсь. Мне это не нужно.

– Эмма, ты заигралась и забыла, кем являешься, – тихо, но с невероятным нажимом выдохнул Клант. – Может для тебя это новость, но ты все еще княжна, пусть и младшая. И ты сестра будущей королевы Легардора. Ты…

– И что дальше? – вскипела я. – Знаю, я знаю все свои титулы! Я знаю всю свою родню до десятого колена! Это не значит, что я не могу сама принимать решения о своем будущем.

– Ты не имеешь права позорить семью, – зло напомнил легард.

– Ты как Рэнд! Как Вира.

– Брат знает? – опешил Клант и его светлые брови взлетели над расширившимися от удивления глазами, в которых плескалось предгрозовое море.

Я тут же прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнее, но под взглядом Кланта вынужденно произнесла:

– Он сам догадался.

– Как интересно, – ядовито рыкнул блондин, его ноздри раздулись, а сквозь черты лица проступили иные, более резкие, широкие, будто тело легарда желало принять звериный облик, но он прервал превращение. – Значит, Рэнд догадался? А я обо всем узнаю случайно. Когда ты собиралась всем рассказать? Когда ты собиралась мне сказать?

– Тебе? – Не смотря на ту ярость, которую излучал легард, я не удержалась от смешка. – Тебе я должна была тебе сообщить?

– Да, – оскалился киашьяр, и я впервые в жизни увидела момент полупревращения: глаза легарда на мгновение стали кроваво – красными, челюсти раздались в стороны, а зубы вытянулись.

При взгляде на клыки, способные без усилий перекусить мне ногу, я нервно сглотнула. Киашьяр не дал мне испугаться, почти тут же вернув себе нормальный облик, но от его неконтролируемой злости меня начало знобить и в животе будто все перевернулось вверх дном.

– Да, – повторил Клант хрипло. – Ты должна была сказать, Эмма. Кто он?

– Зачем тебе это знать? – взбесилась я, выплескивая свою дрожь в эту более подходящую для случая эмоцию. – Что ты собираешься делать? А?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю