412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Дуплина » Сумрак веков (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сумрак веков (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:45

Текст книги "Сумрак веков (СИ)"


Автор книги: Анна Дуплина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Сумрак веков

Глава 1.1

– Я бы поела.

– Мы едем меньше двух часов.

– Это не мешает мне хотеть съесть острый буррито.

Лиам проигнорировал меня. Его Форд мустанг двигался до девяносто пятому шоссе в сторону Провиденса. Мы отъехали уже на семьдесят четыре мили от Салема и эти полтора часа вряд ли можно было назвать приятными. Поняв, что остановка на нашем маршруте будет не скоро, я сильнее натянула шапку на лоб и уперлась головой в стекло. Мимо со скоростью двадцать пять миль в час проносились деревья и дома. Пригород Провиденса встречал нас моросящим дождём и, на удивление, холодной погодой. Обычно, в это время года здесь достаточно тепло и ясно.

Капли дождя медленно ползли по запотевшему окну мустанга, пока дворники лениво смахивали их с лобового стекла. Я вздохнула и повернулась, чтобы взять с заднего сидения дорожную сумку Лиама. Он недовольно посмотрел на меня, но промолчал. Достав карту США, я развернула ее на коленях.

– Что ты делаешь?

Голос мужчины звучал хрипло.

– Хочу посмотреть места пропажи девушек.

– Что тебе это даст?

– Возможно я найду там какую-то закономерность, что-то общее.

Мужчина молча пожал плечами. За полтора часа пути мы едва обменялись десятком слов. Затянувшееся молчание и напряжение между нами, нервировало меня. Как и ситуация в которой я оказалась по его вине.

– Перекусим в Нью-Лондоне, – Лиам повернулся ко мне.

– Хорошо.

В машине снова наступила раздражающая тишина.

– Ты расскажешь мне с чего планируешь начать поиски? – обернулась я к мужчине.

– С дома Бэтти.

– Лиам, если ты просишь моей помощи, то должен рассказать мне больше.

– Я не прошу твоей помощи, ведьма, – тоном, не терпящим возражений, сказал охотник. – Ты будешь помогать мне. Это разные вещи.

Я знала этого мужчину всего три часа и за это время успела уяснить некоторые вещи. Он всей душой ненавидел ведьм. И, к несчастью для меня, был прав, я буду помогать ему в любом случае. Он не оставил мне выбора.

Три часа назад моя жизнь была безоблачна, а будущее прозрачным. Обустроить новый дом в Салеме оказалось отличной идеей. Какая ирония, я вернулась туда, откуда сбежала несколько сотен лет назад, но теперь люди улыбались мне на улицах города и с удовольствием приходили гадать на картах Таро. Правда сейчас они даже не догадывались, что я настоящая ведьма. Знали бы, может снова попыталась бы сжечь, или натравили бы охотников. Хотя, как я не пряталась, охотник все равно появился в моей жизни, и теперь я вынуждена находиться с ним в замкнутом пространстве, без шанса на побег. Смотреть в его глаза полные ненависти и натыкаться на всевозможные амулеты, которые должны были защитить его от меня.

Оставив попытки поговорить с Лиамом, я воткнула в уши наушники и прикрыла глаза. В конец концов, это ему нужна моя помощь, значит он так или иначе посвятит меня во все детали.

Ещё через полтора часа, за которые я успела немного поспать, мы доехали до города. Сбросив скорость, Лиам уверенно повел машину по улицам, как будто точно зная, что ищет. Нью-Лондон выглядел привлекательно. Портовый город представлял собой забавное смешение старых малоэтажных, но добротных домов и высоких зданий из стекла и металла. Наконец, через несколько десятков минут, Лиам припарковал мустанг у непримечательной забегаловки и кивнул мне, чтобы я выходила. Витрина кафе была увешана плакатами, на которых нарисованное яйцо в ковбойской шляпе и джинсовом комбинезоне, привлекало внимание к акциями и блюду дня.

– Мы будем есть здесь? – я повернулась к Лиаму.

– Тут лучший омлет в городе.

Холодный взгляд Лиама пронзил меня и больше ничего не сказав, мужчина вышел из машины, обошел ее и остановился у входа в забегаловку под вывеской, которая гласила: “Обед у Джека”.

Увидев Лиама в первый раз в своём доме, я сразу поняла, что передо мной оказался охотник. Он был высоким, выше шести футов, и широким в плечах. Темные волосы аккуратно подстрижены, коротко сзади и чуть длиннее спереди, так, что непослушные пряди падали ему на глаза. Квадратную челюсть обрамляла борода, за которой явно ухаживали. Весь вид его был угрожающим, серые глаза полны презрения, к нашему роду и всему, что с нами связано. Оба его запястий были увешаны тонкими кожаными браслетами, украшенные бусинами и металлическими пластинами. Охотники верили, что эти амулеты могли уберечь их от магии ведьм, но единственное на что они были способны – помочь ведьме узнать охотника в толпе.

Сейчас, когда он стоял у входа в кафе, я снова ощутила исходящую от него силу. Охотниками люди становились по многим причинам. Кто-то хотел денег, кто-то отмщения, кто-то верил, что очищает мир от скверны. Я не знала причины, по которой Лиам избрал этот путь, но то, что он отличный охотник было понятно сразу.

Перестав рассматривать мужчину, я отстегнула ремень, вышла из машины и направилась в сторону входа. С Темсы дул прохладный ветер, и я сильнее запахнула рубашку. Обед у Джека представлял собой классическую забегаловку где можно было взять еду в том числе и на вынос. Высокие стулья у барной стойки в это время дня оказались пусты, а за столиками в глубине зала сидели лишь несколько посетителей и со скучающим видом ковырялись в тарелках. Пахло прогорклым маслом и не самым свежим мясом. Лиам, заметив мое выражение лица, презрительно усмехнулся.

– Ты предпочитаешь более элитные заведения?

Глава 1.2

Я отрицательно помотала головой, в то время как мужчина прошел к столику у окна, в дальнем углу. Скинув кожаную куртку, Лиам сел так, чтобы видеть весь зал и вход в заведение. Проведя рукой по волосам, он сделал жест официантке и та, схватив кофейник, поспешила к нам. Я успела заметить, как из под рукава футболки Лиама выглянула часть татуировки, но он опустил руку, и рукав снова скрыл ее. Подошедшая к столу официантка, стала перечислять блюда из меню пока наливала нам кофе. Лиам заказал бургер с говядиной, яйцом и двойным сыром, картошку и венские вафли с мороженым. Я же ограничилась скрэмблом из двух яиц и салатом из свежих овощей.

– Бургеры здесь вполне достойные, – постукивая пальцем по столу произнес мужчина.

Он казался расслабленным, но от меня не укрылся его цепкий взгляд, успевающий оценить все происходящее вокруг.

– Я не ем мяса, – сухо ответила я.

Сделав первый глоток кофе, откинулась на спинку стула. Напиток оказался неплохим. В меру крепким и горячим.

– Ты с уважением относишься с животным, но не к людям.

Медленно я опустила кружку на стол и подняла взгляд на Лиама. С того момента как мы покинули Салем, он впервые смотрел на меня прямо.

– Ты ошибаешься.

– Хочешь сказать, что ты не делала людям зла? – вскинул он бровь.

– Вряд ли мужчину, который насиловал собственную дочь несколько лет можно назвать человеком. Или того, кто однажды по пьяни не рассчитал силы ударов и все-таки забил жену до смерти.

– Для них есть суды и тюрьмы.

– Они не всегда работают.

– Так или иначе, не тебе решать жить кому-то или умереть.

Ему было не понять. Я снова взяла кружку и сделала глоток. Горечь от кофе разлилась по пищеводу, смывая едкий привкус от нашего разговора. Лиам первый человек кому я попыталась объяснить, но охотник на ведьм не самый понимающий собеседник в этом вопросе. У каждого из нас правда была своя. Он задумчиво поскрёб подбородок и быстро осмотрел помещение, после чего взгляд его серых глаз снова оказался направлен на меня. Обхватив горячую кружку двумя руками, я посмотрела в окно. Ветер гонял по тротуару мусор, подкидывая его и снова бросая на асфальт. Прохожие прятались в капюшонах и за воротниками пальто, пытаясь увернуться от пакетов и салфеток, которые порывы ветра швыряли им в лицо. Начало сентября на побережье выдалось на редкость паршивым. Как и мой день.

Спустя несколько минут тягостного молчания официантка поставила перед нами тарелки. Обед Лиама выглядел кошмарно: жирный бургер, по бокам с которого стекал расплавленный сыр, гора картошки, блестевшей от масла и вафли, на которых таяло около фунта мороженого. Мужчина окинул взглядом блюда и принялся за еду. Расправившись с бургером за считанные минуты, он сделал знак официантке и та снова наполнила наши кружки. Я посмотрела в свою тарелку. Яичница была довольно симпатичной, а овощи на вид казались свежими. С опаской я поковыряла вилкой еду и, наконец, отважилась ее попробовать. На вкус она оказалась куда лучше, чем я ожидала.

– Ты не ешь мясо, но ешь яйца.

Я заметила привычку Лиама задавать вопросы в утвердительной форме. Из-за этого был велик соблазн не отвечать ему, но пронзительный взгляд исподлобья, направленный на меня, говорил о том, что он все-таки ждёт моего ответа. Со вздохом я отложила вилку.

– Я не веган и это никак не связано с Матерью. Я просто не ем мясо.

Лиам кивнул и отрезал внушительный кусок от вафли. Я снова взяла вилку, чтобы доесть яйца. Ехать нам предстояло довольно долго, а когда он планирует следующую остановку, я могла только гадать.

– В твоём списке только мужчины? – прожевав, спросил охотник.

– Нет, просто мужчины чаще совершают поступки, за которыми следует наказание.

– И вы их наказываете.

Я наколола на вилку последнюю дольку помидора и кивнула.

– А потом охотники находят и наказывают вас.

– Да.

Отставив пустую тарелку в сторону, я облокотилась на стол и посмотрела в глаза мужчине.

– Скольких ведьм ты убил?

– Одну.

– Так мало?

– Ты спросила скольких я убил, а не поймал.

– За что ты убил ее?

– Она пыталась сбежать и покалечила моего напарника.

– Ты жалеешь, что убил ее?

– Нет.

Лиам доел вафли и промокнул рот салфеткой.

– Скольких людей ты убила?

– Троих.

– За что?

– Они были злобными, лицемерными и лживыми. И они были убийцами.

– Ты жалеешь, что убила их?

– Нет.

Лиам пристально смотрел на меня, словно надеясь разглядеть внутри меня хоть кроху сожаления. Но я правда не жалела об этих смертях. Если я бы могла вернуться назад, я бы снова убила каждого из них. Видит Мать, они на самом деле это заслужили.

Когда официантка унесла пустые тарелки и в очередной раз подлила нам кофе, Лиам поднялся.

– Я принесу из машины документы.

Мой ответ ему не требовался и, задвинув за собой стул, он направился к выходу. Я проводила мужчину взглядом и снова посмотрела на улицу через грязное стекло забегаловки. Мустанг Лиама был припаркован прямо у входа, а вероятность того, что в этом заведении есть черный ход была минимальная. Даже если бы он был и мне бы удалось сбежать, идти было все равно некуда. Все мои вещи, вся моя жизнь находились сейчас в Салеме. И он это знал. Если я хочу избавиться от охотника, мне придется выполнить условия нашей сделки.

Глава 1.3

Лиам вернулся из машины и выглядел при этом удивленным.

– Ты думал, я попытаюсь сбежать?

– Это был неплохой шанс.

– Я знаю когда обстоятельства не на моей стороне.

Мужчина бросил папку с документами на стол и вновь сел напротив меня. Он начинал и заканчивал разговор тогда и так как хотелось ему. Лиам казался загадкой, я не могла понять его и это нервировало. Мне оставалось надеяться, что он был человеком слова, и когда мы закончим это дело, все-таки отпустит меня и забудет, что когда-то видел.

Осмотрев зал, мужчина раскрыл папку, полную газетных вырезок, ещё там была карта с жирными красными крестиками и несколько тонких папок, подозрительно напоминавших полицейские дела.

– Первая девушка пропала около четырех месяцев назад. Шла домой от подруги и с тех пор никто о ней не слышал. Только когда пропала четвертая, стало ясно, что это не совпадение, – без вступлений начал мужчина.

– С чего вы решили, что здесь замешана ведьма?

– Всем девушкам было не больше семнадцать, самой младшей пятнадцать. Светлые волосы, голубые глаза. Все они были ещё девственницами.

– Это звучит не очень убедительно, – я покачала головой. – Пока все это больше похоже на почерк серийного маньяка.

– Девушки продают строго раз в две недели, в разных уголках страны. Маньяк обычно действует на более узкой территории. На месте пропажи каждой девушки находили ветку с рябиной. Ни одна из них не завяла до сих пор. Ты же знаешь, что означает рябина?

Я кивнула:

– Увеличение магической силы.

– И ещё, я посчитал, если девушки будут пропадать с такой же регулярностью, то тринадцатая пропадёт к Самайну.

Я посмотрела на Лиама. Что-то в его глазах цвета грозового неба заставило меня задуматься.

– Когда пропала последняя девушка?

Мужчина едва заметно вздрогнул.

– Три дня назад.

– Кто она? – прищурившись спросила я.

Стиснув челюсть Лиам смотрел на меня не мигая. Я не стала отводить взгляд, он должен рассказать мне всю правду. Иначе я не смогу ему помочь.

– До этого вы не пытались искать помощи у ведьм, – я пожала плечами. – Но как только пропала именно эта девушка, ты оказался у моего порога.

Мы и не пытались. Это моя личная инициатива. Последнюю пропавшую девушку зовут Бетти. Беатрис. И она моя сестра.

Выражение лица Лиама не изменилось. Голос был спокоен, руки, лежавшие на столе расслаблены. Выдержке этого мужчины можно было только позавидовать.

– Сколько ей лет?

– Неделю назад исполнилось семнадцать.

– Как она пропала?

– Бетти собиралась остаться ночевать у одноклассницы. После школы она заехала домой за вещами и отправилась к Луизе, но когда спустя час она там так и не появилось Лу забила тревогу. Мы прочесали окрестности. Никаких следов, ничего. Она словно расстроилась в воздухе. Только около двери лежала ветка рябины. Ее забрали у меня из-под носа, у порога моего собственного дома.

Не щеке Лиама едва заметно дернулся мускул.

– Ты поможешь мне найти девушек и ведьму, и тогда я отпущу тебя, как мы и договаривались.

Я кивнула. Не имело смысла говорить ему, что девушек могло не быть в живых. Если это тот ритуал о котором я сразу подумала, то живые они были бесполезны для ведьмы. Ритуал кровавый и страшный, попирающий все законы Матери и ведовства. Редкая ведьма осмелится на подобный шаг, тем более в современной мире, в котором мы оказались ещё более гонимые чем раньше. Лишь однажды я слышала из уст ведьмы мечты о безграничной власти, которую дарует этот ритуал. Но это было так давно, что уже не казалось правдой. Этот разговор был погребён под воспоминаниями десятка прожитых жизней.

– У меня есть мысли по поводу того, что это за ритуал. Но что ты хочешь найти дома? Ты сказал, что вы обыскали там все вдоль и поперёк.

– Я хочу, чтобы ты изучила это место. И дома осталось одно важное и неотложное дело.

– Хорошо, но ответь мне ещё на один вопрос, – скрестила я руки на груди.

Мужчина допил кофе и, заложив руки за голову, откинулся на стул. Его взгляд снова сканировал заведение и, как и прежде, финальной остановкой оказалось мое лицо. Он посмотрел мне в глаза и кивнул.

– Почему ты пришёл ко мне?

– Когда пропала Бетти, я понял, что без помощи ведьмы мне ее не найти. Охотники не смогли за несколько месяцев приблизиться к разгадке. Может быть если бы рядом оказалась другая ведьма, то я выбрал бы ее. Но тебе просто не повезло. А ещё ты сильная ведьма, конечно.

– Просто не повезло, – эхом отозвалась я.

Я была очень осторожна, ни один суд не доказал бы что я ведьма. Лиам просто пошёл ва-банк, придя ко мне и заявив, что знает кто я. И я, растерявшись от того, что охотник мной заинтересовался, дала ему себя обвести вокруг пальца. Вот тебе и умная ведьма.

– Я даю тебе слово, после того как мы закончим, я отпущу тебя.

Он наклонился ко мне и уперся руками в стол. Рукав футболки снова слегка задрался, обнажая затейливый рисунок на крепком бицепсе. Я бы очень хотела поверить ему, но люди были склонны менять свои решения. Однако, выбор у меня был не велик. И сначала нужно было сосредоточиться на поиске девушке. А для этого мне нужен был Ковен.

– Нам придётся отправиться в Ковен.

– Для чего?

– Чтобы получить информацию о ритуале и изучить хроники. Вряд ли это молодая ведьма. Значит возможно, когда-то она уже пыталась провести ритуал. И нам понадобится любая помощь.

– Ведьмы не будут помогать мне, – упрямо мотнул он головой.

– Тебе нет, но мне помогут.

– Ковен невозможно найти, мы уже несколько лет пытаемся, но бесполезно. Они слишком хорошо прячутся.

– Мне не надо его искать, я точно знаю где он.

Лиам смотрел на меня, обдумывая мои слова.

– Я не отпущу тебя одну к ведьмам, – холодно произнес мужчина.

– Тебе придётся положиться на мое слово, так же как я положилась на твоё.

Лиам снова поскреб подбородок, глядя на меня. Несколько минут он молча о чем-то размышлял, а когда принял какое-то решение, то снова откинулся на спинку и внезапно улыбнулся.

– Хорошо, ведьма, но сначала мы заедем ко мне домой и заберем твою страховку.

Глава 2.1

– Что значит страховка? – вскинула я бровь.

Лиам продолжал улыбаться одними губами, и это внушало тревогу. Но улыбка не затрагивала его взгляд, остававшийся все таким же холодным.

– Я же сказал, что не отпущу тебя в Ковен одну. А у меня есть отличный кандидат, чтобы составить тебе компанию.

Я закрыла глаза и вздохнула. Стоило признать, что это дело потребует от меня больше выдержки, чем могло показаться вначале.

– Я так понимаю, сотрудничество будет проходить на твоих условиях?

Лицо Лиама вновь стало серьезным. Брови сошлись над переносицей, придав и без того суровому лицу почти ожесточенное выражение.

– Ты правильно понимаешь. Если бы мне не потребовалась твоя помощь, ты бы уже была в тюрьме.

Пальцы, обхватывающие чашку с кофе, едва заметно задрожали. Ведьм в современном мире не казнили, но думаю, что многие предпочли бы смерть, а не то, что оставалось от жизни после суда. Не зря ведьмы которые не отреклись от магии вели такой же образ жизни, как и я. Переезды, новые дома, никаких друзей и близких знакомств. Если хоть кто-то заподозрит в тебе ведьму, тут же сообщат охотникам.

– Где сейчас Ковен? – равнодушно спросил Лиам.

Я не успела ответить, потому что внезапно, справа от меня с громким стуком в окно закусочной врезалась грязная ладонь в перчатке с обрезанными пальцами. От неожиданности моя рука дернулась, и кофе пролился на стол. С той стороны стекла на тротуаре стоял плохо одетый бездомный мужчина, прижимая к окну газету с какой-то статьей и выкрикивая проклятия. Я услышала, как чертыхнулся Лиам, накрыла лужицу от кофе салфетками и снова повернулась к окну. Официантка уже успела выйти на улицу, размахивая полотенцем, в попытке прогнать бездомного. Он отшатнулся от нее, не убирая руки от стекла, а потом посмотрел прямо мне в глаза. Готовясь встретить взгляд безумца, я поразилась плескавшемуся в его светлых глазах уму. Все так же глядя на меня в упор, мужчина перестал кричать и, четко выговаривая каждое слово, произнес:

– Останови ведьму, пока мир не сгорел дотла.

Я перевела взгляд на газету, прижатую к стеклу и вздрогнула. С газеты на меня смотрела нарисованная женщина, ее рот был искажен в предсмертном крике, стоящие вокруг нее люди находились в экстазе от происходящего. Реалистичные языки пламени обнимали женщину со всех сторон, подбираясь к ее волосам. Сверху над рисунком крупными буквами чернела надпись: «ИСТРЕБИМ ДЬЯВОЛЬСКОЕ ОТРОДЬЕ». Порывы ветра трепали углы газеты, а бездомный, развернувшись в сторону дороги, начал снова выкрикивать проклятья. Официантка хлестнула его по руке и он, выпустив газету, наконец отошел от закусочной. Ветер тут же подхватил жёлтый листок, унося его прочь от окна. Но перед моими глазами все еще стояла изображенная на нем картина, возвращая меня на триста лет назад.

– Аманда…

Голос Лиама вырвал меня из болезненных воспоминаний. День выдался на редкость нервным, поэтому нет ничего необычного, в том, что этот жутковатый рисунок так легко лишил меня равновесия.

– Ты готова ехать?

Обернувшись к стеклу и посмотрев на дорогу, я успела заметить, как газета скрылась под колесами черного внедорожника. Мне уже давно не шестнадцать лет, даже слишком давно. Я больше не испуганная девочка из Салема, пытающаяся выжить и не сойти с ума от горя. Я дала себе обещание больше никогда ничего не бояться и сдержу его. Поставив кружку на стол я повернулась к охотнику.

– Готова.

Пока мужчина расплачивался по счету, я вышла на улицу и втянула носом воздух, наполненный запахом рыбы, машинного масла и выхлопных газов. В очередной раз за сегодняшний день я пожалели, что пятьдесят лет назад бросила курить. Умереть от рака легких мне не грозило. Зато сейчас было бы чем занять руки и опустошить голову. Переминаясь с ноги на ногу, я разглядывала мустанг Лиама. На зеркале висел черный причудливый кожаный шнурок, в который были вплетены красные и желтые нити. Охотники считали, что красные нити помогают защитить от магии ведьм, а желтые приманивают удачу. Но на самом деле защита от магии ведьм была только одна – сама ведьма. Мы и так редко использовали магию и научились делать это аккуратно и почти незаметно. А амулеты охотников показывали рядом с кем нельзя колдовать ни при каких обстоятельствах.

Колокольчик на двери закусочной звякнул, и слева от меня появилась могучая фигура охотника. На ходу надевая кожаную куртку, Лиам посмотрел по сторонам и направился к машине. Казалось, мужчина всегда был начеку, осматривая каждый фут пространства вокруг себя. Ветер усиливался, бросая мне в лицо пряди волос. Если бы я верила в знаки, то решила бы, что наше путешествие будет нелегким. Но в знаки я не верила, точно так же как в судьбу. Поэтому вынула шапку из кармана и спрятала под неё растрепавшиеся светлые волосы.

– До Шарлотсвилла примерно девять часов пути. Нам придется заночевать где-то посередине, – едва бросив на меня взгляд, пробормотал Лиам, когда мы уже выехали на шоссе.

– Я могу сменить тебя за рулём, тогда не надо будет останавливаться на ночь.

– Ну уж нет, я не доверю тебе машину, тем более пока я буду в ней спать.

– И как же мы будем ночевать? Будешь все ночь меня сторожить? – холодно поинтересовалась я.

– Нет, я планирую запереть тебя в ванной, – спокойно ответил охотник.

Я повернулась к Лиаму, вопросительно подняв брови. По его выражению лица было не разобрать шутит он или говорит серьезно. Но охотник проигнорировал мой взгляд и все так же пристально смотрел на дорогу перед собой.

Как только мы отъехали от Нью-Лондона начал лить дождь. Дворники на Мустанге работали без остановки, пытаясь справиться с потоками воды, которые обрушивались на стекло. Лиам лишь немного сбавил скорость, продолжая уверенно вести машину. Я протянула руку к магнитоле, но прежде чем включить ее, вопросительно посмотрела на мужчину. Он равнодушно пожал плечами, и я стала искать приличную музыку. Найдя радиостанцию на которой звучало AC/DC, я развернулась к окну, в надежде разглядеть хоть что-то за серой пеленой дождя. Охотник бросил на меня неодобрительный взгляд, но промолчал. AC/DC сменились Queen, машина неслась со скоростью восемьдесят пять миль в час на юг, а я все еще решала, стоит ли попытаться сбежать, когда я вернусь в Ковен или нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю