355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Дэвис » Такси! » Текст книги (страница 14)
Такси!
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:05

Текст книги "Такси!"


Автор книги: Анна Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

2

– Боже правый, Кэтрин, вы кошмарно выглядите!

Уилла растирала руки, покрытые гусиной кожей – холодный ветер насквозь продувал бирюзовые шелка, в которые она была облачена. Я стояла и пялилась на это одеяние: то ли платье, то ли халат, то ли нечто среднее. Я настолько устала, что едва не окосела от этого многослойного колыхания материи. Хочу, чтобы Эми обвила меня руками. Хочу лежать рядом с ней, и пусть она нежно гладит меня по голове, как это делала мама.

– Что ж, заходите, пока я не замерзла насмерть, – проронила Уилла, словно это я держала ее на пороге.

– Где Эми? – спросила я, пока Уилла устраивалась в бледно-розовом шезлонге в дальнем конце комнаты. Сочетание розового с ее бирюзовыми тряпками резало глаз. На кофейном столике красовались пустая бутылка из-под чилийского «мерло» и откупоренная – южноафриканского «пино». И одинокий бокал – полный, с измазанным помадой ободком.

– Откуда мне знать? Разве сторож я ей? – пробормотала Уилла; в голосе явственно слышались злые нотки. – Возьмите бокал, если угодно. – Она небрежным жестом указала на бутылку.

Я отправилась на кухню, гадая, а не лучше ли отсюда смотаться. Эми нет, а на Уиллу с ее сумасбродными драмами сил у меня уже не хватит. Но с другой стороны, я так устала, а в этом доме так уютно. И «пино» так соблазнительно… Пропущу-ка я с Уиллой по стаканчику, а там, глядишь, и Эми появится.

Вечер окутал нас своим покрывалом. Мы уделали одну бутылку хорошего фруктового «пино» и взялись за вторую. Я сидела напротив Уиллы, в любимом кресле Эми – со спинкой, изогнутой в форме крыла.

– Мы повздорили. – Уилла наполнила мой бокал, пролив немного на кофейный столик и не удосужившись вытереть лужицу. – Мадам считает, что я вмешиваюсь в дела, которые меня не касаются.

– Какие, например?

– Ну, знаете… – Она взмахнула рукой. – Эти «Тетушкины терзания» – читательские письма…

Опять принялась за свое.

– Она неспособна думать о будущем. Кэти, я всегда считала ее амбициозной девушкой. Наверное, просто не понимала ее.

Я изо всех сил старалась уследить за ходом ее мыслей, что было непросто – с учетом всего, чем оказалась сегодня забита моя голова.

– Кэти, вы меня слушаете?

– Что? Да, конечно… Но рассудите, Уилла, разве это действительно может ей повредить? В смысле – кому какое дело, если она и поиграет в эти «Тетушкины терзания»?

Уилла устремила на меня негодующий взгляд:

– Мне есть до этого дело, Кэти. Мне. Кто, по-вашему, устроил ее на работу в журнал? Кто выбивается из сил, лишь бы помочь этой девочке следовать верной дорогой? Но – о нет, конечно, я ей не нужна. И журнал тоже. Ей бы только гнуть свое.

Кажется, это уже слишком.

– Простите, Уилла, а вы не делаете из мухи слона? У Эми нет особых амбиций в области журналистики. Чем она занимается? Каким-то «Делом в муфте». Журнал для нее – просто способ бороться за права женщин.

Уилла погрозила мне пальцем:

– Это говорит ваша предубежденность, Кэти.

Я глотнула еще вина. Мысли возвращались к родителям Джоэла. Как же мне быть…

– Впрочем, Кэти… Не стоит думать о вещах, которые я не в состоянии изменить. Но что гложет вас, моя милочка? Вы такая… напряженная… занятая чем-то своим.

– Да, пожалуй.

Уилла изобразила бесстрастную мину психотерапевта.

– Вы можете все рассказать тетушке Уилле.

Держи карман… Крэйг и Стеф на крыльце…

Квартира Крэйга – на удивление необжитая; с первого взгляда все совершенно нормально, однако стоит заглянуть в шкафы, копнуть поглубже – и обнаруживаешь полную пустоту. Как он сам.

– Кэти? Скажите, что у вас не так?

– Ох… – Я ломала голову, что же ей наплести. – Отец недавно заказал заупокойную службу по моей матери. Со дня ее смерти прошло пятнадцать лет. Это расстроило меня больше, чем я ожидала. Вот и все, собственно.

– Бедняжка. – Уилла наклонилась, чтобы снова наполнить мой бокал, и я увидела за бирюзовыми шелками больше, чем хотела бы. – Семья – это сущий кошмар, верно? Но… Ведь есть что-то еще, я права? Что-то большее?

– Большее? Нет.

– Да, Кэти. Вы знаете, что да. Я нервно отхлебнула вино.

– О чем вы?

– Ну полно, не говорить же мне за вас! – Уилла встала, обогнула низенький столик и уселась на его край, почти вплотную ко мне. Потом схватила мою левую руку и стиснула ее. – Вы все узнали про Эми, верно, Кэти? Эми и Черил…

Я пыталась высвободиться, но Уилла вцепилась в меня с удивительной силой. – Что?

– Вы знаете.

– Вы про то, что они спят друг с другом? – Я старалась говорить небрежно. – Конечно, для меня это не тайна. А вам что об этом известно?

– Так это правда! – Уилла выпустила мою руку и устремила взгляд в пространство.

– Погодите-ка. – Я терла раскалывающийся лоб. – Вы что говорите, Уилла? То есть вы говорите или спрашиваете об Эми и Черил?

Глаза Уиллы наполнились слезами.

– Я люблю эту девочку, Кэти. Вы же это поняли, правда? Я готова для нее на все – а она только и знает, что ранит меня, вонзает мне нож в сердце…

– Уилла… – Я положила руку ей на плечо. Принесла же меня сюда нелегкая…

– Простите меня, Кэти. Вы, наверное, подумали обо мне бог весть что. – Уилла вытерла слезы тыльной стороной ладони, шумно шмыгнула. – Поверьте, я не собиралась изливать вам душу. Я справляюсь со всем сама. И вы мне нравитесь, Кэти. Мне по силам видеть вас вместе. Я могу радоваться за вас. Искренне радоваться.

– Уилла, довольно. Ничего больше не говорите. Вы слишком много выпили…

Я хотела убрать руку с ее плеча, но Уилла снова вцепилась в меня, стиснув мою ладонь еще сильнее, чем прежде.

– Вы должны поверить мне, Кэти. Необходимо, чтобы вы мне верили. Я обожаю вас. Я хочу, чтобы все сложилось хорошо для вас обеих. Но она так непостоянна. Непостоянна настолько, что может встречаться, может спать с этой омерзительной тварью…

И вдруг ткнула мою ладонь в свою необъятную грудь. И крепко прижала.

– Уилла, нет!

Я пыталась вырваться, но она оказалась куда сильнее, чем можно было ожидать. Господи, армрестлингом, что ли, занимается… Уилла упорно запихивала мою руку под свои бирюзовые тряпки.

– Нет! – Я наконец вырвалась и вскочила, едва не опрокинув бутылку. – Нет, Уилла, это не лучшая идея.

– Но мы обе любим ее… – Она снизу вверх заглядывала мне в глаза. – Это же будет вполне естественно, правда? Хоть какое-то утешение – ничего больше…

– Не могу. – Я с трудом переводила дыхание и изо всех сил старалась совладать с собой. – Извините, Уилла. Я и в самом деле не знаю, спит ли Эми с Черил или с кем-то еще. Это просто мои догадки. Но одно знаю точно: я должна хранить верность ей. Измены не в моем характере.

– Конечно. – Уилла снова взялась за «пино».

– Я лучше пойду. – На часах всего 9.43 – но не помню, чтобы я когда-нибудь так уставала. – Мне нужно выспаться.

– Вам не стоит садиться за руль. – Уилла, похоже, взяла себя в руки. – Вы слишком много выпили. Может, ляжете в комнате Эми? Вы же хотели повидать ее, а я уверена, что она скоро вернется. – И добавила: – Она отправилась в кино с университетскими друзьями.

Странно, что она не сказала мне этого с самого начала. А вообще-то Уилла права. После такого количества вина вести машину не следует.

– Спасибо. Так и сделаю. И еще, Уилла… – забудем обо всем этом, ладно? Ничего не было.

– Спасибо. – Ее нижняя губа задрожала. – Вы славная девушка, Кэти.

– Спокойной ночи. – Я оставила ее наедине с вином и неутоленной похотью.

Эми вернулась поздно. Может быть, около часа, точно не скажу – я спала слишком крепко. Постель казалась раем. Я слышала, как стукнула входная дверь, как Эми переговаривалась о чем-то с Уиллой – та, видимо, все еще пила. Голос Эми был мягкий, приглушенный, голос Уиллы то взвивался до визга, то, наоборот, понижался. Потом дверь в спальню отворилась, Эми вошла, крадучись, и разделась в темноте, чтобы не разбудить меня. Я исполняла свою роль – прикидывалась спящей, когда она устраивалась рядышком. Новый запах – сладкий, с оттенком мускуса; духи недорогие, но возбуждающие. Я придвинулась поближе, чтобы лучше чувствовать этот аромат. И вскоре, не сказав друг другу ни единого слова, даже простого «привет», мы уже занимались любовью. Это была близость и нежность. Я лежала в ее руках покорно, как дитя, позволив ей заботиться обо мне. Я только этого и хотела – чтобы обо мне заботились.

Утром Эми почти удалось меня отвлечь. Игривая и непринужденная, она была в ударе – принесла мне рогалики в постель и смахивала крошки, сыпавшиеся на одеяло, потом предложила прошвырнуться за покупками по Кенсингтону и Кингс-роуд, а перекусить в «Харви Хикс». Но в ушах у меня стояли голоса родителей Джоэла. Меня потрясла их ненависть, их уверенность, что я причинила зло их мальчику. Да и этот жирный Генри не давал покоя – ведь он дружок Крэйга, а Крэйг и есть «тот самый человек». Я должна знать, что Джоэл в безопасности. И, сказав Эми, что мне нужно отвезти мать к врачу, я смылась.

В кебе проверила мобильники.

Голубой телефон – Джоэл: ничего. Кто бы мог подумать.

Зеленый телефон – Ричард: «Привет, Китти, это я. Сейчас воскресенье, вечер… э-э… девятый час, и я хотел узнать, какие у тебя планы. Мне без тебя одиноко. До скорого».

Желтый телефон – Стеф: четыре сообщения.

«Кэт, это я. Что, черт побери, случилось? Почему ты сбежала? Из-за чего шум?»

«Кэт, это снова я. Пытаюсь понять, что происходит, и не могу. С чего ты стала такая принципиальная? Ты же всегда знала, чем я занимаюсь. Что изменилось?»

«Это опять я. Все из-за этой работы, верно? Тебе не понравилось, чем мы занимаемся. Кэт, пойми, здесь все схвачено. Это безопасно, понимаешь? Не о чем беспокоиться. Никакой лажи, честно. Я хочу, чтобы ты пришла. Пожалуйста, приходи».

«Не надо меня игнорировать, Кэт! Я прекрасно тебя знаю – ты наверняка уже прокрутила все сообщения… Как ты могла просто взять и уйти! Как ты могла поступить так со мной!»

Красный мобильник – Джонни: ничего.

В половине двенадцатого я притормозила на Норт-Кросс-роуд в Восточном Далидже. Ветер яростно кружил по дороге пустые банки, пластиковые пакеты, коробки от пиццы; его порывы подхватывали с трудом перебирающих ногами старушек, и они, казалось, почти летели над асфальтом. Пока я упорно названивала в дверь и кричала в щель для почты, хлынул проливной дождь. Вернувшись в кеб, я оторвала от стопки листок бумаги и написала:

Джоэл,

Что бы ты обо мне ни думал, как бы ни относился ко мне – пожалуйста, позвони, как только получишь эту записку. Ты не пожалеешь, если позвонишь. Возможно, пожалеть придется, если ты этого не сделаешь.

Любящая тебя Кот.

Протолкнув листок в щель для газет, я покатила к себе в Бэлхем под аккомпанемент старой записи Джони Митчелл, стараясь не думать о том, как помимо нашей воли складывается порой жизнь. Точнее, сморщивается. Лучше буду думать об Эми, о том, какой красивой она была этим утром.

«Большое желтое такси» – все верно, Джони; не ценишь, что имеешь, пока не потеряешь.

Дома, поднимаясь по лестнице, застеленной синим покрытием и провонявшей кошачьей мочой, я услышала шум. Кашель. Моя дверь закрыта, как и положено, и все же ошибки быть не могло – совершенно определенно, это кашель. Кто-то был в моей квартире.

3

Он. Кто же еще.

Расселся в стареньком кресле в моей гостиной и дымит в полумраке.

– А, Катерина, вот и ты! – Он гостеприимно улыбнулся.

Я выхватила сигарету у него изо рта, унесла на кухню и швырнула в мусорное ведро.

– Эй, я же только что закурил!

– Это не курительная! – Я пробралась сквозь свои джунгли к окну и отдернула шторы. В воздухе колыхалась завеса дыма и пыли. – Как ты посмел сюда ворваться? Ты вообще соображаешь, что делаешь?

Уголки его губ слегка дрогнули. К своей радости, я сообразила, что он меня побаивается – в смысле моего физического превосходства. Я крупнее и в лучшей форме. Захочу – от него отбивная останется.

– Что ж, Кэтрин, я пришел спросить, зачем ты врывалась вчера в мою квартиру.

Охранник долбаный, чтоб его.

– Хотела с тобой поговорить. Тебя не было.

– Что поделаешь. – Он беспомощно развел руками.

Я изо всех сил старалась сдержаться.

– Крэйг, ты должен немедленно сказать мне, чем зарабатываешь на жизнь.

– Связи с общественностью. По-моему, мы об этом уже говорили.

Мои кулаки стиснулись, пальцы на ногах в спортивных туфлях напряглись, но голос остался спокойным:

– Ты знаком с неким Стефаном Муковски? Снова едва уловимо дернулись уголки рта.

– Стефан – как?

– Стефан Му-ков-ски. Знаешь такого? А Джимми с Эдди?

Его плечи поникли. Понял ведь, что загнан в угол, – и все равно молчал.

– Это следует понимать как «да», верно?

– Кэтрин… Пожалуйста, можно сигарету? Той ночью ты же мне разрешила здесь курить…

– Нет. Говори, откуда знаешь Стефана.

Лицо Моргуна было бледным и нервным – какая же у него тонкая кожа. Он извлек из кармана платок и долго, сосредоточенно сморкался. Это напомнило мне, как отец сморкался за столом, когда я была ребенком. Мама каждый раз кричала, чтобы он выходил в другую комнату, но отец не обращал на нее внимания. Наконец Моргун вынырнул из платка и пошел в атаку:

– Стефан Муковски – мерзкий маленький проходимец, и мне интересно было бы знать, как получилось, что ты с ним знакома.

От такой характеристики Стефа меня передернуло, но я опять сдержалась.

– Значит, ты этого не отрицаешь.

– А почему я должен это отрицать? Кто он тебе?

– Не увиливай, Крэйг.

Я двинулась на него, стараясь выглядеть как можно более грозно, – и немедленно споткнулась об фен и коробку с маминым лучшим столовым серебром. Рука Моргуна тотчас метнулась вперед и поддержала меня за локоть. Теперь мы мерили друг друга взглядами с расстояния всего нескольких дюймов. Внезапно он подался ко мне…

– Не смей меня целовать! – Я отскочила назад, окончательно выйдя из себя. – Я видела тебя вчера, когда ты выходил из квартиры Стефа. Я знаю, что они с Джимми и Эдди крутят твои деньги. Много денег. Что все это значит, Моргун? Наркотики? Или кое-что похуже? Отвечай!

Он сморщился и уставился в пол.

– Тронут твоей верой в меня, Кэтрин. Искренне тронут.

Вот тут я ему и врезала. Хорошая такая оплеуха – изо всех сил.

Реакции не последовало – Моргун лишь схватился за побагровевшую щеку. Он был слишком ошарашен, чтобы говорить.

– Почему ты не был со мной честен, Моргун? – Господи, я же сейчас заплачу! Ударюсь в слезы, как обычная девчонка-размазня. Перед глазами все расплывалось. – Если бы только ты сказал мне правду, может… Я так… обманулась.

Моргун попытался всучить мне свой сопливый платок, но я его не взяла. Ушла на кухню и нашла там бумажное полотенце. Когда я вернулась, Моргун снова сидел в кресле.

– Кэтрин, нельзя позволять какому-то говенному подонку разрушать твою жизнь!

– Сам ты подонок!

К моей ярости, он хмыкнул и потер пламенеющую щеку.

– Да, пожалуй, мне надо было последовать твоему примеру. Я имею в виду – ты же честна со всеми, верно?

Направление, которое принимал наш разговор, мне не нравилось.

– Речь не обо мне, Крэйг. А о том, что ты втягиваешь моего друга Стефа в какую-то дрянь. О том, что ты выдавал себя за кого-то, кем вовсе не являешься.

– Верно. Я не тот, за кого себя выдавал. – И, хотя я так и не разрешила ему курить, он извлек из пачки новую сигарету, достал зажигалку. Затянулся, склонил голову набок и искоса посмотрел на меня. А потом улыбнулся, и это была уже отнюдь не прежняя нервная улыбочка – нет, теперь он ухмылялся высокомерно, самодовольно. И он все сказал. Просто взял и сказал: – Я полицейский.

Я сыпала кофе в ситечко. Хотя кофе мне сейчас меньше всего требовался – нервы дребезжали и топорщились без всякого кофеина. Просто надо было убраться из той комнаты, и я будто со стороны услышала собственный голос:

– Пойду сварю кофе.

Руки тряслись, когда я включала кофеварку.

В груди что-то колотилось, дыхание стало учащенным, поверхностным, – похоже, я находилась на грани паники. У меня бывало такое в детстве. Я лежала в постели и смотрела на потолок – и вдруг начинало казаться, что он опускается все ниже, дюйм за дюймом надвигается прямо на меня. И тогда я отчетливо ощущала, как дышу – вдох-выдох. Сжимается и расслабляется диафрагма, вздымаются ребра, расширяется грудная клетка, воздух курсирует туда-сюда через нос. И дыхание казалось результатом неимоверного усилия, вынести которое я не могла. Паника лишь ухудшала все. Я хватала ртом воздух, ноздри раздувались как у лошади. Сердце учащенно колотилось, рвалось прочь… И тогда я начинала кричать, и прибегала мама – она садилась на край кровати, успокаивала меня своим негромким, ровным голосом, гладила по голове. Она сидела так подолгу, и мы дышали вместе.

Крэйг вошел следом за мной. Я развернулась к нему, и он притянул меня к себе, обнял крепко-крепко. Мой подбородок упирался в его плечо, я смотрела на потрескавшийся кафель у него за спиной, а в кофеварке мерно булькала черная жидкость, и медленно выравнивалось мое дыхание. Все, что я чувствовала, – это руку Крэйга на своем затылке; он прижимал меня к себе. Мои руки бессильно висели вдоль тела.

– Как ты можешь быть полицейским? – тихо спросила я.

Он вздохнул и позволил мне высвободиться.

– Это моя работа. Уж извини.

– Что происходит, Крэйг?

Он прислонился к стиральной машине, и несколько мгновений стояла тишина. Только шипела и потрескивала кофеварка. Крэйг снова уткнулся в носовой платок, – возможно, просто тянул время, чтобы собраться с мыслями. Наконец затолкал платок обратно в карман.

– Видишь ли… Я занимаюсь наркотиками. Работаю под прикрытием – потому и приходилось темнить. Хотя я не хотел тебе лгать. – Выглядел Крэйг усталым.

– Да, разумеется, – не удержалась я от сарказма. Это вполне могло оказаться очередным враньем, и все же было в этом что-то похожее на правду… Необжитая квартира… – Так ты что же… разыгрываешь из себя фальшивого наркоторговца, чтобы ловить настоящих?

– Вроде того.

– Ладно. Выкладывай дальше.

– Не могу, Кэтрин. Я и так сказал больше, чем имел право. Я рискую жизнью, рассказывая тебе это все. Ты мне кофе не плеснешь?

Разливая кофе по чашкам, я вдруг сообразила…

– О боже. Стеф, выходит, вляпался по-крупному?

Крэйг взбеленился:

– Да на что тебе сдался этот прощелыга?!

– Что с ним будет?

– Мне нет дела до Стефана Муковски, Кэтрин. Кто он тебе? – Крэйг взял свою чашку.

– Значит, ты охотишься не за Стефом.

– Нет. Он никто. Боже правый! – Крэйг резко поставил свою чашку на стол. – Ты что, спишь с ним? Вот все из-за чего?

– Не твое дело.

– Значит, спишь. – Крэйг невесело усмехнулся и слизнул кофе с тыльной стороны ладони. – Я был лучшего мнения о твоем вкусе. – Мгновение он смотрел на меня, и лицо его ровным счетом ничего не выражало. – Пойду-ка я, пожалуй.

– Крэйг…

– Что? – Он обернулся, уже держась за дверную ручку.

– Ты можешь мне обещать, что не арестуешь Стефа?

Крэйг вздохнул:

– Кэтрин…

– Ты же сказал, что он никто. Если он никто, зачем его арестовывать?

– Я не собираюсь арестовывать Стефана Муковски.

– Ты можешь мне обещать это, Крэйг? Если я хоть что-то значу для тебя, ты оставишь его в покое.

– Это все болтовня, Кэтрин. Пустая болтовня.

Он открыл дверь, шагнул за порог, и вот уже шаги звучат на лестнице.

Я убрала чашки в мойку и попыталась выбросить все это из головы. Но с хлопком наружной двери меня осенила одна мысль – мысль, которую вытеснили на время тревога за Стефа и желание выбить правду из Крэйга.

– Крэйг! Крэйг, погоди!

Когда я вылетела на улицу, он отпирал свой «вольво».

– Что? – Голос напряженный.

– Кто такой Генри? Твой дружок, Генри. Тот, который заблевал мою машину.

– Генри? – Крэйг изменился в лице. Он казался… встревоженным. – А он-то здесь при чем?

– Есть один мальчик… Джоэл. Ему семнадцать. Он стал парнем по вызову, а теперь, кажется, пропал.

– А Генри при чем? – повторил Крэйг.

– Я видела в субботу днем, как Джоэл садится в машину на Стрэнде. В машине был Генри. Он что, тоже под прикрытием?

– Нет… он – нет.

Глаза у Крэйга словно разучились моргать.

– Выходит, он сутенер? Крэйг, так это за ним ты охотишься? За Генри?

Крэйг открыл дверцу «вольво». Лицо его было напряженным.

– Говоришь, этот Джоэл – мальчик по вызову?

– Да.

– И в последний раз ты его видела в субботу днем?

– Да.

Крэйг поскреб голову.

– Его нет лишь пару ночей?

– Похоже, так, – ответила я. – Но…

– Послушай, может, он объявится этим же вечером. Или у тебя есть серьезные основания подозревать, что с ним что-то случилось?

Я вспомнила выражение лица Джоэла, когда он садился в «мерседес». Представила, как он устраивается рядом с этой жирной тушей.

– Нет. Серьезных оснований нет. Просто инстинкт.

Крэйг обогнул машину, подошел ко мне. Взял за руку, слегка сжал.

– Твой друг Джоэл оказался не в самой приятной компании, но Генри Фишер ничего ему не сделает, если не будет серьезной причины.

Мистер Фишер…

– Точно?

– Сама посуди, Кэтрин. Профессиональные собачники не топят в речке элитных щенков, верно?

Лучше бы он этого не говорил. Я зажмурилась, надеясь, что когда открою глаза, то окажусь где-нибудь далеко. Но я осталась здесь. Крэйг снова был на мостовой – садился в машину.

Он уже завел было мотор, но наклонился к окошку и крикнул:

– Подожди до завтрашнего утра. Не объявится – звони мне.

Его глаза отливали холодной, какой-то неподвижной голубизной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю