Текст книги "Синьора Искушение (СИ)"
Автор книги: Анхелика Фернандес
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Он вспомнил всех девушек, с которыми когда-то спал. Ни одна из них не был похожа на его жену. Джульетта была такой настоящей, живой. Она была похожа на свежий весенний ветерок, который внес в его жизнь что-то новое и необычное.
А как она отвечала на его ласки! Он еще ни разу не чувствовал такого наслаждения в женских объятиях. Она была нежной, страстной, но ее неумелые ласки приносили ему истинное удовлетворение. За ночь, они еще несколько раз занимались любовью. Девственница. Его женщина. Это приносило ему радость и заставляла чувствовать себя особенным.
–Кошечка, нас ждут в ресторане –улыбнулся Алессандро, приблизившись и легко поцеловав ее в губы. Она не ответила, но не и увернулась от него –Я хочу, чтобы ты выглядела лучше всех. Хотя ты у меня и так красивая.
–Красивая? –пролепетала Джульетта, недоверчиво взглянув на него. Комплимент с его губ звучал неожиданно и ласкал слух.
Алессандро пожал плечами:
–Очень. Волосы, глаза, губы, обольстительное тело. Аромат твоих волос я узнаю среди тысяч.
–Ты переквалифицировался в поэта? –она попыталась придать голосу ехидство, но у нее получилось неубедительно.
–Это правда, кошечка –Внезапно он положил ей на колени дорогое бриллиантовое колье, которое переплеталось с янтарем. Она удивлено посмотрела на него –Когда я его увидел, то сразу представил его на твоей изящной шейке. Кошечка, пожалуйста, надень его.
–Оно мне нравится –фыркнула Джульетта, ощутив, как предательское тепло разлилось по ее телу. Она лгала, но ничего не могла поделать, ибо понимала, что правда будет страшна для нее.
Алессандро странно на нее взглянул и положил колье обратно в карман:
–Тогда я позвоню моему ювелиру, чтобы он приехал, и ты выберешь, что хочешь.
–Я ничего от тебя не хочу –воскликнула Джульетта и отвернулась. Но в эту же секунду почувствовала поцелуй в шею и ахнула: -Прекрати немедленно.
–Хорошо –неожиданно отстранился Алессандро, и Джульетта почувствовала, что не желала этого на самом деле –Я не буду тебя принуждать.
С какой-то стороны ей было приятно видеть то, что Алессандро меняется в лучшую сторону. Но с другой, менее оптимистичной стороны, она в это не верила. Ну не может быть, чтобы человек так просто взял и стал нормальным. За одну ночь. Особенно если этот человек
–Ты отказываешься от выполнения супружеского долга? –изумилась Джульетта, незаметно любуясь его красивым лицом.
–Нет –покачал головой он –Я имел в виду, что не буду принуждать тебя надевать украшение. А насчет этого…Разве тебе вчера было плохо?
Очередная ложь готова была сорваться, но воспоминания о его теплых и сладких губах заставили Джульетту вспыхнуть.
Алессандро рассмеялся:
–Кошечка, мне тоже было хорошо. Очень хорошо.
–Я хочу увидеть маму –резко сменила тему Джульетта, не выдержав напряженной атмосферы.
–Я думаю, примерно через месяц мы полетим в Швейцарию –сказал он –Мне надо уладить некоторые дела, и я свободен.
Джульетта судорожно пыталась найти причину, чтобы сцепиться с ним. Она не хотела его нежности или ласке, потому что чувствовала себя от этого мерзко.
–Я не пойду с тобой на твой этот вечер –пробормотала Джульетта, вскочив на ноги и ожидая скандала.
–Почему? –не понял Алессандро –Там соберутся все уважаемые люди в честь открытия моего нового ресторана. Ты же моя жена.
–Вот именно –выплюнула Джульетта –Я не хочу, чтобы люди думали, что мы счастливы в браке. На самом деле это совсем не так.
–Послушай, мы не так много женаты –попытался ее образумить Алессандро, схватив за запястье, но она отдернула руку –Мы должны привыкать к друг другу.
Она явно хотела ссоры, но Алессандро вовсе не собиралась удовлетворять это ее желание. Он мечтал о том, как покажет свою красавицу –жену свету, но у нее были свои планы. Он не понимал, почему ему стало больно от ее слов. Обычно, его не задевали капризы женщин или их желания. Он поступал так, как считал выгодным для себя.
Но не в этой ситуации.
–Я хочу гореть нормально в этом аду –нанесла сокрушительный удар Джульетта –Хватит играть роль заботливого супруга! Мне уже начинает надоедать.
Алессандро сжал кулаки, сдерживаясь и пытаясь восстановить дыхание. Его голубые глаза лихорадочно блестели. Он не ожидал от нее такой вспышки.
–Кошечка –вложив всю ласку в голос, проговорил Алессандро, приблизившись–Сегодня очень важный день в моей жизни. Там будут мои друзья, братья, и я хочу, чтобы ты была рядом.
Джульетта порывалась ответить ему согласием и прижаться, но гордость и итальянское своенравие взяли над ней вверх.
–Скажи, что у меня болит голова или я умерла –закричала она –Но я не пойду с тобой. Бей и насилуй, но я шага не сделаю из этой спальни.
Она переходила дорогу и делала это специально. Она хотела доказать ему, что ненавидит его. Отлично! Он и так это понял, заметив волну отвращения в ее медовых глазах. И он никогда не узнает, что она предназначалась не ему, а Джульетте за собственное вранье.
Алессандро пошел к двери, но прежде чем уйти, произнес:
–Женщины не бывают такими. А ты как, анаконда. Все время пускаешь в меня яд.
Глава Шестая.
Было далеко за полночь, когда пьяный Алессандро валился в ее спальню. На нем не было пиджака и галстука, черные волосы были взъерошены.
Алессандро был уверен, что в столь поздний час Джульетта спит глубоким сном, но она бодрствовала – лежала в кровати при свете ночника.
Не успел он открыть рот, как она сказала ледяным тоном:
– От тебя пахнет чужими духами!
– Софии Кинто, моя давняя подруга, – невозмутимо ответил он и подошел к кровати.
– Да как ты смеешь?! – воскликнула Джульетта, отпрянув от него.
– Как я смею? – удивленно переспросил Алессандро. Он и представить не мог, что его равнодушную жену будет волновать с кем он провел время.
– Просто немыслимо! Ты приходишь сюда прямо из чужой постели! Ты грязный, мерзкий человек! – возмущенно закричала она.
– Не смею с вами спорить, сеньора, – ответил он, любуясь разгневанной Джульеттой. – Но позвольте вам напомнить, что жены, которые не счастливы в браке, не должны волноваться по этому поводу. Это неумно.
– Я не желала становиться твоей женой, и мне наплевать, умно я себя веду или нет! Позволь мне обойтись без поучений таких негодяев, как ты!
– Знаешь, дорогая, терпеть не могу сцен, особенно в тот момент, когда прихожу к жене, чтобы она развеяла мою тоску.
– Пусть тебя утешает твоя шлюха Софи! – сердито бросила Джульетта.
– Сеньора Вирджилио, прошу вас, не будьте столь вульгарны. Вульгарных женщин я могу найти сколько пожелаю.
Алессандро улыбнулся ехидно, заметив, как она вспыхнула.
– Делай, что тебе будет угодно, – заявила Джульетта, натягивая простыню до подбородка.
– Что мне будет угодно…
Ярость и раздражение, копившиеся с самого утра, нахлынули на него. Ссора с ней, вечер в ресторане, потом этот проклятый прием у Роджера Кинто, его делового партнера, общение с Софии, его дочерью, а теперь еще этот скандал. К тому же обида на жену еще не прошла, хотя он заглушал ее коньяком и бренди.
– Может быть, мне и удастся исправить твое настроение, – объявил Алессандро и, подойдя к кровати вплотную, стал расстегивать рубашке. – Подвинься, – велел он сквозь зубы, продолжая раздеваться.
Взгляд Алессандро стал злым, но Джульетта смотрела на него без страха. Она извелась за эти долгие часы, представляя себе в самых отвратительных сценах с другими женщинами. Представляя, что его сладкие губы дарили кому –то наслаждения.
Она не ревновала –говорил ей разум, но сердце болезненно сжималось стоило ей вспомнить о том, как его пальцы ласкали ее кожу. Она не хотела, чтобы такое удовольствие получило еще одна женщина.
–Я не дам тебе лечь со мной –зашипела Джульетта –Ты спал с ней?
Алессандро сдержался, чтобы не признаться в том, что Софии Кинто –студентка –хиппи, которая его совсем не интересовала. Они просто обнялись на прощание, но ее духи на основе каких –то трав были очень сильными.
Алессандро резко подался вперед и провел губами по ямочке на ее шеи, слегка опуская бретельку пеньюара.
Все усилия Джульетты высвободиться были бесполезны. Алессандро придавил ее к постели, вынуждая отвечать на его поцелуи. Вскоре она почувствовала знакомый жар в теле, желание проснулось, и вот она уже забыла о сопротивлении и хотела лишь одного – утонуть в его объятьях. Однако Джульетта еще помнила о тех муках, которые пережила, пока он был с другой, и поэтому не желала выказывать Алессандро своих чувств. Она старалась оставаться равнодушной к его прикосновениям, зная, что он не возьмет ее силой.
И она не ошиблась. Алессандро отстранился от нее и сел на кровать, устало положа голову на колени.
–Софи –студентка –начал он. Джульетта ужаснулась, подумав, что он мог…-Я ей в отцы гожусь. Черт, меня не привлекает ни одна женщина после того, как я встретил тебя. Это какое –то наваждение. Но я хочу только тебя. А ты меня –нет.
Джульетта должна была наслаждаться тем, что отомстила ему. Она вселилась в его разум и могла контролировать его тело, но от этого она чувствовала себя…виноватой. Ее мать часто говорила брату, что нельзя использовать людей в качестве ненависти и относиться к ним несправедливо.
Джульетта осторожно положила руку ему на плечо, не контролируя себя, и пробормотала:
–Ты должен меня ненавидеть. Откуда же это безумное желание?
Алессандро поднял голову и пронзил ее взглядом голубых глаз. В них плескались желание, страсть, тоска и боль.
–Я хотел тебя ненавидеть –тихо сказал он –Но я не смог. Пойми, я просто не в силах ненавидеть тебя.
–Но почему? –Ее голос был почти не слышен –Я –дочь вашего заклятого врага.
–За грехи отцов не расплачиваются их дети –произнес Алессандро. Джульетта почувствовала, как слезы закипают в глазах. Он был прав. Он был сильным и смог подавить ненависть, но Джульетта оказалась на самом деле трусихой. Она даже не пыталась не видеть в нем врага. Она с самого начала окружила себя ледяной броней, не делая ни шага сближения тем самым, превращая свою жизнь в ад.
Джульетта подняла голову и поняла, что совсем одна в спальне. Ее муж ушел, оставив ее тонуть в чувстве стыда и вины.
Прошло две недели, и следующее утро встретило Джульетту неожиданно: к Вирджилио приехал ее кузен. Николо сидел на диване в кабинете Армано и ждал ее, чтобы поговорить с ней. Она очень удивилась, потому что Армано разрешил ей остаться с родственником наедине. Честно говоря, то в последнее время она слегка изменила свое отношению к деверю, узнав от Элизабет, что у Армано и в мыслях не было убивать ее мать. Он просто хотел ее напугать. И это у него получилось.
Мысли о муже заставили Джульетту снова ощутить вину. Он не спустился к завтраку, не заходил в ее спальню, как обычно, а все время пропадал в новом ресторане. Она часто спрашивала у Элизабет, которая знала в доме все, где ее муж, на что получала однозначные ответы.
На работе. Работа заменила ему ее. Джульетте становилось обидно, хотя она сама не понимала, почему. Разве не этого она хотела? Разве не того, чтобы Алессандро не прикасался к ней?
Оказывается, ее тело и сердце заглушали голос разума. А они желали Алессандро. Он уходил, когда она спала и также приходил. Он избегал встреч с женой, словно она была прокаженной. А по ночам ее мучили воспоминания о той ночи, перевернувшей ее жизнь. Его губы ласкали ее, а она стремилась к нему всем существом. После каждого такого сновидения она просыпалась в холодном поту, но тело горело.
Захлопнув дверь кабинета, Джульетта встретилась с злым взглядом кузена. Этот худой парень с вечно хмурым лицом всегда вызывал в ней какое –то неприятное ощущение.
–Здравствуй, Николо –произнесла Джульетта, собираясь сесть, но парень схватил ее за запястье. Он оказался очень сильным, не смотря на его телосложение.
–Какого черта, ты вышла замуж за этого поддонка? –зашипел он ей в лицо –Он купил тебя, да? Ты всю жизнь была алчной, но сейчас ты перешла все границы. Продать себя за деньги…
–Заткнись! –сорвалась на крик Джульетта –Как ты смеешь так говорить? Что ты обо мне знаешь? Наоборот, как глава мафии, ты должен радоваться, что кровная вражда прекратилась.
Джульетта не готова была к схватке с кузеном и удивилась, ведь она была уверена, что он даже голоса не может поднять, а только молчать.
–Сколько раз ты доводила моего бедного дядю –вздохнул Николо, резко отпустив ее. Джульетта вздрогнула. Он надавил на ее больное место, потому что где –то в глубине души она считала себя виноватой в смерти отца.
–Мой бедный дядя –театрально закатил глаза ее противный кузен –Он до последнего просил тебя приехать, но ты не могла оставить эту чокнутую.
Звук пощечины прекратил его тираду. Джульетта гневно сверкала глазами и с удовольствием наблюдала, как он приложил руку к горящей щеке и покраснел.
–Не смей говорить так о моей матери, иначе я тебя уничтожу –предупредила его Джульетта. Она никому не позволяла так выражаться о ее маме. Для нее это тема была святая, и каждый прекрасно знал, что нельзя затрагивать состояние женщины. Даже ее отец, хоть и презирал ее мать и не давал денег, но ни разу не назвал ее сумасшедшей.
Ничего подобного! Он не шевельнулся и продолжал разглядывать ее. Ему казалось, что ее достаточно легко купить. Его мнение о женщинах было очень низким, и он просто решил, что она набивает себе цену. Умная шлюха! Он схватил ее за горло.
Безнадежно. Как ни борись, у нее нет надежды вырваться. И вряд ли она дождется помощи. Ей сказали, что сегодня Алессандро дома. Наверное, глупо было приходить сюда в одиночестве, но она не ожидала, что кузен попытается напасть на нее.
Она постаралась оттолкнуть его, но было бесполезно.
Он начал срывать с нее платье, причиняя боль своими тяжелыми руками, царапая лицо колючими щеками и подталкивая к софе, стоявшей в углу комнаты. Она попыталась закричать, но он закрыл ей рот ладонью.
Звезды заплясали перед глазами, сознание стало покидать ее. Он бросил ее навзничь на софу, навалившись сверху. Она еще пыталась бороться, полная решимости не уступить без борьбы, но ничто не помогало, его рот и руки были повсюду, его тяжесть не давала ей дышать.
Но в тот миг, когда все казалось потерянным, когда, ругаясь и смеясь, он уже почти праздновал победу, когда тьма уж почти поглотила ее, тяжесть вдруг пропала, послышались крики. Один голос принадлежал Алессандро, а другой –Армано.
Джульетта медленно села. Получив возможность дышать, она постепенно приходила в сознание.
Медленно и методично ее муж избивал Николо, избивал так, как мог только сильный и натренированный боксер избивать непрофессионала. Последний удар отбросил
ее кузена к ногам Джульетты.
Армано, ругаясь, наклонился, схватил Николо за волосы и приподнял его голову.
– Черт тебя побери, Николо Мюрелли, извинись перед Джульеттой, пока моя охрана не выгнали тебя хлыстами с моей земли, – процедил сквозь зубы разъяренный деверь, совершенно непохожий на себя прежнего.
Джульетта отпрянула от изуродованного лица, обращенного к ней.
– Нет, нет, мне не нужны его извинения. Ничто, ничто не сможет исправить то, что он пытался сделать со мной.
Она отвернулась от своего мучителя и тупо уставилась на своего мужа, который учащенно дышал. Его костяшки пальцев были содраны, но глаза горели такой ненавистью и яростью, что казалось, он готов был убить его голыми руками.
Воинственность покинула Николо, и Армано также за волосы поставил его на ноги.
– Я не буду извиняться перед твоей проклятой шлюхой, Алессандро, и перед тобой тоже, – заорал ее кузен, обретя возможность дышать, за что и получил новый удар от ее мужа, разъяренного наглым упорством насильника.
Этот удар был так силен, что кузен свалился на пол и остался лежать неподвижно в полубессознательном состоянии. Но Алессандро снова поставил его на ноги. Избиение остановила Джульетта, так крепко схватившая руку мужа, что он был вынужден отпустить его.
– Кошечка моя, – хрипло выкрикнул он, – ты не должна мешать мне наказывать его за мерзкое поведение с тобой. Мне плевать, что он твой кузен.
– Нет, нет, – сказала, задыхаясь, Джульетта. – Ты спас меня, и этого достаточно. Подумай, какой поднимется скандал, если ты убьешь его, а это вполне может случиться. Ты уже изуродовал его на всю жизнь. Довольно.
Их прервал стон Николо, ползшего к двери. Никогда, в самом страшном сне, ему не привиделся бы Алессандро, такой, с каким ему пришлось встретиться сейчас. Он всегда втайне презирал его за мягкость в отношениях с друзьями и слугами, за вежливость и обходительность, даже с недругами.
Выражение лица Алессандро изменилось. Безумие отступило. Он с печалью признался себе, что вид гнусного нападения на его жену оставил в нем один инстинкт: убить человека, пытавшегося изнасиловать ее. Он повернулся к Николо, мучительно пытавшемуся подняться.
– Ты ничего никому не скажешь, никогда не упомянешь имени моей жены, или я убью тебя, и никто не спасет.
–Будь вы прокляты, Вирджилио –выплюнул Николо.
– И ты будь проклят, Мюрелли. Если ты не дашь слово, что на этом все закончится, что ты никогда больше не подойдешь к жене моего брата и не попытаешься очернить ее имя, я сам лично накажу тебя. Не забывай, что я намного могущественнее тебя –вступился Армано, сжимая кулаки.
Низко опустив голову, Николо выдавил:
– Я обещаю.
– Громче, громче, – сказал Армано, теперь само воплощение надменности.
– Я обещаю, – проревел Николо, обводя их троих злобным взглядом.
– Тогда иди, – сурово приказал Армано. – Но немедленно
покинь Сицилию. Слышишь?
Армано что –то пробормотал про себя и пошел за ее кузеном вслед. Когда дверь закрылась за ними, то Джульетта посмотрела на мужа. Его ярость сменилась любовью. Желая защитить ее, он привлек ее к себе одной рукой, чтобы она могла разделить тепло его тела, и Джульетта не сопротивлялась.
Глава Седьмая.
-Мне было так страшно –прошептала она, положа голову ему на грудь–Хотя я и знала, что все дома, но мне было страшно от мысли, что меня никто не спасет.
–Я рассердился на Армано, узнав, что он оставил тебя наедине с ним. Он начал оправдываться, говоря, что мы и так тебе многое запретили и ограничили во всем –тихо сказал Алессандро –Может, он и прав, но…Никто не смеет к тебе прикасаться. Ты –моя жена. Все хорошо, я никогда тебя не оставлю.
–Алессандро –Она подняла на него медовые глаза, в которых отражались благодарность и боль. Но в них больше не было того огня ненависти, как и любви тоже.
–Ты голодна –неожиданно сказал ее муж. Джульетта непонимающе уставилась на него. –Ты сегодня не завтракала. Как и я.
Он вымотал себя за неделю основательно. Но все равно повернулся и уверенно взял девушку на руки. Она попыталась что-то сказать, но под его укоряющим взглядом умолкла и просто обвила тонкими руками его шею, утыкаясь в нее носом.
Никто из них не заговорил о странности всего этого. Мужчина просто принес ее на кухню и усадил за стол. Дав слугам приказания уйти, он сам начал ее обслуживать.
Перед девушкой на столе появились холодное мясо, несколько йогуртов, творог и молоко. Так же Алессандро достал вилку. Одну. Джульетта не успела спросить ничего, как он снова подхватил ее на руки, посадил к себе на колени и начал кормить ее сам. Девушка чуть покраснела, что вызвало на его лице веселую усмешку, от чего она смутилась еще больше.
– Открой рот, – приказал мужчина.
Джульетта послушно раскрыла губы и сняла с вилки кусочек мяса. Так он и кормил ее и внимательно следил, как она жует. Девушка же не знала, куда взгляд девать. Когда он закончил с мясом, принялся за творог и йогурт, потом поил ее молоком с рук.
– Наелась?
– Угу.
Алессандро сам принялся за еду, не спуская ее с рук. Джульетта рассматривала красивое лицо и думала о том, что его сожаление было искренним, потому как явно она незаслуженно относилась к нему так ненавистно. Он очень мало спал, что было видно по синякам под глазами. Черты лица стали резче, на щеках жесткая недельная щетина.
Но сейчас что-то было по-другому. Она впервые за последнее время чувствовала спокойствие, умиротворение и надежность. Было тепло и уютно. В его сильных объятиях.
–Алессандро, спасибо, что спас меня –сказала Джульетта и заметила, как потемнели его голубые глаза.
Мужчина нежно, осторожно коснулся ее губ своими, едва заметно скользя по ним. Он не давил и не принуждал. Просто ждал. И когда Джульетта медленно закрыла глаза, сделал поцелуй чуть тверже. И только лишь когда она слегка раскрыла ротик, он позволил углубить поцелуй. И тот миг, когда Джульетта стала отвечать -требовательно, страстно– стал для него самым долгожданным и желанным. Ему до безумия хотелось крепко прижать ее голову к себе, зарывшись руками в волосы, но все, что он позволил, так это ласкать пальцами ее личико.
Но у Джульетты были свои планы. Она развернулась так, что теперь ее ноги были прижаты к его торсу, а руки судорожно расстегивали пуговицы. Ее губы заскользили по его шеи, и Алессандро крепче прижал ее к себе. Она же тем временем ласкала его сильное тело.
–Кошечка, прекрати –умолял ее он –Я больше не смогу сдерживаться.
Но все же резкий звук в коридоре заставил обоих замереть на месте.
– Бог мой, что мы делаем? – произнес Алессандро, оглядываясь по сторонам. – Это же кухня. За целую жизнь я приходил сюда едва ли пару раз.
– Кто-нибудь мог войти и увидеть нас… – услышала Джульетта свой собственный голос.
– Это исключено. Если бы кто-то вошел, я бы тут же его уволил, – заявил Алессандро, увлекая ее за собой. – Моя прислуга отлично знает, что я не терплю вмешательства в личную жизнь; да к тому же Армано никогда сюда не заходит, а Элизабет уехала к подруге.
– Куда мы идем?.. – спросила Джульетта. Ей приходилось чуть ли не бежать, чтобы поспеть за мужем.
– Туда, где не будет кастрюль и поварешек. И мы сможем закончить… – Алессандро не договорил. Он почти взлетел вверх по лестнице.
–Алессандро… – прошептала она.
Когда за ними закрылась дверь спальни, он подхватил ее на руки и уложил на кровать. Он быстро освободил ее от одежды, пожирающее разглядывая ее. Джульетта задрожала и потянула к нему руки. Алессандро избавил себя от одежды и начал покрывать ее живот и грудь поцелуями, одновременно лаская руками ее стройные длинные ноги.
Джульетта застонала. Решение никогда больше не подпускать его к себе было забыто. Каждой клеточкой своего тела она тянулась к нему, и он знал это. Алессандро лукаво улыбнулся и прижался губами к ее губам. Поцелуй был таким же нежным и осторожным как прошлый. Но Джульетте этого было уже мало. Она обвила шею мужа руками, углубляя поцелуй настолько, что они уже не могли дышать. Алессандро хрипло рассмеялся, и его пальцы снова начали свою игру
Джульетта отвечала на его ласки с неистовостью изголодавшейся тигрицы. Еще несколько мгновений –их тела слились, открывая им мир наслаждения и страсти.
–Вы же не убьете моего кузена? –поинтересовалась Джульетта часами позже, лежа на груди у своего мужа. Его рука гладила ее волосы.
Алессандро что –то промычал и ответил:
–Меньше всего мне хочется говорить об этом негодяе. Кошечка, сегодня ты превзошла саму себя.
Джульетта вспыхнула до корней волос. Ей было так хорошо в его объятиях, его поцелуи жгли кожу, поднимая на высоту удовольствия и наслаждения. Она забыла обо всем, когда он сладко поцеловал ее.
– Наконец-то ты попалась, моя кошечка. Ты хорошо изображаешь Ледяную Деву, но я растопил зимний холод твоего сердца. Крепость сдалась сильному воину.
Он унизил ее. Опустил настолько низко, насколько это было вообще возможно в данной ситуации. "Не ожидала? –посмеялся над ней внутренний голос.
–Так…для тебя это была очередная победа? – Ее тихий голос заставил его вздрогнуть, и Алессандро понял, что сказал, не подумав.
–Нет, кошека, я…-начал он, но она резко вскочила с кровати и принялась одеваться, не обращая внимание на слезы, которые катились по щекам.
Он расставил ловушку и она попалась. Теперь она в его власти, безвольная кукла в его театре жестокости. Она думала, что они занимались любовью, но на самом деле для него это была месть.
–Как ты мог? –прошептала Джульетта –Ты специально уложил меня в постель, чтобы доказать, какую власть имеешь надо мной, да?
–Кошечка…
–Да? –взвизгнула Джульетта, смотря на него глазами, полными слез.
Алессандро проглотил подступивший к горлу ком. Все было совсем не так, как она думала. Он просто хотел ее так сильно, что не мог себя контролировать. А тут она сама такая нежная и покорная отвечала на его ласки. Он же не железный.
–Я не мстил тебе –покачал он головой, пытаясь приблизиться к жене, но она угрожающе выставила руку: -Поверь, я не думал делать тебе больно. Из –за чего ты взъелась?
–Из –за того, что я подалась искушению, из –за того, что позволила себе почувствовать удовольствие, из –за того, что я стала куклой в ваших руках.
Ненавидеть легко, но когда ненависть ушла, любить оказалось сложно. Она не умела и не знала, как. Он помогал, первым протягивал руку, которую Джульетта не хотела взять.
Это ненависть. Она исчезла давно, но Джульетта упорно отвергала новое хрупкое чувство, которое родилось в ее груди. Она закрыла глаза, принимая тот факт, что она полюбила своего врага. И пусть после вчерашнего он навсегда отречется от нее же или забудет после тех нескольких ночей – после рая она согласна гореть в огне ада.
Разумеется, она не должна была влюбляться в такого человека, как ее муж. Но она до сих пор помнила каждый его поцелуй. Правда, зачем вчера она нарушила возникшую идиллию в их отношениях? Или может она накручивает себя?
Услышав скрип двери, Джульетта открыла глаза и увидела Алессандро, внимательно смотревшего на нее. Он был в джинсах, а рубашка была расстегнута, позволяя любоваться мускулистой грудью.
– О Боже…
Он улыбался. Эти ямочки на его щеках. Завораживающая улыбка. Джульетта не могла понять, что с ней происходило, но она чувствовала себя так, словно целую вечность не видела его. А ведь они виделись только несколько часов назад или…
Она мимолетно взглянула на часы. Почти полночь. Долго она просидела у себя в спальни, никого не пуская.
–Кошечка, нам надо поговорить –начал Алессандро, преодолев желание погладить ее шелковые волосы.
–Хорошо –сказала Джульетта и пригладила невидимые складки на платье.
Алессандро досадливо поморщился при звуках холодного отстраненного голоса девушки. И за все дни их брака он никак не мог привыкнуть к нему или добиться другого тона. Они общались только так – холодно. А еще зло, агрессивно и дико. Но никак не хорошо. Прошло уже достаточно времени, а Джульетта никак не могла смириться с тем положением, в которое ее поставили шантажом. И она не забывала постоянно выказывать это своим поведением, голосом или взглядом. А он злился, понимая, почему все так.
А Алессандро терпел. Терпел потому, что ничего иного ему, влюбившемуся в нее как безумный, не оставалось.
Да, он любил. Сильно, безумно и не взаимно. И было лучше так – держать ее рядом против воли, чем остаться без нее совсем. Он не ожидал, что его злость, раздражение и презрение к этой девушке перерастут в подобные чувства. Но факт оставался фактом – он влюбился в свою жену.
От его глаз не укрылись ни ее равнодушие к нему, ни враждебность. Алессандро предпринимал все попытки, чтобы заставить ее испытывать что –то. И он думал у него получилось. Страсть. Дикая и безумная. Она охватывала их обоих, и только в постели он мог видеть настоящую Джульетту. Но и это прекращалось.
–Я слушаю –Снова этот голос без тени интереса.
–Я заказал билеты в Швейцарию –собрав всю волю в кулак, сказал Алессандро –Завтра мы вылетим к твоей матери. Ты увидишь ее и убедишься, что с ней все в порядке.
–Нет –покачала она головой –Ты это делаешь ради своей выгоды. Думаешь, что я всю жизнь, как рабыня, буду исполнять каждое твое желание и заставишь чувствовать себя виноватой.
– Видишь ли… Я никогда не хотел этого. Я пытался не думать о тебе, но я не могу.
Джульетта молчала и встала. Он подошел к ней. Его лицо было так близко… Он смотрел ей прямо в глаза.
– Доверься мне. Чего ты боишься?
Она вздрогнула, как от удара, и вырвала свою руку из его руки. Отшатнулась. Довериться, а потом ждать очередного удара? Нет, это невозможно! Это просто невозможно! Не успев даже осознать своих слов, девушка выкрикнула:
– Тебя! Я боюсь тебя!
Глава Восьмая.
Она солгала. Она боялась не его. Она боялась себя. Своих желаний, притяжения тьмы, которому она не в силах была сопротивляться. Она не понимала, почему её так тянуло к нему. Или… Понимала, но боялась признаться себе?
–Кошечка, – начал Алессандро, ошеломлённый этим признанием. – Ты боишься…
Она чувствовала, как к глазам подступают предательские слёзы. Ещё немного, и она просто взорвётся, разрыдается у него на глазах.
Потому что она боится не его. Она боится демонов в собственной душе.
– Да, я боюсь тебя! – резко и слишком грубо, словно поставлена самая последняя точка, и все эмоции выплеснулись наружу вместе с лёгким прикосновением пера к бумаге.
В мгновение ока Джульетта оказалась прижата к стене.
– Прекрати! Прекрати, Джульетта! –Алессандро, казалось, вообще ничего не соображал. – Я не могу так больше. Думаешь, я не вижу, я не понимаю… Меня ли ты боишься? Ты правда боишься меня?
Она смотрела на него, захлебнувшись эти неожиданным потоком слов, испуганная этой внезапной вспышкой.
– Как ты не можешь понять! –Джульетта не контролировала себя. – Я не могу позволить довериться тебе. Ты испортил мою жизнь, а твои близкие убили моего брата. Они убили его. Как я могу простить?
Она вдруг замолчала. Джульетта видела, как гримаса боли исказила красивое лицо мужа. Она лгала снова. Да, в ее сердце жила обида за брата, но Алессандро не был виноват. Пусть он и Вирджилио. Это все превратности судьбы. Ее мать сошла с ума из –за смерти сына. Как же она расскажет ей, что вышла замуж за члена Вирджилио? Что тогда будет? Ее мать только идет на поправку и для нее это будет удар.
Алессандро тихо убрал руки и отступил.
– Прости. Я не хотел причинить тебе боль. Прости.
Алессандро видел, как вздымается и опускается грудь Джульетты. На ее скулах сияли нежные отблески, несколько каштановых локонов упали на шею. И в медовых глазах ее не было ничего, кроме ненависти. Ненависти к нему. Этого Алессандро просто не мог перенести. Он шагнул вперед.
–Твой брат первый пустил пулю –хрипло сказал ее муж. Джульетта вздрогнула. –Он выстрелил в моего отца. В главу мафии. Этого они простить не могли. Мой отец сейчас парализован. Но я никогда не занимался криминалом. Ни я, ни мой брат, Адриано. Мы отделены от этого мира.
–Я…-Джульетта растеряно оглядывала спальню, не зная, что сказать или что сделать. Сердце билось так, что, казалось, удары разносятся по всей комнате. Надо сделать первый шаг, думала она, но колебалась.