355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Выджинский » Операция «Преториус» » Текст книги (страница 5)
Операция «Преториус»
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:36

Текст книги "Операция «Преториус»"


Автор книги: Анджей Выджинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

XIX

Каппе выполнил поручение полковника фон Лотара. На аэродроме «Ля Гуардиа» из самолета ПАА вышел седой веселый господин. Согласно документам, которые он подал таможенникам, его звали Филипп Брук. До центра города он доехал автобусом ПАА. На ужин он направился к «Зигфельду». Лифт остановился на двадцать восьмом этаже, в саду с нежным, мягким освещением. Филипп Брук присел за столик, примыкавший к стенке – ограждению сада. Подошедшему кельнеру сказал, что кого-то ждет.

Через несколько минут к столику подошла молодая женщина. Брук встал, долго целовал ей руку, попросил, чтобы она присела.

– Дэвис предал, – сказала незнакомка.

– Керлинг? – спросил Брук.

Подошел кельнер.

– Для дамы?

– Устрицы и бутылку «Шабли», – сказал Брук.

Кельнер удалился. Женщина продолжала:

– Группу Керлинга надо спасти любой ценой. Она должна немедленно приступить к делу.

– Но как его найти?

– Я дам вам адрес его жены. Когда Керлинг вернулся в рейх, она осталась здесь. Я думаю, что он навестил ее.

– Можно ли каким-то образом обезвредить Дэвиса?

– Ответ получите завтра. Приходите в ресторан «Монэта» на Халберри-стрит в двадцать часов. По делу Даша…

– Что нового в Германии?

– Я прибыл не оттуда… Я находился поблизости…

– Что вы думаете о поступке Даша? Такой компрометации не знала история разведки.

– Я ничего не думаю. К своей работе я отношусь профессионально, без эмоций.

– Значит, если бы вторая или третья сторона предложили…

– Это вовсе не означает того, о чем вы думаете. Моя профессия обеспечивает приличное содержание мне и моей семье и полностью удовлетворяет мои скромные потребности. Через пять лет я выйду из этого дела.

– Если мы вам позволим.

– Да, если позволите, – повторил Брук.

– А это редко случается. Почти никогда, не правда ли?

– У меня есть способ против вас.

Она поднесла рюмку ко рту, улыбнулась.

– Вам только так кажется… Если в витрине «Монэты» будет разбито стекло, не входите внутрь. Меня там не будет.

– Каким образом мы встретимся потом?

– Если витрина будет разбита, мы не встретимся вовсе.

– Не понимаю.

– В этом случае наша встреча будет излишней. Вы сразу же должны будете встретиться с Марией Керлинг, она проживает в Нью-Йорке на Ректор-стрит.

На следующий день, в девятнадцать сорок пять, на углу Халберри-стрит остановилось такси. Из него вышел Брук и медленно двинулся в направлении ресторана «Монэта» так, чтобы ресторан был на противоположной стороне улицы.

Ему оставалось пройти еще каких-то двадцать шагов до «Монэты», когда он услышал два выстрела, громкий крик и пронзительный звук полицейского свистка. Рядом с ним пронесся «форд» с задернутыми занавесками; стреляли, видимо, из этой машины.

Он подошел ближе: стекло витрины «Монэты» было изборождено трещинами.

XX

Получить номер телефона центрального здания ФБР не составляло особого труда. Георг просто позвонил в отделение полиции, где ему назвали номер коммутатора ФБР.

Набрал номер, плотнее прижимая трубку к уху в липкой от пота руке. Он боялся ФБР и только теперь понял это. Невольно деятельность ФБР связывалась в его представлении с тем, что он знал о гестапо.

– Это Федеральное бюро расследований?

Он решил теперь говорить ясно, кратко, по-деловому. Глупо было вступать в пространные объяснения, умолять, чтобы его выслушали. Это не пристало уважающему себя агенту.

– Да, – ответила телефонистка.

– Соедините меня с господином Гувером.

– Можно узнать, кто говорит?

– Джордж Дэвис. Прошу соединить, – раздраженно сказал Даш.

– Это невозможно, мистер Дэвис. Сейчас это невозможно.

– А когда возможно?

– Назовите номер вашего телефона, и вам позвонят.

– Точно? – спросил он. И уже досадовал на себя: «Ведь знающий себе цену агент не может напрашиваться таким образом». Он быстро добавил: – Хорошо. Прошу позвонить в «Мэйфлауэр», апартамент 351.

Спустя некоторое время у администратора гостиницы «Мэйфлауэр» зазвонил телефон.

– Свободен ли апартамент 351?

– Нет, он занят.

– В нем проживает мистер Джордж Дэвис?

– Совершенно верно. Передать ему что-нибудь? Может, вас соединить с мистером Дэвисом? Он у себя.

– Нет, благодарю вас.

* * *

Даш ждет. Нельзя же, в конце концов, сидеть как прикованному у телефона и ждать, ждать. Прошел час. Даш позвонил горничной, попросил открытку. Написал на открытке: «Нью-Йорк, гостиница «Риц-Карлтон», Петр Бранд, номер 207.

Дорогой Петр! Я уже сотрудничаю здесь с нашими друзьями. Вопрос довольно сложный и требует времени, но все идет нормально. Еще немного терпения – и будущее нас вознаградит».

Открытка не дойдет до Бранда, но Даш об этом не узнает. А может, ему все равно? Если бы ее задержали в ФБР, то узнали бы, что он считает их своими друзьями. А это важно.

Он спускается в холл, бросает открытку в почтовый ящик. Уже в коридоре слышит телефонный звонок, раздающийся из приоткрытой двери апартамента. Даш опрометью бросается в номер и судорожно хватает трубку.

– Джордж Дэвис слушает, – выпаливает он.

– Наконец-то, – отзывается резкий, несколько раздраженный голос. – Еще немного, и я бы повесил трубку.

– Я должен был на минутку выйти, – оправдывается Даш. Таким неприятным, грубым голосом может говорить, видимо, только Гувер. Но ведь Гувер сам не звонит, его соединяют секретари.

– Да, Джордж Дэвис слушает. Кто звонит?

– Говорит Трэйнор, детектив из бюро Гувера.

– Я, видите ли, хотел говорить с Гувером.

– Хорошо. Поэтому-то я и звоню вам. Можно узнать, что вам нужно от Гувера?

– Все-таки мне хотелось бы лично с господином Гувером…

– Гувер поручил разобраться мне. Слушаю вас.

«Ну, значит, его допустят к Гуверу! Этот Трэйнор так небрежно говорит о нем! Но Трэйнор должен выяснить, действительно ли это стоящее дело. Сейчас он убедится, что весьма стоящее. Только говорить кратко, по существу, без этих историй о расовой дискриминации и концлагерях. Иначе он проиграет. Вперед, держись, Георг».

– Сейчас меня зовут Джордж Дэвис, а мое настоящее имя Георг Иоганнес Даш. Я шеф специальной диверсионной группы, состоящей из восьми немцев. Подводная лодка высадила нас на восточной оконечности Лонг-Айленда. Мы получили приказ уничтожить Нью-Йорк, ослабить американские вооруженные силы, вызвать панику среди американского населения. Это вкратце. Кроме того, я располагаю необычайно ценными сведениями о ситуации в Германии, которые могут иметь решающее значение для дальнейших судеб войны.

Трэйнор воспринял это заявление с поразительным спокойствием, будто он ежедневно выслушивал по крайней мере с дюжину таких признаний. Даш опешил.

– Все правильно, мистер Дэвис. Я понимаю. Жду вас у себя в бюро.

– Сейчас? Сразу же?

– Да. Приезжайте немедленно.

– Но при условии, что вы пришлете за мной кого-нибудь.

– Хорошо, мистер Дэвис.

– После нашего разговора я предпочитал бы сам не выходить. У меня есть некоторые опасения, оправданные, не так ли, мистер Трэйнор?

– Понимаю. Я пришлю кого-нибудь.

– Апартамент 351. Свои вещи я, конечно, оставлю здесь.

– Конечно, мистер Дэвис. Оставьте.

* * *

Огромный черный «кадиллак» резко затормозил у гостиницы «Мэйфлауэр». Из машины вышли пять человек, шестой остался за рулем. Один задержался в холле, двое вошли в лифт, двое других поднимались по лестнице. Они встретились у двери в апартамент 351. Постучали, вошли, держа руки в карманах плащей и пиджаков.

– Мистер Джордж Дэвис?

– Да, я жду вас.

– Машина внизу.

Они вышли, сели в «кадиллак». Двое на заднем сиденье, один рядом с шофером, двое на среднем сиденье, между ними – мистер Дэвис. Машина резко рванула с места.

XXI

Нью-Йорк, гостиница «Риц-Карлтон». Эрнст Петер Бургер – ныне Петр Бранд – лежал на тахте и курил сигарету. Он ждал. Уже второй день не было вестей от Даша. Может, Мария Джиллиа, милая, хрупкая, болезненная женщина, американка итальянского происхождения, жена Георга Даша, получила письмо?

Покинув Америку, Даш оставил здесь жену. Он обещал ей, что, как только станет на ноги, сразу вызовет ее в рейх. Но ему не удалось стать на ноги. Впрочем, сразу же после его отъезда Америка оказалась в состоянии войны с Германией.

Бургер встал, надел пиджак. Он не хотел звонить жене Даша, Георг умолял не навлекать на нее подозрения. Ее адрес он оставил в знак особого доверия, на всякий случай. Бургер подумал, что наступил именно такой случай – это невыносимое ожидание. С момента отъезда Даша прошли ночь, день, снова ночь – наступил уже второй день ожидания.

Он взял такси и поехал к Марии. Она открыла сразу же, как только он позвонил. У нее были испуганные глаза, измученное лицо. Они уже были знакомы, Даш познакомил ее с ним на обеде.

– Что произошло? – спросила она. – Что случилось? Говорите…

– Вы не получили никакой весточки?

– От него? Нет, он ничего не писал. Святая мадонна, у меня предчувствие, что с ним что-то произошло…

– Если Георг уже обратился в ФБР, на почте могут задерживать его корреспонденцию. Не расстраивайтесь.

– Но ведь вы сами расстроены, это видно. Простите, что я не пригласила вас войти, – они все еще стояли в прихожей, – это все из-за нервов. Может, вы войдете?

– Нет, спасибо, я вернусь в гостиницу, во дворе ждет такси. Если вам станет что-то известно, просьба позвонить.

– Что, он и вправду должен был туда ехать? Скажите честно…

– Да, должен, это был единственный выход. Иначе он чувствовал бы себя как затравленный зверь и никогда не знал бы покоя.

– Да, я сказала ему то же самое. Может, вы все-таки войдете?

– Не обижайтесь, я должен вернуться в гостиницу.

Бургер возвратился в гостиницу.

Когда он брал ключ у портье, на него внимательно посмотрел мужчина в пепельно-сером костюме, стоявший рядом с конторкой администратора.

Бургер вошел в номер. Подошел к окну, чтобы задвинуть штору. Когда обернулся, увидел, что в кресле сидит мужчина в шляпе, надвинутой на лоб. Второй мужчина, без шляпы, стоял в двери, через которую только что вошел Бургер. Кто-то неожиданно открыл дверь ванной – это был уже третий незнакомец.

Сидящий в кресле спросил:

– Вас зовут Петр Бранд?

– Да, – ответил Бургер.

– А на самом деле вы Эрнст Петер Бургер?

– Да, – ответил Бургер.

– Вы знаете Даша? Иначе – Дэвиса?

– Да, – сказал Бургер.

– Вы гитлеровский шпион, диверсант?

– Нет, – ответил Бургер. – Я бывший узник немецкого концлагеря. Вступление в зондеркоманду было для меня единственным шансом спасения. Я мог выбрать либо это, либо смерть.

– И вы выбрали борьбу против Соединенных Штатов, – отозвался мужчина, стоявший в двери. Его шляпа лежала рядом, на ковре.

– Не говорите того, чего не понимаете, – сказал Бургер. – Я выбрал переезд в Штаты за счет немецкой разведки, но с целью немедленной выдачи плана операции «Преториус».

– И вы не успели выдать.

– Для этого шеф нашей группы выехал в Вашингтон.

– Сказки.

– Что я думаю о гитлеровской Германии, вы можете прочитать в агентстве Ассошиэйтед Пресс, за это меня вторично посадили в концлагерь. Ни вы, ни ваши друзья не осмелились бы сделать что-либо подобное. Вы кричали бы, как миллионы других: «Да здравствует фюрер!»

– Бургер, не распинайтесь за нас. Вы арестованы.

– Это как раз то, чего я ожидал, – сказал Эрнст Петер Бургер.

XXII

– Послушайте, – говорил измученный Трэйнор, вытирая вспотевший лоб платком, – послушайте, все это сплошные бредни, что вы нам здесь наговорили, Дэвис.

Георг выложил на стол оригинальные немецкие документы, выданные на его настоящую фамилию. Каппе строжайше запретил брать с собой какие-либо немецкие бумаги, но Даш, решивший выдать зондеркоманду, прихватил их.

Трэйнор внимательно изучил документы, после чего саркастически усмехнулся.

Георг напомнил о Лонг-Айленде. Ведь нашли же там ящики с взрывчатыми материалами и бомбами! Обнаружен его мундир, коробка с сигаретами «Юно». Он специально оставил все это для опознания. Он может назвать вес ящиков и детально описать их содержание.

– Об этом уже писали в газете, – сказал Трэйнор. – Впрочем, подробности могли быть вам известны от солдат, конвоировавших груз при перевозке.

– Спросите тогда моряка Джона Кулена, не разговаривал ли я с ним в ночь с двенадцатого на тринадцатое июня. Я полностью могу воспроизвести содержание всего разговора.

– Джон Куллен все рассказал по меньшей мере сотне любопытных, ораве репортеров.

– Найдите в Нью-Йорке Бургера, Квирина и Гейнка, о которых я вам рассказал. Они подтвердят мои показания.

– Вы могли договориться о содержании этих показаний.

– Побойтесь бога, мистер Трэйнор, сколько еще часов нужно убеждать вас, что я руковожу диверсионной группой. Почему вы не верите?

– Побойтесь бога, – не выдержал Трэйнор, – я съел бы сырым мой левый ботинок, если бы знал, с какой целью вы хотите нас в этом убедить.

– Пошлите кого-нибудь в «Мэйфлауэр». Там находятся два чемодана, в том, который поменьше, вы найдете кассу зондеркоманды, 82 тысячи 550 долларов. Остальные деньги в Нью-Йорке.

– Это уже какой-то аргумент, – сказал Трэйнор. Он послал одного из детективов за чемоданом Даша. Спросил: – Почему вы объявились только сегодня?

– Я объявился сразу же после высадки на Лонг-Айленде. Об этом вам может рассказать детектив Дин Мак-Вортер из нью-йоркского ФБР.

Трэйнор дал указание соединить его с Нью-Йорком. Некоторое время спустя он разговаривал с «Мэйфлауэр». После этого Трэйнор сменил гнев на милость.

– Хорошо. Кто знает, может, вы и правду говорите… Деньги в чемодане. 82 тысячи 500 долларов. В таком случае я закажу для вас сандвичи и кофе, приступим к нормальному допросу. Эти зеленые бумажки – ваш сильнейший козырь.

Георг, отпивая кофе, спросил:

– Мистер Трэйнор, мы условились, что вы пришлете в гостиницу одного человека, который доставит меня сюда. Вы же направляете пять человек. Почему?

– Скажу вам честно. Мы считали вас опасным сумасшедшим, возможно, с отклонениями на почве ФБР. Я боялся, что вы хотите заманить к себе нашего человека, будете отстреливаться и черт знает что еще.

– Но теперь вы другого мнения?

– Я буду искренним: теперь я думаю почти то же самое, несмотря на то, что вы здесь наговорили об этих двух группах зондеркоманды и так далее. Я не в силах преодолеть убеждения, что вы ненормальный. Ведь вы, Дэвис, видимо, и сами признаете, что это совершенно сумасшедшая история.

– Когда я буду говорить с мистером Гувером?

– Гувер должен познакомиться с подробным рапортом. Без этого и речи не может быть о встрече с шефом.

– Когда мы напишем этот рапорт?

– Ох, это продлится несколько дней. Здесь малейшая деталь может иметь решающее значение для дела. Специалисты будут задавать вам сотни вопросов.

– Кто?

– Специалисты, в том числе и мой непосредственный начальник Доноган.

Вскоре пришел Доноган, следственный офицер ФБР, руководитель отдела по шпионским и диверсионным делам.

Даш спросил Доногана:

– Обещаете ли вы, что в отношении меня будет применено специальное расследование, учитывающее обстоятельства всего дела, принимающее во внимание мою искренность и факт добровольной явки?

– Конечно, мистер Дэвис, если бы вас осудили за нелегальное пересечение границы, президент Рузвельт изменил бы меру наказания на краткосрочный арест.

– Смогу ли я в таком случае свободно проживать в Штатах?

– Конечно, мистер Дэвис. Ваше гражданство сохранит силу.

– И вы не считаете меня арестованным?

– Ничего подобного. Вы гость ФБР, и этим определяется отношение к вам.

– И вы обещаете мне, что это дело не попадет в газеты в интересах безопасности наших семей и знакомых?

– Конечно, мистер Дэвис. Вы можете спокойно продолжать давать показания. Все, что я сказал, я сказал при свидетелях. Итак, идем дальше. Вы уже сообщили нам адрес Бургера и тех двух нацистов из Нью-Йорка. Что вы можете сказать о высадке второй группы в Понте Ведра?

После нескольких часов дотошных вопросов и исчерпывающих ответов на них Даша было решено закончить первый допрос.

Трэйнор подошел к Дашу.

– Простите, но ради вашей безопасности вам необходимо выехать из гостиницы «Мэйфлауэр». Я уже дал указание перенести чемоданы в гостиницу «Миллард» и заказал там удобный номер с ванной. Мы отвезем вас. Flo у меня большая просьба: не выходите из гостиницы.

– Просьба?

– Мистер Дэвис, верьте мне: это моя большая личная просьба. Я надеюсь, что вы окажете мне это небольшое одолжение.

В гостинице «Миллард» Даш написал несколько писем. Сообщил Бургеру об успехе первого допроса, и успокоил жену, написав, что «все дело приняло благоприятный оборот. Встретиться пока не сможем. Следствие продлится несколько дней. Позже я встречусь с Гувером».

Эти письма, как и открытка, посланная Бургеру из «Мэйфлауэра», не дошли до адресатов. ФБР перехватывало всю переписку Даша. Гостиница «Миллард» была под усиленной охраной, несколько человек денно и нощно пеклись о безопасности мистера Дэвиса.

Уже после того, как Даша отвезли в гостиницу, Доноган спросил Трэйнора:

– Трэйнор, я не подозревал, что ты такой фантазер. Почему же ты не приказал арестовать этого проклятого субъекта?

– Так это же сумасшедший, – ответил Трэйнор, – сумасшедший или первоклассный шутник, которого Штаты еще не видели. Я не хотел бы компрометировать себя арестом сумасшедшего или шутника. Америка живот бы надорвала, потешаясь над ФБР.

– Я бы, однако, арестовал его, – сказал, задумавшись, Доноган. – Ты рискуешь, Трэйнор.

– Так ты допускаешь, что он должен был уничтожить Нью-Йорк?

– Я допускаю гораздо большее. Тебе не пришло в голову, что их действительно послали к нам с бомбами, приказали эту дрянь закопать, приказали взорвать Нью-Йорк, но одновременно и приказали только ему, Дашу, чтобы он доложил об этом своем замысле нам и во всем признался. Это самая дьявольская ловушка из всех, о которых я когда-либо слышал. И он нас заманил в эту ловушку.

XXIII

На следующий день арестовали Бургера. В этот же самый день, после обеда, Генрих Гейнк вышел из кинотеатра и свернул вправо, к расположенному неподалеку бару.

Неожиданно двое одетых в черное мужчин незаметно для окружающих взяли его под руки.

– Хэлло, Генри, – обратился один из них.

Гейнк взглянул ему в лицо, и тогда стоявший слева шепнул:

– Гейнк, заткни глотку. Идем.

– Но… – пытался возразить Гейнк.

– Заткни глотку, я тебе сказал, – шепнул тот, с левой стороны, дружелюбно улыбаясь.

Несколько позже арестовали Квирина. С одной веселой девушкой из Йорквилла он направлялся в ночной клуб.

Всех их перевезли в Вашингтон.

* * *

Бургера допрашивали Доноган и Трэйнор. Имея перед собой протокол допроса Даша, они вытягивали из Бургера мельчайшие подробности. Его показания полностью совпадали с признаниями Даша. Бургер произвел лучшее впечатление, нежели Даш. Импонировали его интеллигентность, быстрота реакции, вызывало уважение однозначное отмежевание от нацизма. В Ассошиэйтед Пресс проверили, действительно ли им было опубликовано интервью с Бургером, из-за которого его вновь посадили в концлагерь. Этот материал нашли.

– Почему вы так долго выжидали и не приходили к нам? – спросил Доноган, заканчивая допрос.

– Я должен был сохранять лояльность по отношению к Дашу. К тому же мы опасались, что можем напасть на кого-нибудь, кто не поймет наших истинных намерений, кто увидит в нас лишь трусливых дезертиров. Мы решили, что довериться можно только Эдгару Гуверу. После отъезда Даша в Вашингтон я не думал бежать, я знал, что вы придете за мной, и ждал вас. Вы боретесь с нацистами, а я их ненавижу. Я в сто раз лучше вас понимаю, почему Америка и Россия должны разгромить гитлеровскую Германию.

– Может, вы коммунист?

– Я уже никем не являюсь и никем не хочу быть.

– Я определил бы это как уклончивый ответ.

– Вы этого не понимаете. Однако узники в концлагерях ждут коммунистов. И вас. Поэтому мы и хотим передать вам информацию о рейхе, благодаря которой можно приблизить час уничтожения концентрационных лагерей. Если Америке это выгодно.

– Вы полагаете, что Америка заинтересована в затягивании войны? Вы действительно так думаете, мистер Бургер?

– Мне лишь одно известно, – тихо вставил Бургер, – если бы не американские капиталы, Германия не имела бы денег на ведение войны. А может быть, и на устройство нескольких сотен концлагерей.

* * *

Недолго запирался на допросе Генрих Гейнк, сразу же предложивший Трэйнору свои услуги:

– Если нужно, я все расскажу по порядку и без утайки, я еще буду вам полезен…

Он ни на что не пригодился, но рассказал все по порядку.

Квирин на первом допросе заявил:

– Раз уж у вас имеются все показания против меня, то я признаю́сь, что являюсь членом «Зондеркоммандо Даш». Меня прислали сюда как солдата, чтобы я взорвал Нью-Йорк. Я согласился, приказ есть приказ. Я такой же солдат, как мои товарищи, которые воюют на Восточном фронте, в России. Моей святой обязанностью было сделать что-нибудь для родины. Вы должны рассматривать меня как военнопленного.

– Квирин, ты глупее, чем я думал, – сказал детектив из бюро Гувера. – Ты не заслуживаешь того, чтобы к тебе относились как к военнопленному. Ты прибыл сюда с бомбами, чтобы убивать беззащитных людей. Солдат не воюет с безоружными. Для нас ты обычный бандит, и тебя ждет электрический стул.

– Нет, нет, только не это… – прошептал перепуганный Квирин, когда понял, что поза «героического солдата» может ему только навредить. – Не убивайте меня, господа…

– Выкладывай, что знаешь.

Он рассказал больше, чем требовалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю