355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андромеда Васечкина » Иванка и белый волк (СИ) » Текст книги (страница 16)
Иванка и белый волк (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2020, 02:30

Текст книги "Иванка и белый волк (СИ)"


Автор книги: Андромеда Васечкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

ГЛАВА 18

Госпожа Кора на кухне готовила зелье, мелко нарезая корешки, растирая травки, она бросала их в котел. Помешивая булькающее зелье, что-то нашептывала только ей известном языке. И когда осталось добавить только два ингредиента, ее внимание привлек какой-то шорох, доносившийся из коридора, ведущего в холл. Отвлекаясь от зелья, она посмотрела на приоткрытую дверь кухни. Никого. Совсем никого. Но ведь еще минуту назад малыш Олдж сидел за столом и рисовал в альбоме цветными мелками, а сейчас его не было в кухне.

– Олдж, – громко позвала Кора, осматриваясь по сторонам в поисках ребенка. – Олдж где ты? Куда ты запропастился? Леди Керр же ясно сказала, чтобы из кухни не выходить.

В ответ тишина. Отложив полотенце в сторону, она отправилась на поиски ребенка.

– Вот же несносный. Куда он мог подеваться? – чуть слышно бормотала она, заглядывая в каждый шкаф и даже в кладовку, в которой до этого обнаружили кучера.

Но мальчика нигде не было. Тогда Кора, с опаской посмотрев на приоткрытую дверь, медленно приблизилась к ней и, выглядывая в ярко освещенный коридор, позвала громко.

– Олдж. Олдж где ты? Малыш отзовись.

Тишина. Душа ушла в пятки, но что делать, нужно было идти на поиски ребенка, и она, переступив через порог, вышла в коридор.

– Госпожа Кора, вы мальчика потеряли? – задал вопрос, выглянувший из стены Бу. В руках он держал книгу из библиотеки барона.

Кора, не ожидая ничего подобного, даже подпрыгнула с легким визгом.

– Ой. Бу, простите, вы меня напугали, – смутилась она.

– Извините, я не хотел вас напугать. – Бу склонив учтиво голову, улыбнулся. – Если хотите, то я могу поискать Олджа в замке, мне это быстрее, чем вам.

С облегчением вздохнув, Кора кивнула.

– Буду вам весьма признательна. Мне как-то боязно выходить, зная, что где-то в замке ползает это чудовище в облике паука.

Привидение, положив книгу на тумбочку, собрался было отправиться на поиски ребенка, но тут их внимание привлек грохот падающего котла на каменные плиты кухонного пола.

– Что это? – в голос испуганно вскричали Кора с Бу.

И тут догадка, словно крапивой обожгла госпожу Кору.

– Зелье, – и они бросились на кухню.

Но было слишком поздно. Опрокинутый котел валялся возле стены, а зелье шипело на залитых углях.

– О, нет, – Кора бросилась к котлу, на ее лице появилось подобие улыбки. – На дне еще осталось немного зелья. Перелью его в кастрюльку и доварю.

Бу подлетел к ней и, заглянув в котел, с сомнением спросил.

– А его разве достаточно?

– Думаю, что для одного человека вполне хватит, – взяв крошечную кастрюльку, Кора подняла большой котел и перелила в нее остатки зеленоватой жидкости. – Вот так. Сейчас отыщем Олджа, и я доварю зелье, перелью его в бутылочку, а потом передам вам, Бу.

– Мне? Я польщен. Я буду следить за ним, пока оно дозревает как за зеницей ока. Уж поверьте, у меня оно не пропадет, – оживленно вскричал Бу. Ему так хотелось быть хоть чем-то полезным. – Но кто мог опрокинуть котел? Кому это было нужно?

– Не знаю, – шепотом ответила Кора, чувствуя как озноб мелкими мурашками, пробежал по ее телу. – Но мне страшно, в замке скрывается разумное существо, арахнироид, он уже укусил кучера. Так что мы на очереди.

– Не бойтесь, госпожа Кора. – Бу смело выпятил вперед грудь. – Я смогу защитить вас.

– Спасибо дорогой Бу. – улыбнулась эльфийка, растирая озябшие руки. На кухне стало прохладнее, заметно прохладнее. – Мне это кажется или здесь стало холодно?

Бу с сожалением развел руками в стороны.

– К сожалению, тут я вам не помощник. Холода, тепла я не ощущаю уже давно.

Кора переступила с одного места на другое, на пол где она до этого стояла, с потолка упала прозрачная капля, но она этого не заметила. По стене медленно ползла темная тень. Ее извивающиеся длинные отростки тянулись к эльфийке.

– Госпожа Кора, с вами все в порядке? – в ту же секунду раздался голос Иванки, а сама она в компании Арины вошла на кухню, через дверь, выходившую в сад.

Тень мгновенно растворилась.

Кора повернулась на голос хозяйки замка, держа в руках маленькую кастрюльку с зельем.

– О, Иванка. Со мной все в полном порядке, чего нельзя сказать о зелье, – она протянула ей кастрюльку. – Это все что удалось спасти, я доварила его.

– Что тут произошло? – спросила Иванка, переливая зелье в склянку.

– Кто-то проник в замок и перевернул котел с зельем, пока мы с Бу искали Олджа. Этот несносный ребенок куда-то пропал.

– Как это пропал? – вскричала Арина, тревожно стрельнув взглядом.

– Не знаю. Он сидел здесь и рисовал. Потом я посмотрела, а его нет, я думала, что он вышел, и пошла на его поиски, а в это время кто-то перевернул котел и вылили все зелье. Мне удалось немного слить в кастрюльку и доварить его.

– Думаю, что этого хватит для Сида, – кивнула Иванка. – А вот кто это сделал, тут даже и голову ломать нечего. Это сделал арахнироид, больше не кому. Он не хочет, чтобы Сид поправился, ведь он тогда укажет на того, кем он является на самом деле.

– Что вы хотите этим сказать? – удивилась Кора. – Что это все значит?

– Это значит, что арахнироид среди нас, госпожа Кора.

Арина, взяв за руку эльфийку, посмотрела в ее широко распахнутые, полные недоумения глаза и вымолвила негромко.

– Ив считает, что арахнироид это Олдж.

– Что? – вскричала госпожа Кора. – Олдж? Но этого просто быть не может. Это обычный мальчик, мы же его сами нашли в подворотне и спасли от каких-то бродяг.

Иванка с сожалением пожала плечами, медленно проходя к очагу и разглядывая остатки зелья медленно шипящих на углях.

– Я тоже не хочу в это верить, госпожа Кора, но другого объяснения у меня нет. В замке кроме нас четверых и Бу никого нет. Кто-то из нас напал на моего кучера, и это точно не я, и не Арина, и не вы, госпожа Кора, хотя бы потому, что сил у вас на данный момент нет. Значит это наш маленький друг Олдж. Сами подумайте, все произошло как раз после его появления в замке. И то, что он так внезапно пропал, доказывает мою версию.

– Я не хочу в это верить, – всхлипнула Кора, стискивая на груди руки.

– Ваше право, – кивнула Иванка, медленно осматривая потолок на предмет паутины или липкого клея с лап арахнироида, но к ее удивлению ничего подобного не обнаружила.

– Интересно. На потолке нет следов паука. Но как же он тогда проник сюда и опрокинул котел с зельем? Мимо вас никто не прошмыгивал, пока вы стояли в коридоре?

Кора и Бу одновременно покачали головами.

– Нет. Мы были совершенно одни. Шорохи раздавались со стороны холла.

– Ясно. Нужно поискать Олджа и выяснить, кто он и зачем ему все это и кто за ним стоит. Я сейчас же займусь этим. А вы не покидайте кухни и ждите меня.

С этими словами она быстро покинула помещение и направилась на поиск Олджа.

Арина склонилась к эльфийке и прошептала ей на ухо.

– Иванку кто-то пытался отравить, подлив или подсыпав ей в еду или питье яд арахнироида. У нее был сердечный приступ.

Кора, широко раскрыв глаза, хотела было что-то сказать, но Арина быстро закрыла ей рот ладонью и приложила к губам палец.

– Тссссс я ничего вам не говорила, – подмигнув, она уселась на край стола и взяла из вазы яблоко. – Из фруктов остались только яблоки, нужно будет пополнить запас продуктов.

– Да, – рассеянно кивнула Кора, с тоской глядя вслед удалявшейся Иванке и Бу, который поспешил за ней следом немедленно.

Догнав девушку, Бу полетел рядом.

– Ты серьезно говорил насчет мальчишки? – вкрадчиво спросил он его.

– Угу, – кивнула та, не сбавляя шага.

– Мне он сразу не понравился. – Доверчиво проговорил Бу. – Я заметил еще вчера вечером, что он что-то писал на листке бумаги. Быстро писал, грамотно, дети в его возрасте так не могут писать, а потом этот листок засветился и исчез…

Иванка резко остановилась и, застыв как столб, уставилась на Бу.

– Исчез?

– Ну да. Исчез, – кивнул Бу. – Меня это так заинтересовало, что я всю ночь просидел в картине, наблюдая за ним. Но он, написав письмо, забрался под одеяло и больше не вставал до самого утра.

– Бу, ты это не мог рассказать мне раньше? – Иванка, вздохнув, посмотрела на своего призрачного друга.

– Я не думал, что тебе это будет интересно. – Бу низко склонил голову, и девушке даже показалось, что он покраснел.

– Теперь я еще больше уверена в том, что Олджа заслал в мой дом граф Топир, этот подлый, скользкий эльф. Он не отстанет от меня до тех пор, пока не уничтожит, или пока я не уничтожу его. – Иванка в сердцах поддела ногой стул стоящий на пути.

Стул с треском отлетел к стене, но не разбился вдребезги, только благодаря тому, что Бу успел подхватить его.

– Иванка, не стоит так горячиться, – проговорил он. – Стул же не виноват. Мы отыщем мальчишку и вытрясем из него всю правду. Он должен быть где-то в замке.

– Стой. Я, кажется, знаю, где он сейчас, – вскричала девушка, хлопнув ладонью себя по лбу.

– Где? – с любопытством спросил Бу.

– В моем кабинете. Роется в моих бумагах, – скрипнула она зубами, темнея прямо на глазах. – И как я раньше не догадалась об этом.

Сорвавшись с места, она бегом помчалась обратно по коридору. Бу полетел следом.

Подбежав к кабинету, Иванка рывком открыла дверь. Так и есть. Олдж сидел за столом и копался в папке с документами.

– Попался, – вскричала она, спешно проходя в кабинет и запирая дверь на ключ, а сам ключ, убирая себе в карман.

Мальчик, явно не ожидая такого поворота сюжета, застыл, держа в руках документ. На его мордашке появилось выражение удивления вперемежку с испугом.

Подойдя к своему рабочему столу, Иванка взяла из руки Олджа документ, бегло пробежавшись по нему взглядом, положила обратно в папку, а папку убрала обратно в ящик стола. За все это время малыш не проронил ни слова. Он, молча, взирал на Иванку и следил за ней огромными серыми глазами, от страха ставшими в пол лица.

– И так, юный друг. Потрудитесь объяснить мне, что вы делаете в МОЕМ кабинете с МОИМИ документами? И что вас ТАК напугало? – задала ряд вопросов, склонившись над ребенком Иванка. Она с трудом держала себя в руках, чтобы не надавать подзатыльников маленькому негодяю. – Я жду ответа на поставленные вопросы.

Олдж медленно поднял глаза на хозяйку замка, и горячие слезы брызнули из его глаз.

– Э, нет, мой юный друг, этот номер со мной не пройдет, – зацокала языком Иванка, размахивая указательным пальцем перед носом у мальчика. – Отвечай все как есть.

– Я… я… я искал листов что… – начал было лепетать Олдж.

– Не нужно лгать мне, малыш, – перебивая, угрожающе протянула Иванка, склоняясь еще ниже над малышом. Ее лицо потемнело от гнева, а глаза сузились. – В твоей папке для рисования предостаточно чистой бумаги. Еще раз спрашиваю, что ты делаешь в моем кабинете с моими документами? Что ты здесь потерял?

Понимая, что попался с поличным, Олдж вытирая горько катившиеся по щекам слезы, прошептал чуть слышно.

– Я все вам объясню.

– Да уж, потрудись, – Иванка, схватив за шкирку мальчика, вытащила его из-за стола и посадила на стул напротив себя. Усевшись в свое кресло, она кивнула. – Я жду.

Олдж судорожно всхлипывая, трясущимися ручонками вытирал слезы и что-то тихо прошептал, едва заметно шевеля губами. Иванка насторожилась, ей показалось, что мальчишка читает какое-то заклинание. Но нет, ничего за этим не последовало. Собравшись с духом, Олдж прошептал.

– Я вам расскажу. Все расскажу. Только пообещаете мне, что не накажите меня строго.

– Это будет зависеть от степени твоей вины, – ответила девушка милостиво, кивнув. – И от правдивости твоего рассказа. Олдж, я все знаю. Так что не лги мне, малыш.

Медленно подняв на нее затравленный взгляд, мальчик спросил едва слышно.

– Все?

– Да, – кивнула Иванка, откидываясь на спинку кресла. – Все.

– А тогда зачем мне вам все рассказывать, если вы и так все знаете? – надулся мальчик.

– Эй, вот только не надо капризов, – погрозил ему пальцем Бу. – Немедленно рассказывай, кто тебя сюда подослал и с какой целью? Кто это был? Барон Итон Келвас или граф Топир? Это был один из них? Отвечай, ради твоего же блага.

– Никто меня сюда не подсылал, – засопел Олдж. – Я сам решил проникнуть в замок. И поэтому подговорил своих знакомых разыграть весь спектакль на рынке. Я уже несколько дней следил за вами, и понял, что вы богаты, и раз дом такой большой, почти как замок, я решил проникнуть в него и поживиться чем можно, – опустив низко голову, мальчик добавил вздыхая. – Откуда я мог подумать, что здесь нет ничего ценного. Ни каменьев, ни золота, ни ценных бумаг. Одна писанина.

Иванка и Бу ошарашено переглянулись. Олдж, этот мальчик был самым обычным воришкой. А те оборванцы были его подельниками. И проник он в замок только с одной целью – обобрать хозяйку замка.

Как только ступор прошел, Иванка, запрокинув голову, громко расхохоталась, через секунду к ее смеху присоединился смех Бу.

– Воришка. Это обычный воришка.

– Чего вы смеетесь? – возмущенно вскричал мальчик, его ушки покраснели, а на щеках выступил такой яркий румянец, что хоть прикуривай от него. – Каждый выживает, как может. Хорошо когда есть свежий хлеб на столе и чашка горячего молока. А что делать, если кушать хочется, а не чего?

Иванка, перестав смеяться, вытерла кончиком платка выступившие от смеха на глаза слезы.

– Да, малыш, ты совершенно прав, смешного тут мало. Извини, смех был лишним.

– Да уж. Совершенно не к чему, – проворчал Олдж, и тут же подняв на хозяйку замка полные слез глаза, задал волнующий его вопрос. – А что теперь будет со мной?

Иванка, не раздумывая, ответила, наводя порядок в ящиках стола. В поисках ценных бумаг Олдж навел в них полный хаос.

– Я подумаю над этим чуть позже. А сейчас, ты идешь в свою комнату и сидишь там до тех пор, пока я не разрешу тебе из нее выйти. Иными словами, ты наказан за свое дурное поведение. Тебе все ясно?

– И все? И меня не посадят в тюрьму? – вкрадчиво спросил малыш, украдкой посматривая на нее.

– За что тебя сажать, глупенький? – грустно усмехнулась та. – Ты не виноват, что у тебя такая жизнь, что ты вынужден красть, чтобы выжить. И даю гарантию, что это была не твоя идея, а бродяг, что используют в своих грязных делишках детей. Я права?

Олдж краснея, молча, кивнул, вновь опуская голову.

Бу с жалостью посмотрел на мальчика и чуть не прослезился, но ту вспомнил про исчезнувшую записку, которую написал Олдж.

– А что за записку ты написал вчера вечером? И ясно использовал для этого магию.

Олдж вскинув на него удивленный взгляд, а потом перевел его на Иванку.

– Это не совсем магия. Это просто бумага для записок. Пишешь на ней все, что тебе нужно, и она сама отправляется адресату. Я написал, что удачно проник в дом, что в доме богатая обстановка, и что наверняка здесь есть чем поживиться, – ушки Олджа опять покраснели как маки. – У меня еще есть несколько листов. Если хотите, то могу их отдать вам.

– Пожалуй, да, сдай магическую бумагу и перо. Не хочу, чтобы у тебя возникло желание предупредить своих подельников, – усмехнулась Иванка, лично она не ожидала, что история повернется таким неожиданным сюжетом. Кроха Олдж, подозреваемый в покушении и слежке от имени графа Топира оказался воришкой.

– Я сейчас принесу, – мальчик быстро вскочил со стула и побежал прочь из кабинета.

Иванка, поднявшись со своего места, последовала за ним, замечая краем глаза, что Бу стремглав полетел в противоположном направлении. Наверняка отправился на кухню, чтобы доложить обо всем Арине и госпоже Коре, усмехнувшись про себя, подумала она, идя следом за Олджем.

Войдя в отведенную ему комнату, мальчик запустил руку под матрас и выудил несколько сложенных вчетверо коричневатых листов, маленькую чернильную ручку.

– Вот они, – проговорил он, виновато посматривая на девушку, протягивая свои сокровища. – Больше магического у меня ничего нет.

Приняв бумагу и ручку, Иванка, убирая их в карман, кивнула.

– Хорошо. А теперь посиди и подумай над своими проступками. Покушать тебе принесу лично я, чуть попозже, но никакого сладкого ты не получишь, даже и не мечтай.

Смущенно улыбнувшись, мальчик, прошептав, кивнул.

– Хорошо, понесу наказание по всей строгости.

Потрепав его по волосам, девушка вышла из комнаты и заперла дверь снаружи.

Дождавшись, когда шаги в коридоре стихнут, Олдж рухнул на кровать и выдохнул с облегчением. Да, на сей раз ему крупно повезло с владелицей замка. Хотя кто знал, что, та окажется ведьмой или волшебницей? Раз на раз не приходится. Теперь нужно продумать план дальнейшего действия или даже возможно побег. Свернувшись уютным калачиком на кровати, мальчик уснул крепким сном.

Вернувшись на кухню, Иванка мысленно кивнула, ее догадка насчет Бу оказалась верной. Он уже успел обо всем рассказать друзьям.

Госпожа Кора всплеснув руками, прошептала, сделав огромные глаза.

– У меня в голове такое не укладывается. Он же совсем еще малыш.

Арина, выбросив огрызок в подбежавшую к нему урну, вытерла руки о салфетку.

– Я тоже не могу подумать, что мальчишка может выкинуть подобный фокус. Что ты с ним будешь делать? Сдашь в приют или детское исправительное заведение?

Иванка, отрицательно покачав головой, поставила чайник на плиту, огонь вспыхнул сам по себе, нагревая воду.

– Не думаю. Отдать ребенка и приют или в исправительное заведение, это верный способ испортить ему всю жизнь.

– А что тогда? – Арина вытащила из шкафа большую коробку печенья и банку с шоколадной пастой. – Не думаешь ли ты, чтобы оставить его себе?

– А что, неплохая идея, – Иванка заварила свежий чай и разлила его по чашкам. – Возьмусь за воспитание мальца, глядишь, вырастит из него приличный эльф.

– Ты это серьезно? – насторожилась Арина, нарезая пирог с ежевикой на куски.

– Вполне, – ни один мускул не дернулся на лице Иванки.

Рассевшись за кухонным столом, они, молча стали пить чай. Арина, налегая на пирог и печенье, густо смазывая его шоколадной пастой, вздохнула и выдала с набитым ртом.

– Если Олдж не арахнироид, и не пытался тебя отравить, то кто это мог сделать? Кроме нас троих и Бу, здесь больше никого нет.

– Ошибаешься, – Иванка с наслаждением сделала глоток чая. – Здесь есть арахнироид. Иначе как объяснить мое отравление и окукливание Стира? Он прячется где-то здесь, в замке и творит свои темные дела. Но, да ладно, хватит о нем. Поймаем со временем.

Допив чай, все разошлись по своим делам. Госпожа Кора отправилась в комнату и, усевшись в кресло у окна, взяла в руки свое вязание.

Арина улеглась на кровати в своей комнате и в скором времени задремала.

А Иванка отправилась к себе, ему хотелось написать несколько писем для своей матери, так как сотовая связь здесь не ловила, да и интернета не было.

Едва переступив через порог комнаты, она в ужасе замерла в дверях. То, что творилось в комнате, это был полнейший бардак. Все шкафы раскрыты, одежда кучей валялась кучами, из стола вывалено все содержимое ящиком, чернила пролиты на ковер, вазы перевернуты вверх дном, огромные лужи воды чавкали под ногами. Болото. Это было самое настоящее болото. Пройдя в комнату, она ошарашено осмотрела все это безобразие. Легкий стон вырвался из ее груди при виде кровати. Одеяло, постельное белье и балдахин превратились в одно месиво.

– Это уже выше моих сил, – прорычала она и заорала что есть мочи. – ОЛДЖ. Это твоих рук дело? Несносный ты мальчишка.

С трудом сдерживая себя, чтобы не распылить хулигана по ветру, она щелкнула пальцами, и в ту же секунду в комнату свалился мальчик.

– Ой. Что случилось? Где я? – сонно тараща глаза, спросил он, озираясь по сторонам. Только что спал у себя в комнате и вот с бухты-барахты оказался в таком погроме.

Схватив его за шкирку, Иванка привлекла мальца к себе и прошипела, указывая дрожащим пальцем вокруг себя.

– Отвечай немедленно. Это твоих рук дело? Это ты натворил, шаря по ящикам в поисках злата-серебра и самоцветов? Ты?

Олдж вскричал напугано.

– Нет. Это не я. Я сюда еще даже не успел добраться. Я сразу в кабинет пошел.

– Тогда кто это все устроил? – Иванка все еще кипела от гнева словно чайник. – Кто?

– Откуда мне это знать? – развел руками малыш, вися в воздухе. – Может еще, кто зуб положил на ваш замок? Домишко-то с виду богато выглядит, можно подумать тут на каждом шагу золото и бриллианты, чего не скажешь, оказавшись в нем. И я никогда не оставляю следов. Поверьте мне, леди Керр. Никогда.

И огромные серые глазенки уставились на него с таким честным видом, что хоть слезу умиления пускай. Отпустив ворот мальчика, Иванка хлопнула в ладоши и в дверь бодро шагая, вошли ведра и швабры.

– О, нет. Это надолго. Я думала, что усовершенствовала это заклинание. Видно нужно еще над ним поработать, – проворчала она, хватая со спинки светлый летний плащ, единственный не оказавшийся в общей куче из воды и одежды. Встряхнув его, она повесила его на плечики и убрала в шкаф.

Олдж веселился, наблюдая, как швабры надраивают пол, собирая с него воду и отжимаясь в ведра, это привело его в такой восторг, что не умилиться было нельзя. Одежда сама собой запрыгивала в корыта, а те, вышагивая, отправились в прачечную.

– Вот здорово, – смеялся Олдж, хлопая в ладоши.

– Идем, не будем мешать, – схватив его за руку, Иванка вышла из комнаты и закрыла дверь. – И не забывай, что ты все еще наказан.

– Но я хочу есть. Вы обещали накормить меня, но так ничего не принесли, – надув губы справедливо заметил мальчик, упираясь. Он не желал покидать комнату, где происходит такое интересное событие, как уборка ожившими швабрами и ведрами.

– Тогда иди на кухню и попей чай, там есть пирог и печенье. Бу побудет с тобой, чтобы ты не боялся, а потом марш, в свою комнату. Тебе все понятно, мой юный друг? – спросила она, выгнув бровь, натягивая на руки кружевные перчатки.

– Да. Мне все понятно, леди Керр, – кивнул Олдж и бегом направился на кухню.

Из стены появился Бу. Вид у него был, как всегда любопытен донельзя.

– Приглядишь за ним? – спросила Иванка, беря в руки свой зонтик от солнца.

– А то, как же, – кивнул Бу, и тут же задал вопрос. – А ты куда собралась?

– Пойду, прогуляюсь, к ужину вернусь.

Открыв настежь дверь, она вышла на крыльцо и полной грудью вдохнула свежего воздуха, наполненного ароматами цветущих садов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю