Текст книги "Сундук старого принца"
Автор книги: Андрей Гнездилов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)
– Простите меня, князь. Я верю всему с того часа, как увидел свой сон, но, признаюсь, представлял вас совсем иным.
– В древних годах и лысине? – засмеялся он.
– Да.
– Садитесь, я все расскажу. Уже одно письмо ваше дает вам право на все тайны, не говоря о любви к сказкам.
Он сел напротив меня и на мгновение задумался. Все-таки какое необыкновенное лицо, величавые манеры, сдержанные жесты, свидетельствующие о мощи ума и сердца! Комната освещалась неровным огнем канделябров, воздух дрожал и переливался, создавая особую атмосферу, насыщенную до предела неведомыми мне чувствами и фантазиями. И вот что я услышал:
– Не знаю, насколько вы знакомы с магическими науками, не знаю также, сколь серьезно верите в существование тайных сил и законов, играющих в жизни ту роль, которую мы по своему невежеству склонны приписывать себе. Однако, предполагая в вас характер мечтательный и не чуждый духовности, думаю, что вы должны были соприкасаться с миром сокровенным, в свете которого все существующее находится в гармонии, а противоречия – только несовершенство нашего ума. Так вот, знайте, что с юношеских лет я очень сильно увлекался оккультными науками, и хотя моя внешняя жизнь проявлялась в совсем иных формах, но внутренняя, скрытая ото всех, вела меня по своим дорогам, где я делал открытия, несравнимые по своему размаху. Вам покажется невероятной, как, впрочем, до сих пор предстает и моему рассудку, та вершина, коей я достиг. Не предполагайте во мне Фауста, именем которого меня в свое время прозывали. Я не заключал сделки с чертом, я не провел век за изучением потемневших, старинных фолиантов, но тем не менее я нашел способ победить смерть. Свидетельством этому служат моя жизнь и мой вид, хотя с момента моей мнимой гибели прошло сто лет.
Открою вам тайну, что только одно чувство, которому я предался всей душой, привело меня к порогу, о коем так мечтали и мечтают тысячи ученых и философов всего мира. Вы догадываетесь, что я имею в виду Любовь. Еще в вечных книгах звучит такая простая истина: «Бог есть Любовь». Но видимо, сознание ее приходит вместе с осуществлением. Я сумел воплотить в себе Любовь, и она одарила меня божественной силой. Смерть отступила передо мной. Теперь выслушайте мою историю без предвзятых мнений. События жизни моей предстанут перед вами безо всяких доказательств и рассуждений. Доверяюсь вашему сердцу друга. Итак, я пришел в мир, наделенный необычайно страстной натурой, о которой даже родители мои ничего не подозревали. Но то, что не видели обычные люди, не могло пройти мимо глаз посвященных. В нашу семью был вхож один вельможа, оказавшийся магистром тайного масонского ордена, изучавшего оккультные науки и черную магию. Я до сих пор помню минуту, когда он подозвал меня к себе и сказал: «Ты обладаешь могучими силами, мальчик. Натура твоя подобна неизвергнувшемуся вулкану. Ты можешь достигнуть любой цели в жизни, которую поставишь перед собой, но если ты не сумеешь справиться с собой, берегись. Твои чувства разорвут тебя на части, и не будет на свете человека несчастнее тебя».
Я не испытал страха перед его словами – тем более что смысл его слов в то время не дошел до меня, но память моя сохранила их навечно. Не стану долго говорить о том, как судьба сделала этого человека сначала моим наставником, а затем смертельным врагом. Двадцати лет от роду я встретил прелестнейшее существо, которому без раздумий отдал свое сердце. Это была графиня Елена Р. Увы, она оказалась предметом страсти также и моего учителя, которому предназначалась в жены, Любовь моя, встретив препятствие, возросла до ослепления, Я знал, что графиня любит меня, и решил добиться ее любой ценой. С этого момента началась моя борьба с масонскими братьями, которые, естественно, подчинялись магистру. Напрасно я получал предостережения, напрасно моя возлюбленная умоляла меня тайно бежать из России. Мне были противны уловки, я не признавал законов, которые шли против Любви. К тому времени я обладал кое-какими достижениями в тайной науке, но они возросли вдвое, когда я присоединил к ним свое пылавшее сердце. Мне подсыпали в пищу отраву, я отсылал ее обратно покусителям, убийцы пробирались в мою спальню, но не находили меня, хотя я оставался в своей постели. Наконец я был вызван на дуэль. Не представляйте себе обычного поединка, где речь шла только об удаче или ловкости. Мой противник недаром был магистром масонов. Над его шпагой произнесли не одно заклинание, и если бы секунданты обладали ясновидением, то узрели бы целую толпу духов, сражавшихся вместе с ним. Тем не менее я победил. Не буду говорить, что ученик оказался способнее учителя. На моей стороне была Любовь и те пробужденные силы, которые он когда-то предполагал во мне.
После дуэли тяжело раненный магистр исчез. Казалось, что теперь никто не помешает моему счастью, Но тут-то и случилось самое страшное. Победа опьянила меня, и я забыл об осторожности. Неверно истолковав звездные знаки, я отсрочил венчание, но день нашего соединения перенести не удалось. Гости были извещены, обстоятельства сомкнулись, и мы устроили праздник, не имея на то, по общему мнению, права, несчастье не промедлило, и пышное веселье закончилось трагично. Наутро после бала моя невеста исчезла. Вместе с ней пропали все вещи, которые могли бы мне напомнить о ней. Ни одного портрета, ни одного платья, ленты, ни одного следа. Знания и силы мои наткнулись на глухую стену, и, как я ни искал, все было напрасно.
Он замолчал и печально поник головой. Одна из свечей в канделябре потухла, и синеватый дымок тонкой змейкой скользнул к его волосам. Затем снова раздался его глуховатый голос:
– Вы, конечно, читали пушкинского «Руслана и Людмилу», в основе этой поэмы лежит моя история, но счастливый конец, предреченный моим другом, еще далек или совсем уже невозможен. Однако полно об этом. С того страшного дня я совершенно переменился. Все мои помыслы, чувства, стремления были направлены к Елене. Я жил и дышал одной Любовью к ней. Порой мне казалось, что, будь она рядом, моя страсть не разгоралась бы до такого безумного пламени. Но чтобы достичь моей возлюбленной, нужна была работа, новые знания и достижения. Подозревая опасность, которой мне угрожали мои враги, я спрятал свои чувства и стал вести жизнь, мало чем отличающуюся от жизни других. Более того, опасаясь за жизнь Елены, я даже заключил фиктивный брак. И никто не догадывался, что мои увлечения литературой, музыкой, науками были всего лишь искрами, вылетающими из вулкана, кипевшего во мне. Дух мой возрастал и давал мне возможности достигать успехов, за что бы я ни взялся. Однако годы уходили, а Елены со мной так и не было. Я мучился мыслью, что она уже постарела и красота ее вянет. О, как я мечтал, чтобы увидеть ее в прежнем блеске нашей молодости и любви. И тогда я вступил в борьбу со временем, поклявшись сделать Елене подарок, который не получала ни одна женщина в мире. Я собирался вернуть ей юность. И пришла минута божественного вдохновения, когда я достиг своей цели. Я испытал величайшее счастье на свете, не предвидя, что оно же обречет меня на страшные муки.
Взгляните окрест себя, мой друг: комната, в которой вы находитесь не, подвластна смерти и наделена способностью возвращать молодость. Вон тем цветам, о свежести которых свидетельствует их аромат, больше сотни лет, а мне сто шестьдесят пять. Сила моего духа подчинила материю, и каждый входящий сюда вновь обретает свою молодость и к тому же становится бессмертным.
Но не спешите восхищаться. За порогом человек вновь теряет волшебные дары комнаты, и законы мира обретают власть над ним. Оцените, как мало пространства определил я для жизни в целое столетие. Я стал узником собственного творения. Один мой шаг за дверь – и я рассыплюсь прахом.
Но не буду отвлекаться от повествования. После моего открытия я удвоил старания найти Елену, но это не привело ни к чему. В отчаянье, желая забыться, я вводил в комнату старых красавиц, которым возвращалась молодость. Увы, к состарившейся душе, кажется нелепым шутовским нарядом. Забвение не являлось ко мне, и моя любовь к Елене не остыла. Ведь я-то знал, как никто иной, что ее душа в самом дряхлом теле сохранит свою юность.
Теперь я поведаю вам, какие мытарства мне посылались. Я их называю таким словом, но равно мог бы сказать о минутах бесконечного счастья, приходивших ко мне. Раз в году в период белых ночей я получал записки от неизвестных лиц. С меня брали клятву не предпринимать никаких шагов, обещая свидания с той, кто мне был дороже жизни. В условленном месте я садился в карету, увозившую меня в какой-либо дом. В темной комнате у зарешеченного окна, за которым висела тяжелая портьера, я рассказывал свои истории, не зная наверняка, слушает ли меня хоть кто-нибудь. Тем не менее Любовь вселяла в меня безумную надежду, что это Елена внимает моему голосу. После стольких слез и страданий я испытывал величайшее блаженство от наших немых встреч. И оно увеличивалось многократно, когда я думал, что моя возлюбленная жива и стремится ко мне так же, как и я, подвергая себя опасностям. Но вот пришел час, когда я, наконец, должен был сделать выбор, Мне исполнилось шестьдесят пять лет, и я предчувствовал, что дни мои сочтены. От моих тайных адресатов давно уже не было известий, и я не знал, жива ли еще Елена. Однако и среди миллионов душ, ушедших с земли, я решил отыскать ее и быть с ней. Я знал заклинания и чары, но мне было необходимо запечатлеть ее лицо на портрете таким, каким оно явилось моим глазам в день свадьбы. Через него я надеялся вновь связать цепь, разорванную масонами.
В день, который считают датой моей смерти, я спустился в комнату, оставив вместо себя восковой муляж, торжественно погребенный на кладбище. Как видите, молодость моего тела вернулась ко мне и смерть не посмела последовать за мною. Я взял краски и обратился к холсту. Но то, что я считал легким, оказалось делом невероятной трудности. Вот уже столетие по крупицам я собираю черты лица моей возлюбленной. Взгляните на портрет. Это лицо Елены, но я никак не могу передать выражение ее глаз. Оно было неуловимо еще в те времена. Живость и изменчивость души светилась в ее взоре. И вот у моего творения нет глаз и нет души. О, сколько пройдет еще лет, прежде чем я закончу свою работу и смогу последовать за своей любовью!
– И вы с тех пор находитесь здесь совершенно один? – спросил я князя.
– Нет. Близкие мне друзья, посвященные в мою тайну, навещали меня. Некоторые из них, страшась смерти, пытались остаться со мной, но вскоре переступали роковой порог. Смерть не так ужасна, как бессрочное заключение. Жизнь вечно требует движения, и смерть дает его.
– Но неужели вы бессильны что-нибудь придумать, чтобы выйти хоть на мгновение наверх, взглянуть на солнце? Может, оно указало бы вам способ изобразить глаза вашей возлюбленной?
Молодой человек схватил меня за руку и сжал ее:
– О, вы правы! Среди постоянного мрака я забыл цвет солнечных лучей. А ведь при них глаза Елены становились бесконечно прекрасными и глубокими! Но… это невозможно.
– Почему? – воскликнул я.
Он грустно рассмеялся:
– Время стоит времени, и за прошлое нужно платить десятикратно будущим. Готовы ли вы, например, пожертвовать годом своей жизни ради одного часа моей?
– Да, – отвечал я не колеблясь.
– А знаете ли вы сроки, отпущенные вам судьбой? Может быть, совершив обмен, уже сейчас за порогом вы встретите свою смерть?
Холод побежал по моим жилам. Охваченный внезапным порывом, я решил разрушить безумие, которое охватило меня, заставляя верить всей фантастике, или же рискнуть своей жизнью ради князя.
– Я готов.
Он задрожал, как будто справляясь с неведомой тяжестью; слезы сверкнули, отразив пламя свечей, затем быстро подошел ко мне и прижал свой лоб к моему. Я услышал странное бормотание и неожиданный стук маятника. В углу комнаты старинные часы, неподвижно замершие на целый век, вдруг сами пошли. Тусклый блеск циферблата словно подмигивал, и я не мог оторваться от него.
– Все. Дело сделано. Идемте.
Мы медленно выбрались наверх. Я с облегчением перевел дух и огляделся. Реальность возвратилась ко мне. На набережной и в переулке было пустынно. Заходящее солнце играло на шпиле Петропавловки. Мой спутник, прислонясь спиной к дому, не обращая внимания ни на что вокруг, смотрел только на красный диск, медленно скрывающийся в тучах. Казалось, что прошло всего несколько минут. Позади нас послышались звуки торопливых шагов. Мы оба обернулись. Девушка с букетом цветов возвращалась домой. Мой таинственный приятель вдруг побледнел и протянул руки ей навстречу. Но она уже заходила в парадную. Дверь со стуком захлопнулась, и в ответ на башне стали бить часы. Мгновенно ко мне вернулось осознание всего происходящего. Я схватил князя за руку и потащил его обратно в подвал:
– Время! Время! Вы сейчас погибнете.
Да, час истек, но мы успели вернуться. Черты князя страшно изменились, губы беззвучно шевелились, беспомощная улыбка то появлялась, то исчезала с лица.
– Это она, она, – шептал он.
Схватив кисти, он бросился к портрету и стал лихорадочно работать над ним. Я ждал, чувствуя себя на грани сумасшествия. Наконец он встал и, поцеловав портрет, протянул его мне. Голос его звучал тихо и спокойно:
– Я видел ее. Теперь никто не разлучит нас. Портрет закончен. Возьмите его себе и уходите. Моя благодарность и любовь останутся с вами навсегда. А теперь прощайте. Мне пора.
Я хотел что-то сказать, но не мог преодолеть рыданий. Он обнял меня и затем потушил свечи. Очнулся я от легкого прикосновения к плечу. Я находился у парадной, передо мной стояла та самая девушка, которую мы встретили.
– Вам плохо? – тревожно спросила она.
Я сделал шаг в сторону и заглянул во двор. На дверях подвала висел тяжелый замок. Я перевел взгляд на мою незнакомку, затем на портрет. На нем было чудеснейшее изображение ее лица.
Я протянул его ей, и она улыбнулась.
– Вы Елена Р.?
– Нет. Одоевская.
В тот же миг я увидел, что глаза ее были невероятно похожи на глаза князя.
– Надеюсь, вы не будете утверждать, что вам больше ста лет?
– Конечно нет, хотя я очень похожа на свою прабабушку, в честь которой меня и прозвали. Однако откуда у вас взялся ее портрет?
– Погодите, ответьте прежде, отчего вы носите фамилию Одоевского?
– В ту ночь, когда графиня Р. была похищена, она ушла не одна.
Мои сомнения еще не рассеялись полностью:
– Скажите последнее, почему глаза Одоевского и вашей прабабушки были так похожи?
– Спросите это у Любви. Они отражали друг друга.

Турмалин
Каждый камень хранит свою историю, и поведать о ней могут лишь те, кто знает его настоящее имя. Но в суете и спешке дней люди так мало думают о чем– либо, кроме своих забот. Зачем нам знать о жизни камня, о его прошлом. Достаточно, если его цвет совпадает с нашим настроением, блеск украшает одежду, рисунок создает благоприятное впечатление о нас самих, вводя элементы красоты и совершенства в наш образ. Увы, так часто мы теряем видение целого мира, проходим мимо прекрасных тайн, готовых раскрыться навстречу нашему интересу. Пожалуй, несколько внимательней относимся к драгоценным камням, но и тут скорее имеет место признание их стоимости, нежели духовной сути.
Однако вместо сетований я, пожалуй, расскажу новогоднюю сказку о турмалине. Вы помните этот камень? Обычно он розового цвета и похож на замерзший кусочек солнца. Ледяные хрусталики внутри его, как пузырьки в бокале с розовым шампанским, и если взглянуть на него среди белых сугробов, укрывающих землю, или во время пушистой зимней метели, то явит он вам не что иное, как улыбку. Так солнечный лучик в закатную пору скользнет из-за туч, чтобы поцеловать вас и обещать скорую встречу, «Не грусти, человек, ночь не вечна, мрак не отнимет надежды, подожди немного, я вернусь!» Есть, конечно, и черный турмалин. На самом деле он скорее темно-синий и таит в себе капельку северного сияния, но это другая история, а наша начинается в маленькой стране короля Рэя.
Расположенная у берегов Ледовитого океана, она знала лишь лето да зиму. Весна и осень появлялись лишь несколько дней в году – ложишься спать зимой, а на следующий день весна. Не успел нарвать цветов, как уже лето в самом разгаре, и полярный день наступает, и солнце круглые сутки не сходит с неба несколько месяцев. Потом приходит осень. За три, семь дней пролетает она в желто-бордовом наряде и обычно после воскресенья на крыльях полярных ветров является зима. Мигом укрывает землю снегом и полгода творит свое колдовство.
Немудреной казалась жизнь в этом суровом королевстве. Летом лови рыбу, собирай грибы, ягоды. Зимой ухаживай за стадами оленей, топи жаркие печи, чини сети, охоться на песцов, а если силен да храбр, то и на белых медведей. По король Рэй слыл среди подданных чудаком. Больше всего на свете он любил музыку. Знал старинные баллады, сам мастерил музыкальные инструменты. Так, рассказывали, придумал он странную скрипку, которую назвал «гудуном». Сотворенная из огромной раковины, над отверстием которой протянуты были струны, скрипка подчинялась смычку, однако издавала звук духового инструмента. Когда король выходил на улицу и брал в руки гудун, происходило что-то невероятное. Звуки гудуна были звуками самой природы: казалось, что завывает метель, шумят волны океанского прибоя, воют волки, стонут медведи, звенят голубовато-зеленые льдины. Не одни люди поддавались очарованию королевской музыки – стада оленей рвались в город, словно хотели увидеть источник волшебного зова, ветры поднимались среди безмятежного покоя, морские котики выползали на берег и устраивали танцы и игрища, раскачивая головами и ревя во все горло. Многое можно 1было бы рассказать о короле-музыканте, но не о нем одном наша история.
Нельзя не отметить странных гостей, что являлись к королю после его выступлений. Были среди них шаманы в одеждах из звериных шкур с гулкими бубнами, были седые ворожеи, были храбрые китобои и охотники… Но случались и совсем необычные люди, словно пришедшие из загробного мира. Они ни о чем не спрашивали и не отвечали на вопросы. Молча останавливались перед королем, смотрели на него и уходили. Могильным холодом веяло от них и ледяным огнем светились их глаза. Придворные шептались, что король может вызывать души давно умерших людей, и эти встречи утешают семьи тех кто ушел из дому и не вернулся. Прощание с родными устраивал король Рэй для своих подданных, и великим утешением были эти встречи.
Проходили годы, и старел музыкант. Приблизилось время ухода и для самого короля. Призвал он к себе свою единственную дочь Линдэйл для прощания.
– Дочь моя, – сказал он, – я должен покинуть этот свет и тебя. Не услышишь ты больше моих шагов во дворцовых покоях, не увидишь, как я поднимаюсь на башню, чтобы приветствовать восход солнца! Но моя любовь останется с тобой и будет помогать тебе в жизни. Однажды, когда удалась мне новогодняя песня, явился ко мне одинокий охотник и подарил талисман. Это розовый драгоценный камень, который, слыша мою музыку, то разгорался, как уголь в камине, то затухал, как глаза умирающего зверя. Я понял, что это живой камень и к тому же бессмертный. Ныне я передаю этот талисман, и он будет служить тебе как охотнику, которого уберег и вернул от смертного сна. Помни, что имя камня и охотника одинаковы, – в этом тайна, которая может быть откроется позднее. Обращайся к нему по имени Турмалин, и он услышит тебя.
Много горьких слез пролила принцесса Линдэйл после смерти своего отца. Но она должна была управлять страной, да и пришло время подумать о собственном счастье. Тут следует сказать, что принцесса была совсем не готова к самостоятельной жизни. Привыкнув к постоянной заботе короля, она мало j думала о своей судьбе. Как и всякой юной девушке, ей хотелось необыкновенной любви, но ее терзали внутренние сомнения. Что, если претенденты на ее руку захотят лишь получить власть и богатства, завещанные отцом, а сердце ее останется никому не нужным.
Меж тем после траура опять стали устраиваться балы и праздники. Немало юных принцев, не испугавшись холодов, прибывали ко двору с тайной целью разглядеть наследницу престола и, возможно, примерить корону полярной страны. Их изысканность и любезность смущали Линдэйл. Она стеснялась кому-либо оказывать предпочтение, чтобы не обижать других. Тем не менее однажды ко двору прибыл особый гость, молва о котором опережала его появление. Звали его Белый Свэн, что означало «лебедь». Правил он государством, лежащим на островах, был очень храбр, богат и красив. Он построил несколько городов и замков на своих островах, и архитектура их поражала оригинальностью и выдумкой. Одни их названия уже подстегивали воображение – замок Звезды, храм Лунного Света, город Голубых Волн, парк Закатного Солнца и остальные в том же духе. Идеалом принца была красота, и он искал ее в любом уголке мира, готовый жертвовать своими богатствами, свободой и жизнью. О том повествовали стихи принца, которые он слагал весьма искусно, и конечно же, Белый Свэн еще нигде не встретил дамы, покорившей его сердце.
Бедная Линдэйл, узнав все известия о принце, разом и испугалась визита, и размечталась о том, чтобы обратить на себя внимание заморского героя. Ей хотелось найти свой идеал, и казалось, именно этот принц сумеет сделать ее счастливой. Ведь она также поклонялась красоте. Однако что, если она не понравится ему?
И вот Линдэйл надела на руку кольцо с турмалином и попросила его о помощи. На следующий день, когда состоялась встреча с принцем, дочь короля Рэя была столь ослепительна и неотразима, что собственные придворные не узнавали своей повелительницы. Причем складывалось впечатление, что каждый видел ее по-своему. Одни воспевали ее походку, другие – волосы, третьи – глаза. Но кто-то утверждал, что глаза ее голубые, а кто-то видел зеленый янтарь, кто-то воспринимал ее как блондинку, а кто-то как брюнетку или рыжеволосую. Но главное, что все были очарованы, и в первую очередь сам принц. Итак, Белый Лебедь сложил свои крылья у ног принцессы Линдэйлы. Шли дни, праздник следовал за праздником, а принц с островов не мог очнуться и совершенно позабыл об отъезде и вообще о своей стране. Однако принцессу мучило одно обстоятельство. Она должна была не снимать своего волшебного кольца, которое даровало ей красоту, соответствующую идеалу каждого, кто на нее смотрел. Но Линдэйл хотелось стать собой и покорить принца не внешностью, а своей душой, своим сердцем. Ведь так трудно чувствовать себя картиной либо живой скульптурой, не позволять себе никаких слабостей, никакой свободы!
Уж сколько раз принцесса снимала кольцо, но страх потерять любовь принца вновь заставлял ее обращаться к помощи талисмана. И вот однажды весь двор вместе с гостями отправился на охоту. Звонко перекликались охотничьи рога, лаяли собаки, весело сверкали смоляные факелы. Кавалькада всадников углублялась в лес. Охота казалась удачной и увлекательной. Уже столько дичи было добыто, но азарт толкал людей к продолжению. Белый Свэн скакал рядом с принцессой и удивлял ее своей ловкостью и отвагой. Меж тем никто не заметил, что поднялся ветер, пошел густой снег и внезапно разразилась буря. Охотников мигом разметало по сторонам. Страшный свист ветра заглушал самые звучные рога, а снегопад залеплял глаза. Это была самая жестокая и ужасная буря, которую прозвали Черной Пургой. Она оглушала и ослепляла охотников и несла им верную смерть. Видя отчаянное положение, принцесса вспомнила о своем талисмане.
– Турмалин! Помоги! – крикнула она и бросила кольцо в самую гущу тьмы. Что было у нее на сердце, трудно сказать, зато вой пурги внезапно утих, небо расчистилось и северное сияние засверкало над лесом.
– Вы спасены! – обратилась Линдэйл к принцу, но он не ответил ей.
– Где это мы? И где принцесса?
С ужасом девушка поняла, что лишилась своего обмана и Белый Свэн не узнает ее.
– Послушайте, принц, пурга отняла мою прежнюю внешность, но ваше сердце должно узнать меня. Ведь вы говорили, что любите меня! – плача, бормотала Линдэйл.
Все было напрасно, как и уверения подъехавших придворных, что она и есть их настоящая принцесса… Ничто не подействовало на Белого Свэна. Он холодно простился и заявил, что отправляется искать свою избранницу.
– Клянусь посвятить этому свою жизнь и не вернуться обратно, не достигнув своей цели.
Это были его последние слова, и он покинул принцессу. Отчаяние охватило Линдэйл. К горю от потери любви присоединилась уверенность, что принц отправился на верную гибель. Забыв обиду, принцесса стала готовиться разыскивать принца.
Меж тем к охотникам, вернувшимся домой, присоединился еще какой-то человек. Он просил у принцессы аудиенции.
– Ваше высочество! – сказал он. – Я пришел к вам с тем, чтобы оказать помощь.
– Разве вы знаете, в чем я нуждаюсь, – вздохнула принцесса.
– Думаю, что да. Вы потеряли талисман, оставленный вам королем Рэем!
Принцесса вздрогнула. Незнакомец склонил голову.
– Не пугайтесь, ваше величество! Я не волшебник. Раньше меня называли Одиноким Охотником, и еще мое имя Турмалин. Не стоит рассказывать мою историю с самого начала. Скажу только, что я был воспитан в королевской семье, но ни слава, ни богатство, ни власть не прельщали меня. Более всего меня привлекала природа, ее суть. За внешней формой я всегда искал душу и пытался овладеть через нее сущностью жизни. Много узнал я о животном царстве, не меньше – о растительном и, наконец, о минералах. Связь стихий поразила меня. Например, многие ветры прячутся или зарождаются в камнях, вода связывается с огнем в некоторых драгоценных кристаллах, жизнь цветов определяется огнем минералов, придающих им краски.
Однажды я потерял близкого человека, заблудившегося во время бурана. Тогда я стал охотником за ветрами. Движением огромных масс воздуха руководит какая-то сила. Для меня нет сомнений, что это душа ветров. За стадом оленей, несущимся по тундре, всегда следует пастух, направляющий его, так и с ветрами. В преддверии бури, когда люди и звери прячутся в убежища, я снаряжался на охоту. В стальных доспехах рыцаря, вооруженный копьем с шаманскими камнями, я сражался с бурей и искал ее сердце. Нет, я не мог убить бурю, но я укрощал ее и заставлял подчиняться себе. Сила ураганов могла пронести меня над всем миром, и я чувствовал радость победы, и, казалось, был счастлив. Однако нельзя безнаказанно вмешиваться в жизнь стихий. Как-то ветры объединились и устроили охоту на меня самого. Я мог погибнуть, но меня укрыл волшебный камень. Моя живая человеческая душа вступила в союз с турмалином, а кровь моего сердца окрасила его в красный цвет. Я сохранил свою душу, но, потеряв тело, обрел плоть в камне. Ваш отец своей волшебной музыкой пробудил меня ото сна и вернул в человеческий мир. Мое тело, скованное вечным холодом, сохранилось для жизни. Благодарный королю, я готов был служить и вам. В эту несчастливую охоту вы швырнули камень в Черную Пургу. Поверите ли, но волшебство талисмана не только укротило стихию, но одарило бурю вашей удивительной красотой. Боюсь, что ваш принц попадет к ней в вечный плен, если сумеет ее найти. Если вы готовы следовать за ним, то нам надо поспешить. Скоро Черная Пурга вновь посетит эти места.
И впрямь, яростная буря опять нагрянула в полярное королевство. На пустынной белой равнине рыцарь Турмалин встретил свою противницу и остановил слепящую громаду Пурги. Она бессильно повисла над землей, где сошлись четыре фигуры. Кроме принцессы и Турмалина, там были еще принц Белый Свэн и Черная Пурга в облике прекрасной Линдэйл.
– Мы пришли спасти вас, принц! – сказала девушка.
Вы в руках не человека, а стихии, принявшей человеческий облик. Возвращайтесь во дворец или на свои острова. Никто не посмеет преградить ваш путь.
– Нет! – ответил принц – Я останусь со своей мечтой. Пусть ее воплощает человеческая душа или дух стихии. Мне все равно. Если вы хотите вернуть меня, то верните себе прежний облик.
– Нет! – отозвалась, как эхо, Линдэйл. – Я останусь собой, даже если никто не изберет меня своей возлюбленной.
Рыцарь Турмалин соскочил с коня и преклонил колено:
– Клянусь, что вы были, есть и будете дамой моего сердца, и ничто не помешает мне исполнять все ваши желания.
И все четверо разошлись. Линдэйл и Турмалин вернулись в столицу, где их встретила праздничная толпа народа, славя принцессу и ее избранника. А принц Свэн с Черной Пургой в серебряной карете, запряженной ветрами, умчались в сторону океана, где пути их не могли скреститься с великим охотником Турмалином. И сверкающий всеми цветами радуги, перламутрово-ледяной трон владыки Севера в тот год остался пустым.








