412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Абабков » Кровь за кровь (СИ) » Текст книги (страница 15)
Кровь за кровь (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 03:43

Текст книги "Кровь за кровь (СИ)"


Автор книги: Андрей Абабков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Глава 16

Глава 16

Редко когда можно увидеть, что в одном помещении находятся два человека столь разных по своему социальному положению, что это видно даже маленькому ребенку, хотя каждый из присутствующих, в меру своих сил, пытался свое истинное социальное положение скрыть. Два мужчины стояли друг напротив друга, а между ними на столе лежал камень, скорее даже булыжник, каких много валяется по обочинам дорог. Отличие этого камня от своих дорожных братьев было в том, что он был не просто неказистым, а весьма отталкивающим на вид. Даже в руки брать его не хотелось, тем более без нужды.

– Что это за мерзость? – наконец подал голос важный мужчина в простых одеяниях типичного горожанина, сшитых из ткани стоимостью в добрую деревню.

От него так и веяло властью, и если своей простой по покрою одеждой он еще и мог скрыть свое высокое положение, если бы кто-то смотрел на него издалека и в темноте, то есть не замечая ни дорогой ткани из которой пошит «простой» наряд, ни чистой кожи которую могли обеспечить лишь дорогие магические процедуры, то аура человека привыкшего повелевать выдавала его с головой даже на расстоянии. Такое не скрыть.

– Артефакт, господин префект.

Второй мужчина почтительно склонил голову. Одет он был в довольно приличного вида куртку из тех что обычно носят средней руки приказчики и простые штаны, какие можно увидеть на любом зажиточном крестьянине. Но «низкое» происхождение человека выдавала не его одежда, а его внешний вид. Грубая кожа лица показывала, что мужчина привык находиться на улице большую часть светового дня, покрытые множеством давно заживших мелких шрамов руки указывали на привычку к грубому ручному труду, ну а ужасный перегар, что бывает лишь от употребления крайне дешевых напитков, лишь подтверждал выводы об этом человеке как о выходце с самых низов общества.

– Не смеши меня, любезный. Я видел артефакты. Они выглядят не так.

– Не смотрите на неказистый вид, господин префект. На самом деле это очень ценный артефакт.

– Ценный? Это? – лицо аристократа скривилось, – Если бы не слова моего помощника, что рекомендовал мне встретиться с тобой, характеризуя как некогда успешного мага… я бы уже ушел из этой дыры.

Намек собеседник понял сразу.

– Такой внешний вид артефакт имеет лишь из-за отсутствия у меня нормальных материалов, господин префект, а так это нужный нашим легионам артефакт. С ним империя станет непобедимой!

– Непобедимой? – ухмыльнулся префект, – Я слышу подобное три раза в день! И весь этот маскарад я устроил ради давно спившегося мага с завиральными идеями?

Речь мужчины была прервана тихо открывшейся дверью, в которую зашел еще один участник встречи. На этот раз никто не пытался скрыть свой истинный социальный статус и все было на виду. Любой желающий мог разглядеть как знак мага так и три других магических регалии, указывающих на высокое положение человека в иерархии гильдии магов. Кроме видимых всем знаков присутствовала на человеке и соответствующая его статусу дорогая одежда.

– Прошу простить меня за опоздание, милорд,– изящно склонился в поклоне вошедший.

– Кворк, я же просил тебя переодеться. Еще не хватало того, чтобы по городу пошли слухи, что префект гуляет по нему инкогнито! Недоброжелатели меня на смех поднимут.

– Тысяча извинений, милорд, но у меня нет простых одежд.

– Плохо. Иногда это полезно. Заведи, – отдав приказ префект повернулся к своему старому собеседнику, – Вот, магистр, знакомься, твой бывший коллега по гильдии. Давно спился, из-за чего колдовать толком не может даже трезвым, но раньше вроде бы подавал надежды. Утверждает что создал артефакт с которым имперские легионы станут непобедимыми.

– Это он, ваша милость? – лицо магистра приобрело брезгливое выражение, причем никто не мог сказать смотрел ли он при этом на своего бывшего спившегося коллегу или же на его неказистое изделие.

– А как ты думаешь? – ехидно отозвался аристократ.

– Мне осмотреть его, милорд?

– Подожди, – остановился магистра префект, – Давай сначала послушаем что он делает.

Аристократ был услышан, но начал спившийся маг издалека.

– Основной проблемой войск на поле боя является магия, господин префект, и в особенности ее остаточные проявления, которые имеют свойство накапливаться и переходить в спонтанные магические реакции. Из-за этого на поле боя магию стараются применять в строго отмеренных пропорциях, выходить за которые не рекомендуется. Либо же армии, сошедшиеся на поле боя, применяют максимум магии в начале битвы, а победитель выявляется путем подсчета того кто меньше пострадал от спонтанных магических аномалий. Мой артефакт изменит все, и первый подход, и второй.

– И что он делает? – впервые с начала беседы аристократ проявил видимое нетерпение.

– Это поглотитель остаточной магии, господин префект. Он………

– Пфф! Это ненаучный мистический бред! – не выдержал стоящий рядом с префектом провинции магистр, – Давно известно, что без подготовленного ритуала запасать магию в накопители невозможно. А внедрение нужного ритуала в артефакт сделает его размером с небольшой дом!

– Это так, ваше превосходительство, – спившийся маг поспешил поклониться, – Но мой поглотитель ничего не запасает, он поглощает лишнюю магию в пространстве, а затем в течение нескольких дней возвращает ее обратно, и этот процесс не остановить. Мой артефакт работает как губка. Быстро впитывает, но не удерживает.

– То есть, если использовать на поле боя твои поглотители, то спонтанные магические аномалии не появятся сразу, но появятся через несколько дней?

– Все верно, ваше превосходительство, вы верно поняли принцип работы моего артефакта.

– Я не верю! Это мистификация, милорд. Этот проходимец обманывает вас.

– Может быть, может быть, – задумчиво пробормотал префект, по новому смотря на неказистый камень на столе и человека, что его принес, – Но видишь ли в чем дело, Кворк. Твоего спившегося коллегу мне порекомендовал помощник. Очень амбициозный молодой человек никак не связанный с нашим собеседником ни узами родства, ни узами дружбы. А это значит что сподвигнуть моего помощника на обман своего господина могли лишь деньги. Но у этого денег нет, все давно уходят на выпивку. Даже перед встречей со мной не удержался и выпил какой-то сивухи, – префект брезгливо помахал рукой перед своим носом, – А это значит, что мой помощник увидел потенциал и возможность. Возможность для себя, Кворк, понимаешь? Вот я и хочу разобраться. Мой помощник дурак или же мы с тобой стоим перед магом, что сделал невозможное. А, Кворк? Как думаешь?

– Я не знаком с вашим помощником, милорд. Мой долг давать вам советы по поводу магии и я прямо говорю – существование такого артефакта невозможно. Нонсенс!

– А если все-таки предположить? – префект внимательно посмотрел на магистра, вынуждая его изменить свою точку зрения.

– Его надо испытать, ваша милость, – буквально выдавил из себя маг, скривив лицо так, будто у него запор.

– Иного, ваше превосходительство, я и не прошу, – тут же подал голос создатель артефакта, – Испытайте и сами убедитесь, ваше превосходительство. Все так как я описал и работает и…

– Мы тебя поняли, помолчи, – властным жестом префект остановил словоизлияние мужчины, – Завтра с утра приходи к служебному входу во дворец. Тебя там будут ждать.

– Слушают, господин префект!

– И артефакт принести не забудь, – насмешливо бросил аристократ в спину удаляющемуся мужчине.

– И зачем вам это, милорд? – магистр дотерпел пока дверь за его бывшим коллегой не закроется, – Это ведь чушь, такого…

– Мне на это плевать, Кворк, – оборвал мага префект, – Завтра утром к тебе приведут этого и твоя задача провести испытание артефакта.

– Но…

– Помолчи, я не договорил, – веско припечатал аристократ, – Вне зависимости от того как пройдут испытания, твоя задача будет заключаться в том, чтобы узнать об устройстве артефакта все возможное. Ты должен уметь делать его сам, без участия этого.

– Но…

– Я не договорил, Кворк!

– Тысяча извинений, милорд.

– Как только ты будешь уверен, что знаешь об артефакте все и сможешь его сделать самостоятельно, избавься от своего бывшего коллеги. Он нам не нужен. Ты понял?

– Да, милорд. Но зачем? Артефакт не будет работать так, как сказал… этот, – магистр кивнул на дверь, – Это невозможно.

– Вот поэтому, Кворк, ты лишь магистр и мой советник, а я глава целой имперской провинции. Ты не думаешь наперед!

Магистр хмуро посмотрел на аристократа, но промолчал.

– Смотри, – префект оценил молчание советника и продолжил, – Мой помощник, пусть ты его и не знаешь, очень амбициозный молодой парень. Как я и сказал, у него нет причин обманывать меня, а значит мой помощник увидел в артефакте потенциал.

– Не одаренный не может оценить истинный потенциал магического изделия, милорд.

– Все так, но он может оценить коммерческий потенциал магического изделия…

– Я не понимаю, милорд. Как мы можем продавать артефакт, что не работает?

– Легко, Кворк, легко. Главное, чтобы покупатели думали, что артефакт работает. И у меня есть возможность убедить военных в том, что артефакт работает. Ну а если он и в самом деле работает… Ты понял меня, Кворк?

– Все будет сделано в лучшем виде, милорд.

– Не сомневаюсь. А теперь пошли уже из этой клоаки, пока нами не заинтересовались местные обитатели.

– Да, милорд. Но зачем вы…

– Зачем я решил поиграть в маскарад вместо того чтобы сразу вызвать этого во дворец?

– Да, милорд. Это было бы разумнее.

– И остались бы свидетели, Кворк. А теперь… Скромный посетитель войдет во дворец, со мной он встречаться не будет, а значит он никому не будет интересен и никому не будет никакого дела до того, что этот посетитель исчезнет. Мои враги ничего не заподозрят и не смогут использовать это против меня. И еще, Кворк, если артефакт не работает, не думаешь же ты, что продавать его мы будет от своего имени? Этот уже половине своих собутыльников разболтал о том, какой чудесный артефакт он создал. Слухи теперь все равно пойдут. И когда артефакт появится в продаже, связать его с нами никто не сможет. Ты понял меня, Кворк?

– Предельно, ваша милость, все будет сделано в лучшем виде. Я обо всем позабочусь.

– Не сомневаюсь, мой верный Кворк, не сомневаюсь.

* * *

– У меня странное чувство, будто это никогда не закончится, – красивая девушка в латах ловко увернулась от удара дубиной, что еще недавно была обычной оглоблей, и почти мгновенно оказавшись за спиной противника, скрюченными пальцами с огромными когтями ударила его по шее и крепко удерживая пригнула тело к земле, – Городок вроде маленький, а работы выше крыши, – отбросив лишенный крови труп в сторону, вампиресса бросилась к очередному врагу, вновь подныривая под его удар и оказываясь у него за спиной.

– Ты так говоришь из-за вчерашнего, – ее напарница предпочитала грубый силовой подход к битве и не плясала вокруг противника, а продавливала его мощью своих ударов, – Второй подряд город где вурдалаки успели заразить население, – «магический кулак» впечатал врага в каменную стену и девушке оставалось лишь снести дезориентированному кровососу голову, что она и проделала, одновременно немного подкрепившись его кровью, – Люди в этой провинции какие-то безынициативные, задавленные. Послушно дают себя кушать и почти не сопротивляются.

– Так на брифинге же говорили, – присев и пропустив над собой удар, вампиресса резко подпрыгнула и кульбитом оказалась за спиной очередной цели, – Губернатором здесь был древний вурдалак, еще из Ильхори. Старая гвардия, – отбросив тело, чтобы труп не мешал движению по дороге, вампиресса осмотрелась в поисках новых врагов, – Опыт и все такое.

– Откуда опыту взяться? Вурдалаки в Ильхори скрывались. Скорее уж личные особенности характера, видимо той еще жесткой падалью был и всех задавил чтобы и брыкаться не смели, – собеседница вытащила руку из поверженного вурдалака и аккуратно поправила чуть растрепавшуюся за время боя челку, – Поймать бы его и самого нагнуть и кровь пить медленно-медленно.

– Это в тебе крестьянские корни говорят. Не любишь ты господ, все бы тебе их… нагибать.

– А чего их любить? – удивилась вампиресса, – Тупые, слабые, завистливые, никчемные. Пошли подвал проверим. Парочка наших клиентов там точно есть. Может даже больше, отсюда точно не чую.

– Свежеобращенное мясо, – презрительно махнула рукой собеседница, – Никакого удовольствия от драки. Смазка для мечей.

– Что ты хочешь от простых горожан? – с напарницей девушка была полностью согласна, но прежде чем юркнуть в подвал вампиресса по всем правилам и уставам окружила себя магической защитой.

– Ничего я от них не хочу. Что я, себя человеком не помню? Жалко их просто. Прояви они инициативу, все были бы живы, а мы не тратили бы здесь свое время, а шли вперед.

– Да догоним мы армию вурдалаков, догоним, – магией сжигая двух заранее учуянных ей вурдалаков успокоила напарницу девушка, – Никуда они от нас не денутся. Впереди море, дальше им бежать некуда.

– Надеюсь. А то совсем скучно стало. Я от этого похода больше ждала.

– Куда больше? И так крови хлебнули…

– Да я не об этом. Драк хороших почти не было. Поначалу вроде как нормально было, а теперь сплошное разочарование. Рутинная армейская работа. Аж вспомнила себя во время службы.

– А я рутине радуюсь. Все просто и предсказуемо. Сейчас зачистим Чергорию, вернусь в родной Корпус Мастеров, обниму мужа и буду ждать когда твердолобые закончат свои эксперименты над детьми. Обещают, что через десять лет будет можно.

– Тоже ребенка хочу. У мужа от младшей жены четверо, но свой все равно лучше. Слышишь?

– Это наши чем-то убойным ударили, – тоже прислушиваясь к сильному грохоту вдали девушка остановилась, – Интересно, зачем?

– Почему, вдруг, наши?

– На брифинге говорили магистров в городе нет, а тут явно что-то уровня магистра. Не меньше.

– Так может местные мину взорвали?

– Не хотелось бы. Потери сейчас ни к чему, ведь уже почти победили.

– Оптимистка ты! Тут еще чистить и чистить территории.

– Раньше бы так оно и было, но теперь, с детектором, все проще. За месяц справимся и домой.

– Вот и в Гнезде так уверены. Уже даже приказ о присоединении новых земель к Элуру пришел. А я что-то сомневаюсь, что справимся так быстро. Чергория большая, а учитывая, сколько нам приходится работать… ох, не уверена я.

– Просто мы на самом поганом участке фронта. Но во многих провинциях народ сам от вурдалаков отбился.

– То в городах. А деревни?

– Деревни всегда страдали, – тяжело вздохнула бывшая крестьянка, – Их с нуля восстанавливать придется.

– И все это время кормить горожан из наших запасов, – проворчала напарница.

– Пока за зерно с нами расплачиваются кровью, проблем в этом я не вижу.

– А если зерна не хватит?

– Так ведь это только говорится про зерно, но наши же поставляют готовую продукцию и сразу кормят. А чем кормят, знаешь?

– Червяки-пауки-тараканы, – рассмеялась вампиресса, – Знаю. Но так ведь людям нравится!

– Это потому что они не знают, что едят.

– И не узнают. Да и вспомни себя, когда голодала, тебе не все равно было чем брюхо набить?

– Все равно, – тяжело вздохнула девушка.

– Вот то-то. Так что…

Вдали еще раз что-то загромыхало, на этот раз сильнее и дольше.

– О, это наши боевые амулеты. Этот звук ни с чем не перепутать. Неужели, кто-то из матерых вурдалаков в городе остался?

В подтверждение предположения ожил артефакт связи:

– Замечен гвардейский отряд противника не успевший покинуть город. Пытались спрятаться в городских катакомбах, но обнаружены отрядами зачистки. Всем подразделениям сохранять бдительность. При боевом контакте не рисковать, сохранять осторожность и вызывать резервы.

– Э-как командир замаскировал приказ, вперед не лезть, занять оборону и дождаться подкрепления, – усмехнулась одна из девушек, ее же напарница молча активировала амулет связи.

– Старшой, наша помощь нужна?

– Вы в своем районе закончили?

– Почти. На втором этаже один доходит. Сейчас обернется, мы его убьем и…

– Раз не закончили, то продолжайте выполнять боевую задачу, и не надо меня отвлекать, приказ вы слышали, – связь оборвалась.

– Вот же нехороший вампир, – покачала головой девушка, убирая амулет связи, – А на гражданке такой милашка. Вежливый, учтивый, предупредительный.

– На гражданке мы все спим зубами к стенке. Пойдем убивать этого оборачивающегося.

– Может подождем пока сам не нападет? Не люблю убивать спящих.

– Пойдем-пойдем, – поторопила вампирессу напарница, – Убьем, еще раз быстро все проверим и доложимся командованию, а то может и правда где помощь нужна, а мы тут стоим ждем, пока человек вурдалаком обернется и на нас бросится.

– Ладно, пойдем. Но старшему я припомню. Попросит он у меня крови…

– Ты же на добыче, а не на распределении. Чего ему у тебя крови просить?

– А вот специально ради такого отдел сменю!

– Ха! Первая же от такой работы взвоешь.

– Это верно. Мне активность нужна. Я на одном месте сидеть не люблю.

– Скоро у вас этой активности выше крыши будет. Гоблинов под Налимскими горами почти не осталось. Я со своими говорила, есть приказ строить специальные воздушные корабли. Будете летать за кровью на юг.

– Да, тоже слышала. И за гоблинской кровью, чтобы ее количество в рационе не снижать, и расширим ассортимент за счет орков и драконидов. Будет весело.

– Это точно. Охотничьи угодья там знатные. Считай, две трети континента в полном распоряжении Корпуса Крови.

– Только я летать не люблю. Мотает сильно.

– Говорят, новые корабли просто сказка. Комфорт и безопасность высочайшие.

– Посмотрим, – вампиресса ткнула мечом в лежащую без сознания в луже собственной крови женщину и, убедившись, что та умерла, повернулась к напарнице, – Вместе все осмотрим или…

– Никаких «или», действуем по уставу.

– Скучная ты.

– Зато живая.

* * *

Последние пару недель Наместник пребывал в стабильно отвратительном настроении. Плохие новости следовали одна за другой и казалось даже проблесков чего-то позитивного нет и не предвидится в потоке сплошных скверных донесений. По этой причине подчиненные старались не попадаться на глаза владыки Светлой Церкви, а когда он сам выходил из кабинета и прогуливался по Вобанэ, демонстрировали ужасающий трудовой энтузиазм и молились Всесветлому, чтобы подобный не обратил на них внимания.

Точно такую же стратегию поведения демонстрировали и кардиналы. Последние разве что не молились, когда Наместник был рядом, но зато всегда имели за пазухой парочку новостей, которыми могли бы порадовать Наместника и показать свою ценность и значимость для Светлой Церкви. К сожалению, все эти позитивные новости были сугубо второстепенными и не могли разбавить собой поток негатива. Собственно, поэтому их и берегли на крайний случай.

– Это нельзя сообщать Наместнику, – собравшиеся в углу древней церкви три кардинала тихо шептались промеж собой, – Он точно казнит того, кто доложит об этом. Я бы казнил.

– Ваш крутой нрав всем известен, преподобный, но не все из нас столь кровожадны. Есть же монастыри. А монастырь это не плаха, человека можно и назад вернуть.

– Не о том думаете. Кого пошлем докладывать? Наших нельзя. Вдруг и правда казнит?

– Сразу на костер не пошлет, а потом уговорим заменить на монастырь.

– Я рисковать не буду!

– И что? Меняем Наместника?

– Ну вы… скажете тоже, – кардинал с опаской осмотрелся по сторонам, – Меняем… Нельзя так. Давайте думать кого не жалко.

– А может подсластим? У кого что есть на крайний случай?

– Нет. У меня ничего такого нет…

– Да ни у кого ничего такого нет!

– Потише.

– Извините. Нервы. Вампиры целую страну присоединили. Какой тут подсластить? У меня только новость о поимке орковских диверсантов, что пару складов в пограничье спалили. Наместник такой новости так порадуется, так порадуется… а потом я ему о Чергории раз и… на костер!

– Вот и у меня тоже. Повышение сборов и пожертвований в половине моих епархий. Звучит вроде приятно, но по факту мелочь, особенно если недоброжелатели о реальных цифрах доложат.

– А они доложат.

– Не сомневаюсь. Но кого слать? Моих жалко.

– Моих тоже.

– Не смотрите на меня, я команду не один год собирал. Все верные. Просто так не отдам.

– Проклятые вампиры, не могли недельку подождать.

– А что бы изменилось через неделю?

– Через неделю открывается набор в церковные училища.

– И что?

– Как что? В этом году количество церковных училищ увеличено в три раза.

– Так за это отвечаем не мы.

– За организацию новых семинарий отвечаем не мы, а вот за набор туда слушателей отвечаю я.

– А ведь и точно! В три раза больше молодых священников через несколько лет! Такая новость кого угодно порадует. Под нее и о Чергории сообщить можно. Только вот, преподобный, вы наберете нужное количество семинаристов и послушников?

– Не уверен, друзья, не уверен. Пока запись не откроется, я ничего обещать не буду.

– А если набор провалится?

– Вы меня совсем за желторотого епископа не держите. Если не будет достаточного количества желающих, найду кем места занять. Слава Всесветлому, травоедов в империи хватает.

– Если у вас все схвачено, тогда чего ждать? Сообщим Наместнику, что еще до открытия официальной записи все места в новых училищах и семинариях заняты. Народ жаждет служить Демуру и жаждет пойти воевать с вампирами. Наместник придет в благостное расположение духа и тут вы ему про Чергорию…

– Нет, я так рисковать не буду… хотя…

– Да-да?

– Мы слушаем.

– А давайте вместе?

– Вместе?

– Именно! Троих не казнит.

– Ну… если не просто новости сообщим, а еще и планы какие предложим…

– Мол мы предвидели и заранее озаботились?

– Именно!

– А это может прокатить. Троих, и правда, не казнит Тем более если подадим новость правильно. А если с конкретными планами, да с хорошими новостями…

– Мне боязно, но я с вами. Планы сейчас придумаем или просто скажем, что они есть?

– Планы должны быть и они должны быть хорошие.

– Все ясно, пошел загружу своих. Сколько у нас есть времени?

– Два часа. Потом Наместнику доложат другие и тогда точно костер.

– Тогда поспешим, друзья. И еще… я этого не говорил, но постоянно бояться Наместника мне надоело. С этим надо что-то делать.

– Над этим мы обязательно подумаем завтра. Сегодня нам надо избежать костра.

* * *

– Извините, что вынужден вам этого говорить, но вы плохо выглядите, канцлер. Может сходите к целителю?

– Пустое. Но спасибо за заботу, Патрик. Из уст королевского секретаря она выглядит приятной. Здоровье у меня в полном порядке, я просто заработался.

– И что у вас такого случилось, канцлер, что работать пришлось вам, а не заместителям?

– Можно сказать, ерунда, милорд, пришел свежий комплексный отчет из провинций, и он не очень хороший.

– И что у нас случилось?

– Да все по прежнему, Патрик, воруют.

– Известная напасть. Сколько в этот раз?

– Восемьдесят три.

– Мур их дери!

– Вот-вот. Ничего не боятся.

– Речь ведь не о простых чинушах?

– Если бы! Сплошь городские главы.

– Южные провинции?

– Не только, к сожалению, не только. На юге, Патрик, вампиров еще боятся. А вот у нас… цифры вы слышали, не хочу их повторять.

– Мне доложить его величеству?

– А вот с этим, Патрик, я бы попросил вас немного подождать. Его величество может разозлиться.

– Его величество обязательно разозлится, канцлер. Если разные твари начинают вообще ничего не бояться и не довольствуются теми суммами, что им разрешено класть себе в карман…

– Вот поэтому и не сплю, Патрик. Государь отправит красных плащей. Те на местах разберутся, вопросов нет, но ведь кто-то воров прикрывал свыше! А вампиры по цепочке пойдут – и всех их на каторгу несмотря на звания и должности.

– Заслужили.

– Я не спорю, но мне кем их заменять, Патрик? А ведь вы не хуже меня знаете, что любой страной правят чиновники. И что мне делать, если вампиры всех их на каторгу, пусть и за дело?

– А еще его величество может подумать, что люди плохо справляются…

– Молчите, Патрик, я этого не слышал. Мне надо разобраться с текущими проблемами, а о будущих будем думать завтра.

– Список кандидатов, кого скорее всего придется заменять, у вас уже готов?

– Всю ночь над ним работал.

– Так давайте я его величеству и доложу вместе с этим списком. Заодно попрошу время, чтобы мы разобрались с ситуацией. Государь любит деятельных и никогда не накажет верных.

– А мы все еще в списках верных, Патрик?

– Всегда, канцлер, мы с вами всегда в этих списках.

– Отрадно слышать. Тогда, если не возражаете, я лично доложу его величеству о восьмидесяти трех мерзавцах и представлю свои планы по исправлению ситуации. Ну и заодно попрошу не отнимать власть у людей и дать нам еще время. Все последствия беру на себя, Патрик.

– Канцлер, вы забываете, что я тоже человек и тоже заинтересован, чтобы меня не заменили вампиром.

– Вам, Патрик, опасаться нечего, вы служите государю с давних пор.

– Но я всего лишь человек, канцлер. Человек в королевстве вампиров.

– Я вас услышал, Патрик. Что думаете о моем докладе государю?

– Я буду рядом с вами, канцлер. Государь прислушается к двум верным людям и у нас будет время.

– Эх, не рассчитывал я, что на старость лет придется бороться с казнокрадами.

– Неужели парочку ваших людей тоже придется отправить на каторгу?

– Вы правильно все поняли, Патрик. Только боюсь не парочку, а пару десятков.

– Но вы…

– Нет, Патрик, я чист, мне моих доходов хватает и в казну сверх разрешенного я руку не запускаю.

– Тогда точно волноваться нечего. Государь однозначно позволит нам самим разобраться со своими людьми.

– Нам? Так вы тоже?

– Все мы грешные ходим то под демуром, то под мур.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю