355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Сахаров » Николай II (Том I) » Текст книги (страница 30)
Николай II (Том I)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:05

Текст книги "Николай II (Том I)"


Автор книги: Андрей Сахаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)

ЗАВТРА

Так живёт низверженный царь  с е г о д н я.

Что ждёт его  з а в т р а, после Учредительного Собрания и счастливо оконченной войны, после того, как Россия под сильной благодетельной рукой новой, народом поставленной власти заживёт свободно?

И мне рисуется цепь островков на Эгейском море… Вроде Корфу, который так любила покойная германская императрица…

И этот островок населён необычной публикой…

Ряд красивых дворцов… Над каждым – штандарт, каких уже нет нигде в Европе…

На одном – лукавый австрийский орёл, на другом – кровожадный, тяжёлый, весь ощетиненный железным оперением прусский хищник. На третьем – двуглавый, византийско-московский… Тяжёлый и рыхлый…

И под этими штандартами, под крышами полупустынных дворцов доживают свои дни со всею семьёй, с небольшой кучкой челяди и придворных лизоблюдов три сверженных самодержца – Вильгельм, Николай и Карл…

А на соседних островках в более скромных виллах ютятся их «соратники»: султан Махмуд[664]664
  Махмуд – Мехмед V, султан Турции (с 1909 г.).


[Закрыть]
, Фердинанд Кобург[665]665
  Фердинанд Кобург – Фердинанд I (1861 – 1948), герцог Кобургский, болгарский царь с 1909 г., в 1918 г. отрёкся от престола в связи с восстанием в Болгарии и бежал в Германию.


[Закрыть]
и несколько других…

Миноносцы и крейсера ходят вокруг, следят, чтобы не скрылись с островов, из своей почётной тюрьмы бывшие владыки земли…

А народы их, раньше рабы и твари, а теперь вольные люди, изредка пробегают глазами газетные известия: «Алиса Гессенская, по мужу – Александра Романова, в мире опочила… Тихо умерла…»

«Карл Габсбург скончался вскоре после Вильгельма Гогенцолерна, оставив после себя многомиллионное наследство…»

И таким образом угаснут бесславно и бесшумно последние потомки последних угнетателей народа на земле!..

Ц. Село.

Май, 1917 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Начальник Штаба

Верховного

Главнокомандующего

8 дек. 1915 г.

№ 15966

                                  Господину Военному Министру.

…Главнокомандующий армиями Ю. Западного фронта, ген. л. Саввич приказал принять меры для точной регистрации в частях войск относительно без вести пропадающих евреев и обо всех случаях исчезновения сообщать в штаб фронта с указанием места жительства, где проживал перебежчик-еврей до призыва. Для прекращения бегства будут приниматься карательные меры по отношению к родным и имуществу без вести скрывшегося еврея.

Подписи: Ген. от инфантерии Алексеев.
Дежурный генерал,
ген. л. Кондзеровский.
Штаб-офицер
для делопроизводства
полк. Кондзеровский.
И. о. старшего адъютанта
подпол. Влахопуло.

Начальник Штаба

Верховного

Главнокомандующего

5 августа 1915 года

№ 1380

                                  Его Высокопревосходительству

                                  М. В. Алексееву

                                  Главнок. Армиями Северн. Фронта

            Милостивый государь,

            Михаил Васильевич!

В дополнение телеграмм от 6 марта за № 7513 и от 22 апреля за № 629 препровождаю при сём Вашему Высокопревосходительству полученный от Начальника Ген. Штаба перечень вопросов об отношении евреев к настоящей войне с просьбой не отказать в распоряжении разослать этот перечень в части фронта и затем направить весь подлинный материал в Главное Управление Генер. Штаба по мобилизационному отделу.

…По окончании войны придётся самым серьёзным образом обсудить вопрос о возможности дальнейшего оставления евреев в рядах армии или…о сокращении числа их в войсковых частях…

Н. Янушкевич

При этом вопросник за подписью: и. д. Начальн. Мобилизацион. Отдела Гл. Управл. Штаба, генерала Аверьянова.

Такая же бумага от Начальника Санитарн. части Армии Юго-запад, фронта, т. советн. Яницкого, от 5 сент. 1915 г. № 3050. Скрепил Нач. Хоз.-Администр. отд. д. и т. сов. Лобасов.

Тон второй бумаги – ещё более решительный и враждебный к целому народу, посылавшему детей своих лить кровь на защиту России вместе со всеми другими народами этой земли.

Затем существует ещё более яркий документ, ведущий всё к той же определённой цели: натравить одну народность на другую и таким образом ослабить назревающее волнение и протест против подгнившего режима. Вот он:

Начальник 1-й пехотной

запасной бригады

8 июля 1915 года

№ 7383

Чугуев-Лагерь

                                  Командиру 31-го пехотного

                                  запасного батальона

Ни от кого не тайна, что каждый жид всевозможными средствами подло стремится освободиться от военной службы, даже совершенно посторонние честные люди обличают их в подделке, и никогда раньше, как теперь, нравственный облик этого народа ещё не определился с большей ясностью; в то время как русский солдат с глубоким чувством патриотизма, сознавая свой долг перед Царём и Родиной, самоотверженно проливает свою кровь на поле брани, жид своими ухищрениями всячески избегает стать в ряды русской армии на защиту своей родины, надеясь таким образом обмануть всех; а после окончания войны снова начнёт требовать равноправия, якобы за действительное участие в защите отечества вместе с русскими людьми.

С особым усердием офицерам необходимо теперь же приняться за искоренение этого жидовского зла в русской армии, заражающего также и русского солдата; не устрашающими мерами, не угрозами надлежит действовать в этом случае, а только живым словом и убеждением, приводя неопровержимые доказательства вредности и бесполезности их ухищрений, разъяснить им, какую пропасть они роют себе и своему племени.

В нынешнюю отечественную войну все многочисленные народы, населяющие Россию, однако кроме евреев, сплотились воедино для защиты своего отечества, настолько тесно слились за общим делом, что совершенно позабыта всякая национальная рознь. Этот важный исторический момент, если бы им воспользовались честно евреи, мог бы сыграть великую роль в восстановлении доброго имени еврейского народа, и никогда, а только лишь теперь у них является возможность доказать своё человеческое достоинство и добиться того желаемого ими равноправия, о котором они вечно мечтали и о чём кричат на всех перекрёстках, якобы несправедливо обиженные. Ещё не поздно, пусть опомнятся, пусть честно примутся за дело, пусть не теряют ни одного случая доказать свою привязанность и любовь к отечеству, и тогда они сами поймут и убедятся, что ни один пример беззаветной доблести и отваги честного бойца за родину не останется незамеченным и не пропадёт бесследно ни для них самих, ни для будущего поколения. Пусть не обманом, а честными поступками приобретут они право сказать: «мы проливаем свою кровь за родину» – и родина их не забудет. Офицеры должны внушительно выяснить евреям-солдатам, что несомненно настанет то время, когда окончится война, возвратится русский солдат из действующей армии на родину, расскажет своим добрым соотечественникам о том, к чему стремились и как изощрялись русские жиды, измышляя различные способы, чтобы безнаказанно уклониться от участия в защите родины, и это теперь не тайна не только от военных, но даже частных людей, то тем более и тогда назревающая народная ненависть и злоба против них должны будут найти себе выход и эта опасность неизмеримо будет страшней той, которой они могли бы подвергнуться, честно исполняя свой долг на военной службе, ибо тогда народный гнев неизбежно коснётся не только тех, которые своими преступными делами в пользу неприятеля запятнали себя, и ни в чём не повинных ихних родителей и детей.

Всё изложенное прочтите офицерам и дайте им свои указания, как требуется нести службу.

Подлинный подписал:
Командующий бригадою,
Генерал-лейтенант Жданович
С подлинным верно:
Батальонный адъютант
31-го пехотного
запасного батальона
Прапорщик (подпись).

Немедленно сказались и результаты этой «внушительной инструкции», пахнущей застенком палачей.

Вот копия «всеподданнейшей жалобы», принесённой на имя бывшего царя-батюшки евреями – братьями Ф. и Л. Соболь.

            ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО!

Смиренно припадаем к стопам… с просьбой внять мольбам сыновей невинно убитого отца нашего.

В пятницу 11 сентября 1915 г. в квартиру нашего отца постоянно проживающего в м. Сморгони, Ошмянск. у. Веленск. г., явился в сопровождении казака неизвестный казачий офицер и спросил: почему мы, несмотря на отданное военными властями распоряжение об оставлении Сморгони, продолжаем здесь оставаться?

Находившийся в это время дома брат Лейба ответил, что он не знает, что ему делать. Наш отец, Абрам Шлем Соболь, тяжелобольной, лежит в постели. Лейба не может покинуть на произвол судьбы старого, больного отца.

Неизвестный нам офицер пожелал видеть больного, и Лейба повёл его в комнату, где лежал наш отец.

Зайдя туда, офицер выстрелом из револьвера убил нашего отца, сказав при этом:

– Ну, теперь – ты свободен и можешь идти!

И заставил Лейбу уйти, не дав ему возможности предать земле прах убитого отца!

Ваше Императорское Величество! Невыразимо тяжка наша боль, ничем не вознаградима потеря дорогого отца. Но память невинно убитого старца, родителя нашего, взывает к нашей совести! Требует от нас принятия всех мер, чтобы раскрыть виновника убийства, злодея, лишившего старика-отца жизни.

Молим Ваше Императорское Величество повелеть соизволить: надлежащим властям произвести расследование обстоятельств этого преступного дела для предания виновного каре законов.

Верноподданные Вашего Императорского Величества…

Файвиш и Лейба Соболь

Конечно, эта мольба осталась без отклика.

Мало того! Благодаря натравливанию главных начальствующих лиц, чьи имена мы читали выше под позорными циркулярами, в армии сорганизовались шайки погромщиков, которые с десятого июля 1915 года по октябрь произвели ряд отвратительных насилий над десятками еврейских поселений.

Вот их краткий перечень: в Ковенской губернии разгромлено всего пятнадцать местечек: Суббоч, Оникшты, Вольник, Лотово, Вишуны, Трашкуны, Лобейки, Вышинты, Боболишки, Коварск, Ракишки, Абели, Солоки, Шимонец и Видзы; в Виленской губернии разгромлено девятнадцать местечек и сёл: Маляты, Гедройцы, Ошмяны, Вилейка, Жесли, Евье, Подберезье, Поставы, Козяны, Германицы, Илья, Крев, Засковичи, Венницы, Красное, Даниловичи, Лебедево, Глубокое (два раза громили), погром в Сморгони и в самой Вильне.

Гродненская губерния – погром в самой Гродне, в местечках: Цехановке и Скиделле.

Волынская губерния – Локачи, Калки, Березницы, Коверцы, Млынов, Пурицк. Особенно сильный погром – в Чарторыйске.

Минская губерния – погромы особенно жестокие в двадцати городах и местечках Борисовского уезда, в Докшице, Хатаевичи, Пискурно, Брезино, Березиновка, Теруны, Вытяницы, Небышно, Склянцы, Забарье, Толщи, д. Вилейка, Вески, Околово, Богемля.

Пинский уезд: Лунинец, Телеханы, Бобруйск, ст. Руденск.

Неслыханное зверство проявили казаки-погромщики на Огинском канале, в Лемешевичах.

Здесь, на барках, желая спастись от гибели, собралось несколько сот евреек с детьми и стариков.

Подученные своими черносотенными начальниками, казаки являлись сюда в течение нескольких дней, отобрали всё, что было ценного у беззащитной толпы.

Красивая еврейка, Алта Лившиц, и другая, Лея Флаксман, замужняя, на третьем месяце беременности, подвергались насилиям казаков, которые производили эту гнусность партиями по сорок человек, поочерёдно!!

Обе женщины сошли с ума.

Девушку, Сарру Кнубовец, изнасиловали поочерёдно пять человек, пять зверей в человеческом образе!

Не помогали ни слёзы, ни мольбы.

Наконец, явились другие солдаты, пехотинцы, которым показалось отвратительно такое зверство, и они выстрелами отогнали насильников!

Но бедняки были ограблены уже до нитки, и все женщины, девушки – опозорены, замучены.

Такой ужас заставил призадуматься даже некоторых из высшего начальства, у которых ещё тлела искра человечности в душе.

И вот какое отношение было послано по телеграфу (копия телеграммы генералу Душкевичу):

«Для предварительной проверки жалоб на безобразное поведение чинов некоторых частей и особенно обозов Верховным Главнокомандующим посланы были генерал и следователь с надлежащими полномочиями.

Уже теперь добыты данные для привлечения к ответственности командующего 15-й кавалерийской дивизии, ген. майор. Петерса, в допущении грабежа в м. Докшицах, а также некоторых начальствующих лиц 4-го Сибирского корпуса, 8-й кавалер, дивизии, 20-го и 54-го донск. казачьих полков и некотор. друг. частей.

Вслед за сим в армию прибудут Следственные Комиссары для разбора всех еврейских жалоб и предания суду виновных.

При сём – приказано применить самые суровые меры, невзирая на ранги как непосредственно виновных, так и допустивших беспорядок начальников.

Ещё раз приказываю немедля принять строгие меры для устранения еврейских справедливых жалоб на части и особенно почистить свои тылы.

В обозах много лишних людей и повозок.

При них таскаются семьи служащих, возится незаконно приобретённое (читай: награбленное у евреев. – Л. Ж.) имущество, экипажи, кареты, мебель.

Всё это якобы для нужд частей, но в действительности армии не нужное и часто краденое!

В обозах не иметь ни одной лишней повозки, а в повозках ни одной казённой вещи.

Наибольшее число жалоб имеется на казаков корпусной конницы. Их надо подобрать.

Подписи:
Генерал Литвинов.
Шт. кап. Перементов».

Этот исторический документ лучше всяких воплей говорит о том, что творилось с бесправными, беззащитными людьми только за то, что они – евреи.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Речь Николая II в Зимнем дворце 26 июля 1914 года, обращённая к членам Государственного совета и Государственной думы.

Приветствую вас в нынешние знаменательные и тревожные дни, переживаемые всею Россией. Германия, а затем и Австрия объявили войну России. Тот огромный подъём патриотических чувств любви к Родине и преданности к Престолу, который, как ураган, пронёсся по всей земле Нашей, служит в Моих глазах, да, Я думаю, и в ваших, ручательством в том, что наша Великая Матушка Россия доведёт ниспосланную ей Господом Богом войну до желаемого конца.

В этом же единодушном порыве любви и готовности на всякую жертву, вплоть до жизни своей, Я черпаю возможность поддержать свои силы, спокойно и бодро взирать на будущее.

Мы не только защищаем свою честь и достоинство в пределах земли своей, но боремся за единокровных и единоверных братьев-славян… И в нынешнюю минуту Я с радостью вижу, что объединение славян происходит так же крепко и неразрывно со всей Россией. Уверен, что вы все и каждый на своём месте поможете Мне перенести ниспосланное испытание и что все мы, начиная с Меня, исполним свой долг до конца. Велик Бог земли русской!

КОММЕНТАРИИ

Об авторах

ИЛЬЯ ДМИТРИЕВИЧ СУРГУЧЁВ (1881 – 1956) – русский писатель, прозаик и драматург – родился в Ставрополе в семье крестьянина, переселившегося в город. После гимназии окончил факультет восточных языков Петербургского университета (1907). Писать и печататься начал в студенческие годы, сотрудничая в ставропольской газете «Северный Кавказ» и петербургском «Журнале для всех». После революции 1905 года сблизился с писателями, группировавшимися вокруг книгоиздательского товарищества «Знание»; в сборниках «Знание» увидели свет некоторые рассказы И. Сургучёва и повесть «Губернатор» (1912) – центральное произведение автора. Пьесы И. Сургучёва «Торговый дом» (1913) и «Осенние скрипки» (1915) ставились Александрийским (Петербург) и Московским Художественным театрами. С 1919 года – в эмиграции: недолгое время жил в Константинополе и Праге, затем в Париже. На чужбине им опубликованы повесть «Ротонда», пьеса «Реки Вавилонские», несколько сборников рассказов, этюды об И. С. Тургеневе и Г. Флобере, воспоминания.

Повесть «Детство императора Николая II», написанная художником на склоне жизни, издана парижским «Возрождением» в 1953 году (на родине впервые напечатана в журнале «Бежин луг», 1992, № 1).

Текст повести печатается по изданию: Илья Сургучёв. Детство императора Николая II//Роман-газета. 1993. № 2 (1200).

Сведений о жизни и литературной деятельности автора романа «Грех у двери (Петербург)» обнаружить не удалось. Возможно, ДМИТРИЙ ВОНЛЯР-ЛЯРСКИЙ является автором единственного произведения, написанного и опубликованного в эмиграции и впервые предлагаемого вниманию российского читателя, – во всяком случае в справочниках по литературе русского зарубежья указывается только названный роман (см., напр.: Фостер Л. А. Библиография русской зарубежной литературы, 1918 – 1968. Т. 1-2. Бостон, 1970). По неизвестным нам причинам Д. Вонляр-Лярскому, видимо, не удалось осуществить задуманного – написать трилогию о России Смутного времени, как об этом сообщается в кратком, предваряющем произведение предисловии «От автора», и до нас дошёл только первый из трёх задуманных им романов.

Возможно также, что Дмитрий Вонляр-Лярский принадлежит к роду Вонлярлярских, предки которых – южногерманские рыцари из городка Ляр близ Баден-Бадена – переселились в Польшу и, получив дворянство, прибавили к прежнему имени (фон Ляр) определение Лярский. В России фон Ляр-Лярские появились в XVII веке – Владислав IV пожаловал им поместья в Смоленском уезде. После покорения Смоленска (1655) Ляр-Лярские поступили в русское подданство, приняли православие и стали писаться как Вонлярлярские. Указанный род дал в своё время известного, а ныне подзабытого прозаика, автора нескольких романов и повестей, – Василия Александровича Вонлярлярского, умершего в 1852 году и оставившего после себя дочь Софью. Из Вонлярлярских, более близких к нам по времени, известен варшавский генерал-губернатор, убитый террористами в 1906 году, после которого могли остаться дети…

Предлагаемый читателю роман предваряется предисловием великого князя Александра Михайловича (1866 – 1933), генерал-адъютанта, вице-адмирала, сына великого князя Михаила Николаевича и великой княгини Ольги Фёдоровны, супруга великой княгини Ксении Александровны (дочери Александра III и сестры Николая II), председателя Совета по делам торгового мореплавания (1900), главноуправляющего (на правах министра) управления торговым мореплаванием и портами (1902 – 1905), заведующего авиационной частью в годы первой мировой войны, эмигранта после Октябрьской революции.

Текст романа печатается по изданию: Вонляр-Лярский Д. Грех у двери (Петербург): Роман с предисловием великого князя Александра Михайловича. Париж: Парабола, 1934.

ЛЕВ ГРИГОРЬЕВИЧ ЖДАНОВ (наст. имя и фамилия Леон Германович Гельман) (1864 – 1951) – исторический романист, поэт, драматург и переводчик, родился в Киеве в еврейской актёрской семье. Учился в гимназиях Каменец-Подольска, Херсона и Одессы, однако курса не закончил. Со стихами и прозой выступил в 1881 году, сотрудничая в одесских журналах «Маяк», «Пчёлка» и «Суфлёр»; широко печатался в газетах «Николаевский вестник», «Курьер», «Звезда», «Нива», «Новый мир», «Север» и др. В 1881 – 1898 годах – на профессиональной сцене: актёром в провинциальных труппах, режиссёром Одесского театра, суфлёром Малого театра в Москве. Оставив театр, редактировал журнал «Заря новой жизни» – московское рождественское приложение к газете «Сибирская заря», издавал развлекательный публицистический журнал «Былое – грядущее».

После революции 1905 – 1907 гг. Л. Жданов активно интересовался русской историей и общественными движениями в России; в 1912 году привлекался к судебной ответственности за распространение нелегальной литературы и стихи антиправительственного содержания.

«Исторические поэмы» Л. Жданова, вышедшие отдельным изданием в Петербурге в 1914 году, представлялись на соискание премии им. А. С. Пушкина в Академию наук. И. А. Бунин в рецензии на поэмы оценил соискателя как «совершенно лишённого художественного дарования и оригинальности, набившего руку фабриковать якобы исторические драмы и повести для Никольского рынка» («Лит. наследство», т. 84, кн. 1, с. 354).

В последние двадцать лет жизни Л. Жданов не написал ни одного исторического романа – сотрудничая с издательством «Центросовет безбожников», рассылал многочисленные стихи, посвящённые красным датам и успехам социалистического строительства, в газеты и журналы, но их редко печатали.

Первый исторический роман Л. Жданова – «Царь Иоанн Грозный» – увидел свет в 1904 году. С этой поры автор ежегодно выдавал на суд читателя по одной и более исторической хронике. К 1917 году корпус исторических произведений, написанных Л. Ждановым, составил тридцать один том (Собр. соч.: Ист. романы. Т. 1-31. СПб., 1912 – 1917). Среди них: «Русь на переломе. Историческая повесть конца царствования Алексея Михайловича» (1908), «Последний фаворит. Екатерина II и Зубов» (1911), «Наследие Грозного» (1913), «Пётр и Софья» (1915), «Последний день Гогенцоллернов. Конец политического романа» (1917), «Суд над Николаем II. Страницы истории прошлых и наших дней» (1917), «Во власти золота (Ленская бойня)» (1926), «Крушение богов (житие «св. отцов» Феофила и Кирилла Александрийского)» (1929) и др.

Роман «Николай Романов – последний царь» написан автором по горячим следам событий в мае 1917 года и несёт на себе явный отпечаток тех общественно-политических настроений времени, которыми жила левая радикальная интеллигенция между Февральской и Октябрьской революциями. Как и другие произведения Л. Жданова о жизни и деятельности «верхов», роман носит разоблачительный характер, отличается тенденциозным подбором и односторонним истолкованием исторических фактов и явлений (главным образом скандальных) и фамильярным обращением прозаика с историческими лицами. Вместе с тем роман написан по преимуществу на документальной основе и является едва ли не первой монографией (а именно так расценивает автор свою работу) об императоре Николае II.

Текст романа печатается по изданию: Жданов Л. Николай Романов – последний царь: Исторические наброски. – Собр. соч. Т. 31. Пг.: свободное издательство «Петроград», 1917.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю