355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Астахов » Щит Найнавы » Текст книги (страница 8)
Щит Найнавы
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:19

Текст книги "Щит Найнавы"


Автор книги: Андрей Астахов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ВОЛЯ СУДЬБЫ

Мальчик вошел в комнату медленно, но без тени нерешительности. Нэни Береника шагнула ему навстречу, приветливо улыбнулась.

– Я хотел говорить с тобой, нэни, – сказал мальчик. – И вот я здесь.

– Я знала, что ты приедешь сюда, мой принц, – ответила настоятельница. – Ты поступил безрассудно, но я рада, что это случилось. Добро пожаловать в Гойлон.

– Почему ты считаешь, что я поступил безрассудно?

– Слишком многие хотят тебе зла, мой принц. Они понимают, что будущее этой несчастной земли в тебе. Ты храбрый мальчик. Немногие рискнули бы совершить такое опасное путешествие всего с десятком сопровождающих.

– У меня была большая свита, – сказал принц, глядя на настоятельницу своими темными спокойными глазами. – Но когда до Гойлона остался один день пути, дядя отправил меня вперед, а сам остался с кортежем. Он будет ждать моего возвращения.

– Твой дядя мудр. О чем ты хотел говорить со мной, принц Оваро?

– Я могу сесть? – спросил принц. Нэни Береника улыбнулась, взяла мальчика за руку и подвела к своему креслу.

– Я хотел увидеть Гойлон. И рассказать тебе мой сон, – сказал принц, устроившись в кресле. – Я видел его на прошлой неделе, и он меня поразил.

– Сны часто бывают обманчивы. Не стоит им верить. Но я готова выслушать тебя. Расскажи мне свой сон.

– Это был очень странный сон. Мне приснилось, что я стал белым ягненком. Со мной было еще шесть ягнят, и мы играли на газоне перед моим дворцом. Но потом я увидел, что шесть других ягнят умерли один за другим. Кто-то подхватил меня и понес к большому камню, чтобы принести в жертву. Я видел темного великана с ледяным лицом и с кривыми ножами в руках. Он шел прямо на меня, извергая из пасти красный огонь. Мне стало очень страшно, и я проснулся.

– Ты очень хорошо запомнил свой сон. – Береника глянула в черные глаза мальчика и увидела в них оживший страх.

– Мне редко снятся плохие сны, нэни. Обычно мне снится мой дворец. Или, что я летаю над горами – это самые приятные сны, я их очень люблю.

– Ты испугался этого великана?

– Я вообще-то не боюсь снов, – мальчик мотнул головой. – Но этот сон был страшный. Я даже позвал свою айджи, чтобы она побыла в моей спальне.

– И ради этого ты приехал в Гойлон?

– Да. Я хотел встретиться с тобой. Я знаю, что ты очень мудрая и обладаешь великой силой.

– Кто сказал тебе об этом?

– Мой слуга Мадео. Он верит в Гелеса и всем говорит, что ты святая. Что ты можешь защитить любого человека, который к тебе обратится.

– Так и говорит?

– Да. Я знаю, что мой народ тебя очень любит. Особенно айджи. Мадео говорит, что в некоторых семьях даже молятся твоим изображениям.

– Они неправы, – улыбнулась Береника. – Я просто старая женщина, и у меня нет никакой волшебной силы. Но это неважно. Успокойся, принц. Твой сон пустой. Не бывает великанов с ледяной головой и с огненной пастью. И ты не можешь стать ягненком. Ты мальчик и однажды станешь взрослым мужчиной и правителем этой страны.

– Ты правду говоришь? – Лицо мальчика просветлело.

– Истинную правду.

– Значит, я могу возвращаться в свой дворец?

– Конечно, принц. Только я бы на твоем месте немного отдохнула. Ты не хочешь у меня погостить?

– Вообще-то дядя сказал мне, чтобы я не задерживался, – принц почесал кончик носа. – А что ты можешь мне показать?

– Наш сад. И еще храм Гелеса.

– Я бы с удовольствием посмотрел храм.

– Тогда пойдем. Я расскажу тебе о Гелесе и о его слугах. Тебе ведь это интересно?

– Мне интересны только рассказы о героях, – заявил Оваро. – Если у бога Гелеса есть свои воины, можешь рассказать мне о них.

– У Гелеса разные слуги. Воины и монахи, ученые и земледельцы, ремесленники и рыбаки, целители и нищие. Многие из них даже не подозревают о том, что солнечное око Гелеса смотрит на них. Гелес очень разборчив в выборе слуг. Он никогда не делает плохого человека своим орудием. – Береника помолчала, чтобы перевести дыхание. – Ну что, пойдем в храм?

Принц позволил нэни Беренике взять себя за руку, и они медленно и чинно вышли из жилых покоев во двор. Здесь их ждала капитан Криспила со своими айджи.

– Благословите, нэни, – воительница шагнула к Беренике, опустилась перед ней на колено. Прочие айджи, увидев это, тоже склонились перед настоятельницей.

– Видишь, они тебя почитают, – шепнул принц. – Я не обманывал тебя.

– На самом деле, они склонились перед величием Гелеса, – шепотом же ответила нэни и подмигнула мальчику.

Храм Оваро не понравился. Внутри него было бедно, темно и пусто, а Оваро ожидал увидеть неслыханное великолепие. В часовне его дворца было красиво и таинственно. Там росли причудливые деревья, прозрачная вода в священном пруду отражала небо, и позолоченные колокольчики мелодично звенели, когда налетал ветер. Принц удивленно оглядел храм и воскликнул:

– Здесь очень бедно!

– Гелесу не нужны золото и серебро, – сказала Береника. – Это обманчивые сокровища. Он ищет истинное золото.

– Что ты называешь истинным золотом, нэни?

– Добро. Свет. Любовь.

– Мне трудно это понять, – ответил принц. – Но я верю, что Гелес очень добрый. Как правильно ему молиться?

– Главное, чтобы слова молитвы шли от сердца. Искренне попроси Гелеса, и он услышит тебя.

– Так просто? – удивился Оваро. – Когда я хочу помолиться предкам, за меня это делают жрецы. Они говорят, что умеют разговаривать с духами и предками.

– Очень может быть. Но Гелесу не нужны жрецы. Он любит, когда человек говорит с ним с глазу на глаз.

– Почему?

– Потому что ему так больше нравится.

– Тогда зачем нужны вы, монахи?

– Чтобы помогать людям найти дорогу к алтарю Гелеса.

– Наверное, я правильно сделал, что сюда приехал, – сказал принц. – О чем мне попросить бога?

– Не знаю, мой принц. Попроси его о самом заветном. О том, чего хочешь больше всего на свете.

– Нет, – принц внезапно попятился от алтаря, мотнул головой. – Я не стану. Это унизительно. Я принц и должен сам всего добиваться. Я не должен ничего просить.

– Почему ты так думаешь? – Береника была удивлена.

– Я – принц. Не монах, не воин, не земледелец. Дядя Кадаи говорит, что принцы стоят выше смертных людей. Гелес перестанет меня уважать, если я буду просить о том, чего могу добиться сам.

– Маленький гордец! – улыбнулась настоятельница. – Что ж, если хочешь, я помолюсь за тебя. Попрошу Гелеса, чтобы он помог тебе стать настоящим императором.

– Хорошо, но только не сейчас. Мне пора ехать обратно к дяде.

– Как тебе будет угодно.

Принц вышел из храма первым. Одна из айджи подвела мальчику крапчатую лошадку, на которой он приехал в Гойлон. Охрана уже была в седлах, ожидая приказа выступить.

– Я хочу пригласить тебя в свой дворец, – сказал Оваро, подавая настоятельнице руку. – У меня там красиво и не так холодно и ветрено, как в твоем монастыре. Обещай, что приедешь ко мне в гости.

– Конечно, мой принц.

Оваро милостиво кивнул настоятельнице, подошел к своей лошади – и неожиданно обернулся к Беренике. Глаза его радостно засверкали.

– Я знаю, о чем мне попросить Гелеса! – воскликнул он. – Пусть Гелес сделает так, чтобы я лучше всех на свете владел мечом. Лучше моих айджи. Лучше дяди. Попросишь?

– Непременно, мой принц.

– Внимание! – крикнула Криспила.

Айджи разом выхватили клинки, выстроились в живую стену между принцем и одиноким всадником, показавшимся из-за поворота дороги к монастырю. Всадник гнал лошадь бешеным галопом, точно за ним гнались. По команде Криспилы айджи двинулись чужаку навстречу.

Всадник остановился в воротах монастыря. Соскочил с лошади и побежал навстречу охране, точно стремился поскорее попасть под их мечи. Криспила была удивлена: всадник оказался молодой светловолосой женщиной, причем в очень дорогих и необычных доспехах.

– Стой! – крикнула она, поднимая меч. – Ни шагу дальше!

Женщина остановилась, а секунду спустя уже спокойным шагом направилась к охране принца. Криспила тронула коня, поехала навстречу незнакомке.

– Стоять! – прокричала она уже на санджико.

– Я хочу видеть нэни Беренику, – сказала женщина. – У меня дурные вести.

– Кто ты?

– Я Мирчел, Кровавая Дева из Дреммерхэвена.

– Мирчел Ледяная Кровь? – Криспила была удивлена. – Я слышала о тебе. Ты служишь командиру Ирмасу Удэну. Что ты здесь делаешь?

– Принц Оваро убит. Айоши напали на кортеж принца на Старой имперской дороге и всех убили.

– Ты лжешь! – воскликнула Криспила. – Принц жив.

– Я сама видела тело принца. Наемники Айоши увезли его голову, как трофей. Лорд Кадаи тоже убит. Охрана, слуги – все мертвы. – Мирчел подошла ближе к ошеломленной Криспиле. – Я вижу, ты из телохранительниц-айджи. Тебе некуда возвращаться. По дорогам рыскают отряды наемников. Они убьют вас… – И тут Мирчел осеклась. Она увидела двенадцатилетнего мальчика в простой светлой одежде, стоявшего неподалеку и с любопытством разглядывавшего ее. А рядом с мальчиком стояла нэни Береника и смотрела на нее тем удивительным взглядом, который Мирчел запомнила со дня первой встречи в Гойлон.

– Вот и все, – сказала Береника, нарушив напряженное молчание. – Судьба собрала всех нас вместе. Пришло время каждому выполнить то, что ему предназначено свыше.


***

Клоч медленно обходил мертвецов, заглядывая в их застывшие лица и полузакрытые глаза. Ла Бьер, которому Дантист велел следовать за собой, с отвращением подумал, что Клоч с особенным удовольствием разглядывает мертвых воительниц-айджи – ему нравится их беспомощная смертная нагота. Прочие наемники выглядели разочарованными: перебившие кортеж люди Айоши забрали все, что представляло хоть какую-то ценность.

– А неплохая тут была бойня, – заметил Клоч, обращаясь скорее к самому себе, чем к Ла Бьеру. – Мы пропустили отличную гулянку.

– Клоч! – закричали сразу несколько голосов. – Принц тут!

Дантист носком сапога скатил с обочины дороги в кювет тело красивой белокурой айджи с рубленой раной на груди и, сложив за спиной руки, зашагал к столпившимся у опрокинутого паланкина наемникам. Они расступились, пропустив Клоча в центр круга.

– Вот он, принц, – сказал Леньян, показав Клочу на тело мальчика.

– Хм! – Клоч почесал переносицу, опустился на корточки у трупа. – Командир Леорс решил прихватить голову, как доказательство. Не беда. Отвезем Ирмасу безголового принца. И дядюшка тоже лишился своей умной головы. Какая жалость, и какая удача!

– Лорда Кадаи тоже возьмем с собой? – спросил Леньян.

– Конечно. Я же не брошу знатного Эдхо на этой дороге на съедение воронам. Надо соблюсти гребаные приличия. В паланкине все осмотрели? Бумаги, деньги, подарки для старой курицы в Гойлоне?

– Ничего там нет, – ответил один из наемников. – Только кулек с конфетами. Проклятые Айоши даже обивку с возка содрали.

– С конфетами? – Клоч вздрогнул. – С какими конфетами?

– С тянучками, – беззаботно ответил наемник. – Ну, этими, которые из лакрицы делают.

– Принц не любит сладкое, – медленно произнес Клоч и тяжелым взглядом обвел затихших наемников. – Ну-ка, разойдись, я взгляну на труп!

– Что-то не так, Клоч? – спросил Леньян.

– Возможно, – Дантист ухватил мертвое тело мальчика за воротник платья, рванул. Плотный шелк не поддался, и Клоч, чертыхаясь, достал кинжал. – Ирмас говорил, что у принца Оваро над правой ключицей есть три крупные родинки, расположенные правильным треугольником. Посмотрим, проверим…

Клочу наконец-то удалось разрезать пропитанный засохшей кровью шелк. Ткань отошла от тела, открыв правое плечо мальчика. Клочу подали флягу с водой, чтобы смыть кровь.

– Клянусь Рундой! – вырвалось у Клоча. – Это не принц! Никакого треугольника из родинок.

– Двойник, – догадался Леньян.

– Санджийская сволочь! – Клоч в ярости пнул тело Кадаи. – Этот старый пес всех надурил. Обвел нас вокруг пальца, как последних недоумков. Принц жив. Люди Леорса убили двойника.

– Этого быть не может, – неуверенно сказал Ла Бьер, глядя на тело мальчика. – Ирмас мог ошибиться насчет родимого пятна.

– Не мог, принц, почитай, рос на его глазах, – Клоч злобно плюнул прямо на мертвого ребенка. – Кадаи оказался умнее нас всех. Умнее Ирмаса и дегенератов из дома Айоши. Подставил с самого начала какого-то безродного выродка. Или же их кто-то предупредил.

– Мирчел? – предположил Леньян.

– Сомневаюсь, – Клоч скрипнул зубами. – Эта курва не успела бы встретиться с Кадаи до того, как тут появились ребята Леорса. Без лошади ей ни за что бы не поспеть. Бьюсь об заклад, двойник был с ними от самого дворца, Кадаи предчувствовал подвох. Мы влипли по полной. Так что хватит гадать. Надо искать принца.

– Пустая затея, Клоч, – сказал Леньян. – Принца могло не быть в кортеже.

– Я, может быть, простой солдат, приятель, но я не идиот. Ирмас сказал мне, что это была затея принца поехать в Гойлон. Неужто думаешь, что он остался во Дворце Горного Дракона, пока его двойник путешествует? Нет, парни, клянусь кишками Таралла, что принц был в кортеже. Квиш, – Дантист повернулся к рослому бородатому норрингцу в кольчуге, – возьми тридцать человек и скачи на север, к Дреммерхэвену. Обшарь все деревни, ищи мальчишку. Если найдешь, вези его ко мне. Леньян, а ты дуй на юг. Нагони Леорса и постарайся выяснить, видели ли они еще одного мальчишку в кортеже. Может, кого-нито они прихватили с собой живьем. Тридцать человек с тобой. Только ничего не говорите про принца. Просто спросите про мальчишку. А я с остальными поеду в Гойлон. Надо разобраться со святошами и посмотреть, не отправил ли Кадаи мальчишку под их крылышко. Встретимся у Семи водопадов. Этой сукой Мирчел потом займемся. Ей некуда деваться. – Клоч вытер ладонью покрывшийся испариной лоб. – Рано или поздно я набью из нее чучело.


***

Они долго смотрели друг на друга: Мирчел с недоумением, Береника – со спокойным ожиданием. Наконец, наемница шумно вздохнула.

– Так принц жив? – вымолвила она.

– Как видишь, – Береника подошла к Мирчел, взяла ее за руку. – Ты этому рада, дочка?

– Я… ничего не понимаю. – Мирчел оглядела застывших вокруг нее айджи с мечами в руках. – Это и есть принц Оваро?

– Да, это я, – с достоинством сказал мальчик. – Отдай свои мечи моим телохранителям и не вздумай сопротивляться. Я не хочу твоей смерти, но мое милосердие не бесконечно.

– Постойте, – Береника повернулась к принцу. – Эта девушка не враг тебе, мой принц. Сам Гелес привел ее сюда, чтобы помочь нам.

– Она сказала, что мой дядя убит. И Ойдзе тоже мертв. Откуда она это знает, если не была вместе с убийцами?

– Ойдзе? – не поняла Мирчел.

– Мальчик, похожий на меня. Мне очень жаль, что его убили. Он выполнил свой долг, как настоящий слуга. – Оваро с достоинством посмотрел на наемницу. – Ты видела моего дядю?

– Да, принц. Он тоже мертв. Я узнала его только по мечу, который он сжимал в руках. Убийцы отрубили ему голову и увезли с собой.

– Тетя Рана будет плакать, но я успокою ее. Мой дядя погиб как воин. Он всегда мечтал так умереть.

Мирчел покачала головой: самообладанию этого ребенка мог бы позавидовать взрослый мужчина.

– Дай мне оружие, – приказала Криспила, направляя острие меча на Мирчел.

– Хорошо, – наемница сбросила на землю сначала танги, потом прямой полуторник. – Нэни Береника сказала правду, я не хочу никому из вас зла.

– У тебя неважная репутация, – сказала Криспилла, знаком велев одной из айджи поднять оружие Мирчел. – Я не доверяю тебе.

– Послушайте, что я вам скажу. В Гойлон идет отряд наемников командира Ирмаса. У них приказ найти и убить принца.

– Ты лжешь, – сказала Криспилла. – Ирмас Удэн верный слуга дома Эдхо.

– Возможно. Но он лично отдал мне приказ убить принца Оваро. И при всем уважении к тебе, капитан, я бы выполнила приказ, если бы захотела. Твои айджи мне не помешали бы.

– Почему ты нарушила приказ Ирмаса?

– Потому что я не хочу смерти Оваро.

– Зачем же ты приехала сюда?

– Чтобы поговорить с матерью Береникой. Только ради этого.

– О чем ты хотела поговорить со мной, дочка? – спросила настоятельница.

– Обо мне. Когда я была здесь прошлый раз, ты… открыла мне что-то. Я уверена, ты что-то можешь мне рассказать. Что-то очень важное для меня. Все это время я думала о видениях, которые у меня были, о тебе. Я прошу тебя помочь мне.

– А я все эти дни ждала, когда ты вернешься, – сказала Береника. – Поверь, для меня очень важно, что ты сама искала со мной встречи. Пойдем. Нам о многом надо поговорить.

– Ты хочешь разговаривать с этой женщиной в храме? – спросил Оваро настоятельницу.

– Да, мой принц. Это очень важно. А тебя я попрошу немного подождать. Ты ведь подождешь?

– Если тебе хочется этого – да.

– Очень хорошо, – Береника подняла на Мирчел свои пронзительные синие глаза. – Иди за мной, дочка. Гелес ждет нас.

Мирчел двинулась следом за монахиней, ощущая на спине пристальные взгляды айджи. В храме ничего не изменилось со дня ее последнего посещения, только теперь тарелка и чашка на алтаре были пусты, а свечи не горели. Береника встала у алтаря, тяжело дыша, знаком велела наемнице подойти ближе.

– Я могла бы просто поговорить с тобой, – сказала она. – Рассказать тебе все, что знаю о тебе – а знаю я немало, поверь. Я знаю, кто ты. Знаю, как и почему ты оказалась в этих краях. Но слова одно, а чувства совсем другое. И кроме того на долгий разговор у нас просто нет времени.

– Ты можешь сказать, что со мной случилось?

– Тебе пришлось пройти через Теневой Переход, дочка. Тень, открывшая эти ворота в наш мир, не смогла убить тебя, но она сумела тебя изменить. Твоя душа окутана Покровом Тени. Избавить от нее тебя может только очищение болью. Ты мучаешься, потому что не можешь вспомнить самых простых вещей – кто ты, откуда, что было в твоей жизни. – Береника усмехнулась. – Говорят, есть люди, которые могут вспомнить то, что было с ними в прошлой жизни. Очень часто такие воспоминания могут потрясти нашу душу. Очистить ее. И даже исцелить от недугов или пороков.

– Разве такое возможно?

– Однажды я видела, как исцелили парализованного. Целитель не поил его чудодейственными зельями, не творил над ним заклинаний, не вешал на больного магических талисманов. Он просто сказал несчастному паралитику то, что тот больше всего хотел услышать.

– Что же именно?

– За восемь лет до того этот человек, тогда еще здоровый и полный сил, отправился в морское путешествие из Дреммерхэвена в Эргалот. С ним была его молодая жена, которую он очень любил. По пути корабль попал в шторм и сел на мель. Команда посадила пассажиров в лодки – сначала женщин и детей, потом, в оставшиеся лодки, мужчин, – и начала грести к берегу, но шторм раскидал лодки по морю. Человек, о котором я говорю, одним из первых оказался на берегу, но он сильно беспокоился о жене и расспрашивал всех про нее. Потом один из матросов сказал ему, что видел, как волна перевернула две лодки, и все, кто в них были, утонули. Человек, услышав это, лишился чувств, а когда пришел в себя, не смог ходить – у него отнялись ноги. Так он и прожил восемь лет, и никто не мог его исцелить, пока он не встретил настоящего целителя.

– Что же знахарь сказал больному?

– Всего одну фразу: "Твоя жена жива". Потрясение было так велико, что больной вскочил на ноги, и паралич прошел. Пришло время, и он поправился настолько, что смог разыскать свою жену – она действительно выжила в бурю и все эти годы жила в небольшом селтонском селении рыбаков.

– Почему ты мне это рассказываешь?

– Потому что ты похожа на этого больного. Покров Тени парализовал тебя, но только не тело, а твои воспоминания. Ты лишилась памяти после того, как прошла через Теневой Переход.

– Я не помню этого.

– Конечно. Теневой Переход подобен Вратам смерти. Для обычного человека войти в такой Переход – значит умереть. Но ты необычная женщина. На тебе благословение Забытых богов, и дары Забытых защитили тебя. Тень не смогла убить тебя, но она лишила тебя воспоминаний. Как звать тебя, дочка?

– Мирчел. Ты же знаешь мое имя, нэни.

– Ты уверена, что это твое настоящее имя?

– Н-нет. Ирмас сказал, он назвал меня так в честь своей сестры.

– Вот видишь. Ты хотела бы вспомнить, кто ты и каково имя, полученное тобой от родителей?

– Ты можешь это сделать для меня? – Мирчел задрожала всем телом. – Прошу тебя, матушка, помоги мне! В прошлый раз со мной здесь говорила другая женщина. Женщина, похожая на сгусток тумана, на призрак. Но у нее был удивительный теплый голос. Это ведь была не ты, так?

– Нет. Та женщина имела больше прав говорить с тобой, чем я. Но я постараюсь тебе помочь. Ложись на алтарь и возьми меня за руку.

Мирчел сжала тонкие сухие пальцы настоятельницы в своих, почувствовала, что сердце ее стало биться часто и сильно, будто в предчувствии чего-то невероятного. Она покорно легла на холодный камень, вытянулась во весь рост. Береника коснулась ее лба сложенными щепотью пальцами другой руки, сказала нараспев:

– Тай нера элай, маэ Гелес оватар!

Мирчел увидела, что белый барашек, которого статуя Гелеса удерживала прямо над ее головой, расплылся в пушистое белое облачко и начал опускаться прямо на нее. Она глубоко вздохнула – и сердце остановилось. Белый туман вобрал Мирчел в себя и с невероятной скоростью понес вверх, над вершинами обступающих Гойлон сизых заснеженных гор, в бездонную синеву, такую же глубокую и чистую, как глаза нэни Береники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю