355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Круз » Лучший гарпунщик (Ветер над островами - авторская редакция) » Текст книги (страница 8)
Лучший гарпунщик (Ветер над островами - авторская редакция)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:54

Текст книги "Лучший гарпунщик (Ветер над островами - авторская редакция)"


Автор книги: Андрей Круз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– Часто здесь бываешь? – спросил я. – А то, гляжу, ты обо всем знаешь.

– Часто, – подтвердил тот. – Мы только сюда и ходим, раз пять в год. У нас все судно как сидровая бочка стало, яблоками навсегда провоняло.

– Сам-то яблоки любишь? – спрсил я с подначкой. – Или сидр?

– Век бы не нюхать больше, – фыркнул тот. – Я теперь только пиво пью. Или вино. А раньше сидр любил, пока за ним ходить не начали. А сам откуда?

– С Большого Ската. – ответил я, надеясь, что в подробности он не полезет.

– А, бывали у вас. – обрадовался он. – К вам за вином ходили, прикинь? Пьяный барк у нас самый настоящий.

Время на Большом Скате он провел неплохо, с его слов, и это меня спасло. Было ему, чем поделиться. Вахтенный с барка, которого звали Ильей, как позже выяснилось, был из тех людей, что из всех видов собеседников предпочитают слушателей, желательно молчаливых, вот и сейчас нашел свободные уши. И я болтать ему не препятствовал, а слушал все внимательно, подчас борясь с желанием записывать.

Ходил по морям мой собеседник уже шесть лет, и числился рулевым. Из той картины, что он мне описал, выходило, что на материке, где мы сейчас находимся, «христиан» жило мало. Он именно так и сказал – «христиане», подразумевая под этим то, для чего у нас используется термин «цивилизованные люди».

Материк заселен был редко и преимущественно «неграми», множеством их племен, некоторые из которых были «христианам» дружественны, иные враждебны, но доверять нельзя было никому. Уровень их знаний и умений соотвествовал таковому у американских индейцев или африканских зулусов – они умели добывать и использовать железо, делая из него наконечники копий и стрел, и другое холодное оружие, а еще в степях разводили скот, правда, не слишком многочисленный. Племена постоянно враждовали между собой, поэтому договариваться с ними о чем– нибудь было трудно, все было изменчиво и непостоянно.

«Христиане» и «мусульмане» (друг друга они называли «турки» и «кафиры») проживали все больше на многочисленных островах, покрывавших всю поверхность моря на много дней пути во всех направлениях. Такая география, признаться, меня озадачила, но и укрепила в мыслях о глобальном потеплении в качестве одной из составляющих минувшей катастрофы.

«Турки» с «кафирами» друг друга не любили, нередки были между ними вооруженные стычки, организовывались и разбойничьи налеты на территории друг друга, но все в небольших масштабах, так… до сотни человек с каждой стороны и все больше охотников, лихость показать. До реальной войны не доходило и доходить вроде как не собиралось, и при этом обе стороны умудрялись друг с другом торговать. В общем, ничего удивительного, таких примеров и в нашей истории хватало.

По мере того, как Илья перечислял груз, с которым довелось ему ходить по морям– окиянам, складывалось некое впечатление о местной экономике. Суда возили лес, пальмовую копру и пеньку, продукты и алкоголь, или то, что принято стало позже называть «колониальными товарами». О каких-то перевозках продукции промышленной в серьезных масштабах я от него не услышал, хотя барк «Дюгонь» относился к судам крупным.

Так, за неспешной беседой, и закончилась моя вахта. Передал я ее Ивану, и пошел в трюм, спать в гамаке.

Утро.

Проснулся я в восемь утра, по корабельным склянкам, звук которых перекатывался по всему рейду из конца в конец – порт просыпался. Где-то ругались, где-то хохотали, застучал плотницкий молоток на каком-то судне. Жизнь начиналась. Эстафету с кораблей принял колокол на церкви, пробивший восемь раз, размеренно и уверенно.

Поначалу я даже удивился такому позднему подъему, а потом сообразил – ни конторы, ни купеческие склады, ни что другое раньше чем в девять не открывается, меня Вера еще вчера просветила. Как раз час дается людям на судах умыться да собраться, а кому раньше надо встать, того вахта разбудит.

Перво– наперво я открыл свой ранец и извлек оттуда купленный вчера на базаре несессер с туалетными принадлежностями. Откинул крышку, посмотрелся в зеркало. Мда. Глаз полузакрыт фингалом, уже налившимся лиловым, губа распухла и онемела. Зубы, правда, вчера шатавшиеся, сегодня сидели на своем месте прочно, и вкус крови во рту отсутствовал. Что там полковник говорил про сегодняшнее фотографирование? Не думаю, что теперь даже в его глазах выглядело бы хорошей идеей.

Наш маленький экипаж в полном составе собрался на палубе. Все поочередно зачерпывали в баке с пресной водой ковшами и с ними отходили к борту, где и усаживались, свесив ноги, занимаясь утренним туалетом.

Вода была именно пресная, не опресненная, к моему удивлению. Зубной порошок в круглой картонной коробке отдавал мятой, всколыхнув в голове какие-то детские воспоминания. Затем на смену зубной щетке пришла бритва, которую я оправил на ремне, вспомнив, как видел нечто подобное в детстве, в парикмахерской. Откуда что и берется? Брусочек мыла, помазок, и вскоре моя все увеличивающаяся борода приобрела вполне приличные «байкерские» очертания. Посмотрел на себя в зеркало внимательно, и подумал, что было бы неплохо и голову обрить, раз уж так радикально меняю имидж. А почему нет? Я точно помню, что в городе цирюльни были, пусть там и обреют.

Вера, сидевшая рядом, выглядела грустной, глаза были красными. Плакала ночью? Наверное. Игнатий с Иваном явно ее стеснялись, не зная, как правильно себя вести, поэтому вели себя тихо и незаметно.

Под мелодичный звон колокольчиков на пирс завернула небольшая двукольная тележка с запряженным в нее осликом, и сидевший в ней вихрастый светловолосый мальчишка продал Игнатию большой бумажный пакет со свежими булочками, пахнувшими ванилью. Иван сразу поставил чайник на большой бронзовый примус, и вскоре все сидели на палубе, попивая чай. Снова посередине красовалась обколотая со всех сторон голова полупрозрачного голубоватого сахара, а к булочкам появилось еще и клубничное варенье.

– Вера, когда к преподобному пойдем? – спросил я.

– С полудня по этим делам он принимает. – ответила она. – С утра у него школа и больница.

– Я сейчас за командой идти хочу. – с заметным облегчением начал рушить неловкое молчание Игнатий. – Пока то, да пока се – к часу дня вернусь.

– А ты в них уверен? – спросила девочка.

– Конечно. – кивнул шкипер. – У «Красного дельфина» репутация хорошая была и экипаж не сменялся.

– А что же они шлюп-то свой затопили в таком случае?

В голосе Веры прорезалась некая ирония, которую я счел добрым знаком. Ирония – это эмоция. все лучше чем грустное молчание.

– Не их вина. – решительно заявил шкипер. – Хозяина их вина, Симеона. Лоцмана ждать не стал, повел судно сам в Чертову банку, ну и загнал его на риф. Сам в долгах теперь, а команда без работы. Хорошо хоть выплыли, ветер был попутный и море тихое. дошли за неделю до Крыла Чайки, а оттуда сюда уже как перегонный экипаж, довели чужое судно с верфи, из ремонта.

– Ну, хорошо, на тебе ответственность. – кивнула девочка.

– А на ком же еще? – засмеялся Игнатий. – Она всегда на шкипере.

Допив чай, Иван направился к машинному отсеку, где продолжил прерванное вчера занятие, Игнатий тоже ушел с судна, направившись к форту, а Вера спросила:

– Пойдешь со мной на рынок? Надо купить всякого, пройтись по лавкам хочу. А потом и к преподобному.

– Пройдусь, чего же не пройтись. – согласился я. – Ты мне вот что скажи: книгами там торгуют? Я вчера внимания не обратил.

– Конечно. – кивнула она. – Только мы в тот угол площади вчера не заходили. Есть в городе два букиниста. А что хотел?

– Что-то про ваш мир. Как тут все устроено, история его, карты, может быть.

– Карта у меня в каюте висит хорошая, заходи да и смотри. – ответила она. – А вот насчет книг… можно найти что-то. Даже школьную историю почитать можно. А что знать хочешь?

– Да все хочу. – пожал я плечами. – Хочу знать, например, почему у вас календарь такой. С чего отсчет лет идет?

– С Возрождения. – сразу ответила она. – Когда Совет Основателей объединился на Большом острове и вокруг него первые люди собрались.

– А что до этого было?

– Темные годы. – все так же без запинки, как на экзамене, ответила она. – Каждый выживал как мог, все как негры жили, племенами. Основатели собрали людей, желавших спасти этот мир, помогли им старыми знаниями, начали строить дома и мастерские. И Церковь дала Закон.

Что-то в таком духе я себе и представлял, если честно. Полагать, что такой мир, как сейчас вокруг, получился путем естественной эволюции, было бы неумно.

– А Темные годы после чего случились? – снова спросил я.

– Ты и этого не знаешь? – поразилась Вера.

– А откуда мне знать? – так же поразился я. – Я тут всего три дня.

– Ну да…, – согласилась она со мной. – Темные годы наступили после Великого Разрушения, когда море сменило сушу, а суша раскололась на части. Длилось это все семь лет, погибли почти все люди на земле. Кто тонул, кто погибал в землетрясениях, кто потом умер от голода и погиб в стычках за кусок хлеба.

– Когда это произошло?

– В смысле?

– Ну, в погибшем мире был ведь своей календарь, так?

– Ну да… наверное. – согласилась она. – Как же без календаря?

– Вот и я так думаю. – поддержал я ее в таком выводе. – А по тому календарю когда Великое Разрушение началось? В каком году?

– Откуда я знаю? – чуть возмутилась она. – В каком надо, когда довели Землю до этого, тогда и случилось.

– Довели? – переспросил я.

Даже вот как… а я, было, укрепился в мысли, что была какая-то природная катастрофа.

– Довели, конечно. – решительно ответила девочка. – Когда решили, что могут управлять землей во вред друг другу, а вышло так, что Земля ударила по всем. И все, тот мир погиб.

Ну вот я что-то и узнал. Почему не удивляюсь, интересно?

– А в книгах об этом прочитать можно?

– Конечно. – кивнула она. – У букиниста спроси, он найдет, что тебе нужно. Карту посмотреть хочешь?

– Пошли. – кивнул я, поднимасяь с палубы, ну и Вера сразу подхватилась.

Спустились по трапу, она открыла легкую дверку в тесную каюту с двумя койками, одна над другой, как в купе поезда. Нижняя откинута, верхняя – поднята. На противоположной стене висела большая карта с заголовком «Новый океан». Я посмотрел на нее и понял – всю георграфию, что я раньше учил, надо выбрасывать на помойку. Я не мог узнать ни единого клочка суши или воды. Вообще ни одного. Никак. Только вот сетка координат имеется.

Не помню я долготы Москвы, но широту помню. Как раз вот эта, где написано «Новая Фактория». И надпись эта возле маленького кружка, прилепившегося снизу к материку или огромному острову, размером с Австралию, наверное, только сильно вытянутую с запада на восток. А все пространство снизу, до самого северного тропика, было заполнено невероятной мешаниной из множества островов, словно кто-то паззл из нескольких тысяч кусочков собирать намеревался, да так и передумал, бросил все на столе, как есть.

– Вот это да… – протянул я, озадаченно почесав в затылке. – И много островов заселено?

– Около двух процентов. – явно из школьного курса ответила Вера.

– А что на остальных?

– Где ничего, а где пока и не был никто. – пожала она плечами. – Людей мало, едва успевают справляться с той землей, что у них есть.

– А кто где живет? – спросил я. – Как понять?

– Вон пунктиры красные. – показала она пальцем. – Это границы. К западу – франки, к востоку – мусульмане.

– А дальше что к востоку? – перескочил я пальцем за следующий пунктир.

– Дикая территория. – ответила девочка. – А дальше азиаты какие-то живут, но турки с ними не общаются вообще, а нам туда ходу нет. Живут себе и живут, в общем, нам не мешают, а мы – им.

Если я все правильно понимаю, то россыпь островов смело уходит куда-то в бывший Китай, так что появление азиатов тех краях не слишком удивляет.

– А вот это что за пятна?

Я показал на несколько заштрихованых зон на материке, а заодно и некоторых группах островов.

– Это опасные области. Там что-то осталось от старого мира, что теперь в этих местах жить не дает.

– В смысле? – заинтересовался я.

– Отрава всякая. – пожала она плечами. – Люди там не живут, даже дикари. Уроды какие-то попадаются, люди рассказывали, кто раньше бывал. Церковь велит таких сразу убивать, как только увидишь.

– Радиация? – спросил я, опасаясь, что Вера даже не знает, что это такое.

Но ошибся, ответила она сразу, вопросу моему не удивившись:

– И радиация, и химия какая-то осталась. Раньше хуже было, постепенно очищается. Но есть места куда человеку нельзя. Или можно, но очень ненадолго. И только пьяному.

На последней фразе она засмеялась, а мне вспомнилась история про единственных выживших поблизости от Чернобыльского взрыва – работниках бойлерной, которые валялись в тот момент пьяными в дрова. Ну что же, помнят люди, как эффективно бороться с радиацией.

– А это что? Можно глянуть? – спросил я, обнаружив висящую на стене винтовку с длинным стволом.

– Конечно, смотри. – кивнула девочка. – Это «школьная винтовка», их так у нас называют.

– А почему? – удивился я.

– Потому что с десяти лет такую дают каждому ученику и учат стрелять. – объяснила она. – А ты должен отработать ее цену, пока школу закончишь, и затем уносишь ее с собой.

Винтовка, как и все остальное местное оружие, поражала качеством изготовления. Она была однозарядной, с продольно скользящим поворотным затвором, ложей красноватого дерева и восьмигранным стволом синеватого оттенка. Сверху на ствольной коробке был откидной прицел с разметкой на пятьсот метров. Сбоку была приклепана маленькая табличка с именем девочки «Вера Светлова». И все, никаких там дарственных надписей или чего-то другого.

Рядом на крюке висел небольшой патронташ, который я открыл, не удержавшись. Достал один патрон, покрутил в руках. Больше всего на «мелкашку– переростка» похож, но гильза все же довольно длинная. Был раньше подобный патрон, специально против собак, для револьверов «велодог». Название такое, потому что публика на велосипедах каталась. а собаки ей портки рвали. Почтальонам в особенности. Ну и начали продавать компактные револьверы для противособачьей обороны, а патроны как раз на эти похожи были.

– Это что за калибр? – спросил я.

– Шесть миллиметров «детский». – ответила Вера. – Он только в таких винтовках. А такие винтовки только школьникам достаются. Другое дело, что потом до самой старости многие из них стреляют – гильзы самые дешевые, выгодно тем, кто практикуется много.

Тут она мне про важное напомнила, о чем я и спросил немедленно:

– Насчет практики: а где пострелять можно? Ни винтовка не пристреляна, ни револьвер. Так не годится, особенно если я твой «защитник».

– В дюны можно выйти, туда. – она махнула рукой, указывая вдоль береговой линии, на восток. – Можем после преподобного сходить. Хочешь?

– Конечно. – ответил я. – А тебе не говорили, что если хочешь стрелять уметь, то надо тренироваться?

– Я на купчиху готовилась, а не на стрелка. – улыбнулась она лукаво, явно издеваясь. – Счеты там, дебет с кредитом, «итого» писать в книге.

– Ну а раз со мной связалась, то будешь и на стрелка. – безаппеляционно заявил я. – Сама в подопечные напросилась.

– Тогда я ее с собой возьму. – сказала она, протягивая руку за своим оружием.

Я отдал ей винтовку, а затем спросил, подумав:

– Ты мне вот что скажи… даже девочек стрелять учат. А приходится им потом стрелять?

– Бывает. – ответила Вера буднично, запихивая винтовку в чехол. – Кто на островах живет, куда турки налетают. Здесь вот с неграми стычки бывают. Разбойники есть. Пираты есть. Турки ходят в наши воды за добычей.

– А вы?

– А мы – в их воды. – откровенно ответила она. – Не я, конечно, но ватаги охотников сбиваются. В общем, многим в жизни стрелять случается.

Оставив возившегося с машиной Ивана «на хозяйстве», мы направились в город. Прошли по уже знакомой набережной, постепенно заполнявшейся людьми и повозками. Из транспорта доминировали все больше длинные монументальные дроги, влекомые крепкими лошадьми– тяжеловозами, на которых доставляли товар к судам. Шумели грузчики, слышались свистки бригадиров, где-то устанавливали с грохотом и звоном сборный металлический кран с длинной стрелой, приводимый в действие лебедкой. Было пыльно, шумно, громко, в общем, порт жил своей жизнью.

– Нам тоже товара прикупить надо. – сказала вдруг целеустремленно шагавшая вперед Вера. – Деньги остались кое– какие, загрузимся сидром. Он на Большом Скате хорошо продается, не растут у нас яблоки. Если пустыми придем, дядя точно ругаться будет.

– Несмотря на…? – я замолчал, как бы предлагая ей додумать самой про смерть отца – не хотелось с этой темой вылезать самому вновь.

– А что? – даже чуть удивилась она. – Если я за судно теперь отвечаю, то должна выгоду блюсти. Чем матросам платить? Чем за будущий товар? Нельзя мне из– за горя на семейное дело плюнуть.

– А что будет?

– Дядя может к преподобному пойти и суда требовать. Я в несовершенных годах, могут опеку мне назначить, если я плоха, а все дело тогда к дяде отойдет. А если я все правильно сделаю, то ему сказать нечего будет.

Сидр мы торговали в большом лабазе на окраине рынка. Старый каменный сарай, точнее даже полуподвал, полутемный и прохладный, пахнущий яблоками и влажным деревом, был заставлен разнокалиберными бочками и бочонками до самого потолка. Сзади был пологий пандус, выходящий в широкие распахнутые ворота, и возле него стояла длинная могучая телега, в которую как раз впрягали лошадь штангистской комплекции.

В складе тоже было суетно, работали двое «негров» из «исправившихся», с полувыведенной татуировкой на лице, которые по одному грузили бочонки на тачку– подъемник и таскали их на улицу, складывая возле повозки.

Признаться, я поразился, как ребенок торгуется с толстым бородатым дядькой – старшим приказчиком. А еще больше поразился, что ребенка воспринимают всерьез. Хотя… а почему не воспринимать? За товар она платить намерена, представляет, насколько я понял, почтенный купеческий дом, и если ей доверили договориться и произвести расчет, то договариваешься ты не именно с ней, а со всем домом.

Но все же решительность девочки и явное умение вести дела удивляло. Или просто привык я к тому, что у наших детей в таком возрасте разве что сопли еще не утирают, а то, что здесь дети к таким годам умеют за себя ответить, мне и вовсе в диковинку? Скорее всего. В любом случае, я стоял у нее за спиной, рта не раскрывая, и приказчики лишь время от времени с подозрением косились на мою разбитую морду и заплывший глаз. Затем один из приказчиков – белобрысый конопатый парень с всклокоченными волосами, шепнул что-то другому, и подозрительность сменилась любопытством.

Расчет производился уже не в складе. а в маленькой конторе, пристроенной к нему сбоку, самой настоящей будке, куда влез только железный сейф, открывавшийся со скрипом и лязгом, и стоячая конторка, на которой подсчет монет и производился. Принимал и считал деньги сам хозяин, приказчикам такого дела не доверяя, видать. А может тут просто принято так.

Когда закончили, хозяин – среднего роста худой мужичок в черной шляпе, с бородой как у Солженицына и таким же постным лицом, взял старинного вида ручку с острым пером, и часто макая ее в чернильницу с черной тушью, быстро написал расписку на листочке гербовой бумаги, помахал ей в воздухе, чтобы буквы просохли, а затем отдал бумагу Вере со словами:

– Пожалуйте, барышня. Как эту телегу выгрузят на «Окуня», так и вам соберем заказ. До пяти вечера все на судне будет.

– Спасибо, Фома Сергеевич, будем ждать. – солидно ответила девочка.

На этом мы торговца сидром покинули. Кстати, сидр я оценил – очень он тут хорош, прямо живой яблочный вкус, и хмельной он едва– едва. И что вчера успел заметить, пока в кабаки местные заглядывали – крепких напитков нет. Даже в рюмочной, где народ уже в стельку напивался, пили все больше вино какое-то. Или что-то в этом духе. Надо будет спросить, гонят тут водку или что другое крепкое, только не у Веры. У шкипа спрошу, он у нас профессионал настоящий. По всем делам.

Городской рынок ожил, было людно, шумно, суетно. В самую его середину мы не полезли – там ряды все больше с едой, а пошли по краю площади, где на первых этажах домов разместились лавки. Прошли мимо оружейного магазина, где я вчера так удачно закупился, затем Вера зашла в аптеку, сказав, что надо для судна запас лекарств и прочего пополнить – большая часть медицинского припаса погибла вместе с караваном.

Аптека занимала небольшое помещение с высоким потолком, полутемное, насквозь пропитанное тем самым запахом, про который говорят «аптекой пахнет». Капитальный, на века выстроенный прилавок из потемневшего от времени дуба, и такие же шкафы с маленькими ящичками вдоль двух стен. За прилавком стояла пожилая худенькая женщина с прямыми седыми волосами, аккуратно убранными в конский хвост. Покрытое сеткой мелких морщинок лицо было приятным, и в другое время должно было быть улыбчивым, но сейчас оно скорее выражало сочувствие и какую-то осторожность, словно она не была уверена в том, что нужно говорить своей посетительнице.

– Верочка. – сказала женщина. – Прими мои соболезнования, не знаю, что еще сказать можно.

– Евдокия Павловна, спасибо. – кивнула девочка. – Не надо ничего говорить, что тут изменишь?

– Преподобный Симон в субботу отслужит литанию по невинно убиенным. Я его вчера вечером видела, он мне и сказал, что случилось.

– Мы с «Чайкой» уйдем до субботы. Но преподобному спасибо скажем, нам все равно к нему заходить.

– Зайдите обязательно. А я чем могу помочь?

– Походную аптечку собрать надо. Наша неграм досталась. – ответила Вера.

Евдокия Павловна присмотрелась к моему лицу, затем спросила девочку:

– А чем ты так хорошо швы наложила? Твоя же работа?

– Это моя собственная сумка, ее на что серьезное не хватит. – ответила девочка. – А Игнатий сегодня экипаж уже нанять обещал.

– А полковник что говорит?

– А что он может говорить? – вздохнула девочка. – Ополчение он собирать не будет, а по– другому племя Горы не побьешь.

– Думаю, что будет. – сказал появившийся из задней комнаты лысоватый мужчина с седой бородкой, зеленой «профессорской» шапочке и в маленьких круглых очках. – Просто не сейчас. У рыбаков сейчас путина, тунец идет, у фермеров тоже урожай и сезон сидра. Да и племя после таких набегов прячется, настороже живет.

– И что? – спросила девочка, обернувшись к новому собеседнику.

– Я полковника вчера видел, говорил с ним. – пояснил седобородый. – Племя это много бед чинить стало, так оставлять нельзя, говорит. Совсем обнаглели. Но с самих негров что возьмешь? Дети природы. Турки их мутят, надо так выступить, чтобы у дикарей охоту нападать отбить, и главное – прихватить тех, кто им ружья возит и на безобразия подбивает.

– Правда?

В голосе Веры послышалась надежда. Пусть отца не вернешь, так хоть отомстить надо, лично я идею со «второй щекой» тоже никогда не поддерживал. И если есть вероятность того, что неграм дадут по шапке и черепу под ней – я бы только рад был.

– Око за око, зуб за зуб. – сказал собеседник. – Сейчас их не накажи, вообще дороги непроезжими станут. А к походу будет неплохо, если с рудника охрана придет, а раньше чем через месяц их не ждут.

Дальше разговор у них перешел на дело, седой, имени которого я так и не узнал, начал собирать по списку то, что Вере требовалось, а я бестолково перетаптывался на месте, почти ничего не понимая из того, о чем они говорят. Правда, один раз оживился и ввел себя в расход, обнаружив, что здесь торгуют самыми настоящими ИПП в плотных обертках из толстой бумаги. Такая штука всегда может пригодиться, боец без перевязочного пакета и не боец вовсе. А заодно и жгут купил, самый настоящий, резиновый, только вместо пластикового замка на нем хитрая латунная петля была. Но это ничего, главное, чтобы случись чего, можно было конечность перетянуть.

Сумка с медикаментами и прочим получилась здоровенная, но к радости моей, тащить ее не пришлось, аптекарь обещал прислать ее с посыльным прямо на «Чайку». Мы же собирались еще побродить по рынку.

– К букинисту зайдем? – спросил я, напомнив о своей цели похода.

– Обязательно. Вон лавка, в следующем доме.

Действительно, над маленьким магазинчиком висела жестяная вывеска в виде раскрытой книги, а на окне белой краской было написано «Букинист». Дверь была скрипучая, да еще и колокольчик над ней звякал. Зашли, огляделись. Магазин, к моему удивлению, был двухэтажным, точнее даже «в два света» – первый этаж полноценный, а второй – антресоль, идущая вдоль стены, на которую вела деревянная лестница с деревянными же перилами. Такой, английский в чем-то даже интерьер, викторианский.

Полки темного дерева были плотно уставлены корешками книг, горизонтально на них лежали папки с какими-то листами, в специальных корзинах стояли свернутые рулонами карты, стопками лежали альбомы. Книг было действительно много, а напомнило это все мне букинистический отдел антикварного магазина. И запах был такой же – пыли и чего-то еще, чем всегда пахнут именно книги. То ли типографской краски, то ли клея.

За конторкой продавца никого не было, но со второго этажа доносилась какая-то возня. Затем через перила показалось лицо невысокого человечка с растрепанной седой бородой и красноватой лысиной, частично покрытой маленькой шапочкой. Уже у второго магазинщика такую вижу, подозреваю, что в шляпе с полями в полутемном помещении неудобно, вот и носят нечто подобное – ни два, ни полтора. Я такие шапочки видел на старых портретах академиков.

– Здравствуйте! – окликнул нас человечек. – Чем могу служить?

– Нам атлас известных земель нужен. – решительно затараторила Вера. – Еще «История Возрождения» Поплавского, Иванов «Размышления» и «Церковное становление» преподобного Дмитрия.

– Иванова нет у нас сейчас, книгу давно не заказывали. – задумчиво сказал человечек, спускаясь по лестнице. – А остальное все есть, как раз недавно с Большого острова с пакетботом пришли.

Когда букинист спустился, я обнаружил, что ростом он был не выше полутора метров, с изрядным брюшком и круглым лицом, на котором выделялись умные голубые глаза и красноватый нос картошкой. Еще от него слегка попахивало спиртным, причем не со вчерашнего, но с виду он был совсем трезвым.

Подхватив с пола маленькую, на три ступеньки, стремянку, продавец бухнул ее на пол перед одной из полок, вскарабкался на нее и вытащил сверху большой альбом, переплетенный в кожу, с золотой надписью «Атлас известных земель и краткая лоция».

– Смотрите барышня. – сказал он Вере. – Лучше этого у нас нет, да и быть не может. Новое издание, всего три экземпляра осталось у нас.

Ко мне он принципиально не обращался, игнорируя с того момента, как заметил мой подбитый глаз и рассеченную губу. Не верится ему, что человек с такой рожей может книжками интересоваться. Поэтому когда я сцапал альбом и потащил его по прилавку к себе, он даже сделал такое движение, словно собирался его отобрать, но вовремя спохватился. Надеюсь, не потому, что не хотел аналогичного фингала под глазом, а потому, что уверовал в мой интеллектуальный потенциал.

Я полистал альбом, аккуратно, за верхний уголок, переворачивая толстые страницы. Судить мне сложно, но на первый взгляд все выглядело великолепно – общие карты районов и земель, отдельные на разные регионы и крупные острова, на каждую карту наложена еще и схематическая лоция, хоть, насколько я понял, не слишком подробная. Последний раздел был справочным, с кратким описанием каждого исследованного места. И что я еще успел заметить – великое множество земель так и оставалось неизученными.

Пока я разглядывал атлас, коротышка– букинист прошелся вдоль полок и вернулся еще с двумя книгами, очень академического вида, вызывающих уважение одним своим видом.

– Вот. – сказал продавец, выкладывая их передо мной. – Поплавский и преподобного Дмитрия сочинения. Что-то еще?

Было желание спросить что-то о политическом устройстве этого мира, да побоялся в дураках оказаться, а заодно и вызвать ненужное удивление. Лучше пока у Веры выпытывать, как тут все вершится. Аккуратно надо.

Вера тем временем выбрала три книги на полке у дальней стены. Они с виду были попроще – тканевый корешок, картонная обложка. Так в свое время уставы печатали, разве что на этих обложках были черно– белые рисунки. Какие-то герои в шляпах, дамы тоже в шляпах, паруса и горы. Перехватив мой взгляд, Вера сказала:

– Это Рауль Балард, с франкского перевод. Знаешь, как здорово?

– О чем?

– Обо всем. О приключениях, новых островах, ну и про любовь. Про шкипера Луиса и крещеную турчанку. Очень здорово!

Глаза у нее аж горели, пока она это говорила. А я что, против разве? В таком возрасте сам Буссенарами всякими зачитывался вместе с Джеком Лондоном. Я к таким книгам со всем моим уважением.

– Верно, без любви нельзя. – согласился я. – Давай я все понесу.

Она протянула мне свои покупки и я убрал их вместе с атласом и остальным в большую полотняную сумку, висевшую через плечо на широкой ленте – букинист продавал их вместе с книгами, вместо пластиковых пакетов в нашей действительности. А вообще я заметил, что с такими здесь большинство людей ходит – и не весит ничего, и запихать в нее можно много, случись потребуется. А заодно мне вспомнилось, что во времена моего детства торговля покупателей одноразовой упаковкой не радовала, и мать уходила из дому на работу с так называемой «хозяйственной сумкой», в которой и приносила продукты. А книги в магазинах или просто отдавали, или как вершина сервиса – перевязывали бечевкой.

После букиниста мы заглянули еще в пару магазинчиков, в которые я заходил уже скорее из чистого любопытства – один, совсем крошечный, торговал женскими головными уборами, где Вера купила себе новую шляпку вроде канотье, а второй был мастерской обувщика, где она забрала какой-то давний свой заказ, высокие ботинки вроде тех, что были у нее на ногах.

До полудня оставалось еще изрядно времени, поэтому мы направились в чайную, расположившуюся у входа на рынок, где и пили чай с бергамотом, заедая его булочками с джемом. Чистый разврат, ведь завтракали уже, а обедать еще рано, но время нужно убить и сдоба на диво хороша. Откажешься – и словно сам себе в душу плюнул.

Веранда чайной была очень хорошо расположена – на каменном возвышении, с которого можно было смотреть поверх голов на всю базарную суету. Я поймал себя на том, что в отличие от дня вчерашнего, когда я воспринимал эту картину как нечто странное и чуждое, словно кино смотрел, сегодня я начал ощущать себя составной частью этой толпы. Все вокруг уже становилось своим и даже в чем-то привычным. Вот я проспал ночь в подвесной койке на шхуне, и пришел сюда по делу – сопровождая девочку, которую обязался охранять, да и просто закупиться нужным. А потом мы… уже именно «мы», а не «они», будем принимать груз на судно, и завтра с утра пораньше отвалим от пирса, и направимся курсом на Большой Скат – остров, где по всему судя, мне и предстояло жить в обозримом будущем. Так вот все решилось, без всякого моего участия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю