355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Храмцов » Новый старый 1978-й. Книга шестая (СИ) » Текст книги (страница 5)
Новый старый 1978-й. Книга шестая (СИ)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2020, 21:00

Текст книги "Новый старый 1978-й. Книга шестая (СИ)"


Автор книги: Андрей Храмцов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Жена президента и их дочь тоже были готовы бежать ко мне, но их удержала охрана. Солнышко также была слегка не в себе, поэтому я подошел к микрофону и стал благодарить публику за столь горячий приём, и что мы очень рады, что француженки так любят эту песню. На окончательное успокаивание публики ушло ещё пять минут. А француженки оказались ещё более эмоциональнее, чем наши советские девушки и женщины. Я думал, что наоборот. А оказалось, что я ошибся. Хорошо, что мы не в Италии. Там итальянок даже охрана не остановила бы. А что будет завтра, когда соберутся десять тысяч наших поклонников и поклонниц?

Ну что ж, продолжим наш концерт. Я взял испанскую гитару и спел «Песню музыканта». Она смогла перенастроить публику на другой, танцевальный, лад. Молодые девушки не выдержали такого «издевательства» над собой и стали пританцовывать в проходах. Проходы были широкие и они никому своими танцами не мешали. Затем пришедшая в себя полностью Солнышко исполнила свою «Nah Neh Nah» с барабанами Бонго, а я ещё два раза во время исполнения своих песен походил по залу и попел с радиомикрофоном в руках, подходя к танцующим девушкам и сидящим с краю прохода зрителям. В сторону президента я старался не направляться, чтобы не нервировать охрану. Они и так после моей «Belle» ещё как следует не отошли.

Первое отделение я закончил в рыцарских доспехах, а Солнышко в старинном английском платье. Публиках нас провожала на антракт стоя и бурными аплодисментами. Мы ещё раз все поклонились и ушли за кулисы. В гримерке первым делом Лиз помогла Солнышку переодеться и занялась её прической. К нам прибежал запыхавшийся Стив и стал, захлебываясь от восторга, говорить:

– Такого я ещё не слышал и никогда не видел. Новые французские песни просто супер, ну а «Belle» выше всяких похвал. Про реакцию женщин на эту песню мне рассказывали, но я такого не ожидал. Публика сегодня собралась солидная и то не выдержала. Хорошо, что ты предупредил администрацию по поводу охраны. Значит и в «Павильоне» необходимо будет её усилить. Это я беру на себя.

– Спасибо, Стив, – ответил я, отдыхая на мягком диване и мелкими глотками отхлебывая прямо из горлышка свою любимую минеральную воду «Perrier». – Без администратора невозможно работать, поэтому я тебе очень благодарен. Его просто с нами не выпустили из-за его национальности. Я еле уговорил руководство отпустить его в Лондон на королевский концерт.

– Я для этого в Париж и прилетел. Я как узнал, что вы летите только втроём, так сразу и решил лететь к вам на помощь. Мы же партнеры и у нас с вами долгосрочный контракт. Мы тоже удивились такой срочности со стороны французов, но теперь понятно почему. Они, конечно, молодцы и всё быстро организовали. Но так дела не делаются. У вас теперь должен быть в команде, хотя бы, администратор и стилист. А то Лиз у вас за стилиста, а я за администратора.

– А мне нравится, – прокомментировала наш разговор Лиз. – Тедди там и без меня справится, а я тут с молодежью любимым делом займусь.

– Солнышко, – обратился я к своей подруге, – ты видела, что в зале сидит Высоцкий с Мариной Влади?

– Нет, – удивлённо и, одновременно, расстроенно ответила она. – Там столько знаменитостей в зале сидело, аж глаза разбегались.

– Ты сама теперь знаменитость. Все они пришли послушать и посмотреть на тебя. Из французских певцов и певиц я узнал всех. А популярных актеров в зале тоже много сидело. Ален Делон, Сильвия Кристель, Жан-Поль Бельмондо.

– Да, я их тоже заметила.

В этой гримерке артистам было комфортно находиться. Кожаные диваны и кресла давали телу возможность расслабиться и отдохнуть. Нам в нашем Центре тоже надо будет такую же гримерку сделать.

– Лиз, – спросил я помощницу Тедди, – мне неудобно тебя просить о помощи. Ты видишь, в какой ситуации мы оказались. Но у нас ещё три с половиной концерта. Ты сможешь нам ещё на трёх помочь?

– Да без проблем, – ответила Лиз. – Я Тедди сейчас не нужна, поэтому могу с вами заниматься. Вечер у меня свободен, я только утром и днём занята. К тому же мне часто приходится работать стилистом и визажистом с актерами на съёмках клипов. Я уже на этом руку себе набила.

– Мне нравится, как Лиз работает, – сказала Солнышко, улыбнувшись. – Она настоящий профессионал.

– Раз Лиз согласна и тебе её работа нравится, тогда я Машу сейчас напрягать не буду. А по поводу Лондона мы позже решим, когда в Москву вернёмся.

Слава Богу, не надо никого из-за Маши обзванивать. Может и в Лондоне Лиз нам поможет, но с этой просьбой я попозже к ней обращусь. Ну что же, мы готовы и можно выходить.

– Серега, – обратился я к другу, – ты как?

– Нормально, – ответил тот. – Я тут симпатичных француженок в зале видел.

О, значит отошёл друг от иркиного влияния и сразу его на красивых девушек потянуло. Надо будет сегодня этот вопрос со Стивом обсудить. У меня идейка одна появилась, как друга окончательно спасти, но это только после концерта.

Зрители нас ждали и наше появление встретили, как возвращение старых друзей, бурными овациями. Президент во время антракта уехал, а вот его супруга Анна-Эймона и дочь остались. Ну тогда и мы начнём. Я обратил внимание, что Жасинта бросает на меня довольно откровенные взгляды, говорящие об её сильных чувствах ко мне. Девушка, конечно, симпатичная, но, всё-таки, дочь главы государства. Заведёшь с ней интрижку, а потом из-за этого разразится международный скандал. Я хоть здесь и нахожусь как лицо неофициальное, но всё-таки я член ЦК и приближённый к Брежневу человек.

Второе отделение мы с Солнышком отыграли легко. Его открыла Солнышко своей, уже ставшей суперпопулярный, «Believe». Зал нам постоянно подпевал, да и танцы в проходах продолжались. Завершили мы концерт, как и собирались, нашим английским гимном «We are the world». Но публика нас отпускать не хотела. Опять массово понесли цветы и стали просить исполнить на бис «Une vie d’amour». Похоже, она тоже может стать очередным неофициальным гимном теперь уже Франции. Меня так скоро гимнмейкером станут называть.

Что ж, мы согласились и ещё раз спели. Если публика так просит, почему бы ещё раз не спеть. «Belle» я по второму разы петь не согласился бы. Я даже на неё клип не собирался снимать, хотя Notre-Dame de Paris находился отсюда в двух шагах. Но если Тедди очень захочет, то тогда снимем. Эсмеральду сыграет, естественно, Солнышко, а остальных двух актеров Тедди сам найдёт. Можно, конечно, Серёгу попробовать, но он, наверняка, откажется.

Вот и закончился первый наш концерт на французской земле. Мы немного устали, но это вам не четыре с половиной часа в «России» выступать. Нам в гримерку несли цветы и визитные карточки. Интересный тут обычай сохранился. У нас такой до революции тоже был, но коммунисты его отменили, посчитав чисто буржуазным пережитком. Стоп, а вот эта визитка от Марины Влади с припиской мужским почерком и от руки: «Высоцкий».

– Стив, – обратился я к своему английскому другу, – можно тебя попросить найти в фойе вот этих двоих и пригласить их через час к нам в гостиницу в ресторан?

– Сейчас схожу, – ответил тот. – Эту французскую актрису я знаю ещё по фильму «Колдунья». Да и песни её тоже слышал. Если я не ошибаюсь, она вместе с русским мужем четыре года назад выпустила пластину их совместных песен.

Да, интересно будет встретится с Владимиром Семеновичем здесь, в Париже. В Москве его не застать, он часто бывает на гастролях. По два концерта иногда даёт, вот это силища. Я сидел и перебирал визитки, просматривая знакомые фамилии. Если не знал кого, откладывал в сторону. Спрошу у Стива, может он знает. Он во Франции по музыкальным делам всех знает. Он говорил, что их офис в Париже тоже есть, но он сам лично прилетел и нами занимается. То ли по старой памяти, то ли мы такие хорошие и прибыльные клиенты. Видимо, и то, и другое. О, а эта фамилия мне очень знакома, потому, что она принадлежит французскому президенту. Только это визитка не его, а его дочери Жасинты. Её надо сразу в карман убрать, чтобы Солнышко не видела. Потом решу, что с ней делать, но позвонить надо будет обязательно, а то очень невежливо получится.

Мы уже переоделись и тут вернулся Стив.

– Я договорился, – сказал он, довольный. – Марина и Владимир согласились через час подъехать в «Георг V».

– Спасибо, – сказал я Стиву и повернулся к Солнышку. – Ну что, посидим с Высоцким и Влади полчасика?

– С удовольствием, – улыбнулась она. – У меня папа очень его песни любит. Вот он обрадуется, когда я ему расскажу, что мы с Высоцким в ресторане сидели.

Мы отобрали самые красивые букеты себе, а остальное отдали Лиз. Она сказала, что найдёт им применение. Видимо, не раз сталкивалась с этой проблемой на съёмках и концертах. Надо будет потом спросить, что она с ними делает. Тут всё вокруг стоит денег, может на цветочный рынок их со скидкой продаёт. Если так, то это её дело. Цветов было довольно много, поэтому и прибыль могла быть неплохая. А может в какой дом престарелых отвезёт и там их раздадут старушкам. Всё им приятно будет. Оба варианта меня полностью устраивали, главное, чтобы не выбрасывала. А то как-то это неправильно.

Наши двое полицейских в штатском сопроводили нас до выхода. Был уже поздний вечер, но человек тридцать наших самых стойких почитателей ждали нас на улице и с возгласами радости обступили нас, прося автографы. Причём не только на фотографиях. Были у них наши английские миньоны и синглы, трое даже держали в руках наш первый англоязычный диск. Что поделать, такова судьба артиста. Мы втроём с этим быстро справились и направились к машинам.

Ещё в гримерке Стив сказал, что наше музыкальное оборудование и инструменты французы отвезут в «Павильон», чтобы оно хранилось там до нашего завтрашнего вечернего концерта. Молодцы, что ещё сказать. А мы, то есть наши фанаты, таскаем и возим его каждый раз с собой туда и обратно. Я только гитару с собой взял, куда ж я без неё. У меня дома есть вторая, которую я в Лондоне купил, но эту я люблю больше. Та у меня как запасная.

Когда мы вышли из Мерседеса перед входом в гостиницу, я сказал водителю и охранникам, что они до восьми утра могут быть свободны. Ещё в машине Стив мне передал бумажный пакет, в котором лежала небольшая, но тяжелая плоская коробка, завернутая в красивую упаковочную бумагу и ещё одна, но легкая.

– Это то, что ты просил, – сказал он, заговорщицки мне подмигнув. – Здесь не открывай, в номере откроешь.

Я сразу догадался, что там и сказал: «Спасибо». Что бы я без Стива делал в Париже. Конечно, что нибудь бы делал, но не столь чётко, быстро и эффективно. Он мне ещё в аэропорту сказал, что так как он прилетел сам, то никаких сопровождающих нам не нужно и он сам всё для нас организует. Вот он и организовывает, как в Лондоне.

Прежде чем подняться в номер, я с ним успел переговорить по поводу девушек из эскорта. Это не для меня, объяснил я ему. Это для Серёги. Приблизительный вкус моего друга в отношении женщин я знал, поэтому детально изложил Стиву задачу. Ещё в Москве я подумал об этом. Я видел, что Серега уже отошёл от влияния Ирки и стал обращать внимание на молоденьких девушек. Это было хорошим знаком и я решил этим воспользоваться. Но тут нужно было играть очень тонко. Задача была непростая.

– Если я правильно понял, – сказал Стив, – то нужна молодая девушка, выглядящая, как школьница. Она должна немного говорить по русски, уметь играть на фоно и разбираться в современной музыке.

– Всё правильно, – ответил я. – Она должна быть прекрасной актрисой и затащить вечером Серёгу в постель. Она сделает вид, что восхищена игрой нашего клавишника и попросит его показать, как он играет некоторые особо понравившиеся ей песни из репертуара нашей группы.

– Да, интересное задание для девушки лёгкого поведения. Но я сейчас позвоню в пару дорогих агенств, специализирующихся по таким вопросам, и постараюсь сделать это для тебя. И сразу перезвоню тебе в номер, чтобы ты был в курсе.

Если бы Серега знал, что я замышляю, он бы меня убил. Но всё это было придумано ради него. Я догнал Солнышко у лифта и мы поднялись в номер.

– Ты сегодня так сексуально пел, – сказала она, целуя меня, – что я тебя очень хочу прямо сейчас.

Ну что не сделаешь для любимой женщины, к тому же я ел сегодня мидии на ужин. Мы опробовали королевскую кровать и остались очень довольны. И кроватью, и друг другом. Ну точно, я стал уже как Орфей, который своим голосом творил чудеса. Вот и Солнышко влюбилась в меня из-за моего голоса, как и сотни женщин на сегодняшнем концерте. Они все завидовали Светлане, что она находится рядом со мной. А Солнышко просто была счастлива. Мы быстро ополоснулись, переоделись и пока моя невеста приводила себя в порядок, я рассмотрел подарок Стива. Эта была «Беретта» с двумя магазинами патронов и глушителем в одной коробке, а в другой подмышечная кобура для неё. Отдельно было приложено временное разрешение на меня, как на владельца. Молодец Стив, если он ещё и девушку для Сереги найдёт, я ему у скульптора Демченко его бюст сделаю и потом в Англии подарю.

Солнышко была полностью готова и мы спустились во внутренний дворик отеля, где было несколько ресторанов. Мы выбрали испанский и я предупредил метрдотеля, что если придут двое гостей, то мы будем сидеть здесь. Испанский я предложил потому, что хотел угостить Солнышко и Серёгу паэльей с морепродуктами. Серега подошел через три минуты. Он знал, что придёт Высоцкий с Влади, поэтому надел брюки и рубашку.

И вот показались наши гости. Ну настоящий майор Жиглов. Очень захотелось сказать, имитируя хрипловатый голос самого Высоцкого: «Я сказал: Горбатый!», но я сдержался. Я вышел из-за столика и пошёл навстречу им и первым поздоровался:

– Добрый вечер, Марина Владимировна! Добрый вечер, Владимир Семёнович!

– Ну ты даёшь, – сказал, усмехнувшись, Высоцкий. – После того, что мы сегодня видели и слышали в «Олимпии», просто Владимир.

– И меня тоже можно просто по имени, – сказала Марина, которой я, как настоящий сэр, поцеловал руку. – То, что ты творил на сцене, было просто восхитительно. Это какая-то магия, которая очаровывает.

– Я польщен твоим вниманием и комплиментом. Пойдёмте к нам и благодарю, что согласились с нами встретиться и пообщаться в дружеской обстановке. Позвольте вам представить нашу солистку и мою невесту Светлану. А это наш волшебник по клавишным Сергей.

Вот так мы и познакомились с Высоцким и Влади. Высоцкий заказал себе из спиртного водку, а Марина шампанское. По случаю нашего успешного дебюта в Париже, я заказал нам знаменитый французский яблочный сидр, чтобы поддержать Марину и отметить всем вместе наш триумф. Я специально выбрал полусладкий и крепостью всего три градуса, чтобы сидр нам не ударил в голову и был для Солнышка приятен на вкус.

Мы выпили за знакомство, а потом я поздравил Марину с прошедшим днём рождения. Ей 10 мая исполнилось сорок лет. Говорят, эту дату не отмечают, но я так понял из последующего разговора, что Владимир, всё-таки, устроил грандиозное празднование такой круглой даты своей жены в одном из русских ресторанов Парижа. Серега, в основном, молчал, но я сразу предупредил гостей, что мой друг не очень разговорчив.

И тут я, где-то в районе ресепшн, увидел Стива, разговаривающего с девушкой. Я догадался, что ему, всё-таки, удалось кого-то найти в последний момент и вызвать девушку к нам в отель. Поэтому он и не смог перезвонить мне перед нашим уходом. Я так понял, что он давал последние инструкции и будущая соблазнительница внимательно его слушала. Вот она кивнула, получила деньги и направилась к нашему столику. А ничего так, довольно миленькая и, по-моему, в серегином вкусе.

Вот она, проходя мимо, как бы случайно, увидев нас за столиком, заулыбалась и подошла ближе.

– Извините, что прерываю вас, – сказала она, обращаясь к нам троим по-французски, – вы ведь известная группа «Demo»?

– Да, – ответил я ей, удивившись её профессиональной актерской игре, которую, если бы я не знал заранее, невозможно было бы отличить от подлинных эмоций, – это мы.

– Я ваша большая поклонница. Не могли бы вы мне подписать вашу фотографию? Я даже из-за вас стала учить русский язык и очень ждала вашего приезда в Париж.

– Хорошо, давайте фотографию. А где вы учитесь?

– Я учусь в музыкальной школе по классу фортепьяно и знаю, как исполнять почти все ваши песни на фоно.

Серега встрепенулся, потому, что последнюю фразу она произнесла на довольно приличном русском языке. Ого, а Стив действительно постарался.

– Я знаю, как вас всех зовут. Вы André, вы Sweatlane, а это Serge. Я правильно всё говорю?

Мы все впятером заулыбались и я ответил:

– А вы неплохо говорите по русски. Так как вы учитесь на клавишника, значит вам должен больше нравиться Сергей.

– Да, он мой кумир. Я тоже хочу научиться играть на фоно, как он.

Вижу, Серёге девушка понравилась и он на неё стал посматривать с особым вниманием.

– А как вас зовут, очаровательная незнакомка?

– Женевьева, сокращенно для друзей Жени́.

– «Бела волна» или другое значение вашего имени – «честная».

– Да, всё правильно. Я хотела поговорить немного с Serge о музыке. Можно я его у вас украду на пять минут?

Серега кивнул, польщенный вниманием столь интересной особы, и они перешли за другой столик, чтобы нам не мешать.

– Забавная девушка, – сказал Высоцкий. – Предлагаю выпить за русских. Мы здесь за столом все русские, вот давайте за это и выпьем.

Мы с удовольствием выпили под такой тост и стали с Солнышком есть паэлью, которая очень понравилась моей подруге. Володя ел мясо с кровью, а Марина заказала себе какой-то легкий салат. Мы говорили о современной музыке, так как она нам была всем близка не на словах, а на деле. О кино, о картинах. Я много чего за свою жизнь изучил практически во всех областях искусства, поэтому легко переходил с одной темы на другую. Солнышко в этом плане знала не очень много, поэтому чаще молчала. Меня больше всего волновало, как бы не перепутать то, что ещё не случилось, а произойдёт в будущем. Вот я раз двадцать смотрел «Место встречи изменить нельзя», а Володя только начал сниматься в этом фильме. Но я читал книгу братьев Вайнеров «Эра милосердия», поэтому активно ссылался в разговоре на неё.

Краем глаза я поглядывал на наших голубков. Они о чём-то оживленно беседовали, а потом встали и пошли к роялю, стоящему в углу внутреннего дворика, где Серёга стал показывать Жени́, как играть нашу «Короли и королевы». Ну всё, теперь я за них спокоен. Молодец, девчонка. Так естественно себя вести – это надо иметь хороший актерский талант.

Мы ещё посидели минут пятнадцать, а затем стали прощаться. Все остались довольны встречей. Счёт принесли и я его просто подписал, даже не читая, так как был постояльцем гостиницы. Его потом включат в общий счёт и принимающая нас сторона всё сразу оплатит. После этого, как только мы поднялись к себе в номер, Солнышко сразу пошла спать, а я решил проверить здешний бассейн и немного поплавать. Я прямо в плавках, тапочках и халате спустился на лифте на первый этаж и прошёл в бассейн. Он был небольшой и по случаю позднего времени никого в нем не было. Хорошо то как, я даже немного взбодрился. Завтра утром отправлюсь, обязательно, в тренажёрный зал и в бассейн. Мне понравилось здесь плавать, поэтому каждое утро и вечер я буду сюда ходить.

В номер я вернулся свежим и отдохнувшим. Солнышко сладко спала. Я решил посмотреть на ночной Париж сверху, но не из спальни, а выйти на террасу из кабинета, чтобы не разбудить подругу. Да, красота. Что утром, что ночью – Париж прекрасен. И тут я услышал два хлопка, как будто открыли одновременно две бутылки шампанского. Я такие хлопки на всю жизнь запомнил ещё в Москве. После таких хлопков в тебя летят не пробки, а пули. В этот раз никакой угрозы в отношении лично меня или Солнышка я не почувствовал, значит пришли не к нам и не за нами. Звуки выстрелов из пистолета с глушителе были слышны этажом ниже, где тоже есть террасы, только там расположены королевские люксы, которые побогаче нашего будут и побольше.

Вставал вопрос: лезть мне в очередную заварушку или нет? Получить ещё одну головомойку от Андропова с Сусловым или сделать вид, что я мирно спал и ничего не слышал? А зачем тогда мне Стив Беретту купил? Одни вопросы, но ответ на них я уже прекрасно знал. Пусть мне опять скажут, что у меня шило в одном месте и я спокойно жить не умею, но я вмешаюсь. А как спокойно спать, если ты знаешь, что у тебя этажом ниже кого-то убивают? Я ведь сразу понял, что, как сказал Винни-Пух, «это ж-ж-ж неспроста!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю