355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Гудков » Революция » Текст книги (страница 7)
Революция
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:13

Текст книги "Революция"


Автор книги: Андрей Гудков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Никого просить дважды не пришлось.

– Почему они так на меня набросились? – грустно спросила Араэл.

– Потому что ты полукровка. Люди боятся и ненавидят демонов и полукровок.

– Нет, – перебила меня Фелиция. – Потому что они идиоты.

«Черная медуза» оказалась большим и немного неопрятным пароходом. Араэл презрительно скривилась, глядя на него. Тирион провел пальцем по фальшборту и многозначительно вздохнул.

– Позови капитана, – приказала Фелиция первому попавшемуся матросу.

– Чего надыть-то?

– Капитана сюда позови!

Капитан пришел вместе с боцманом. Они с неприязнью посмотрели на Фелицию.

– Вы капитан этого коры… корабля?

– Да, что вам надо?

– Это ваш матрос?

Девушка показала на насильника, которого сейчас крепко держали двое подчиненных Энрико.

– Мой.

– Он с еще одним матросом попытался изнасиловать жительницу острова. Я даю вам два часа на то, чтобы убраться из гавани. Отныне вам запрещено подходить к Санторину. Если вы еще раз зайдете в порт, ваш корабль будет конфискован.

– Ты что себе позволяешь! – вскипел боцман. – Ты оделась как шлюха портовая – и что-то тут требуешь?! Пошли вон, пока вас за борт не скинули!

Энрико крутанул в руке абордажную саблю.

– Тирион, саблю не одолжить?

– Нет, у меня всегда с собой.

Алхимик быстро начертил на стальной стене палубной надстройки схему и сделал из нее неплохую саблю.

Капитан корабля, видя нашу реакцию, остановил боцмана.

– По какому праву вы предъявляете такие требования?

– Я, Фелиция Серрано, слежу за порядком в порту и решаю, кто имеет право останавливаться на острове, а кто нет. Вы больше не имеете этого права.

– Я подам жалобу губернатору острова.

– Подавайте. Но вы только потеряете время. Губернатор подтвердит мое решение.

– Вот как, всех купили, значит?

– Это наш остров, и таким, как вы, здесь не место. Вас предупреждали. За действия матросов отвечает капитан.

Тирион вдруг отвлекся на заходивший в гавань крейсер. Он залихватски улыбнулся и поднес руки ко рту.

– Эй, на «Сапфире»! Гляньте через крестик на эту калошу!

– Тирион, ты, что ли?!

– А кто же еще!

Крейсер неожиданно сбавил ход, а его носовая башня неторопливо повернулась в нашу сторону. Я не разбираюсь в калибрах морских орудий, но два ствола башни выглядели серьезно.

– Вы не посмеете!

– Я? Нет, не посмею, – коротко хохотнул Тирион. – А вот они могут, они же там все контуженые.

– Время пошло, – холодно произнесла Фелиция. – Крейсер, конечно, не будет в вас стрелять. Они люди военные. А вот наши собственные каперы вас легко поймают. А в море свидетелей нет. Пошли, ребята.

Мы повернулись и спустились по трапу в шлюпку. Один из людей Серрано с равнодушным видом перерезал матросу горло и бросил его.

– Они послушаются? – спросил я.

– Куда они денутся!

– Неплохо. – Энрико вернул саблю Тириону. – Хотел бы и я так уметь. Спасибо, что присоединился.

– Когда это я хорошую драку пропускал?

– Вот это по-нашему! Заходи вечером в «Дыру», мы там сегодня гуляем.

– И часто вы так делаете? – спросил я.

– Да нет, – ответила мне Фелиция. – Капитаны кораблей понимают, чем рискуют, и держат матросов в узде. Вы не одобряете?

– Не мне судить вас, – грустно улыбнулся я.

Можно ли создать тихое и спокойное место? Можно, если поставить на страже головорезов.

«Сапфир» зашел на Санторин не с простым визитом, а на постоянное базирование. Первый корабль из эскадры, которую Адмиралтейство решило разместить на острове. По этому случаю семья Серрано устроила прием. Пригласили и меня с Арьей. А Тирион получил личное приглашение от Шарля Малькольма.

Когда мы с Арьей пришли, Тирион уже был там и весело болтал с офицерами «Сапфира». Шарль Малькольм заканчивал разговор с Эктором Серрано.

Я подошел, поприветствовал Шарля и представил Арью.

– Добрый вечер, прекрасная сударыня, – поклонился капитан.

– Добрый вечер, – улыбнулась Арья и протянула руку для поцелуя, – я слышала о ваших подвигах.

– Разрешите пригласить вас на танец.

Арья с ехидцей в глазах быстро глянула на меня и приняла приглашение. Я задумчиво посмотрел на них и пошел к накрытым столам.

– У тебя тоже подругу отбили? – весело спросил меня Энрико.

Я пожал плечами и посмотрел в зал. Действительно, танцевали в основном офицеры. Ну да, какая девушка устоит перед галантностью морского офицера, тем более героя войны?

– Жаль, отец здесь, – вздохнул парень. – А то бы…

Он демонстративно размял руки.

– А где Фелиция? – спросил я.

– Принцесса будет позже, – с легкой улыбкой ответил Франко. – Она не любит приемов, балов и нарядов.

Этим она напоминала одну мою знакомую.

– Здравствуй, Маэл, – услышал я знакомый мягкий голос.

Я повернулся и увидел красивую девушку. Золотистые волосы, синие глаза. Она была одета в белое платье, а шею украшало жемчужное колье.

– Лютеция? Я не ожидал тебя здесь увидеть.

Я взял ее тонкую руку и поцеловал.

– Я прибыла на «Сапфире». Проконтролировать строительство новой базы флота и проверить защитные заклинания.

– С каких пор члены Совета занимаются рутиной? – недоверчиво спросил я.

– Мне нравится этот остров, и я не хотела упустить возможности побывать здесь.

Несколько секунд я внимательно смотрел на нее. Девушка мило, но неумело врала. Наконец не выдержала и улыбнулась:

– От тебя ничего не скроешь. Да, это просто формальный предлог. Меня отправили подстроить тебе несчастный случай.

– И что ты будешь делать? – с иронией спросил я.

– Я думаю соблазнить тебя, ты не против?

– Разве отцы-одиночки в твоем вкусе?

– Нет. – Лютеция поджала губы. – Тогда я просто отдохну здесь.

– Что именно тебе приказали?

– Ничего конкретного. Никто так и не решился отдать прямого приказа. Все прошло именно так, как и предположил Данте.

– Эта была его идея?

– Да, хотя на Совете он яро против нее выступал.

Я подозвал официанта и взял с подноса два бокала с шампанским.

– Спасибо, Маэл. – Лютеция взяла предложенный бокал.

– Какую игру ведет Данте?

– Скоро узнаешь, – покачала девушка головой. – Кстати, ты слышал о том, что твой отец потерял место в Совете?

– Нет. Кто вместо него?

– Лучше сядь, – улыбнувшись, сказала Лютеция. – Шеала Асмуд аха Астреяр.

От неожиданности я чуть не поперхнулся. Лютеция Коэн улыбалась, но ее глаза оставались серьезными.

– Как это возможно? Она же…

– Самый младший член Совета магов за всю его историю.

Услышанное просто не укладывалось у меня в голове. Вместо отца, старого, циничного и опытного мага, посадить соплячку, которой еще и двадцати не исполнилось?!

– Почему ее, а не Грегора, Игниса или Ассею?

– Да даже Лайна или Прейтор были бы лучшими кандидатурами, чем она, – в тон мне отозвалась Лютеция. – Я ничего не понимаю. По сути, в Совете магов осталось только три сильных мага. Данте, Райд Асмуд аха Астреяр и Леон Ралдер аха Кархар.

Себя красавица к сильным магам не отнесла. И правильно – никому из трех перечисленных она не равна по силам.

– Данте просил передать тебе, что устроит твое возвращение к осени.

Я заметил возле стены Фелицию и, извинившись перед Лютецией, пошел к ней. Может, принцесса Санторина, как ее дразнят братья, и не любила нарядов, но в них она выглядела красавицей.

Ее платье из черного шелка по райхенским меркам было откровенным: всего на ладонь ниже колен, открытые плечи, декольте. Посмотрев на других женщин, я понял, что и по местным меркам Фелиция оделась чересчур откровенно.

Когда я подошел к ней, девушка с вызовом посмотрела на меня. Но глубоко в красивых черных глазах я разглядел оттенок грусти. Неожиданно я понял, почему Фелиция не любит светских мероприятий и почему рядом с ней никого нет.

– Сударыня, разрешите пригласить вас на танец. – Я поклонился и протянул руку.

Девушка улыбнулась и взяла меня за руку. Танцевала она хорошо. Но сквозь тонкую ткань платья я чувствовал скрытое напряжение молодого и горячего тела. Танцы, строго регламентированные этикетом, были не для нее.

– Спасибо, что защитила Араэл, – тихо сказал я.

– Не за что, – удивилась Фелиция. – Почему ее здесь нет?

Танец был медленным, так что мы могли спокойно разговаривать.

– Я не разрешил ей приходить. Здесь райхенцы.

– И что?

– Они бы поняли, что Араэл полукровка.

– Понятно, – негромко ответила девушка.

Я поймал внимательный взгляд Арьи и мысленно спросил: «Ревнуешь?» – «Вот еще!» – фыркнула она.

Потом я танцевал с Арьей. Сравнивая напарницу с Лютецией и Фелицией, я подумал, что она уже давно нравится мне больше других женщин…

Вечер прошел неплохо. Я еще несколько раз приглашал на танец Фелицию и пару раз Арью. Сыграл пару партий в покер с Шарлем Малькольмом и Эктором Серрано. Оба оказались интересными игроками. Но я пожалел, что оставил Араэл дома. Рано или поздно мне придется вывести ее в свет. И каким-нибудь образом заставить забыть всех о том, что она полукровка.

Через несколько дней я из любопытства сходил посмотреть на строительство базы эскадры. Волшебники и несколько магов под руководством Лютеции углубляли и расширяли гавань.

Шло строительство и на суше. В ложбине между холмами укрылся военный городок. На холмах уже заканчивалось обустройство береговых батарей. Строились сухой док, причалы и склады. Империя укрепляла свои позиции.

Это зрелище напомнило мне простую истину. Ты можешь забыть о мире, но не жди, что мир забудет о тебе.

Мы с Арьей стояли на вершине холма и смотрели вниз. Дул сильный ветер. Я обнял подругу и уткнулся лицом в ее волосы. На тропическом острове Санторине легко было расслабиться и забыть обо всем. Я хотел бы и дальше жить тут. Но с родины приходили новости одна другой тревожней.

Недовольство в народе росло. Совет магов трещал по швам из-за вспыхнувших распрей. Ассамблея, пользуясь ситуацией, покусывала Сенат и требовала для себя привилегий и новых полномочий.

Кунакский патриархат начал строительство новых броненосцев. Доресцар предъявил ультиматум Орнекским островам. Корнелий прямо сказал мне: «Они готовятся к новой войне. И этой империя может и не выдержать».

– О чем ты думаешь? – спросила Арья.

– Ты разве не чувствуешь?

– Эмоции – да, а вот мысли – нет. Слишком они у тебя сейчас спутанные и тревожные.

– Не думай об этом. Я просто рад тому, что ты рядом.

Глава 6
Бунт молодых магов

– А ты что думаешь, Маэл?

Голос императора оторвал меня от глубоких раздумий. Увлекшись своими мыслями, я перестал следить за ходом совещания и не знал, о чем уже идет разговор.

– О чем?

– Ты не слушал? – вкрадчиво спросил Аврелий.

– Нет, я немного задремал, – улыбнувшись, ответил я. – Но не думаю, что пропустил что-то важное.

– Так и есть. В вашем докладе я услышал много ваших мыслей и предположений, но мало конкретных фактов.

Карл Редхарт – министр экономики – побагровел.

– Ваше величество, если вы считаете, что я в чем-то ошибся…

– Да, считаю. Меня интересует, что сейчас творится в стране, а не ваши предположения о том, что может быть!

– Откуда ему знать, что сейчас происходит? – резонно спросил я. – В экономику вмешался новый фактор, которого он не учитывает.

– И какой же? Не будете ли вы так любезны, сударь, просветить меня на этот счет?!

– Вы забыли о том, что население – это не только некая сумма покупателей и налогоплательщиков, но и активный участник экономических процессов. Вы никак не можете понять, почему так сильно растут цены? А причина в постоянных забастовках рабочих. Производители вынуждены поднимать цены, чтобы компенсировать убытки. И этот процесс будет продолжаться по нарастающей.

– Позвольте узнать, сударь, какое у вас образование?

– Классическое.

– Тогда как вы можете судить об экономике?!

– Я не прав?

Карл осекся. Он несколько раз открывал рот, порываясь что-то сказать, но так и не нашел что. Я был прав, и он это знал.

– Достаточно, – веско сказал император. – Выяснить отношения вы можете в другом месте. Я жду к вечеру нового доклада.

– Да, ваше величество.

К императору подошел Адам Гайрис – сенатор и помощник императора. Он весь пылал праведным гневом.

– Ваше величество, это безобразие! Это возмутительно!

Он протянул ему газету.

– Вот как? – ледяным голосом произнес император.

– Надо разогнать эту газетенку, а этого ху-художника – в колонию!

– Маэл, что скажешь?

Я взял из его рук газету. На первой полосе была напечатана карикатура. Я демонстративно рассмеялся.

– Тебе смешно? – приподняв брови, спросил Аврелий. – А что делать мне?

– Посмеяться вместе со мной. Это единственное, что вы можете сделать. Нельзя трогать ни газету, ни художника.

– Да как это нельзя! Как это нельзя?! Да за такое ваш почтенный дедушка… – сразу вскипел сенатор. – Да они же смеются над вами, ваше величество. Если вы промолчите, вы потеряете уважение в народе.

– Во-первых, художник смеялся не над его величеством. Во-вторых, он довольно точно подметил суть. В-третьих, эта карикатура показывает, что народ еще верит вам.

– Да… – От возмущения Адам поперхнулся.

– Три толстяка вокруг вас. Один закрывает вам глаза, второй шепчет на ухо, а третий вашей рукой подписывает приказ. Сенат, Ассамблея и Совет магов. Они скрывают правду от императора, обманывают его и от его имени издают плохие законы. Народ смеется не над вами. Пока не над вами.

– Значит, ты предлагаешь посмеяться над этой карикатурой?

– Да, и желательно публично. Чтобы все знали, что вы не боитесь шуток. Народ не глуп, чего бы о нем ни говорили. Он поймет, кто боится насмешек, а кто смотрит на глупые шутки свысока.

Совещание закончилось так же, как и два предыдущих. Ничем. Никто не мог предложить ни одного внятного решения ни одной проблемы. Включая меня.

Я очень хорошо умею выживать, неплохо выполняю приказы и могу командовать армией. Но вот управлять страной у меня получается хуже, чем у Арьи готовить кофе. А от меня всего-то требовалось разобраться с одной из проблем и помочь с решением остальных. Как Аврелий справляется со всей страной уже больше двадцати лет?

Хотя кое-чего я добился. Косых взглядов от некоторых помощников императора. Думаю, что через неделю-другую мне начнут намекать на возможные последствия.

Возле выхода из дворца меня ждали мои помощники, Тирион и Арья.

– Достал?

– Да. – Тирион протянул мне пропуск в тюрьму.

– Что от Мелиссы?

– Вот.

Я взял у Арьи отчет Мелиссы и быстро просмотрел его.

– Хорошо. Тирион, пойдешь со мной. Арья, передай Мелиссе, пусть соберет информацию о редакторе «Новостей Райхена» и об авторе карикатуры на императора. На всякий случай. И договорись о встрече с Реджинальдом Малькольмом.

Райхенская тюрьма – это мрачное серое здание на окраине города, рядом с казармами столичного гарнизона. Высокие стены, колючая проволока, узкие зарешеченные окна и унылые часовые на вышках.

Показав пропуск, я легко прошел внутрь административного корпуса. А вот чтобы пройти дальше и встретиться с заключенным, пришлось сдать все оружие и согласиться надеть на руку браслет, якобы блокирующий магию. На деле он мог заблокировать силы только волшебника или некроманта. Маг легко преодолеет его действие.

Арестанта привели ко мне в наручниках. По моей просьбе их сняли. Я попросил Тириона проследить, чтобы никто нам не мешал.

– Чаю, кофе или сигару? – предложил я.

– Обойдусь, – ответил Майк Торп.

Глава объявленного вне закона профсоюза металлургических заводов был крепким, жилистым рыжеволосым мужчиной лет сорока, с натруженными руками. Грязные волосы давно требовали внимания парикмахера, борода была неровно обстрижена, да и пахло от него соответственно. Костяшки на кулаках были сбиты, а в глазах царила злость.

– Вы знаете, кто я?

Он пожал плечами, ухитрившись одновременно изобразить этим жестом незнание, равнодушие и презрение.

– Да, я понимаю, что вам наплевать, как зовут очередного умника, пришедшего учить вас жизни. Но я все же представлюсь. Маэл Лебовский, помощник его величества императора Райхенской империи Аврелия Второго.

– Какая птица…

– Ну не индюк и не попугай, гусь, причем сторожевой.

– Ну и что ты сторожишь?

– Империю: кто-то же должен.

– Понятно.

Майк Торп, сложив руки на затылке, откинулся на спинку стула.

– Ни хрена тебе не понятно, – спокойно сказал я. – Я пришел поговорить. И лично я предпочел бы другое место и время, но выпустить тебя из тюрьмы пока не могу.

– Ну да, ну да.

– Ты и твои товарищи за решеткой, но порядок так и не наступил. К большому удивлению индюков из Союза промышленников. Они и дворяне из Ассамблеи никак не могут понять – почему чем больше таких, как ты, оказывается за решеткой, тем сильнее бунтуют все остальные? А ты не можешь объяснить?

– Могу. Но не буду.

– Да и не надо. Я уже догадался и поэтому и пришел к тебе. Поговорить.

– И о чем же?

– О ваших требованиях и о том, как их выполнить.

– Можно подумать, кто-то из вас будет что-то делать, – презрительно фыркнул Торп. – Мы просили, предлагали, потом стали требовать, а весь толк в том, что я сижу здесь. И ты знаешь, мне тут нравится! Бесплатная кормежка, крыша над головой, и работать не надо. Лучше, чем на свободе.

– Тебе – да, а твоей семье? Пока ты здесь на шконке сало чешешь, твоя семья в рабочем поселке последние сухари догрызает. И скоро твою жену в порту у стойки поставят!

Это его проняло. Он навалился на стол и со злостью посмотрел на меня.

– Только тебе что до этого? Жалко стало? А когда у меня дочь от пневмонии умерла только потому, что у меня денег на волшебника не было, где ты такой жалостливый был?!

– В аду: наш мир от демонов спасал, – совершенно честно ответил я. – Про твою дочь я знаю, как и про сына-инвалида. Мертвым я помочь не могу, уж извини – не бог. Зато о живых могу подумать.

– И что нам с твоих дум?

– Твою жену хотят в портовый бордель продать.

Майк Торп заскрипел зубами, с бессильной ненавистью глядя на меня.

– Я могу ее защитить. Если ты скажешь мне имя твоего заместителя в профсоюзе – того, кто сейчас всем руководит.

Он ответил коротко, но емко.

– Решай, кто для тебя дороже – он или твоя семья?

– А с чего ты взял, что я поверил тебе? Много уже таких было. Все вы сулите, увещеваете, пугаете…

– Я – не они. Я не собираюсь его сажать сюда. Мне он нужен на свободе, как и ты, кстати говоря. На свободу хочешь?

– Так я и поверил! Стража! Заберите меня отсюда!

– Сядь!

Майк побледнел и немедленно сел, сам не понимая почему. А я потер виски: ненавижу ментальную магию, потом голова ноет.

– Я с тобой не в игры играть собираюсь. Мне нужно имя человека из вашего профсоюза, с которым я смогу поговорить. Понимаешь разницу между словами «допросить» и «поговорить»? Взамен я присмотрю за твоей семьей.

– Стража!

Мысленно выругавшись, я ударил его простым заклинанием подчинения. Оно замечательно легло на его сомнения и колебания. Он сказал мне имя и адрес.

Я договорился, чтобы Майка Торпа перевели в более комфортную камеру. И отправил записку Мелиссе, чтобы она послала людей позаботиться о его семье.

Ужин дома был простым, без изысков вроде перепелок под суосом или паштета из гусиной печени, но вкусным. Кормила нас Мария. Прислуги у меня теперь не было, я опасался того, что под видом слуг в дом проникнут шпионы.

Я все-таки уговорил Тириона вместе с сестрой перебраться в мой дом. И Мария отчасти из благодарности, а отчасти от скуки предложила свою помошь.

Между прочим, с домом произошла интересная история. Отец всерьез собирался забрать его у меня, но Аврелий вовремя его конфисковал, якобы за участие в дуэли. А потом сдал мой же дом мне в аренду. За один империал в год.

– Добился чего-нибудь? – полюбопытствовала Арья.

– Немногого. Майк Торп мне не верит, и его сложно в этом винить. Я попробую поговорить с его помощником. Хотя это тоже будет непросто.

– Малькольм предложил встретиться завтра во время обеда в Ассамблее.

– Глава жандармерии намекнул мне, что был бы благодарен, если бы ты разобрался с профсоюзом, – добавил Тирион.

– Еще бы. Только я сделаю все по-своему.

– А что ты хочешь сделать? – спросила Арья.

– Я пока не знаю. Надо сначала разобраться. Одно мне ясно: силой этой проблемы не решить.

Я вернулся в столицу меньше недели назад, а уже с головой окунулся в политическую жизнь страны. Вопреки сложившимся обычаям, эта осень спокойной не будет. Бастовали рабочие, росли цены, а в Высоком городе назревал новый передел власти. Как мне доложила Мелисса, за последние месяцы расценки на услуги наемных убийц и дуэлянтов выросли втрое.

Совет магов потерял свои позиции. Ассамблея протолкнула в Сенате несколько законов, ограничивших полномочия магов. Баланс власти опасно покачнулся. Свое захотел получить и Союз промышленников. По слухам, они готовили целый ряд законопроектов, очень выгодных для них. И у них достаточно денег, чтобы просто купить Сенат.

В этих условиях позиция императора оказалась очень уязвимой. С одной стороны, многие смотрят на него с надеждой, как на верховного судью в политических распрях и гаранта надежности и стабильности. С другой стороны, многие разочаровываются в нем, видя его бессилие.

Сам Аврелий сейчас не в лучшем виде. Всегда спокойный и хладнокровный, раньше он иногда лишь делал вид, что злится и выходит из себя, а теперь действительно нервничает.

Не успел я сойти с корабля, как император отдал мне приказ: разобраться с профсоюзами и их забастовками. Но пока я только вникал в хитросплетения политики, налаживал связи и готовил почву для своих действий.

А ведь у меня были и другие проблемы. Клан Ларанов потерял практически все свое влияние, места в Совете магов и союзников. А с кого все началось? Мне постараются отомстить. Да и Совет не отказался от своих планов в отношении меня.

Впрочем, пока кланы были заняты борьбой друг с другом. Астреяры продолжали наступать на Ларанов. Они уже отобрали у моей бывшей семьи контроль над месторождениями рарса в Западной области. Сместили Ларанов с важных должностей в Совете магов.

Свою непонятную игру вел Данте. Он открыто был на стороне Кархаров, но при этом у меня сложилось впечатление, что ряд его действий был на руку сильно поднявшемуся клану Ациев. А еще Данте, не скрывая этого, помогал Астреярам против Ларанов.

Но больше всего меня беспокоило другое. Я гонял своих людей в поисках, искал сам, но результатов не было. Темные маги исчезли, словно бы решили найти для своих дел другую страну, а то и другой мир.

Дворецкий громко представил нас с Арьей, и в зале сразу наступила тишина. Я улыбнулся и отвесил публике вежливый поклон. Честное слово, только ради этого стоило принять приглашение Лютеции Коэн.

«Маэл, ты уверен, что это была хорошая идея?»

«Не совсем, но не приезжать уже поздно, а уходить рано, – мысленно ответил я напарнице. – И улыбайся – это всех раздражает».

В зале было много магов и волшебников, еще там были, не считая Арьи, трое некромантов. И все они настолько внимательно и молча смотрели на меня, что я не сдержался и стал быстро оценивать их как врагов. А именно – определял наиболее опасных противников, решал, кого убить первым, кого вторым и как суметь при этом выжить.

Для магов и волшебников я был сейчас, как говорят дипломаты, персоной нон грата. То есть человеком, которого вы точно не хотите увидеть в одной комнате рядом с собой. Тот факт, что я еще жив, более того – вернулся в столицу, – старательно игнорировался как несущественный.

И я не был этому удивлен. Наоборот, меня это устраивало. И вдруг Лютеция Коэн аха Кархар, член Совета магов, присылает мне официальное приглашение на прием. Даже я никогда не решался так перечить всеобщему мнению.

Одно дело отказаться выполнять грязный приказ, и совсем другое – открыто пригласить человека, которому объявлен бойкот. Я мог ожидать этого от Данте или от еще нескольких магов, известных своими выходками. Но Лютеция?

– Маэл, я рада тебя видеть. Твой визит честь для меня. – Девушка подошла ко мне и протянула руку для поцелуя и вежливо кивнула Арье.

– Ну что ты. Разве я мог отказаться от твоего приглашения? – громко ответил я и потом очень тихо спросил: – Что ты задумала?

– Чувствуй себя как дома, – ответила она и еле слышно добавила: – Позже, Маэл, на нас все смотрят.

Для пары коротких фраз мы использовали весь арсенал защиты от чужих ушей. Разумеется, все поняли, что мы что-то сказали друг другу кроме обязательных светских фраз. Но что именно? Пусть погадают.

Мы с Арьей медленно пошли по залу. Люди перед нами расступались. Никто из них не проронил ни слова. А мне их было жаль, честно. Сейчас они все напряженно думали, как без потерь выйти из ситуации, в которую их поставила Лютеция. Присутствовать на приеме, на который официально пригласили меня, – значит стать соучастником преступления. Покинуть его прямо сейчас – нанести оскорбление Лютеции и нарушить неписаные правила этикета.

– Маэл, я плохо разбираюсь в светских интригах, но мне кажется, тебя используют, – негромко произнесла Арья.

– Тебе не кажется.

– Тогда почему…

– Есть причины.

Данте стоял в углу зала и с хорошо скрытой усмешкой наблюдал за публикой. Я сразу направился к нему.

– Хорошо, что ты пришел, – сказал он. – Здравствуй, Арья.

– Твоя идея?

– Отчасти.

– Что ты задумал?

– Скоро узнаешь, – коротко ответил брат. – Твоим планам я не помешаю. Наоборот, помогу.

Неприятное чувство. Вот так вот живешь, думаешь, что знаешь кого-то как облупленного, а он внезапно снимает маску и оказывается совершенно другим человеком.

Данте лишь играл роль легкомысленного мага, весельчака и ловеласа. На деле же он был умелым интриганом и расчетливым политиком. Мои информаторы сообщили мне, что после выхода из клана Данте ни разу не был замечен ни на одной гулянке.

– Каким моим планам?

– Любым. Я не знаю, что именно ты собрался делать с забастовками рабочих, но предполагаю определенные варианты. И могу тебя сразу обрадовать: Совет магов тебе мешать не будет.

– Аврелий знает?

– Конечно. Его величество не любит, когда перевороты происходят без его ведома. Ладно, отдыхай и не бери в голову. У тебя и своих проблем хватает.

– Об одной из них я как раз хотел поговорить. О Темных магах.

Данте поморщился:

– Потом. Сейчас мне не до этого.

Я озадаченно посмотрел ему в спину. Переворот? В Совете магов? Каким образом Данте собрался это осуществить? Конечно, там сейчас все шатко и неустойчиво, но все равно никто не даст Данте захватить власть.

Я забрал у официанта поднос с закусками и два бокала вина. А потом сел на подоконник. Арья улыбнулась и неожиданно села рядом. Это было верхом бескультурья – сидеть на подоконнике.

Вечер был интересным. Все гости смотрели на меня. Но стоило мне подойти, как они старательно делали вид, что я стал невидимкой.

– И все-таки я не понимаю, почему ты позволяешь использовать себя в чужой игре? – спросила Арья.

– Учиться тебе еще и учиться, – вздохнул я. – Иногда приходится сознательно идти на поводу у других людей.

Я сел поудобней и отпил вина.

– Есть несколько причин, из-за которых я и пришел сюда. Мне объявили бойкот, но неожиданно Лютеция Коэн нарушает его. Какими бы ни были ее мотивы, для меня это хороший шанс. Один в поле не воин, а она открыто предложила свою помощь. Во-вторых, Лютеция и мой дорогой брат плетут какую-то интригу. Весьма интересную интригу, я бы сказал. Мне она не должна навредить, как и стране или императору. А значит, у меня нет причин им мешать. А вот подыграть им я должен. Ну и наконец – мне просто интересно.

– Интересно? – удивилась Арья. – Тебе интересно, когда все на тебя смотрят с презрением и ненавистью?

– Да. Меня это забавляет. Если бы я не убил Хагнию, кто-нибудь обязательно бросил бы мне вызов. А так все, что они могут, – это смотреть.

– Странная забава.

– Возможно. Но мне это нравилось и до того, как я попал в Инферно.

Публика в зале тем временем менялась. Одни маги и волшебники извинялись перед Лютецией, ссылаясь на «дела», а другие только приезжали. Атмосфера в зале при этом кардинально менялась. Молодые маги и волшебники общались весело и непринужденно. А на меня если и смотрели, то только с любопытством.

Появились в зале и Астреяры. Эти сразу бросили на меня несколько полных ненависти и презрения взглядов.

Арья ушла в дамскую комнату, а ко мне подошла Лютеция с удивительно привлекательной девушкой.

– Маэл, позволь тебе представить мою юную коллегу из Совета магов, Шеалу Асмуд аха Астреяр.

Девушка присела в реверансе, чем меня несказанно удивила. Я машинально поклонился в ответ.

– Добрый вечер, сударь Маэл.

Сегодня Шеала заплела свои волосы в две длинные косы, как деревенская девушка. Одета она была в простую черную тунику. Драгоценностей тоже не было. Но ни у кого не повернулся бы язык назвать ее простушкой или серой мышкой.

– Добрый вечер.

– Я давно хотела с вами поговорить.

Мягкий бархатистый голос девушки завораживал.

– Да? И о чем же?

– О совмещении магии огня и воздуха, – еще раз удивила меня Шеала.

Я начал с общих фраз, но очень быстро увлекся. Шеала Асмуд слушала меня с интересом, время от времени задавая вопросы. В блестящих черных глазах девушки легко читалось искреннее любопытство. И это подкупало.

Но все хорошее заканчивается. Мне быстро напомнили, из какого она клана.

– Отойди от нее, – с тихой угрозой сказал мне маг из клана Астреяров.

– Рэй, оставь нас, – попросила Шеала.

– Я сказал, отойди от нее!

– Рэй Тейран, оставь нас!

Рэй Тейран – маг он так себе, а вот гонору у него всегда хватало. Прихлопнуть его несложно, но рядом стоял Грегор.

– Ты в своем уме? Он убил Хагнию!

– Я знаю. Что дальше?

Рэй осекся, а Грегор нахмурился и шагнул ко мне, но между нами встала Шеала.

– У вас много дел, не так ли? Займитесь ими и не мешайте!

– Что случилось?

Лютеция незаметно подошла и положила руку мне на плечо, показывая этим недвусмысленным жестом, на чьей она стороне.

– Невежливые судари нам мешают, – с улыбкой ответила Шеала.

Рэй побагровел от злости. Грегор, наоборот, побледнел. Он повернулся и пошел прочь, Рэй поспешил за ним. Лютеция пожелала приятного вечера и тоже ушла.

– Сударь Маэл, я прошу у вас прощения за несдержанность моих родственников…

– Что это было? – перебил я девушку.

Шеала удивленно и немного растерянно посмотрела на меня.

– Я думал, что вам действительно интересно, а вы просто решили меня использовать во внутриклановых интригах? Спасибо, мне было очень приятно.

– Да нет же! – воскликнула она. – Я действительно хотела с вами поговорить.

– Ага.

– Да послушайте вы меня! – От избытка чувств Шеала притопнула ногой. – Я не могу вам сейчас всего объяснить, но все не так, как вы подумали! Мой клан здесь совсем ни при чем. И я действительно хотела поговорить с вами.

– И почему же? Я ведь враг клана Астреяров.

– Хагния получила по заслугам, – неожиданно сказала девушка. – Это была ее идея вынудить вас принять вызов на дуэль. Она была уверена, что легко убьет вас.

– А вы были против? – усмехнулся я.

– Нет, я молчала. Как всегда. В нашем клане не приветствуется свобода мнений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю