412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Горин » Старик у моря (СИ) » Текст книги (страница 1)
Старик у моря (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:39

Текст книги "Старик у моря (СИ)"


Автор книги: Андрей Горин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Старик у моря

Глава 1

Запах крови Гариб почувствовал задолго до того, как девчонка показалась из-за скалы.

В этом месте скалы на пляже подступали почти вплотную к кромке морского прибоя, прежде чем снова отпрянуть от воды и дать свободу неширокой ленте пляжа.

Девчонка двигалась, подволакивая ноги и зажимая руками рану на животе. Кинжал или меч, вошли глубоко, разворотив внутренности. Рана была нехорошей, хотя другими раны в живот и не бывают.

Из-за сжатых рук Гариб не мог до конца судить насколько велика сама рана. Девчонка зажимала её руками, чтобы внутренности не вывались наружу.

Смысла продолжать куда-то брести с такой раной для девчонки не было никакого, проще было лечь и сдохнуть.

Но девчонка попалась упорная. Она продолжала с мучительным усилием переставлять ноги. Затем, споткнувшись, опустилась на колени, но продолжала двигаться вперёд, помогая себе одной рукой.

Оттого что рану теперь ей пришлось зажимать одной рукой, кровь пошла сильнее, и кровавые пятна тянулись за ней по горячему песку цепочкой багровых следов.

Ещё пара метров, и девчонка упала и затихла. Потом пошевелилась и поползла дальше, загребая песок правой рукой.

Несмотря ни на что, она продолжала ползти, пока не остановилась в паре метров перед сидящем в старом полуразвалившемя кресле Гарибом.

На вид девчонке было лет шестнадцать. Стройное сильное тело угадывалось даже под мешковатыми штанами и серой блузкой из грубой ткани. Лицо девушки можно было бы назвать даже красивым, если бы не шрам, перечеркнувший правую щёку. Глаза девушки были странного желтоватого цвета.

Девушка приподняла голову и пристально глянула на Гариба. Во взгляде её читались, боль, отчаяние и мольба. Но также в этом взгляде читалось неистовое упорство. Поняв, что помощи не будет, девушка бессильно опустила голову. Но сдаваться она не собиралась.

И хотя Гариб замечал всё, но со стороны казалось, что он равнодушно взирает на плещущееся неподалёку море, не замечая отчаянного взгляда девушки.

Кресло, в котором восседал Гариб, было явно подобрано им на какой-то свалке. Казалось, что оно вот-вот развалится под тяжестью массивного тела мужчины. Рядом с креслом, на песке стоял глиняный кувшин с узким горлышком, в котором плескалось виноградное вино.

Всё это время, пока девушка двигалась в его сторону, Гариб безмятежно созерцал море, синее небо, чаек, белыми росчерками носившимися над такими же белыми хлопьями пены на гребнях волн.

Но и про стоящий рядом с креслом сосуд с живительной влагой он не забывал. Время от времени он опускал руку, брал кувшин и делал глоток вина. Несмотря на стоявшую жару и нещадно палившее солнце, вино в кувшине было на удивление холодным.

Гариб был крупным мужчиной, но бесформенная одежда, состоявшая из полинявших матросских штанов из парусины, и не менее поношенная просторная то ли рубаха с длинными рукавами, то ли лёгкая куртка, не позволяли понять, что скрывается под ними, мышцы или заплывшее жиром тело.

На первый взгляд Гариба можно было принять за старика, чему способствовали давно не стриженная седая борода и густая бесформенная копна то ли поседевших, то ли выгоревших на солнце волос.

Однако острый взгляд и какая-то особая расслабленность, которая свойственна отдыхающим хищникам, наводили на мысли, что сидящий в кресле мужчина не так прост, как кажется на первый взгляд.

Странным был не только мужчина, но и его пёс, который валялся на песке в десятке метров от хозяина. Такой же лохматый и неухоженный, как и его хозяин. Но пёс был чересчур уж крупным. Ростом по грудь взрослому мужчине, лапы слишком толстые, а пасть и клыки, скорее подошли бы какому-нибудь крупному хищнику, вроде тигра или льва. Непростой это был зверь.

Пёс тоже давно учуял запах крови, но даже не открыл глаз, продолжая, как и его хозяин, игнорировать присутствие раненой девушки.

Кресло мужчины стояло метрах в тридцати от кромки воды. А позади него в десятке метров находилась покосившаяся хижина, собранная из деревянных обломков, вынесенных морем на берег, кусков парусины и прочего хлама. Хижина лепилась к обрывистому скалистому берегу, который тянулся параллельно линии прибоя по всей длине береговой линии, насколько было видно глазу.

Взгляд девушки переместился на вход в хижину. Ненадёжное укрытие, но другого на пустынном пляже не было. Здесь не было ни деревьев, ни кустов, ни крупных обломков скал, среди которых можно было бы затаиться. Для неё сейчас весь мир сузился до завешанного куском выгоревшей ткани входа в лачугу.

Сжав зубы, девушка поползла к хижине, между сидевшим в кресле мужчиной и дрыхнущим псом, которые по-прежнему не обращали на неё никакого внимания. Только пёс на секунду приоткрыл глаза, когда девушка проползала мимо, но даже не пошевелился, хотя вроде бы должен был отреагировать на вторжение чужака в его владения, залаять или хотя бы зарычать. Но похоже, что пёс был для этого слишком ленив.

Тем временем девушка проползла отделявшие её от входа в развалюху десяток шагов и протиснулась внутрь.

На пляж снова опустилась тишина. От моря веяло спокойствием, лёгкий ветерок время от времени доносил до сидящего в кресле мужчины солёные брызги.

Как будто ничего и не происходило только что на пустынном пляже. И только тёмные кровавые пятна напоминали о недавней трагедии.

Но Гариб многое повидал в этой жизни и понимал, что это спокойствие ненадолго. За раненой жертвой, всегда появляются преследующие её хищники. Безжалостные охотники, идущие по следу.

Они неизбежно должны были появиться.

И они появились. Неторопливо огибая скалу.

Преследователи никуда не спешили, понимая, что жертве от них не уйти.

Глава 2

Впереди своры охотников, загребая песок ногами, шествовал высокий худой парень, с длинными тёмными спутанными грязными волосами и костлявым лицом. Главарь был самым старшим среди следовавшего за ним десятка членов молодёжной банды. Ему было лет двадцать, в то время как остальным его спутникам было лет по шестнадцать-восемнадцать.

Гариб немного знал об этой молодёжной банде, которые именовали себя Чайками. Главарь шайки имел кличку Весло.

Сам он распускал смутные слухи, что раньше плавал вместе с пиратами и постоянно таскал с собой пару кривых коротких кинжалов, с которыми он якобы ходил на абордаж и резал купчишек во время морских рейдов.

Но знающие люди поговаривали, что Весло был обычным юнгой на торговом корабле, пока однажды не напился до усрачки и не устроил на корабле поножовщину, ранив другого матроса. После чего капитан, поскольку свара произошла на корабле в море, а не в порту, собирался выкинуть его за борт на корм акулам, но потом пожалел и по возвращении буяна выбросили на причал в гавани.

После таких художеств путь на другие корабли парню был заказан, и с морской романтикой пришлось завязать. После чего он и влился в ряды малолетних преступников, сумев со временем организовать собственную банду, поскольку парнем он был решительным и жестоким, что и требовалось для главаря шайки.

Весло действительно неплохо владел своими кривыми ножами и любил пускать их в ход. Увидев охотников, Гариб сразу подумал, что рана, полученная девушкой, дело рук Весла.

Следом за Веслом следовал его ближайший подельник и второй человек в банде, здоровенный чернокожий негр Джума, по прозвищу Острозубый. На шаг позади держались брат и сестра Джи-Хо и Джи-Су. Парочка была невысокого роста, с узким разрезом глаз и прямыми жёсткими чёрными волосами. Брат и сестра были важными членами банды, поскольку являлись колдунами, хотя и довольно слабыми.

А уже за верхушкой стаи двигались остальные члены молодёжной банды. Судя по их количеству, на охоту за девчонкой отправилась только половина банды Чаек.

Преследователи уверенно двигались по следу жертвы, отмеченному кровавыми пятнами на песке. И хотя двигались они не торопясь, путь до сидящего в кресле Гариба, они преодолели намного быстрее, чем передвигавшаяся ползком девушка.

Вся компания остановилась в нескольких метрах от Гариба. Цепочка кровавых следов, которая обрывалось возле входа в хижину, ясно указывала, куда девалась жертва.

Но главарю бандитов, похоже, захотелось поразвлечься. Поэтому он обратился к Гарибу:

– Эй, Старик. Не видал здесь раненную девку?

– Высокая, с тёмными короткими волосами? Глаза чудные, как расплавленный янтарь. У неё ещё такой приметный шрам на щеке, – охотно включился в разговор Гариб.

– Точно. Она, – подтвердил Весло.

– Не. Не видел! – сообщил Гариб.

Весло и его спутники сначала не поняли, что над ними издеваются. Но потом до главаря дошло, и он нехорошо сощурился.

– Поначалу мы только хотели добить эту девку. Ну может быть слегка позабавиться, помучить её. Тебя мы трогать не собирались. Но ты сам напросился, Старик. Пожалуй, мы заодно прикончим тебя и твою шелудивую псину. За мной, ребята, – скомандовал он своим бойцам и шагнул вперёд.

Шагнул, чтобы тут же отлететь назад, наткнувшись на невидимую преграду. Силовой барьер был невидим, но несокрушим. И Весло взвыл, схватившись руками, за разбитый от столкновения с невидимым препятствием нос.

Пёс, валявшийся на горячем песке и до сих пор притворявшийся дохлым, впервые активно отреагировал. Он перевернулся на живот и вопросительно глянул на Гариба.

– Спокойно, Джампер. Не суетись. И не вздумай никого убивать без моей команды, – мысленно приказал Гариб псу.

Уловив ответную мысленную волну недовольства, Гариб усмехнулся. Джампер был малость кровожаден, и частенько его приходилось сдерживать.

Тем временем Весло кое-как уняв кровь из пострадавшего носа, приказал колдунам:

– Ломайте этот проклятый барьер!

Брат с сестрой попытались взломать магическую преграду, но у них ничего не вышло. Они даже не могли понять природу силового барьера, то ли его создавал артефакт, а подобная штука была весьма недешёвой, то ли Старик сам был достаточно сильным магом.

В любом случае, они потерпели неудачу, что привело вожака банды в бешенство.

Весло принялся в ярости колотить руками и ногами по невидимой стене, изрыгая проклятия.

Гариб лениво пошарил рукой в песке и ухватил небольшой гладкий камень, таких обкатанных морем кусков гальки вперемешку с песком на этом заброшенном диком пляже было достаточно.

Почти незаметным движением кисти Гариб метнул голыш, который угодил вожаку банды прямо в лоб. Несмотря на небольшой размер камня и то, что Гариб бросил его без замаха, сила удара была такова, что Весло грохнулся на задницу, выпучив глаза. Голова неудачника оказалась разбита до крови, и на лбу сразу начала набухать приличная шишка.

Некоторое время Весло сидел на песке, бессмысленно мотая головой. Затем вскочил и в припадке ярости выхватил из кармана боевой артефакт и активировал его, направив в сторону Гариба, совершенно забыв о силовом барьере.

Дорогостоящий артефакт оказался потраченным впустую, поскольку яркая молния не смогла преодолеть невидимую защиту и расплескалась по поверхности силового щита бесполезными всполохами.

Эта выходка окончательно пробудила Джаспера от ленивого созерцания, и пёс, легко поднявшись, пригнув голову, направился в сторону незваных гостей.

Глава 3

Весло перестал буянить и бросаться на невидимую стену, и вся компания теперь напряжённо следила за приближающейся псиной.

Пёс был ростом по грудь взрослому человеку, а его массивная башка находилась на уровне лица. Когда Джаспер поднял морду и взглянул на скандалистов, те испуганно отшатнулись и замерли.

Глаза пса пылали багровым пламенем, напоминая раскалённые угли, как будто внутри его черепа плескалась озеро раскалённой лавы.

– Это демон! – хрипло заорал Джи-хо.

– Очень сильный демон! – вторила ему Джи-Су.

Весло был напуган не меньше остальных членов банды, но всё ещё пытался изображать из себя крутого вожака. Хотя его заячья душа падальщика громко вопила, что надо бежать. На месте его удерживало только осознание того, что силовой барьер, который не пускал их внутрь, в то же самое время не выпустит страшного пса наружу.

Из раздумий и колебаний его выел голос Гариба.

– Вы так рвались войти. Ну что, отключить силовой экран?

Тут уж нервы вожака не выдержали. Он, видимо, явственно представил себе последствия того, что чудовищная псина вырвется на свободу и невольно начал пятиться назад. Остальные члены банды демонстрировать героизм тоже не собирались и, не дожидаясь решения вожака, уже стремительно двигались задом наперёд в сторону от непонятного чудища, притворяющегося собакой.

– Ты ещё пожалеешь, Старик. Просто не понимаешь, с кем связался. Наш босс будет недоволен, что ты вмешался в его дела, – напоследок заявил Весло.

После чего храбро развернулся и уже через несколько секунд обогнал своих приятелей, стремительно удаляясь от источника своего недавнего позора.

Проводив взглядом удирающего противника, пёс вернулся на своё место и опять лениво развалился на песке.

– Похоже, Джаспер, что наш с тобой отдых здесь заканчивается, – задумчиво протянул Гариб. – А жаль. Здесь было так спокойно.

– Слишком скучно, – мысленно откликнулся пёс.

– Это потому, что ты не пьёшь, – возразил старик. После чего ухватил кувшин с вином и сделал очередной глоток.

Откинувшись на спинку кресла, Гариб прикрыл глаза и принялся размышлять о недавних событиях.

В происходящем было много странностей. Начать с того, что Весло и его шайка обитали в Портовом районе города. Чтобы попасть на Заброшенные Пляжи, им надо было пройти по берегу через Рыбачий район, который контролировали враждебные банды.

По собственной воле Чайки не стали бы рисковать нарваться на конфликт, преследуя девчонку через чужую территорию, даже если бы она им сильно насолила.

Значит, скорее всего, преследовали девушку они не по своей воле. Портовый район, как и половину примыкавшего к нему богатого Купеческого района, контролировал преступный босс, по прозвищу Кашалот. Все преступники на этих территориях, включая и молодёжные шайки, так или иначе, работали на Кашалота.

Если предположить, что девчонка каким-то образом перешла дорогу преступному боссу, то тогда понятно было рвение Весла. Скорее всего, за девчонку была объявлена награда.

В этом случае Весло и его банда, идя по следу девчонки, могли при встрече с местными сослаться на авторитет Кашалота, поскольку действовали в его интересах.

Между Рыбным Королём, который контролировал Рыбачий район, и Кашалотом, существовал некий нейтралитет и имелись договорённости не нападать без причины. Без нужды лихие людишки предпочитали не соваться на чужую территорию, но здесь как раз, похоже, такая нужда возникла. Видно, девчонка сильно набедокурила и достать её хотели любой ценой.

А отсюда вытекал неприятный вывод, что угрозы, которые изрыгал Весло, были не простым сотрясанием воздуха. Сам Весло сюда больше не сунется, но о том, что напал на след девчонки и чем это закончилось, наверняка доложит.

Следовательно, вскоре сюда пожалуют новые гости. Куда более серьёзные. И решить с ними вопрос так же легко, как с Веслом, не получится.

Заброшенные Пляжи мало кто посещал. Народ с Рыбачьего района и так жил морем, и заниматься такой глупостью, как просто плавать в солёной воде, никому даже в голову не приходило. А детвора, если и купалась, то в основном у причалов, не уходя далеко от знакомых мест.

Жители других районов города на Заброшенные Пляжи не ходили по той простой причине, что для того, чтобы на них попасть, нужно было сначала пройти через Рыбачий район, который весь провонял рыбой. Да и путешествовать через него было небезопасно. В то время как для купания имелись более приятные места, расположенные к востоку от Портового района.

Так что берег здесь был пустынный, лишние люди не шлялись, и Гариба никто не беспокоил, что его вполне устраивало.

Гариб появился на этом берегу примерно с год назад, совершенно неожиданно для местных. Ещё вечером здесь было пусто, а уже утром стояла собранная из обломков хижина-развалюха, а в дряхлом кресле перед ней восседал Старик, рядом с которым на песке пристроился пёс.

Старик сразу же привлёк внимание местных мелких хищников, но оценив убогую хижину и заношенную одежду старика, местный люд решил, что поживиться здесь нечем.

Тем более что псина старика была размеров устрашающих, пасть и кривые кинжалоподобные зубищи были у неё как у крокодила, и при желании выглядело это чудище весьма недружелюбно. Поэтому местный лихой люд решил, что надежда разжиться парой медяков, не стоит риска перегрызенной странной псиной глотки.

Странному пришельцу ожидаемо дали кличку Старик и оставили его в покое.

Старик никому не мешал, в чужие дела не лез. Через день покупал у местных рыбаков дешёвую рыбу, расплачиваясь медяками. Изредка выбирался в город за продуктами, но судя по тощей котомке, с которой он возвращался, но при этом всегда с глиняным кувшином, главным продуктом, который потреблял Старик, было молодое виноградное вино.

Но поскольку жадность людская не знает границ, нашлась всё же пара головорезов из местных, которые решили проверить Старика на вшивость. И однажды ночью отправились нанести ему визит. Больше их никто не видел.

Местные вопросов по поводу исчезновения двух душегубов не задавали, но с тех пор стали поглядывать на псину Старика с ещё большей опаской.

Со временем Старик прижился среди местных, и уже казалось, что он, его хижина и пёс, были здесь на этом заброшенном берегу всегда.

Глава 4

Из полудрёмы Гариба вырвал пристальный взгляд Джаспера. Пёс смотрел на него осуждающе.

– Ну что ещё? – недовольно поинтересовался Гариб. – Ты из-за девчонки? Тебе её жаль, – констатировал Старик.

– Просто хотел напомнить, что люди весьма хрупкие существа. Рана гораздо опаснее, чем выглядит. Через пару часов, девчонка умрёт, – мысленно сообщил Джаспер.

– Ну ладно, ладно, – проворчал Гариб – Пойдём взглянем, что там с ней.

Гариб нырнул в хижину, Джаспер плёлся за ним. Внутри хижина выглядела столь же удручающе, как и снаружи. Дощатый топчан, накрытый рваным одеялом вместо матраса, приютившийся в углу, да колченогий стул. Даже стола не было, его заменял деревяный ящик.

Помещение было совсем маленькое. Причём задней стены у хижины не было, её заменяла поверхность скалы, к которой была пристроена хижина. Видимо, Старик пытался прикрыть холодный камень куском то ли циновки, то ли парусины, но на всю заднюю стенку его не хватило. Получилось что-то вроде жалкого подобия настенного ковра, причём закреплённого как-то странно, ткань образовывала прямоугольник от потолка до пола.

На полу были явственно заметны кровавые следы, оставленные раненой девушкой. Удивительно было, что самой девушки нигде не было видно. Что было донельзя странно, поскольку спрятаться в хижине, было решительно негде.

Но ни Старика, ни пса этот факт, казалось, нисколько не смутил.

Гариб спокойно подошёл к висевшей на стене циновке и даже не задержавшись на миг, прошёл через неё. Прямоугольник материи на каменной стене оказался не более чем иллюзией, маскирующей проход.

Вот только возникал вопрос, проход куда?

Поскольку обширная пещера, оказавшейся за проходом вряд ли могла находиться внутри скал, к которым примыкала хижина. Скорее всего, этот замаскированный проход был окном портала ведущего совсем в другое место, чем Заброшенные Пляжи.

Из большого зала несколько проходов вели в другие помещения. Сама пещера была обустроена несравненно лучше, чем хижина, маскирующая вход в неё. Не сказать, чтобы обстановка была роскошной, но вполне соответствовала зале какого-нибудь богатого особняка. Здесь был большой рабочий стол, стол для обедов, несколько удобных диванов, куча стульев, да много чего было из вещей полезных и создающих уют.

Освещалась пещера парившими под потолком матовыми светящимися шарами.

Девушка лежала на полу, без сознания. Джампер подошёл, обнюхал её, как взаправдашний пёс, после чего наморщил нос и отошёл в сторону.

Гариб неодобрительно посмотрел на кровавые пятна на полу, затем сам приблизился к девушке. Мановением руки создал воздушную линзу в виде прямоугольника, подвесив её на уровне пояса. После чего с помощью заклинания левитации переместил девушку на магическое подобие стола.

Чтобы одежда не мешала осмотреть рану, надо было избавить девушку от одежды. По щелчку пальцев в руке Гариба возникли блестящие ножницы. Скептически оглядев инструмент, он покачал головой. Одежда девушки частично задубела от крови, и идея возиться, срезая затвердевшую ткань, ему не понравилась.

Поэтому Гариб развеял неудобный инструмент, который исчез так же внезапно, как и появился, и применил какое-то хитрое заклинание, в результате которого одежда на теле девушке просто истлела и осыпалась серой пылью.

Тело девушки совершенно не вязалось с её одеждой и принадлежностью к криминальному миру города. Стройное, подтянутое, с хорошо развитой упругой грудью и тренированными мышцами, которые, однако, не лишали её женственности. Особенно необычно смотрелись зубы, белые, ровные, без единого изъяна. Такие зубы могли бы принадлежать девушке из очень обеспеченной семьи, семейства знати или магического семейства, но никак не уличной преступнице.

– Ты долго ещё будешь на неё пялится⁈ – недовольно проворчал Джампер. – Чего завис? Голых баб, что ли, не видел?

– Посмотри лучше на её энергосистему, – задумчиво почесал Гариб бровь. – Энергетический каркас, средоточие и энергоканалы, могли бы принадлежать сильному магу, но вся энергоматрица сильно искажена, и энергосистема запечатана, что полностью лишает её возможности пользоваться магией.

– Ты вообще её лечить собираешься, или будешь и дальше бесполезно сотрясать воздух? – сварливо поинтересовался Джампер.

– Вот ещё, буду я тратить на неё свой талант, – возмутился Гариб.

Джаспер сердито зарычал.

– Ладно, ладно. Уймись. Сейчас что-нибудь сообразим.

Гариб создал множество небольших водяных вихрей, которые начали скользить по телу девушки, отмывая его от грязи и крови. Грязная вода, окрашенная алым, стекала вниз и исчезала, не достигая пола.

Когда тело было отмыто, Гариб ещё раз, недовольно морщась, осмотрел рану. После чего подошёл к одному из сундуков, стоящих возле стены и покопавшись внутри, извлёк несколько заклинательных свитков.

Вернувшись к пациентке, он сорвал печать со свитка Малого исцеления и положил его на рану. Сначала из раны начала выходить толчками жидкость и гной пополам с кровавыми сгустками, шло очищение раны. Затем начали залечиваться внутренние повреждения. Всё это Гариб наблюдал магическим зрением.

После того как первичный этап лечения был закончен, Гариб использовал другой лечебный свиток Среднего Исцеления. Процесс регенерации тканей резко ускорился, залечивая внутренние повреждения, затем рана начала затягиваться прямо на глазах.

Через некоторое время в месте, где была зияющая рана, остался только грубый воспалённый шрам. Чтобы окончательно его залечить и сделать почти незаметным, потребуется ещё либо консервативное лечение мазями, либо применение ещё одного заклинания. Но это уже было не к спеху, поскольку прямо сейчас жизни девушки уже больше ничего не угрожало.

Ещё раз омыв водяными вихрями тело девушки, Гариб наложил на неё заклинание глубокого сна, гарантирующее, что девушка проспит не менее двенадцати часов. За это время ускоренная регенерация завершить процесс лечения.

Затем заклинанием левитации перенёс тело девушки на один из диванов и укрыл её одеялом. После чего, покопавшись в одном из шкафов, достал новую одежду, так как старая одежда женщины была уничтожена. Женской одежды в шкафу не было и пришлось использовать штаны, рубашку и куртку, предназначенные скорее для юноши.

Положив одежду рядом с диваном, на котором спала девушка, Гариб покинул зал пещеры, предварительно пригасив парящие под потолком шарообразные светильники, чтобы яркий свет не беспокоил девушку.

Затем Гариб покинул пещеру, вернувшись вместе с Джаспером обратно в хижину. С собой он прихватил очередной кувшин с вином и выйдя на пляж, опять удобно устроился в своём кресле, продолжив созерцать бескрайнее синее море и такое же синее и бескрайнее небо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю