Текст книги "Гималайский зигзаг. Святой остров. Оскал Анубиса"
Автор книги: Андрей Чернецов
Соавторы: Виктор Бурцев
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]
Семья Енски спешила на помощь несчастной леди, погибающей в лапах огромной обезьяны. Сейчас Гор даже не мог вспомнить, каким образом им удалось улизнуть от лап страшной Зиты, подстерегавший постояльцев у входа, как они выбрались из города, как нашли дорогу к пещере. Долг джентльмена толкал двух англичан на подвиги, совершенно не заботясь о том, что они оба были к этим подвигам не совсем готовы. Вернее, совсем не готовы.
Позади них грустно семенил Акаш.
– Ай, сагиб, ай… – причитал он. – Не ходите… Большая обезьяна… Ракшас… Ай!..
– Какой, к дьяволу, ракшас?! – вопил профессор, поскальзываясь на гладких валунах. – Какой ракшас, что за глупости? Дедушкины сказки! Бредятина, трубы Иерихонские! Начитались «Рамаяны»…
– Ай, какие сказки! – только и отвечал Акаш, подхватывая Енски-старшего.
– Вперед, вперед!
Они остановились перед пещерой, своды которой легко могли вместить не только обезьяну, но и тиранозавра, буде у того возникло бы желание тут поселиться. Вокруг царила тишина, и только неутомимые цикады верещали что-то свое в кустах.
– Ну и где? – поинтересовался профессор.
– Не знаю, сагиб, – задыхаясь сказал Акаш, – Наверное, мы заблудились…
– Заблудились? Кто здесь проводник?!
– Я, сагиб, я проводник… Но мы, кажется, заблудились. Пещер много… Обезьян тоже…
– Больших? – осторожно уточнил Гор.
Акаш отрицательно покачал головой.
– Больших мало. Совсем мало. Здесь всего одна.
И тут из-за ближайших скал раздался страшный рев. Потом крики. Потом выстрелы.
– Туда!
Вся компания, включая Акаша, кинулась на шум.
Выскочив из кустов, Гор увидел, как здоровенный детина ругается и лупит другого ногами в живот. Енски-младший, как истинный джентльмен, не допускал и мысли о том, что можно бить лежащего человека, а потому кинулся на атакующего, свалил с ног и начал скручивать ему руки за спиной собственным ремнем.
– Гора Синай и шестнадцать пророков! Все казни Моисея! – послышался сзади голос профессора. – Остановись! Это же полиция!
Гор поднял голову – искры посыпались у него из глаз.
…Однако перед тем, как полицейская дубинка завершила свой недолгий полет, чтобы припечатать затылок молодого Енски, он успел увидеть огромную, огромнейшую седую обезьяну, оскалившую пасть в предсмертном рычании. Успел увидеть глаза зверя переполненные страданием, но почему-то очень благодарные… И – Элизабет, удивленно стоящую возле поверженного животного.
Больше Гор ничего не разглядел. Сокрушительный удар сержанта Рамачандры вышиб из сына профессора дух.
– …Но каков негодяй! – вскричал начальник полиции Сринагара доблестный Лал Сингх. – Вяжет людей без разрешения полиции! В тюрьму! Под суд! Всех под суд! Хватайте их, ребята!..
Глава одиннадцатая
Ночь любви
Элизабет МакДугал, как и любого нормального человека, мало радовала перспектива провести ночь за решеткой в полицейском участке. А вернее сказать, весьма и весьма не огорчала. Господин Лал Сингх, конечно, повел себя по-джентльменски, предоставив в распоряжение девушки отдельную камеру, больше похожую на клетку. И однако… Что «однако», Бетси объяснить не могла. Она была просто подавлена – и вовсе не потому, что оказалась в безвыходной ситуации. Во-первых, ситуация вовсе не казалось безвыходной, а во-вторых, и не такое переживать приходилось. Индийская каталажка по сравнению, например, с российской, явление в целом терпимое. В общем, и не из этаких пастей адовых выбирались, и сейчас выберемся. Все это так, но Амода…
«Предатель! Трус! – заходилась злобой девушка. – Супермен кашмирский! Тарзан гималайский! Болтал, языком трепал, а как что – сразу в кусты. Обрадовался, что записали в свидетели и отпустили! Как же, дождешься его теперь!»
А между тем господин начальник полиции гордо прохаживался вдоль камер. Его круглое усатое лицо так и светилось довольством. Сидите, сидите, субчики, привыкайте! Как все складно да славно получилось! Он так и чувствовал, что здесь пахнет заговором, да не простым, а иностранным. Пакистанских шпионов ловить приходилось часто, но вот английские! Славный боец правопорядка Лал Снгх против Интеллидженс Сервис – шутка ли? Теперь оформить все как следует и лично отвезти в Дели. Глядишь, повышение по службе выйдет. То есть, не «глядишь», непременно выйдет! Публичный процесс, каменные рожи надменных британских дипломатов, юркие адвокатишки… Не поможет, не поможет, господа инглизы! В тюрьму! На каторгу! На урановые рудники!
Да и самому ему хватит сидеть в этой дыре. Пора перебираться в столицу, давно пора! Ну, теперь уж точно – получится!
…Усы господина Лал Сингха зашевелились в предвкушении славы.
«Кого же сделать главой банды? – нахмурил густые брови слуга порядка. – То есть, не банды – шпионско-диверсионной группы! Девчонка не подойдет. Молодая, красивая, богатая… Никто не поверит, что такой под силу сколотить отряд коммандос и продумать детали операции. Несерьезная она какая-то – коса, шортики, солнцезащитные очки… Зато бюст! Хм-хм… Да при виде одного такого бюста все судьи вынесут оправдательный приговор!
А посему вышеизложенную МакДугал надлежит допросить в ближайшее время. Лично. Один на один. И кабинет на засов закрыть!
…Усы господина Лал Сингха вновь шевельнулись.
Очевидно, зачинщик – этот сын Израиля. О, этот вполне подходит, сразу видно, что из „Моссада“! От таких всегда одни неприятности, не зря же их не пускают в штат после того, как один из них при попытке захвата туристической группы террористами перекрошил нападавших из невесть откуда взявшегося автомата. Бедные террористы, им было так больно!.. А этот прикинулся англичанином. Ха! Явно купил фальшивый паспорт, а сам агент „Моссада“. Вон и негр-американец с ним. И русский. Хороша компания!
…Господин Лал Сингх представил себе аршинные передовицы газет – и удовлетворенно крякнул.
А профессора и его сыночка, как ни жаль, но придется отпустить. Эта мысль, конечно, расстроила господина начальника, но не слишком. Отпустить-то придется, они вроде бы ни в чем не виноваты. Богатые туристы, случайно оказавшиеся свидетелями преступления, насчет них уже звонили. Ну, богатые – это хорошо. Значит, штраф! За нахождение, за передвижение, за недонесение, за повреждение… И не просто отпустить, а под подписку о невыезде, пусть поскучают до процесса. Свидетели-то должны быть! Вот пускай и свидетельствуют, оно солидней будет. Та-а-ак! И еще один свидетель, этот мальчишка-пастух. А, легок на помине!..»
В участок, действительно, входил Амода. На нем была чистая, праздничная рубаха и новое дхоти. Странное дело, но с появлением молодого человека в спертом воздухе участка появились какие-то новые запахи, потянуло свежестью высокогорного луга, медом, молоком, да так, что господину Лал Сингху сразу захотелось есть.
– Мир вам, – улыбнулся парень.
– Тебе чего? – недовольно буркнул господин начальник полиции. – Сказано же, приходи с утра. А еще лучше – к полудню. А мне домой пора!
Амода кивнул, вполне соглашаясь.
– Конечно, господин начальник. Но прежде нужно исправить несправедливость.
– Нашел время! – возмутился Лал Сингх. – Несправедливость исправляется в приемные часы, с девяти до полудня. А также по решению суда. Понял?
– Никогда не поздно и не рано творить добро и искоренять зло, – вновь усмехнулся пастух.
– Так, так ему, Ам! – ободряюще крикнула из-за решетки Бетси. Ее настроение мгновенно поднялось. Молодец, Тарзан, все-таки вернулся за нею!
…В том, что молодого пастуха интересовала в первую очередь ее персона, девушка почему-то не сомневалась.
– Учить меня вздумал? – насупился страж порядка. – Или если я тебя отпустил, а не посадил вместе со всеми в кутузку, ты вообразил, что тебе все дозволено? Да ты хоть знаешь, деревенщина, кто таков я есть, а? Я есть закон, с законом не шутят!
В участке явно собиралась гроза. Полицейские, выглядывавшие из-за двери, поторопились убраться восвояси, чтоб не попасть под горячую руку. Пусть шеф сам разбирается с этим странным парнем! А то, что парень странный было ясно всем присутствовавшим здесь индийцам. Что-то тревожное было в нем, непривычное. С одной стороны, пастух, как пастух. А вот с другой…
Лал Сингх зарычал, как раненый слон. Молодой человек, нимало не смущенный грозным видом разъяренного начальства, подошел к полицейскому и слегка коснулся его плеча.
– Пройдемте в ваш кабинет, – произнес он тихим и спокойным голосом. – Нам лучще переговорить с глазу на глаз.
Начальник полиции дернулся, пытаясь стряхнуть с плеча грязную лапу наглеца, затем посмотрел в глаза нахальному парню – и как-то внезапно обмяк. Обмяк, осунулся и, как показалось свидетелям этой сцены, даже как-то похудел.
– Да, пожалуй, – покорно согласился он. – Пройдемте, господин.
«Ничего себе!», – только подумала Бетси.
Никто из задержанных, за исключением мисс МакДугал и профессора Енски, ни слова не понял из диалога двух индийцев, но было видно, что молодой пастух сумел укротить тигриный нрав местного босса.
– Так ему, парень! – восторженно завопил Мочалка Перси. – Знай наших!
– Эх, меня б туда, – мечтательно почесал грудь Покровский, – уж я б ему, psu legavomu, все бы популярно объяснил!..
И он красноречиво сжал огромные кулачищи.
Амода и Лал Сингх переместились в кабинет начальника полиции. Их не было минут пятнадцать, но Бетси показалось, что прошла вечность. Сердце бешено колотилось. Она даже загадала некое желание, но испугалась и прогнала глупую мысль прочь.
…Когда дверь в кабинет начальника полиции вновь открылась, его хозяин появился оттуда весь покрытый потом. Вытираясь большим узорчатым платком, он подошел к камерам и, затравленно оглянувшись на по-прежнему невозмутимого Амоду, выдавил:
– Мисс МакДугал, официально извещаю вас, что с этой минуты вы свободны. Обвинение с вас снято. И… И примите мои извинения от имени индийского правительства.
Девушка подумала, что она ослышалась.
– Простите, – переспросила она на хинди. – Правильно ли я вас поняла?
Лал Сингх дрожащими руками вставил ключ в замочную скважину и открыл дверь ее клетки.
– Можете идти, мисс МакДугал.
– Ни хрена себе! – взревел Покровский. – А как же мы? Парень, будь человеком, не бросай нас!
– Отец родной, – заныл Миша, – усынови! Удочери!
– Мама ее! – философски заметил Мочалка Перси. – Эх, ее мама!
По прежнему неузнаваемый господин Лал Сингх сходил в кабинет, чтобы вернуть «уважаемой мисс МакДугал» рюкзак и конфискованный пистолет вместе с патронами, а затем повторил процедуру освобождения, на этот раз с семейством Енски. Правда, извиняться не стал, только махнул рукой. Ладно, мол, идите, я же вас не бью…
– Volki pozornie! – взревел Бумба. – А нас?
Но на этом волшебство иссякло.
– …Ам, как тебе это удалось? – теребила Бетси парня по пути в «Дерби», но тот лишь отмалчивался да загадочно улыбался.
Кашмирские сумерки были такими густыми, такими упоительными, что даже свет в номере зажигать не хотелось. На мебели, на полу, укрытом мягким ворсистым ковром, лежали колдовские тени, от одного вида которых в голову лезли самые бесстыдные мысли.
…Во всяком случае так почему-то казалось Бетси.
Амода вошел в номер первым и тут же по-свойски расположился на диване. Девушка неуверенно осмотрелась. Все на месте, так как и оставляла, однако за ту неделю, что она была в отлучке, жилище стало каким-то чужим, неуютным. Пожалуй, если бы рядом не было Амоды, Бетси и вовсе бы почувствовала себя потерянной и даже несчастной. Вроде и работа наполовину сделана, и в каталажке ночевать не пришлось, но…
Молодой человек упорно молчал, испытующе глядя на нее лукавыми черными глазами, и в этом взгляде Бетси почудилось нечто новое, ею доселе незамеченное. А может быть, все дело в сумерках?
Внезапно девушка ощутила странную неловкость. Не то чтобы она впервые в жизни находилась в номере с мужчиной приятной наружности. И все-таки, Бетси поспешила разрушить двусмысленную паузу.
– Слушай, где тут у свет включается? А то я забыла…
– Понятия не имею, – усмехнулся Амода, не отрывая пристального взгляда от девушки. – Ведь это не мой номер.
Конечно, Амода был прав. Он не мог знать, где выключатель – точно так же, как и не мог просто так уговорить усатого полицейского отпустить ее с миром. Опять притворяется? У Бетси уже не оставалось никаких сомнений, она давно догадывалась, что Амода не такой простачок, за которого себя выдает. Но, к собственному удивлению, девушка поняла, что на самом деле у нее нет никакого желания доискиваться до правды. Нет света? Неизвестно, где выключатель? Ну и прекрасно. Только вот…
– Знаешь, я, наверное, пойду душ приму, – заявила она и направилась в ванную комнату.
Возражений, естественно, не последовало.
Стоя под теплыми и клейкими, как и все в Кашмире, струями душа Бетси думала об Амоде. То есть, продолжала думать. Что-то слишком много времени она посвящала этого занятию в последние дни. Ведь у нее же задание. Но…
…Но ведь красивый парень! Она заметила это еще в их первую встречу. Высокий, хорошо сложен, прекрасно вылепленная мускулатура, запоминающееся, слегка скуластое лицо, глубокие, темные глаза, взгляд такой, что увидишь – не забудешь вовеки. Но не это главное, ведь человек – не иллюстрация с обложки таблоида! В Амоде что-то было… Точнее многого не было – ни капли вульгарности, ни грана самодовольства, свойственного большинству ее бывших друзей и приятелей. Напротив, в парне чувствовалось не только сила, но и способность понимать…
«Расфилософствовалась! – оборвала себя девушка. – Тоже мне, „Унесенные ветром“! Просто я не прощу себе, если в этот же вечер, прямо сейчас, мокрой, из душа, даже не вытираясь, я… то есть, мы…»
И тут же осеклась.
«А что, если, – пришла на ум трезвая и скучная мысль. – все это только мне кажется, обычные гормоны плюс нервное потрясение? Кинусь к нему, голая, в пупырышках, что он обо мне подумает? Ясно что! Богатая скучная потаскуха при деньгах, приехавшая за острыми ощущениями и готовая залезть в постель к любому смазливому мужику… Ужас!»
Бетси решительно выкрутила кран холодной воды до упора, но душ от этого не стала более прохладным.
– Дьявол бы побрал эти клоповники!
На самом деле, причина ее раздражения была конечно же в ином, но всегда в любом раскладе находится крайний. Даже если это – водопроводная система города Сринагара!
Бетси решительно вытерлась, тщательно почистила зубы и, обернувшись полотенцем (увы, такая услуга, как наличие в номерах банных халатов в прейскуранте гостиницы господина Ришата отсутствовала), решительно вышла в гостиную.
«Пусть думает что хочет, рассудила она. – А я намерена… Ну, в общем, намерена упасть и проспать десять часов подряд! Хватит с меня комьютерных квестов на природе!»
Однако и лучшие планы не всегда выполнимы.
…За те пятнадцать минут, что она посвятила богине Гигии, в номере многое успело измениться. В курильнице томился изысканными ароматами благовонный конус, от запаха которого на душе у Бетси сразу же стало тепло и легко. А на журнальном столике горела невесть откуда взявшаяся масляная лампа весьма архаической конструкции.
«Такими, небось, еще в Мохенджо-Даро пользовались» – некстати подумала девушка.
Амода сидел в том же самом кресле и медленно, ломтик за ломтиком, смаковал разделанную дыню. Рубашки на нем не было.
«Ах, ну да, жара…» – поспешила успокоить себя Бетси. Ей вдруг показалось, что все это уже происходило с нею. И совсем недавно. Не иначе, дежавю. Классический случай!
Но тут ее внимание привлекло широкое блюдо с фруктами, многие из которых, к удивлению Бетси, она видела впервые. Рядом обнаружилась пузатая бутыль с некой жидкостью, совершенно не похожей на «Кока-колу», а также блюдо, на котором лежали ломтики сыра и сладости.
Оставалось лишь руками развести.
– Слушай, Ам, я, по-моему, ничего такого не заказывала!
– Это заказал я, – улыбнулся Амода. – Хочу тебя угостить. Ты очень устала. Ты потеряла себя. Отдохни! Ни о чем сегодня не думай, не о чем не жалей – просто отдохни!..
– Потеряла себя, – вздохнула девушка. – Ну, себя я не теряла, хотя… Спасибо, Ам!.. А что в бутылке? Мне совсем не хочется пить. То есть, я не о вообще и не о почему…
Бетси поняла, что начинает заговариваться. Наверное, это от усталости. Или от смущения. Или… Да какая разница?
– Это не алкоголь. – пояснил парень. – Это лучше. Алкоголь – заменитель счастья, не больше. А это – эликсир любви…
– Шутишь?
– Шучу, – охотно согласился Амода. – Слова вообще ничего не значат. Но мы можем договориться и называть то, что находится бутылке именно так. Разве плохо?
– Плохо! – мотнула головой девушка. – От слова «эликсир» на милю несет аптекой…
– …Тогда назовем это просто «любовь»…
Теперь возражений не последовало, ведь это тоже – всего лишь слова. Бетси присела напротив Амоды, осторожно придерживая полотенце на груди, парень откупорил бутыль, наполнил две небольшие глиняные чашки…
Напиток был прохладным, сладко-кислым на вкус и имел запах молодого авокадо. Бетси смело пригубила.
– За то, чтобы ты нашла себя! – негромко проговорил Амода и тоже выпил.
Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Бетси подумалось, что неплохо бы просидеть всю жизнь вот так, в объятиях густых кашмирских сумерек, на пороге полной загадок ночи – и не спешить переступить этот порог. Но странная неловкость не уходила. Она действительно устала, перенервничала на год вперед… Неужели нельзя просто так сидеть в полумраке, прихлебывать из теплой глиняной чашки и молчать? Ведь слова ничего не значат…
– Послушай, Ам, – вздохнула она. – Извини, я действительно еще не пришла в себя… Я хотела сказать, что очень благодарна тебе за все… И со своей стороны…
– Благодарю! – церемонно поклонился парень, – Но я хотел предложить тебе кое-что поинтереснее игры в «пожалуйста за спасибо» и «спасибо за пожалуйста».
– И что же это? – Бетси потерла рукой внезапно вспотевший лоб. Почему-то подумалось, что таинственный пастух предложит сейчас покурить гашиша.
…А почему бы, собственно и нет?
– Я предлагаю тебе сделать то, что ты хочешь…
Девушка моргнула, пытаясь сообразить. Сделать то, что она хочет? А чего она хочет?
…Поспать, узнать, хорошо ли Ам целуется, выкрасть из полиции тело невинноубиенного йети и освежевать, подбить глаз директору городского водопровода, попросить местных богов, чтобы слегка расшевелили этого скромнягу-Ама, поспать… Нет, поспать уже было… Так чего она все же хочет?
Оставалось вновь отхлебнуть из чашки. Напиток называется «любовь», она напилась «любви». Нет, просто: напилась любви…
И чего же это она ждет?
Бетси встала и не спеша размотала полотенце. Мокрая ткань с легким шуршанием упала на пол.
– Если тебя это не смутит, – проговорила она, глядя прямо в глаза Амоде.
– Если тебя не смутит, – без тени улыбки ответил он.
На миг она смутилась, но тут же мысленно усмехнулась. «А пусть не думает, Тарзан, что я из тех закомплексованных девиц, которые стесняются своего тела! Мне стесняться нечего. И вообще, это ведь Индия!»
Некоторое время они смотрели друг на друга, вновь не говоря ни слова. Впрочем, слова действительно ничего не значат…
– А теперь? – ее голос слегка дрогнул. – Это все, что ты хотел мне предложить?
Амода медленно покачал головой.
– Разумеется, не все. Ты ведь хотела не просто сбросить полотенце?
– Что? – спрятавшаяся куда-то далеко-далеко гордость внезапно проснулась и сверкнула клыками. – Ты на что это намекаешь, Ам? Это что, соблазнение по «Кама-сутре»? Знаешь, я не маленькая девочка из воскресной школы! Я свободный человек, что хочу, то и…
Взгляд Амоды – веселый и одновременно снисходительный, заставил ее умолкнуть.
И вновь Бетси стало не по себе. Дитя своего века, она была совершенно убеждена, что вереница вожделеющих любовников – необходимый спутник каждой уважающей себя девушки, и вовсе не возражала, когда молва приписывала ей указанную вереницу. Даже слегка гордилась.
– Нет, Бетси. У тебя не было мужчин.
Девушка онемела. Затем задумалась.
– Ты считаешь? – спросила она, и только затем сообразила, что сморозила что-то явно не то.
– Разве все двуногие существа, способные на оплодотворительный акт – мужчины?
– Ты прямо феминистка… То есть феминист! – усмехнулась девушка. – Но… Это ты так намекаешь, что настоящий мужчина – это…
– Не я, – улыбнулся Амода. – Пока не я. Но стану если… Если ты меня выдумаешь.
И тут Бетси поняла, что слова и вправду ничего не значат. Но не все. Некоторые…
– Ну, тогда… – решительно заявила она. – Тогда сними для начала дхоти!
– Но я уже снял его…
Их руки соприкоснулись. Амода смотрел ей в глаза и улыбался, его губы шептали непонятные слова. Непонятные, очень теплые… «Неужели все дело в этом эликсире?» – успела подумать Бетси, но спросить не решилась.
– А теперь повтори за мной, – прошептал Амода. – Мы – одной целое.
– Мы одно целое, – негромко проговорила девушка.
– Мы знали это с самой первой минуты. С той минуты, когда увидели друг друга…
– …Когда увидели друг друга.
И Бетси поняла, что это – правда. Так и было. Как только она его увидела…
– Ам, можно я… Можно я поцелую тебя?
– Пока нельзя. Потом, когда ты станешь Шакти. Только не спрашивай меня…
– Не буду…
Сильные руки Амоды легли ей на грудь, ласково коснулись сосков. Пальцы не двигались, но Бетси чувствовала, как все вокруг меняется, как меняется она сама, как во всем теле разгорается непобедимое пламя желания…
– Я стану Шакти?
– Станешь…
Он поднял девушку на руки, перенес на ковер. Теперь ладони Амоды медленно скользили вдоль ее бедер, колен, лона. Движения были медленными, тягучими, и Бетси чувствовала, как все вокруг начинает исчезать. Все – кроме Него. Мелькнула мысль о том, почему с этим парнем все иначе, все по-другому. Мелькнула, пропала. Так ли уж важно, что стало причиной – душистые благовония, напиток, его ласки? Сейчас она хотела одного – слиться с ним, исчезнуть, пропасть…
– Если я Шакти, то кто ты?
– Тот, кем ты меня почувствуешь… А сейчас ты будешь послушна.
– Я буду послушна…
И тогда наступил черед поцелуев, и девушка на миг забыла обо всем, даже о пламени желания, настолько его поцелуи показались чистыми и безгрешными. Остались только губы, его губы, и больше ничего, казалось, уже не нужно, лучше уже не будет, не может быть… Бетси даже не заметила, когда он вошел в нее, она уже ничего не замечала, потому что исчезла прежняя Бетси МакДугал, сумасбродная девица, ставившая свою жизнь на кон ради острых ощущений и пачки фунтов. И даже удивительно, что такая Бетси МакДугал могла жить на свете. Зачем так жить? К чему?
…Она стала Шакти.
И уже не Бетси МакДугал – Шакти Непобедимая, вечная спутника божества, вечная женственность, душа творенья и разрушения, ласкала, прижималась, тянулась навстречу, закусывала до крови губы, потому что так хорошо не могло быть никогда, и маленькая капля боли спасала от безумия, от исчезновения в бездонной бездне…
А когда наслаждение взорвалось нестерпимым огненным фейерверком, в короткий, неимоверно короткий миг прозрения поняла, что Амода прав. Она еще не знала мужчин. То, что она испытывала – лишь тень, легкая бесплодная пыль над пустынной равниной. Поняла – и сердце зашлось болью. В эту она была Шакти. Ночь когда-нибудь кончиться…
– …А ваши индийские мудрецы говорили, что женщины на этой земле похожи на стоптанные комнатные тапочки. Ведь так, Ам?
– Ты не такая.
– Да-да, я Шакти… Нет, Ам, я не Шакти. Может, я была ею какой-то миг, в тот миг, когда я выдумала тебя… Но выдумка – это только выдумка. Все это похоже на ожившую сказку, но наступит утро, я проснусь на смятым влажных простынях, и вода в душе снова будет противно и теплой, а на столе будут лежать недоеденные фрукты…
– Ты хочешь, чтобы я приказал Солнцу не спешить?
– День все равно наступит, мой всемогущий Амода! И я снова стану той, что и была прежде…
– Нет. Шакти будет жить в тебе. Всегда.
– Я не верю в ваших богов, Ам! Лучше я тебя поцелую. Моя Шакти говорит, что уже можно…