Текст книги "Возмездие Дамеона"
Автор книги: Андрей Быстров
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
Глава 11
В респектабельный вашингтонский офис адвокатской конторы Роджера Эллиса, отделанный красными вертикальными панелями по белому пластику, впорхнула симпатичная секретарша. Эллис оторвался от бумаг («Финч против Макинтайра») и подмигнул девушке.
– Пришел мистер Стэйн, сэр, – сообщила секретарша.
Эллис поморщился:
– Сегодня я не смогу его принять.
– Он настаивает, сэр.
– Отошлите его, Джейн. Его назойливость становится невыносимой. Разве я не сказал ему все на прошлой неделе?
– Да, сэр. В приемной дожидается еще один джентльмен. Некто Бэскомб.
– Впустите его. Больше ни для кого меня нет.
Нейл Бэскомб, крепкий низкорослый парень с круглыми, близко посаженными глазами, глядящими зорко и проницательно, вошел в кабинет Эллиса развязной походкой и сразу плюхнулся на стул, уронив на ковер сигарный пепел.
– Привет, Родж, дорогой, – промурлыкал он. – Вот мы и встретились. Ты скучал по мне, милый?
– Прекрати валять дурака. – Эллис обогнул стул и запер дверь.
– Пора рассчитаться за то небольшое дельце в Мэдисоне, не так ли? – продолжал Бэскомб в прежнем тоне. – Мои пятьдесят тысяч приготовлены?
– Пятьдесят? Речь шла о тридцати.
– Ну а теперь я хочу пятьдесят, – усмехнулся Бэскомб. – Ты сам все невероятно усложнил. Если бы я преспокойно ухлопал этого Лэмма, тогда за что доплачивать – работа простая. А так мне пришлось мотаться в Хот-Спрингс, изображать по телефону адвоката Дикинсона… А я, между прочим, не актер. И накладные расходы немалые.
– Это делалось ради тебя. Мертвый Лэмм – дополнительная улика, живой – объект подозрений ФБР. Чем дольше они провозятся с Лэммом, тем меньше у них шансов добраться до тебя.
– У них и так нет шансов. Пятьдесят тысяч, Родж.
– Тридцать.
Бэскомб склонил голову, прищурился:
– Нет, Роджер. Пятьдесят. Мы с тобой сиамские близнецы, нам ссориться нельзя. Ты знаешь обо мне кое-что, а я знаю о тебе кое-что. Оставим в стороне наши забавные приключения с Расселом. Но как тебе понравится, если пара-тройка газет получит материал о деятельности одного адвоката – не будем называть имени – в Лас-Вегасе в 1997 году?
Он умолк и с наслаждением затянулся тонкой сигарой.
– Твоя взяла, Нейл… Но если я заплачу полета, ты отдашь мне материалы о Лас-Вегасе?
– О! Тогда шестьдесят.
– Согласен. Я получаю материалы, ты – деньги, и разбегаемся. Сиамские близнецы подают на развод.
– Давно пора, – хохотнул Бэскомб..
– Тогда сегодня вечером…
– Да что ты, Родж! – перебил Бэскомб с неподражаемой иронией. – Вечером я улетаю… Скажем, в Аргентину. Едем за деньгами сейчас. —
– Сейчас так сейчас. Но я должен отнести Томпкинсу бумаги и предупредить, что до конца дня не вернусь. Подожди здесь.
Нейл Бэскомб с тревогой покосился на Эллиса:
– Если ты задумал какой-нибудь трюк…
– Какой трюк, Нейл? Мы сиамские близнецы, разве нет?
– Да, конечно. Не посмеешь…
Бэскомб успокоился, затушил сигару в пепельнице и достал новую. Адвокат собрал разложенные на столе документы, сложил их в папку с логотипами своей конторы, отпер дверь и вышел. Приемная была пуста, даже секретарша куда-то исчезла.
Эллис миновал коридор и вызвал лифт. Но вместо того чтобы нажать кнопку верхнего этажа, где работал его партнер, он поехал вниз, в подземный гараж. Подойдя к своему «БМВ-540», он окликнул механика:
– Сэм! Иди-ка сюда.
– Да, мистер Эллис? – Вытирая руки ветошью, механик неторопливо приблизился.
– Сэм, ты вчера менял мне покрышки…
– Да, сэр… Что-нибудь не так?
– Сними сейчас правое переднее колесо и поставь то, что вчера сменил. А в багажник положишь снятое, новое.
– Как это? – поразился механик. – То колесо – сплошная гниль, оно и двадцати миль не пробежит.
– Делай, как я сказал, Сэм. Плачу пятьдесят долларов, если успеешь за пятнадцать минут.
Механик недоуменно посмотрел вслед уходящему Эллису, но пятьдесят долларов – это пятьдесят долларов, а если адвокату хочется разбиться, так Америка– страна свободная.
Сэм принес домкрат и принялся за исполнение поручения.
Лифт вознес Эллиса на этаж партнера.
– Я ухожу, – объявил он Томпкинсу. – Сегодня меня не будет. Вот дело «Финч против Макинтайра». Быстренько просмотри, а через двадцать минут – но не раньше! – позвони мне и скажи, видишь ли ты хоть какой-то просвет.
– Двадцати минут мало, мистер Эллис, – проговорил партнер. – Тяжба не из простых. Дайте мне время по крайней мере до завтра.
– Охотно, а через двадцать минут – предварительное мнение. Моя поездка связана с интересами Финча.
– Постараюсь, мистер Эллис. Адвокат вернулся в свой кабинет, где было сизо от сигарного дыма.
– Поехали? – Бэскомб привстал.
– Подожди… Ты думаешь, мои заботы только о твоих деньгах? С минуты на минуту мне позвонят, я жду заключения по поводу одного процесса. Тогда и поедем… Кстати, ты на машине?
Эллису был заранее известен ответ. Осторожный Бэскомб ни за какие блага в мире не стал бы засвечивать свой автомобиль у офиса адвоката.
– Я приехал на такси, вышел квартала за два, – сказал Бэскомб.
– Ладно, поедем на моей.
– В твою загородную резиденцию?
– Да, но по пути завернем к тебе за материалами.
– Только без фокусов, Родж!
– Неужели ты боишься меня, Нейл?
– Не боюсь. Но за руль сам сяду. А то ты свернешь еще где-нибудь не там… Случайно…
– Как хочешь.
Телефонный звонок раздался через двадцать две минуты. Эллис снял трубку.
– Алло, мистер Эллис? – прозвучал близкий голос партнера. – Я не успел толком вникнуть, но, по-моему, перспективы у Финча хилые. Недвижимость в Северной Дакоте…
– Спасибо, этого достаточно.
– Но я же еще ничего…
– Спасибо, – повторил адвокат. – Завтра утром представишь подробные соображения.
Эллис водрузил трубку на аппарат. Можно отправляться, Сэм должен успеть сменить колесо.
– Поехали, – обронил адвокат.
Едва Бэскомб оказался у двери, Эллис незаметно приоткрыл ящик стола и переложил оттуда во внутренний карман какой-то предмет.
Сэм не подвел. Эллис молча вручил ему пятьдесят долларов и жестом отослал прочь, предвосхищая попытку заговорить. Бэскомб устроился за рулем, адвокат сел рядом.
Хорошим водителем Нейл Бэскомб не был. Машина под его управлением двигалась беспорядочными рывками, чудом избегая аварий. У своего дома Бэскомб сделал остановку, вынес пакет с документами. Эллис просмотрел бумаги, швырнул пакет на заднее сиденье.
– Бензин на нуле. – Адвокат ткнул пальцем в указатель. – Заверни на заправку.
У въезда на заправочную станцию Бэскомб так резко крутанул руль, что крыло «БМВ» ударилось о металлическую опору рекламного щита.
– Моя машина! – заорал Эллис. – За это я вычту с тебя тысячу!
– Черта с два, – невозмутимо парировал Бэскомб. – Это твои проблемы, Родж.
Служитель залил полный бак. Эллис расплатился, и Бэскомб, с трудом пробравшись по лабиринтам окраинных улиц, вывел «БМВ» на загородную автостраду, где прибавил скорость.
– Эй, помедленнее! – предостерег Эллис. – У меня резина старая…
В подтверждение его слов, как только Бэскомб надавил на тормоз, шина правого переднего колеса с оглушительным треском разорвалась. «БМВ» накренился, пошел юзом и замер у ограждения. Бэскомб с досадой стукнул кулаком по ободу руля:
– Прибыли! Корабль в порту назначения. Какие идеи, Родж?
– В багажнике есть запасное колесо. – Адвокат распахнул дверцу, обогнул машину и открыл багажник. – А ты что развалился? Помогай!
Вдвоем они сменили колесо за полчаса. Бэскомб докрутил последнюю гайку. Эллис посмотрел направо, потом налево. Ни одного автомобиля в виду.
Эллис потянул пистолет из внутреннего кармана. Словно предупрежденный шестым чувством, Бэскомб вскочил и обернулся.
– Родж, ты что?! Оставь свои шуточки. Имей в виду, дубликаты материалов о Лас-Вегасе в моем сейфе, в банке, так что если я умру…
– У тебя нет сейфа в банке, Нейл, – холодно сказал Эллис. – Боюсь, тебе не получить шестьдесят тысяч долларов.
Он выстрелил. Бэскомб вздрогнул, прижал ладони к животу, согнулся. Эллис снова нажал спусковой крючок. Бэскомба отбросило к машине, он шатался, но все еще стоял на ногах.
Третий, четвертый, пятый выстрел.
Тело Бэскомба тяжело свалилось на автостраду, заливая кровью бетон.
Эллис не стал проверять, все ли кончено. Это было ясно и так – пятая пуля попала в голову. Эллис собрал гильзы, убрал домкрат в багажник, развернул «БМВ» и помчался обратно в Вашингтон. Пистолет и гильзы он выбросил по дороге в какой-то кстати подвернувшийся пруд.
Глава 12
Банкет в «Хилтоне» в честь предстоящей номинации Клиффорда затянулся далеко за полночь. Вообще-то отмечать еще не состоявшееся событие – дурная примета, но Джону Клиффорду были чужды суеверия, а в его победе над сенатором от Нью-Мексико Уильямом Уайтом теперь не сомневался никто.
Двое сотрудников ЦРУ, Хранителей Ордена, которым Джеймс Моддард вменил в обязанность слежку за Стронгом, сидели в машине у подъезда отеля. На банкет они не могли попасть, да и в остальном находились в крайне невыгодной ситуации. Они были лишены возможности даже установить в апартаментах Стронга подслушивающую аппаратуру – на девятом этаже «Хилтона», где жили политики, миллионеры и кинозвезды, охрана не преминула бы поинтересоваться, что тут делают два джентльмена. А они не могли бы воспользоваться удостоверениями ЦРУ: действуя на американской территории, они нарушали закон. Разрешение на установку «жучков» могло получить только ФБР, но при наличии таких серьезных оснований, каких не было и в помине (расследование по-прежнему буксовало). Правда, в актив Федерального бюро можно было занести недавнее достижение: при обследовании убежища снайпера за трубой мусоропровода обнаружили один-единственный отпечаток пальца на стальной ферме. Кто оставил его? Кто-либо из людей, оборудовавших укрытие? Стрелок, зачем-то ненадолго снявший перчатки? Но зачем бы он стал это делать? Так или иначе в компьютерах ФБР соответствующего отпечатка не нашлось, равно как и в армейских.
Аналитики ФБР корпели в лабораториях, а Майкл Стронг, Амма Эри, изображал на банкете человека в прекрасном расположении духа, слегка навеселе… Только во втором часу ночи он поднялся на лифте на девятый этаж.
– Мистер Стронг, – обратился к нему охранник, – в номере вас ждет мистер Эллис.
– Эллис? – Стронг наморщил лоб, словно стараясь припомнить, кто это.
– Ваш поверенный, сэр. Вы приказали его пропустить…
– Ах да…
Нетвердой походкой Стронг подошел к дверям своих апартаментов и постучал, потом повернул ручку. Эллис сидел в гостиной у стола. Здесь, разумеется, исчезла необходимость для Стронга играть полупьяного.
– Во имя Дамеона, – тихо сказал он.
– Во имя Дамеона, – ответил ему Эллис. Стронг тоже сел к столу.
– Надеюсь, твои новости меня не огорчат, – произнес он. – Ограбление моей виллы в Вирджинии – уже достаточный повод для тревоги. Если это просто ограбление… А если нет? Исчезли драгоценности, которые я держал в шкатулке для создания видимости, что у меня бывает женщина… Деньги… Но исчез и диск. Обычные грабители его попросту выбросят, когда увидят, что он им неинтересен. Но кто знает…
– Новости у меня разные, – сказал Эллис. – Но одна, несомненно, со знаком плюс. Некто из Мэдисона замолчал навсегда.
– Это хорошая новость.
– Но в остальном хуже. – Эллис раскрыл лежавшую на столе папку. – Кажется, Бэрнелла не за что ухватить, он безупречен. И на флотской карьере, и на политической – ни единого темного пятна…
– С землянами так не бывает. Они говорят – у каждого есть свой скелет в шкафу. Ты плохо искал.
– Я испробовал многие возможности.
– Но нам не обойтись без компрометации Бэрнелла. Мы не можем рисковать, победа Клиффорда на выборах должна быть гарантирована.
– Тогда не поступить ли нам с Бэрнеллом так же, как с Расселом?
– Если умрет Бэрнелл, а за ним Клиффорд, я слишком явно окажусь главным подозреваемым, и все пойдет насмарку. Да и трудно добраться до Бэрнелла… Залезь в его шкаф, найди скелет… Неужели совершенно ничего?
– Ничего. Впрочем, есть одно вероятное направление…
– Какое?
Эллис заглянул в папку:
– Во время Карибского кризиса Бэрнелл командовал эсминцем 2-го флота «Уайт Стар». Под его началом служил некто Пол Райдер, оказавшийся впоследствии совсем не Полом Райдером… Теперь эта история хорошо известна. Под именем Пола Райдера скрывался советский разведчик-нелегал Игорь Шахов. Когда его разоблачили, он бежал в Россию.
– И что же? Едва ли такой факт компрометирует Бэрнелла, тем более, как ты сказал, это известная история.
– Но примечательна дальнейшая судьба Шахова. Что-то у него не заладилось в России, и он счел за лучшее вернуться на Запад, теперь уже в качестве перебежчика. Сейчас Райдер – он снова Райдер – тихо живет в маленьком городе Форт-Морган, штат Колорадо…
– А чем интересен для нас Шахов – Райдер?
– Не знаю, но я подумал вот о чем. Никто из команды «Уайт Стар» не приглядывался к своему капитану так внимательно, как Райдер. Ведь он собирал информацию для КГБ, а КГБ не упускал мельчайших деталей. И если поехать в Форт-Морган, встретиться с Райдером… А вдруг он припомнит что-нибудь полезное?
– Похоже, это может сработать… Но захочет ли Райдер вспоминать?
– Какой суммой из наших фондов я буду располагать, чтобы захотел?
– Трать, сколько сочтешь нужным, если это будет стоить того. У Дамеона сейчас достаточно земных денег.
Глава 13
Городок Форт-Морган, расположенный на северо-востоке штата Колорадо невдалеке от реки Саут-Платт, насчитывал менее десяти тысяч жителей и был скучнейшим местом на свете. Пыль клубами вздымалась из-под колес джипа Эллиса.
Дом Райдера стоял на южной окраине, далеко от других. Когда Эллис подрулил к воротам, из-за забора послышался злобный собачий лай. Адвокат (коль скоро он был таковым на Земле в данное время) выбрался из машины и нажал кнопку звонка. Лай заметно усилился. Калитка приоткрылась, выглянул пожилой седой человек.
– Я ничего не покупаю, – неприветливо сказал он, – даже и не пытайтесь.
Эллис применил улыбку, помеченную в реестрах его памяти как «обаятельная».
– Я не коммивояжер, – ответил он. – Вы мистер Райдер, не так ли?
– Да, но…
– Я приехал из Вашингтона специально, чтобы повидаться с вами.
– А кто вы такой? – пробурчал старик. – Лэнгли?
– Нет. Но я хотел бы поговорить о вашем прошлом.
– Боже мой, – вздохнул Райдер. – Когда же вы все оставите меня в покое… К несчастью, придется вас впустить. Все равно достанете – это я усвоил.
– Вот именно, – кивнул Эллис, улыбаясь еще шире.
– Подождите, я привяжу собак. Калитка захлопнулась. Эллис услышал окрики и звяканье цепей, потом ворота распахнулись настежь.
– Заезжайте, – пригласил Райдер.
Адвокат подогнал джип к дому. Два огромных пса на коротких цепях рычали по обе стороны двери подобно львам на парадной лестнице, ведущей в королевский дворец.
Однако жилище отставного шпиона дворцом не казалось. Обстановка свидетельствовала если не о бедности, то о скромных финансовых возможностях. Продавленные кресла, вытертый ковер, допотопный телевизор. Эллис отметил это как позитивный элемент для своей миссии.
– Садитесь. – В голосе хозяина звучали глухие нотки обреченности. – Виски?
– Спасибо… нет. Мистер Райдер, цель моего визита заключается в том, чтобы…
– Вы журналист? – перебил Райдер.
– Нет.
– Спецслужба?
– Мм… Не совсем. Послушайте, я…
– Нет, вы послушайте меня! – Райдер заговорил громче. – Я все рассказал в Лэнгли. Все, до последней точки, и возвращаться к этому больше не желаю.
Он отвернулся к буфету, достал бутылку виски (отвратительный дешевый сорт) и налил себе полстакана. «Так, он еще и алкоголик, – подумал Эллис. – Слабости землян уравновешивают их сильные стороны… А напиться я ему не дам».
– Мистер Райдер, я пишу книгу, – сказал адвокат. – Историческое исследование о некоторых аспектах Карибского кризиса. Немалое место в моей книге занимает личность Джеймса Бэрнелла, и это понятно – он кандидат в президенты… Вы служили на эсминце «Уайт Стар», но там служили многие, а я приехал именно к вам… Хотите знать почему?
– Я сам скажу почему, – с усмешкой процедил Райдер и выпил. – Потому что мне как шпиону известно больше, чем любому другому.
– Правильно.
– И никакой книги вы не пишете. Это обычная предвыборная возня. Вы из банды Клиффорда, раскапываете грязь, чтобы утопить Бэрнелла.
– Отлично! Начистоту: вы правы, Райдер. Мне нужна дубина против Бэрнелла, и за сведения я готов заплатить.
Райдер с задумчивым видом взболтал виски в бутылке:
– Заплатить. Так. Это мне не помешает. Сколько?
– Если ваша информация достаточно ценна, то… Начнем, скажем, с двадцати пяти тысяч долларов. Покажите товар, и я…
Отставной шпион уселся в кресло напротив Эллиса, останавливая его речь повелительным жестом. Адвокат умолк.
– У меня другое предложение, – сказал Райдер. – Сейчас вы платите мне двадцать пять тысяч долларов авансом, вслепую. После этого я выдаю вам информацию, которая стопроцентно топит Бэрнелла, и вы платите еще семьдесят пять тысяч.
– Сто тысяч долларов?!
Райдер загадочно улыбнулся:
– А сколько миллионов истратит Клиффорд на честную предвыборную кампанию? Заметьте, без всяких гарантий. Я же предлагаю ему президентское кресло всего за сто тысяч. Разве это невыгодная сделка, сэр?
Адвокат сидел неподвижно. Конечно, экс-шпион снова прав. В кейсе, оставленном в машине, у Эллиса лежат сто пятьдесят тысяч долларов наличными. Нужно соглашаться.
– Согласен, – промолвил Эллис.
– Положите на стол двадцать пять тысяч.
Эллис принес из машины кейс и передал Райдеру деньги. Тот неторопливо пересчитал их, спрятал в буфет.
– События происходили в октябре 1962 года, в разгар Карибского кризиса, – начал Райдер, добавив виски в стакан. – «Уайт Стар» шел на соединение с авианосцем 2-го флота «Президент Гарфилд» после ремонта на базе Ки-Уэст. На траверзе острова Андрюс мы засекли русскую подводную лодку, застрявшую в нейтральных водах, окруженных нашей… то есть американской акваторией. Капитан Бэрнелл принял секретное, не объявленное команде, решение заминировать эту лодку и взорвать ее ходовую часть, а потом захватить. Вы понимаете, к чему могло привести нападение на советскую субмарину в нейтральных водах в ситуации Карибского противостояния?
– К войне, – сказал Эллис.
– Да, к войне. А теперь представьте, что эта информация опубликована. Как, по-вашему, американцы проголосуют за человека, однажды поставившего мир на грань ядерной катастрофы?
– Райдер, это настоящая бомба! Все, Бэрнеллу конец… А в Лэнгли вы об этом тоже рассказывали?
– Нет. Я бы рассказал, но они не спрашивали.
– Так… И что было потом?
– Потом подводную лодку разбомбили сами русские. Не знаю, почему – может быть, предвидели попытку захвата. Бэрнеллу пришлось отказаться от своего плана.
– Это бомба, Райдер, – повторил Эллис, – но где доказательства? За голословные утверждения не платят сто тысяч, да и вообще не платят. Они не стоят ничего. Если я их опубликую, добьюсь только судебного процесса по обвинению в клевете и проиграю его.
– Существует документ, – сказал бывший шпион, – составленный Бэрнеллом по моему настоянию и подписанный им и мной. В нем содержится подробное изложение секретного приказа Бэрнелла с указанием всех сопутствующих обстоятельств, включая дату и время. Любая экспертиза подтвердит подлинность этого документа.
– Где он?
Райдер пожал плечами:
– Я переслал его в КГБ.
– Вот как…
– Тогда же, по каналам разведки. Он цел и невредим, не сомневайтесь – в КГБ ничего не пропадает. А как его оттуда выудить – ваша проблема, а не моя.
– Да, понятно. Может быть, мне высадить в Москве отряд коммандос?
– Может быть, – равнодушно произнес Райдер. – Меня это не касается.
– А свидетели? – спросил Эллис. – Кто-нибудь в состоянии подтвердить ваши слова?
– Специалисты по подводным взрывным работам с эсминца «Уайт Стар» Харпер и Лонг. Бэрнелл отдал им приказ о минировании лодки, потом отменил и рекомендовал молчать. Где они теперь и что с ними, мне неизвестно…
– Это уже кое-что…
– Как, по-вашему, моя увлекательная повесть стоит ста тысяч долларов?
– Вы получите их, но с условием. Наш разговор…
– Будет сохранен в тайне, – закончил Райдер.
Эллис кивнул и открыл кейс.
По возвращении в Вашингтон Эллис доложил Стронгу о результатах поездки. Наемники Стронга немедленно приступили к поискам двух специалистов с эсминца «Уайт Стар» и нашли их. Эллис беседовал сначала с одним, потом с другим. Харпер согласился публично подтвердить информацию Райдера только при наличии документа: он опасался судебного преследования. Лонг вообще все отрицал.
Итак, документ Бэрнелла – Райдера был отчаянно необходим Дамеону, но хранился он в далекой Москве, в необъятных архивах КГБ-ФСБ.