355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андреа Йорк » Позови меня, любовь » Текст книги (страница 6)
Позови меня, любовь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:22

Текст книги "Позови меня, любовь"


Автор книги: Андреа Йорк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Прошло довольно много времени, прежде чем она ощутила насущную необходимость прервать затянувшееся молчание.

– Мне нравится кататься на плоту, – как можно непринужденнее сказала Джоан.

– Да? Однако он качается даже от поднятия ресниц. Мы не можем двигаться так свободно, как мне этого хотелось бы, – с сожалением произнес он.

– Послушай, Харви Риордан! – воскликнула она с упреком при виде его недовольного лица. – О чем ты думаешь?

– Да так, о разном, – отозвался Харви.

Лжец, подумала она.

– А все-таки?

– Я хочу поговорить с тобой.

– Ладно. Я слушаю.

Сердце Джоан дрогнуло, воображение опередило слова, она живо представила себе, что может сказать Харви, и ее глаза засверкали, как капельки воды, срывающиеся с длинного весла.

– Сначала нужно создать соответствующее настроение. Приятная музыка и тому подобное.

– Тебе действительно придется придумать что-нибудь «тому подобное». Приемник залило! – рассмеявшись, сказала она.

– Проклятье! Но я могу спеть сам, – предложил Харви и немного хриплым голосом затянул знакомую обоим мелодию.

Джоан тут же начала подпевать. И так, плывя все дальше и дальше, они пели все песни, какие только приходили им на ум.

Когда небо стало уже закатно розоветь, Харви начал смазывать обнаженные участки кожи Джоан кремом. И когда его пальцы скользнули по ее шее, он вдруг замер, заглянул ей в глаза, и она почувствовала, что теряет способность рассуждать здраво.

– Не думал, что когда-нибудь смогу почувствовать себя таким счастливым. Наша семейная жизнь может сложиться совсем неплохо, правда? – спросил он.

– Конечно, Харви! – выдохнула она, ошеломленная прозвучавшей в его голосе нежностью. Первым побуждением Джоан было восторженно всплеснуть руками и закричать от радости, но осторожность заставила ее проявить сдержанность. – Мне хорошо рядом с тобой, – робко продолжила она, беря его за руку. – Конечно, мы сможем быть счастливы.

Харви поцеловал ее мягкие, податливые губы и, медленно нагнувшись, взял бутылку шампанского. За время их путешествия она немилосердно растряслась и, открывшись с громким хлопком, облила их обоих. Джоан вскрикнула от неожиданности, и они рассмеялись, когда обнаружилось, что наливать в грубые кружки почти нечего.

– Неважно. Мне все равно нужен один глоток. Только за компанию, – сказала она успокаивающим тоном.

– Тогда за компанию, – хриплым голосом сказал он, чокаясь кружкой. – Не слишком элегантно, однако… За тебя, Джоан. За нас, за наше будущее и нашего ребенка.

– За все это, – радостно согласилась она. – И за тебя. Пусть сбудутся твои мечты.

– Да будет так, – кивнул он.

Интересно, каковы они, эти мечты, и какое место в них отводилось ей. Но когда Харви обнял ее и привлек к себе, мрачные мысли вмиг рассеялись. В полном молчании наблюдали они за кроваво-красным закатом. Красота этой сцены заставила Джоан вздохнуть. На темнеющем небе одна за другой появлялись искорки звезд. Гладь неспешно несущей их к берегу реки была теперь черна как уголь. День прошел. Переполненная впечатлениями Джоан повернулась и поцеловала Харви с пылом, изумившим их обоих.

– Спасибо тебе. Спасибо за незабываемый день!

Она была уверена, что глаза Харви потемнели от желания, и, чтобы поощрить его, чуть игриво взмахнула ресницами. Но он неожиданно напрягся и слегка отодвинулся. Словно на мгновение поддавшись чувствам, он вновь пересилил себя. Что ж, еще один горький урок ей.

Не предпринимая более никаких попыток, она неподвижно сидела на месте, пока Харви привязывал плот и вылезал на пристань. Он выглядел несколько нервозным, руки его тряслись.

– Ну вот мы и прибыли, – напряженным тоном сказал он, протягивая ей руку.

Стремясь проверить свои подозрения, Джоан, прыгая на берег, сделала вид, что споткнулась, и, желая сохранить равновесие, прижалась к Харви. Плотно сжатые губы на мгновение расслабились, в глазах мелькнул огонек. Но он опять вежливо отстранился.

Все говорило за то, что Харви хотел бы дать волю чувствам, но что-то мешало ему. Маргарет?

Путь до дома они прошли в молчании. И когда наконец Джоан добралась до своей комнаты и закрыла за собой дверь, все ее существо молило о том, чтобы Харви наконец-то освободился от воспоминаний о Маргарет и отдал свою любовь ей. С каждой проходящей минутой она желала этого все сильнее и сильнее.

За ужином они почти не разговаривали. Харви попросил накрыть стол на веранде, и за противомоскитными сетками окружающий их тропический пейзаж казался затянутым туманной дымкой. Воздух был наполнен кваканьем древесных лягушек и верещанием цикад, придававшим ночи очарование таинственности и экзотичности.

– Ты не голодна? – негромко спросил Харви, беря ее за руку и пристально смотря на нее темными глазами.

Джоан опустила ресницы. Во время ужина ей приходилось держать голову склоненной, чтобы не выдать того, что творилось у нее в душе. Харви был столь же напряженным, как и она. Оба нехотя ковырялись в тарелках, атмосфера вокруг все более сгущалась, как бы связывая их незримыми узами.

– Нет, – с трудом пробормотала она, чувствуя себя сплошным комком нервов.

– Мне нужно получше о тебе заботиться, – ласково заметил Харви. – Ты, наверное, устала. Пойдем, сядем где-нибудь поудобнее, послушаем музыку.

Его забота сводила Джоан с ума, и она даже не решалась встретиться с ним глазами, чтобы не дать ему заметить наполнявшую их любовь. Это могло только отпугнуть Харви.

Джоан медленно встала, но внезапная боль в животе заставила ее закрыть глаза.

– О нет! – простонала она и с ужасом взглянула на него. Опять тошнота! Обыкновенная, банальная тошнота, наступившая в самый неподходящий момент… – Харви… извини меня! – Она отвернулась.

Харви подбежал к ней сзади.

– Джоан! В чем дело? Ты плохо себя чувствуешь? – с тревогой в голосе спросил он.

Пытаясь удержать его на расстоянии, она нетерпеливо отмахнулась. Затем подобрала длинную свободную юбку и, не замечая ничего вокруг, бросилась в ванную.

Спустя некоторое время, когда она уже умывала лицо холодной водой, Харви вежливо постучал в дверь.

– Тебе ничего не нужно, Джоан?

Нужно, подумала она. Тебя! И чтобы выбросить из головы эту мысль, начала энергично вытирать лицо полотенцем.

– Я в порядке. Собираюсь принять душ.

– Конечно, конечно. Помочь тебе?

– Нет!

Ей показалось, что за дверью послышался смешок.

– Крикни мне, если почувствуешь себя плохо. Обещаешь?

Джоан пообещала и включила душ; вода успокаивающе заструилась по телу.

Затем, уже стоя перед зеркалом, она задумалась о том, что совершенно забыла обо всех сложностях, связанных с ее беременностью. Она носила в себе ребенка от другого мужчины. И вскоре живот станет таким большим, что Харви будет находить ее ужасно непривлекательной.

Внезапно дверь ванной распахнулась, и Джоан, вздрогнув от неожиданности, в панике прикрылась полотенцем.

– Извини за вторжение, но я забеспокоился. Ты выключила воду уже так давно… – Она продолжала непонимающе глядеть на Харви, и в его глазах зажегся огонек сочувствия. – Ты выглядишь совсем больной. Пойдем, – ласково проговорил он.

И прежде чем Джоан смогла возразить, он поднял ее и понес в комнату. Она позволила положить себя на широкую постель и зажечь свет. Не отрывая глаз от лица Джоан, он осторожно начал вытирать ее тело.

Она не знала, о чем думал Харви, но заметила, что его движения были очень нежными, и, достигнув наконец бедер, он только осторожно промокнул их, перед тем как накрыть ее прохладной льняной простыней. Однако стиснутые зубы и чуть участившееся дыхание показали ей, что он совсем не так бесстрастен, как хотел казаться. Хотя что в этом удивительного? Харви был полноценным мужчиной, а она – молодой привлекательной женщиной.

Секс не был бы для нее проблемой, если бы она желала только этого. Она не сомневалась в их обоюдном физическом влечении. Однако ей нужно гораздо большее.

Медленно приподняв ресницы, Джоан взглянула на Харви.

– Спасибо, – прошептала она, съежившись от смущения.

Харви помог Джоан поудобнее устроиться на подушках, вытер ей волосы, чувственными движениями пропуская между пальцами огненно-рыжие пряди, и, сев рядом, заглянул в глаза, как бы стараясь что-то там прочитать.

– Я останусь с тобой, пока ты не уснешь.

– Нет. Не надо… Ты и так сделал для меня больше чем достаточно. – Она ухитрилась изобразить на лице подобие улыбки. – Боюсь, что ты на это не рассчитывал.

– Ничего подобного, – возразил он, – я знаю, что порой испытывают беременные женщины.

– Маргарет, – догадалась Джоан, испытав боль при виде тоски, промелькнувшей в его взгляде.

– Да. Первые несколько месяцев беременности она так же, как и ты, испытывала тошноту, – угрюмо ответил он.

– А… ребенок?

Каким бы осторожным ни был вопрос, на Харви он произвел удручающее впечатление. Его лицо исказилось мукой, и он произнес сдавленным голосом:

– Умер.

Глаза Джоан наполнились слезами. Выражение любви, появившееся на его лице, когда он упомянул о Маргарет и ее умершем ребенке, было слишком явным, чтобы его можно было проигнорировать.

Харви погасил свет. Вскоре он уйдет и можно будет выплакать свое горе.

Но в тишине комнаты Джоан неожиданно услышала звук сброшенных на пол ботинок, и вот уже он лежал рядом с ней – правда, поверх простыни, – прижав к себе ее судорожно напрягшееся тело.

Прошло немало времени, прежде чем поток слез наконец иссяк. Они молча лежали рядом, и Джоан спрашивала себя, почему он остался. Из жалости? Или опять вспомнил Маргарет?

Постепенно его тело расслабилось, дыхание стало глубже, и Джоан поняла, что Харви заснул. На мгновение она разозлилась на то, что это удалось ему так легко, но спустя некоторое время поудобнее устроилась в его объятиях и нежно, с любовью коснулась лица спящего. Она страстно желает его. И всегда будет желать.

Проснувшись на рассвете, Джоан с тайным наслаждением взглянула на лицо лежащего рядом мужчины. Можно было представить себе, что они наконец-то женаты по-настоящему. Ресницы Харви отбрасывали тень на выступающие скулы, завитки черных волос были в беспорядке разбросаны по высокому лбу. Он был прекрасен.

Харви открыл глаза и сонным движением протянул к ней губы – она не смогла отказать.

– Ммм, – блаженно промычал он. – Как сладко. Еще.

И это продолжалось, продолжалось, продолжалось… Его поцелуи стали уже не такими нежными, а сама Джоан отвечала на них со всевозрастающей страстью. Он хрипло шептал ей ласковые слова, наслаждаясь податливостью женских губ, шелковистостью кожи, упругостью тела.

Медленно, до боли медленно его губы проложили дорожку к ее груди, от сладостного томления у Джоан перехватило дыхание.

– Харви, – простонала она, чувствуя, как рот мужчины начал исследовать ложбинку между грудей.

Он тряхнул головой и, уже проснувшись по-настоящему, откатился от нее и сел на краю кровати, уткнув лицо в дрожащие руки.

– Это нехорошо, Джоан, – хрипло произнес он.

Джоан отчаянно покраснела, но отважилась спросить:

– Но почему? Из-за твоих чувств к Маргарет?

Резким движением он поднялся на ноги, руки непроизвольно сжались в кулаки.

– До некоторой степени. – Она неожиданно вздрогнула. – О, черт! – выругался он и быстрыми шагами направился к двери, но остановился на пороге и угрюмо бросил через плечо: – Я не хотел обижать тебя. Решил не прикасаться к тебе, пока ты находишься в столь уязвимом состоянии.

– Но это не так, – возразила она.

– Я придерживаюсь другого мнения. Во всяком случае, ты скоро окажешься в нем.

Ее глаза удивленно округлились.

– Что ты хочешь этим сказать?

Сердито зашипев, Харви ухватился за ручку двери и яростно дернул, но Джоан показалось, что он больше злится на себя, чем на нее. Возможно, он имел в виду, что ненавистный ему Элойсо де Месонеро может оказаться ее отцом.

– Мне кажется, что сегодня нам лучше держаться друг от друга подальше, – тихо сказал Харви. – Хватит с нас сильных эмоций. Мне надо побыть одному. Хорошо?

– Хорошо.

Это было совсем не хорошо, но Джоан поняла, что Харви уже принял решение, и почувствовала себя глубоко несчастной.

– Прокачусь на машине, – добавил он. – Тебе ничего от меня не надо?

Только тебя самого, с горечью подумала она.

– Нет, спасибо, я прекрасно обойдусь.

Еще одна ложь. Представив себе перспективу провести несколько часов без Харви, Джоан растерялась.

– Я видела в библиотеке несколько книг, которые хотела бы прочитать. Странно… – задумчиво продолжила она, надеясь на то, что перемена темы разговора несколько разрядит атмосферу. – Странно, что книжные полки такие пустые, правда? Как будто кто-то забрал отсюда большинство книг.

– Джоан, – сказал он, откровенно игнорируя ее замечание, – береги себя. Я вернусь до наступления темноты.

Она пожала плечами.

– Не торопись. Со мной все будет в порядке.

За завтраком и позднее, за съеденным наспех обедом, Джоан поняла, что с той поры, как они поженились, она впервые ест в одиночестве. И ей это не понравилось. Она так привыкла к компании Харви, к умной, искрящейся юмором беседе, что только сейчас осознала, что он стал важной частью ее жизни.

Дом казался без него пустым. С каждым часом беспокойство Джоан все возрастало, сводя ее с ума. Услышав наконец звук подъезжающей машины, она, отбросив напускную сдержанность, с развевающимися огненными волосами бросилась ему навстречу.

– Привет! Хорошо провел день? – воскликнула она, еле сумев остановиться и безуспешно пытаясь вести себя самым обычным образом.

– Нет, – ответил он подавленно. – Плохо.

– Правда?

Она продолжала чувствовать себя счастливой, оттого что снова видит его, совершенно не обращая внимания на его усталость и раздражение.

– А я весь день бездельничала, слонялась туда-сюда…

– Прекрасно.

Неловким движением Харви высунул длинные ноги из машины и выпрямился так, будто провел за рулем много часов.

– Я устал, – буркнул он. – И хочу принять ванну. Извини меня.

Харви направился к дому, а Джоан, открыв от изумления рот, смотрела вслед ему. Он просто не обратил на нее внимания, хотя она провела несколько часов, решая, что надеть и как накраситься. А он ничего не заметил. Подобное безразличие заставило Джоан буквально окаменеть на месте от огорчения.

За ужином напряжение между ними все нарастало. Иногда их глаза встречались: ее – удивленные и несчастные и его – затуманенные усталостью. Но несмотря на это, Харви выглядел поразительно красивым. Джоан отмечала каждый нюанс его поведения: то, как он держал бокал, как пил из него, как улыбались его глаза, когда он обращался к кухарке.

Наконец, когда они, как хорошо воспитанные незнакомцы, с натянутым видом сидели в гостиной и пили кофе, она не выдержала.

– Если мы будем продолжать вести себя подобным образом, – выпалила она, – то нам лучше расстаться!

В усталом взгляде Харви промелькнул поразивший ее огонек гнева.

– Я не в настроении для ссор, Джоан. Пожалуйста, не ставь мне ультиматумов. Я просто попросил тебя дать мне немного времени. Вряд ли это можно считать основанием для развода.

Со стуком поставив чашку на стол, он поднялся, сухо кивнул ей и пожелал спокойной ночи.

Чувствуя себя глубоко несчастной, Джоан поглубже забилась в кресло. Медовый месяц, подумала она с кривой усмешкой, окончился.

– Прощай, Харви, – с печалью прошептала она.

– Черт побери!

Перепуганная Джоан вскочила на ноги.

– Я думала, ты ушел! – сердито сказала она, покраснев от мысли, что он, должно быть, слышал ее полные сожаления слова.

Его взгляд медленно скользнул по ее напряженно замершему телу.

– Нет, – пробормотал Харви. – Дело в том, что я вовсе не хочу уходить. Я хочу остаться. Весь день, как я ни пытался, мне не удалось выбросить из головы мысли о тебе! – воскликнул он со страстью в голосе. – Мне хочется заключить тебя в объятия, сорвать одежду, бросить на пол и любить тебя до тех пор, пока не смогу утолить свой нестерпимый голод. И это пугает меня. Я просто не знаю, что мне делать. С каждым днем мне хочется тебя все больше и больше…

– Но разве я останавливаю тебя, – тихо сказала Джоан, с трудом сдерживая радость. Он все-таки желал ее!

– Меня останавливает все остальное.

– Что же именно? – нетерпеливо спросила она.

Харви тяжело вздохнул.

– Мне не хочется, чтобы ты тянулась ко мне только потому, что тебе, как это было с Бруно, захотелось успокоения.

– Но это не так.

– Я хочу, чтобы ты была в этом совершенно уверена.

– Я уверена.

Из горла Харви вырвался тронувший ее сердце стон боли и желания. Джоан даже не заметила, как он подошел, а только почувствовала, что ее крепко прижали к груди… ощутила сильные пальцы на своем подбородке, и рот ее оказался в плену крайне интимного, чувственного поцелуя, от которого кровь, казалось, превратилась в расплавленный свинец.

У нее вырвался тихий ответный стон; нетерпеливые руки Харви уже срывали с нее одежду. И охваченные стремлением поскорее утолить нестерпимое обоюдное желание, они рухнули на пол. Прикоснувшись к его телу, Джоан совершенно обеспамятела от страсти, дрожа в восхищении перед животной силой, скрывающейся в рельефных мышцах, обтянутых гладкой кожей.

Она прильнула к нему, ее нежные с поволокой глаза молили коснуться тех мест, в которых она испытывала горячую пустоту.

– Прикажи мне остановиться, – пробормотал он, дразня ее сосок губами.

– Нет, не буду. Я хочу тебя, Харви! – прошептала она. – Ласкай меня. Пожалуйста, ласкай меня!

Их тела дрожали в предчувствии неизбежного. Джоан целовала его губы до тех пор, пока они не расслабились и он не прижал ее к себе с такой силой, что они как будто слились воедино. И только тогда она всем сердцем ощутила, что теперь Харви уже не в состоянии отказаться от нее.

Он с болезненной гримасой закрыл глаза.

– Я не хочу причинить тебе…

– Послушай, – остановила она Харви, коснувшись ладонью напрягшегося лица. – Почему мы не можем просто насладиться любовью друг друга?

Она придвинулась к нему так, что он застонал, ощутив дразнящее прикосновение ее бедер.

– Всего лишь секс… – невнятно произнес он.

Прижавшись ртом к груди Харви, Джоан почувствовала, как участилось его дыхание, увидела нетерпение в глазах.

Уткнувшись лицом в его шею, вдыхая возбуждающий запах его кожи, Джоан испытала прилив дикого, неконтролируемого чувства. Это свяжет их навсегда. И со временем он обязательно полюбит ее.

– Ласкай меня, – искушающим тоном прошептала она.

И он насытил голод ее тела ласками. А она, глядя полуприкрытыми глазами ему в лицо, словно плыла в потоке его страсти.

– Я должен прекратить это, – сказал он заплетающимся языком.

– Прекрати, если можешь. Но это неизбежно произойдет вновь. Ты знаешь, что так будет, – прошептала она.

– Черт бы тебя побрал!

Ее сердце радостно дрогнуло – столь эмоционально прозвучало его восклицание. Джоан почувствовала, как дрожит его тело, и внезапно ощутила осторожное прикосновение пальцев к самому жаждущему этого месту. Его движения были столь нежны, что она закрыла глаза, охваченная блаженством.

– Да, да, – поощряла она его, в то время как губы Харви дразнили ее грудь, скользили вдоль талии и бедер, ласкали слегка округлившийся живот.

Эротическое возбуждение медленно нарастало, и вот уже все ее тело трепетало под его прикосновениями. Джоан ощущала жар, средоточием которого было место, где пальцы Харви продолжали сладостно-мучительное движение. Но и этого ей было мало – она хотела принадлежать ему целиком, отвергая полулюбовь…

Ее внутреннее напряжение достигло наивысшей точки, стоны стали более хриплыми и частыми, и она полностью отдалась его ласкам. А затем ее тело содрогнулось в долгой конвульсии, как будто сквозь него прошел заряд какой-то первобытной энергии.

– Прости, я не должен был… – неожиданно услышала она и почувствовала, как он встает, и сквозь туман сексуального опьянения различила шорох собираемой с пола одежды, а затем хлопок двери, такой сильный, что весь дом содрогнулся.

6

Физически удовлетворенная, но эмоционально опустошенная, Джоан лежала на полу в каком-то оцепенении. Харви обманул ее, делая вид, что разделяет ее чувства. Вместо этого он довел до высшей точки наслаждения ее, но отнюдь не себя. Почувствовав комок в горле, она на мгновение стыдливо спрятала лицо в ладонях, потом торопливо оделась и нетвердыми шагами направилась в свою комнату.

На этот раз у Джоан не возникло желания разбираться в причинах происшедшего или заниматься мучительным самообвинением. Вместо этого она намеренно занялась самыми обыденными делами. Вытерла слезы. Приняла душ. Накрасила ногти и подождала, пока они высохнут. Решила, во что оденется на следующий день, и тщательно разложила одежду на кресле. Потом расчесала волосы так энергично, что даже заболела кожа головы, и, ни разу не взглянув на себя в зеркало, отправилась в постель.

Раздавшийся сильный стук заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Сев на кровати и обхватив колени руками, Джоан тревожным взглядом уставилась на запертую дверь, как бы опасаясь, что Харви может пройти сквозь нее.

– Джоан! – Побелев, она сжалась, еще крепче обхватив колени. – Открой эту чертову дверь или я ее выломаю! – приказал Харви.

О господи! Дом был чужим. Не могла же она позволить Харви выставить дверь. Вся дрожа, она пересекла комнату и, с трудом повернув ключ в тяжелом замке, поспешила залезть обратно в постель. Раскрыв дверь настежь, Харви насупясь смотрел на нее из-под густых черных бровей.

– Я предупреждал тебя: я не ангел. И всему есть свои границы.

– Знаю.

Воцарилось долгое молчание. Плечи Харви были высоко подняты. И сначала Джоан даже показалось, что он собирается подойти к ней и вытрясти из нее душу – а может, обнять, – но, должно быть, это была просто игра воображения, потому что не случилось ни того ни другого. Вместо этого он неловко спросил:

– Тебе не нужно ничего, что бы помогло уснуть?

Она в недоумении уставилась на него, но он и не думал иронизировать.

– Нет. Я не хочу принимать таблетки во время беременности, – сказала она и почувствовала, что у нее пересохло горло.

– Я имел в виду горячее молоко или что-нибудь в этом роде.

– И из-за этого ты собирался ломать дверь? – ядовито поинтересовалась она.

Харви пожал плечами.

– Я беспокоился за тебя.

– Ты необыкновенно любезен.

– Что, черт побери, ты хочешь этим сказать?

Вспыхнув от возмущения, она взглянула ему прямо в глаза и раздраженно ответила:

– Как тебе объяснить. Просто ты ухаживаешь за мной, как племянник за престарелой богатой теткой. Если бы ты не был обеспеченным человеком, я могла бы заподозрить тебя в корыстных намерениях. Почему ты так со мной возишься, Харви?

– Я уже говорил тебе: ты такая беззащитная…

– И все же ты причинил мне боль, – тихо сказала она.

Харви тяжело вздохнул и облокотился о косяк.

– Ты хотела меня, – грубо сказал он. – Я исполнил твое желание. Что в этом плохого?

– Плохого?! – побледнев от гнева, воскликнула она. – Я хотела, чтобы ты разделил со мной любовь. Но ты не в состоянии сделать это. Тебе нужно постоянно контролировать свои чувства. И поэтому… – Джоан перевела дыхание. – Я не желаю, чтобы со мной обращались как с домашним животным: гладили и кормили! А ты поступил именно так. Увидел, что мне необходима ласка, и великодушно доставил мне удовольствие. Мне это ненавистно, Харви! Это похоже… на снисхождение! – закончила она, зная, что он понял ее.

– Но если бы я вчера ушел, – с трудом выдавил он из себя, – ты винила бы меня, что я пренебрегаю тобой. Разве не так?

– Возможно, я и подумала бы так, – пробормотала она, – но не стала бы плакаться.

– С другой стороны, – безжалостно продолжил он, – если бы я занялся с тобой любовью по-настоящему, ты могла бы обвинить меня в том, что я использую тебя для собственного удовольствия. Как ни поступи, я бы оказался в проигрыше. Ну и что мы теперь будем делать?

– Как можно скорее встретимся с Патриком, а потом я хочу уехать домой, – нахмурясь, ответила она.

Он прав: ей нужна была от него только любовь. Ничто другое не удовлетворит ее.

– Позднее, когда мы сможем обсудить это спокойно, нам, если мы захотим, чтобы наше супружество продолжилось, придется условиться о каких-то основных правилах поведения. – И она подняла на него посеревшее, с упрямо сжатым ртом лицо.

– Черт бы тебя побрал, Джоан!

Он мрачно взглянул на нее, затем повернулся и, не сказав больше ни слова, захлопнул за собой дверь.

На следующее утро Джоан делала все возможное, чтобы держаться от Харви подальше. Он, казалось, стремился к тому же. Но к завтраку им, похоже, пришла в голову одна и та же мысль, и, готовя для себя на кухне сандвичи, они долго ходили вокруг друг друга.

Наконец, не выдержав, Харви подошел к Джоан и, повернув к себе лицом, бесцеремонно притиснул к стене.

– Я так больше не могу, – угрюмо произнес он. – Хватит нам молчать как рыбы.

– Мне нечего тебе сказать, – напряженным голосом ответила она.

– А мне кажется, очень даже есть. Ты решила наказать меня…

– Я?! Наказать тебя?! – недоуменно воскликнула она. – С какой стати. Я не из обидчивых.

– Пойми, нам придется нелегко. Семейная жизнь достаточно серьезная вещь даже без тех барьеров, которые мы возвели между собой, – начал он. – Я сожалею о случившемся. Но ты должна понимать: если бы я вчера отошел в сторону, рано или поздно это все равно бы случилось. Ты сама сказала.

– Так, значит, я виновата в том, что сказала правду?! – воскликнула она с возмущением. – В том, что дала тебе знать о своих чувствах?

– Мы должны были вести себя по-другому, – тихо произнес он.

– Нет, это я должна была понять, что ты эмоционально холоден, – отрезала она.

– Я старался, как мог, – возразил Харви, своей искренностью вызвав у нее краску стыла. – Это было тяжким испытанием как для тебя, так и для меня. Мы совершили ошибку. Но значит ли это, что мы больше не должны разговаривать друг с другом?

Тихий, успокаивающий голос заставил ее смутиться. И больше всего раздражало то, что он был прав.

– Никогда не думала, что мы будем ссориться, – с грустью сказала Джоан. – Мне казалось, мы поладим.

– Напрасные ожидания, – еле слышно ответил он. – Но я думал точно так же. Поэтому-то мы и разочарованы больше, чем должны были бы, – словно мы предали друг друга.

– Я предала тебя? – спросила она с недоумением.

Харви слегка коснулся пальцами ее губ.

– Надеюсь, ты понимаешь, почему я поступил подобным образом, – пробормотал он. – Это единственное, что я мог придумать, чтобы не оставлять тебя в таком же угнетенном состоянии, в каком находился сам.

Ее рот удивленно приоткрылся под его пальцами.

– Мне кажется, мы должны начать все сначала, – сказал Харви с нервным смешком. – Когда мы поженились, самым большим моим желанием было, чтобы мы научились полагаться друг на друга. Я знаю, что тебе пришлось пережить. И это, несомненно, подорвало твою веру в мужчин. Но мне нужно, чтобы ты доверяла мне, Джоан.

– Как я могу доверять тебе, если ты отдаешь мне только часть себя? – возразила она. – Остальное спрятано. Ты даже ничего не рассказал мне о своей жизни…

– Я расскажу, – торопливо пообещал он. – Когда почувствую, что смогу сделать это.

– Но не сейчас, да?

Что же это за секрет, если он никак не рискнет открыться ей? Джоан недоверчиво посмотрела на Харви.

– Этот момент настанет, – уверял Харви. – Дай время. Всю жизнь мне приходилось скрывать свои чувства, к этому меня приучила работа. Возвращаясь оттуда, где царят смерть и разрушение, я записывал репортаж на пленку, а затем как ни в чем не бывало шел выпить с возможным источником информации в какой-нибудь полуразбомбленный бар. Я не прошу твоей симпатии – прошу понимания. Я давно отдал душу и сердце работе, а значит – пожертвовал собственными чувствами и желаниями. Трудно преодолеть привычку.

Этот аргумент выглядел неотразимым, но, когда она ничего не ответила, Харви нахмурился.

– Если я ошибся в выборе образа действия, – сказал он, – тогда извини меня. Меньше всего мне хотелось испортить наши взаимоотношения. Не сомневаюсь, у нас еще все впереди.

– Ты действительно так считаешь? – Несмотря на безразличный тон, Джоан почувствовала в ногах нервную дрожь. – А я не уверена. Иногда мне кажется, что мы с тобой близки, а иногда ты как будто опускаешь заслонки и я не могу до тебя достучаться. Подобная переменчивость утомляет, Харви.

– Это все потому…

На мгновение ей показалось, что она заметила в его глазах выражение какой-то тоскливой надежды. И этого мгновения было достаточно: Джоан решила рискнуть.

– Потому что ты хочешь меня или потому, что я тебе нужна? – спросила она.

Джоан заметила, как он вздрогнул и глубоко вздохнул. Какое-то из ее предположений верно. Но какое?

Харви посмотрел на нее в упор. При виде его глаз и губ сердце Джоан переполнилось любовью.

– И то и другое: я хочу тебя и ты нужна мне. Я просто одержим тобой, и ты должна знать это! Но это не все.

– Чего же ты еще хочешь? – прошептала она.

– Множество вещей, – проворчал он. – И с каждым днем все сильнее и сильнее…

Она почувствовала прикосновение его губ и на мгновение замерла, пытаясь побороть страх. Но вскоре поняла, что отвечает на поцелуй, и впилась в его губы, пока он сам не отпрянул назад, наткнувшись на кухонный стол.

– Я должен уйти, – сказал он нетвердым голосом. – Мне нельзя оставаться наедине с тобой.

– Но я хочу, чтобы ты остался, – попросила она дрожащим от муки голосом.

Как бы пытаясь защититься от нее, Харви быстро встал так, чтобы их разделял стол.

– Не говори этого, – предупредил он, сверкая черными глазами. – Я хочу тебя. Хочу так сильно, что это желание поглощает меня целиком. А я планировал не это.

– Жизнь редко складывается так, как нам хочется, – возразила Джоан, чувствуя вину за то, что его муки доставляют ей радость, ведь они означали, что Харви нуждается в ней и что она может действовать исходя из этого. – Тебе хочется, чтобы мы любили друг друга.

Он дернулся, как от удара.

– Я тоже хочу этого, Харви. Хочу больше всего на свете!

Они обменялись долгими напряженными взглядами. Потом глаза Харви потеплели. Потянувшись через стол, он взял ее руку и поцеловал. Потом горько усмехнулся и сказал с нежностью:

– Ты замечательная женщина. Хочешь рискнуть положить свое сердце на рельсы перед приближающимся поездом? И это заставляет меня подобрать его и уберечь от беды. Еще не время. Можем мы пока остановиться на этом?

Она внимательно посмотрела ему в глаза. Либо он искренен, либо является самым искусным лжецом на свете. Путь к его сердцу оказался столь же извилистым, как и тропинки острова, но цель стоила стараний – и она была уверена, что находится на верном пути.

– Вероятно, у тебя есть причины не делать сейчас серьезных признаний, – осторожно предположила Джоан. – Полагаю, это связано с Маргарет…

– Не говори об этом, – глухо предупредил ее Харви, изменившись в лице. – Пожалуйста. Прости за то, что я причинил тебе боль. И проведи со мной остаток дня. – Он кротко улыбнулся ей, и эта улыбка тронула ее сердце. – Я чувствовал себя таким несчастным без тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю