355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андреа Йорк » Ледяной дом » Текст книги (страница 8)
Ледяной дом
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:33

Текст книги "Ледяной дом"


Автор книги: Андреа Йорк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Сэм, почему наши жизни сложились совсем не так, как мы мечтали?

Саманта подняла не него удивленный взгляд. О чем он говорит? Что все это значит?

– Почему вы решили, что моя жизнь сложилась как-то не так?

– Прекрати, Сэм. Ты отлично все поняла.

Неужели он ее вспомнил?

– Джек…

– Сэм, я знаю, ты не сделала карьеры, о которой мечтала, у тебя дети, а мужа нет. С Кеном тоже ничего не получилось. А я? Зачем я наделал столько глупостей? У меня было практически все. А я все растоптал! – Он дотянулся до ее руки. – Скажи, ты помнишь нашу ночь?

У Саманты голова пошла кругом.

– Так ты меня узнал?

– О Боже, Сэм! Конечно! Как я мог не узнать тебя? Если бы ты только знала, что я испытал, увидев тебя… Ты словно ангельский вестник из моей прошлой счастливой и беззаботной жизни…

– Но я не понимаю… – ее голос сорвался, – почему ты делал вид, что не знаешь меня.

– Я не хотел мешать твоему счастью с Кеном. Мне сразу стало понятно, что он ничего не знает о нас.

Саманта не верила своим ушам. Ее сердце билось так сильно, что, казалось, готово вырваться из груди. Слезы бурным потоком полились из глаз.

– Джек! Джек, я люблю тебя!

Теперь пришла его очередь удивляться.

– Но ведь ты не…

– Я была глупа, но очень скоро поняла свою ошибку. О, Джек! Я писала тебе…

– Я не получал твоих писем…

– Но ты ведь мне ответил!

Они смотрели друг на друга и не понимали, что происходит.

– Сэм, ты что-то путаешь.

– Я не могу путать. Твое письмо явилось для меня ударом, ты так грубо мне ответил, что мне в тот момент расхотелось жить. Но дети дали мне силы…

– Ты говоришь, что любила меня. Но как же ты решилась завести детей? Кто их отец? Ты говорила мне, что не собираешься обзаводиться семьей, ведь так? И почему вы расстались? – Поток вопросов так и сыпался на Саманту.

Она тяжело вздохнула.

Не пожалеет ли она потом о том, что собирается сказать?

– Ты…

Джеку показалось, что он не расслышал.

– Что ты говоришь?

Саманта сглотнула ком в горле и повторила:

– Ты.

– Что я?

– Ты отец моих детей.

Повисло гробовое молчание. Джек снял очки.

– Не знаю зачем, но ты меня обманываешь, – неожиданно грубо сказал он.

Будь что будет! Отступать теперь некуда. Саманта выдержала его грозный взгляд и уверенно выпалила:

– Джек, это правда. У меня двое мальчиков-близнецов. Их зовут Джим и Джек. Через несколько месяцев им исполнится пять лет.

Джек схватился руками за голову. Саманта терпеливо ждала, что он скажет.

– Почему ты ничего мне не сказала?

– Я хотела… Помнишь, ты пришел ко мне в кабинет, чтобы ознакомиться с завещанием?

Джек кивнул.

– О том, что беременна, я узнала как раз накануне и, поверь, была этому безмерно счастлива.

– Ты же не хотела детей.

– Я была слепа и глуха к любви, которая зародилась в моем сердце… Но вместе с этим радостным известием я прозрела и поняла, что люблю тебя. Я полюбила тебя в тот самый вечер, когда мы подарили друг другу поцелуй на веранде. – Она говорила с таким жаром, словно стремилась растопить ледяную стену непонимания, возникшую между ними. – Я уже готова была поделиться с тобой своей радостью, отдать тебе свое сердце, но…

– Я все понял, – грустно перебил ее Джек. – Я тогда имел несчастье произнести одну глупость…

– Я не хотела тебе навязываться.

Он тяжело вздохнул. Ему хотелось выть, кричать во весь голос, но он словно онемел.

Больше получаса они молчали и смотрели на море.

– Джек, что мы теперь будем делать? – спросила наконец Саманта.

– Вернемся домой. В мой Ледяной дом. – Его голос звучал потерянно и отрешенно.

Саманта не могла больше этого выносить. Она бросилась к Джеку и обвила его шею руками.

– Джек, я люблю тебя! Если бы ты только знал, как я тебя люблю! Давай улетим завтра вместе. Ты познакомишься с мальчиками, они твоя копия. Вот увидишь, мы сможем все наверстать! Ведь тебя здесь никто не любит! Ни миссис Моррисон, ни Кену ты не нужен. Ты должен вернуться! Только представь себе, как здорово будет собраться за столом всей семьей, настоящей семьей: Келли и Томас, твои братья, наши дети…

Джек не обнял ее, он лишь покорно переносил ее объятия. На ее страстный призыв Джек ответил лишь сухой фразой:

– Это невозможно.

– Джек, не разбивай мне сердце во второй раз! – взмолилась Саманта.

– Сэм, уже слишком поздно. Ты здесь ни при чем. Это все я… – Его голос звучал по-прежнему отрешенно. – Я всего этого не заслужил. Я предал свою семью и променял ее на этих лицемеров. Думаешь, я не знаю, как они ко мне относятся… – Он тяжело вздохнул. – Все раскрылось очень быстро, но я боялся остаться совсем один, а стыд мешал мне возвратиться к прежней жизни.

– Ты не должен себя хоронить! – не успокаивалась Саманта. – Еще все можно исправить.

– Нет. Это мой крест. А что касается твоего письма, то я правда его не читал, тем более не писал ответа. Не удивлюсь, если его перехватила моя дорогая мамочка. Она могла и ответить…

– Но это был твой почерк, – возразила Саманта.

– Она умеет его подделывать. – Поймав удивленный взгляд Саманты, он добавил: – Я не раз замечал, как она подделывала мою подпись на чеках.

– Как? И ты ничего ей не сказал? – изумилась Саманта.

– Много она себе обычно не выписывала.

Это уже ни в какие ворота не лезет! Почему Джек такой странный? Как он позволяет так с собой обращаться?

Словно прочтя в ее глазах этот вопрос, Джек сказал:

– Я боялся одиночества.

– А ты знаешь, что по просьбе своей матери Кен пытался заставить меня сделать так, чтобы он мог безгранично пользоваться твоими средствами? Они хотят лишить тебя дееспособности, они хотят, чтобы тебя считали сумасшедшим!

Джек удивленно вскинул брови.

– Ты поэтому поссорилась с Кеном?

– Отчасти.

– Это означает только то, что теперь я буду жить один.

– Нет! Если ты не хочешь отсюда уезжать, значит, и я буду здесь жить. Только скажи, что ты хочешь этого. Скажи, что любишь меня.

Но Джек молчал.

11

Они пошли обратно к снегоходу. Саманта чувствовала себя постаревшей на десять лет. Джек отверг ее. Он во второй раз разбил ей сердце. Но она это переживет! Завтра ее обнимут две пары любимых маленьких рук, они придадут ей силы.

Саманта и Джек подобрались к месту, где оставили снегоход, но машины там не увидели…

– Что за чертовщина! – выругался Джек. – Наверное, его занесло снегом.

В это с трудом верилось, но они все же решили проверить. Снегоход как сквозь землю провалился.

Вот следы, оставленные ими, но…

– Сэм! Посмотри сюда!

– Я ничего не понимаю…

– Это не те отпечатки. Наши утренние следы уже замело. Помнишь, ты подходила вон туда? – Он указал рукой в сторону небольшого бугра. – Ты видишь свои следы?

– Нет.

– А теперь посмотри сюда: рисунок направлен в другую сторону. Это означает, что наш снегоход отсюда ушел…

– Что значит – ушел? – Саманта почувствовала, что произошло что-то по-настоящему ужасное.

– Его угнали. – Не став ничего объяснять изумленной Саманте, Джек направился на своих санях по следам. Она осталась стоять на месте.

Вскоре он скрылся из виду и вернулся только через несколько минут.

Джек весь раскраснелся от быстрой езды и принес явно дурные новости.

– Их было как минимум двое. Следы другого снегохода я обнаружил в паре сотен метров отсюда.

– Как такое могло случиться?

– Я сам не понимаю.

– И что мы будем делать?

– Постараемся до наступления ночи добраться до поселения эскимосов. До него намного ближе, чем до дому, хотя и не по пути. Главное – успеть.

В глазах Саманты он прочел ужас. Чтобы смягчить удар от страшного известия, он взял ее за руку и ласково произнес:

– Все будет нормально. Мы обязательно выпутаемся с тобой из этой неприятной ситуации. Эскимосы нас накормят и отвезут до дому на собачьей упряжке. – Джек ободряюще улыбнулся и подмигнул. – Ты же никогда не каталась на собаках?

Но Саманту буквально сковал страх. И только когда Джек обнял ее, она смогла прийти в себя.

– Я готова.

Они шли уже больше двух часов. Ее силы были на исходе. Видя это, Джек предложил перекусить. У них еще оставалось немножко теплого какао и несколько булочек.

Привал пошел Саманте на пользу, у нее прибавилось и сил, и оптимизма. Джек был очень внимателен к ней, хотя сам еле держался на ногах.

– Сэм, я, кажется, знаю, кто это сделал. Это просто не может быть никто другой. Рой…

– Рой?

– Это не голословное обвинение. – Джек говорил очень уверенно. – Он знал, куда мы едем, – это раз. У него есть запасные ключи зажигания – это два. И он мог воспользоваться нашим вторым снегоходом – это три. Неизвестны только его мотив и имя сообщника… Но я уверен, что это он. Я всегда относился к нему с недоверием. Помнишь нашу последнюю встречу перед моим с Кейт отлетом в Анкоридж?

– Да. И что?

– Помнишь, чем я занимался?

– Осматривал прогнившие ступеньки.

– Нет, неправильно, – нетерпеливо перебил ее Джек. – Я осматривал подпиленные ступеньки. Теперь я в этом совершенно уверен.

– Я тебя не понимаю, – растерянно призналась Саманта.

Джек пояснил:

– Видишь ли, я точно знал, что ступеньки не могли прогнить. Всего два года назад лестница была заново перестроена. Дерево было в отличном состоянии. А вот место излома показалось мне странным, как будто его подпилили. Я тогда отмахнулся от этой мысли, свалив все на простое совпадение…

– Однако теперь…

– Теперь я смотрю на происшествие с тобой иначе…

Погода начала портиться, и им пора было трогаться с места. Они прошли всего несколько метров, и тут Саманту осенило.

– Я знаю и мотив, и сообщника, – произнесла она немного осипшим голосом.

Джек с интересом взглянул на нее.

Саманта продолжила:

– Это миссис Моррисон, твоя так называемая мать…

– А мотивом было, – подхватил ее мысль Джек, – желание завладеть моим состоянием. Ведь ее план вовлечь тебя в махинацию провалился!

– К тому же с треском. Узнав имена моих детей, она сразу обо всем догадалась, и совсем не обрадовалась новым кандидатам в наследники… Именно по этой причине она хотела отвадить от тебя Кейт. Ей было страшно подумать, что ты на ней женишься.

Джек усмехнулся.

– Этого она боялась зря. Я никогда не собирался жениться на Кейт. Эта милая девушка для меня словно младшая сестренка. Она же еще совсем ребенок!

Не такой уж Кейт и ребенок, подумала Саманта, но высказываться по этому поводу не стала.

– Ты еще кое-чего не знаешь, – продолжила она. – Пока ты с Кейт был в Анкоридже, в твоем доме произошел еще один очень странный случай. Кен взялся за дверную ручку, и его чуть не убило током! А самое интересное, что войти он собирался в мою комнату. – Саманта сделала паузу. – Это было вторым покушением на меня.

– О господи, Сэм! – Джек схватил ее за руку. – Сэм, я не пережил бы, если бы с тобой что-то случилось. Я так испугался, когда нашел тебя возле лестницы. Ты лежала такая беспомощная…

Саманта его обняла. Джек ее любит! Пусть он в этом еще не признался, но ей и так все понятно по его глазам. Она вспомнила, как трепетно он ухаживал за ней в ту ночь…

– Сколько же эта… эта сволочь обещала заплатить Рою за нашу смерть?

Саманта покачала головой.

– Я думаю, очень много. Они любовники…

Джек почти не удивился.

– Мне кажется, я всегда догадывался.

Резкий порыв ветра заглушил окончание фразы. Саманта бросила на Джека испуганный взгляд.

– Как далеко поселение эскимосов? – прокричала она.

Джек сделал вид, что не слышит ее. Он не хотел признаваться, что им еще идти и идти…

– Я больше не могу, – произнесла обессилевшая Саманта и упала на снег.

Казалось, они идут уже целую вечность. Ветер усилился, и ничего не было видно в радиусе двух метров.

– Сэм, вставай! – Джек начал ее трясти. – Мы не можем здесь оставаться… – Он заглянул Саманте в лицо.

Она плакала.

– Я не могу… – еле слышно прошептала она. – Мы умрем здесь! Я так замерзла…

– Не смей так говорить, – резко оборвал ее Джек. – Слышишь?

Саманта не реагировала.

Джек снял с Саманты лыжи и положил ее на свои сани, а сам, преодолевая жуткую боль, попытался встать и тащить их за собой. Сделав два шага, он упал. Он попытался встать, но вьюга усилилась, и ветер сбил его с ног.

В конце концов ему все же удалось сесть в сани. Саманту он посадил к себе на колени и начал отталкиваться, пытаясь двигаться вперед. Преодолев таким образом метров сто, Джек понял, что больше уже ни на что не способен. Остался только один шанс. Надо построить снежное убежище и молиться, чтобы их нашли…

Через полчаса у него получилось что-то, отдаленно напоминающее детский домик из снега. С огромным трудом Джеку удалось перенести туда Саманту. Силы окончательно покинули их…

Ни Джек, ни Саманта не помнили, как их нашли. Они пришли в сознание почти одновременно и поняли, что находятся в яранге эскимосов. Сколько же времени прошло с тех пор, как они забылись в своем снежном убежище?

– Сэм! – позвал Джек.

Она лежала рядом с ним на настиле. Такие настилы служат эскимосам постелью.

Она открыла глаза и улыбнулась.

– Я в раю?

– Нет, – улыбнулся Джек. – Туда нам пока рано. Я еще не познакомился со своими сыновьями и… – Он бросил на Саманту взгляд, значение которого не сразу стало ей понятно. – И еще не сказал одной женщине, что безумно ее люблю…

Саманту обдало жаркой волной. Неужели она не ослышалась?

Джек наклонился над ней и нежно поцеловал в губы. Саманте показалось, что она теряет сознание. Голова у нее закружилась, а глаза быстро заморгали…

– Повтори, – взмолилась она.

– Сэм, я тебя люблю, – медленно, отчетливо выговаривая каждое слово, произнес Джек и снова ее поцеловал. Саманте захотелось закричать от счастья, но сил у нее было так мало, что она могла лишь шепотом произнести:

– Я тоже тебя люблю.

– Интересно, мы здесь одни? – Джек положил руку ей на бедро.

– Думаю, нет. Сейчас наверняка кто-нибудь сюда зайдет, – заметила она.

Но для Джека это уже не имело значения. Впрочем, как и для Саманты. Ведь столько лет прошло впустую! Больше они не хотели терять ни минуты…

Вслед за желанием откуда-то появились и силы. Джек со сладким стоном откинул одеяло и стащил с себя просторную рубашку – единственное, что было на нем надето. Саманта, как завороженная, следила за его ним.

Следуя примеру Джека, она тоже стянула с себя одеяло. На ней была такая же рубашка. Просторная, из белого плотного полотна.

Его горячий поцелуй вызвал в ней бурю эмоций. Ощутив жар его тела, Саманте прижалась к нему, желая только одного – чтобы он стал частью ее тела. Их разделяла рубашка, которая была на ней надета. Джек взялся за ее подол.

Саманта помогла ему устранить эту последнюю преграду, и они слились воедино – тело с телом, мягкость женщины и твердые мускулы мужчины. Саманта почувствовала, что самой природой они созданы друг для друга. Добро и зло, истина и заблуждение утратили всякое значение. Остался только Джек, его руки, его губы, его тело, его…

Джек оторвался от губ Саманты и прильнул к ее набухшим соскам. Его руки нежно ласкали ее спину…

– Как я хочу тебя! – прерывающимся голосом произнес он. – С той самой ночи… Не останавливай меня, – молил он, накрывая собою ее тело. – Прошу тебя, Саманта, не останавливай меня сейчас…

Но у нее и в мыслях не было останавливать его…

Саманта обхватила его руками за шею. Она желала только одного – отдаться ему, отдаться полностью. И телом и душой.

– Люби меня, – выдохнула она, нисколько не обращая внимания на шум, доносившийся с улицы. Она воспринимала только прикосновения его рук, ласкающих ее бедра и горячее жаждущее лоно. – Джек, – нетерпеливо простонала она, – возьми же меня!

Одним резким движением он вошел в нее, и гармония была восстановлена – они стали единым целым…

Как им удалось узнать позже, более суток пришлось потратить, чтобы отыскать их в сделанном наспех убежище.

Тревогу поднял Кен. Из записки Саманты он знал, что они уехали на побережье, и поначалу был беспредельно зол на них обоих.

Но потом поведение матери и Роя показалось ему подозрительным. Оба явно и сильно нервничали. Вечером он услышал обрывок их разговора, где почему-то упоминались снегоходы и имена Джека с Самантой. Толком Кен ничего не понял, но решил все-таки заглянуть в гараж. Из простого любопытства.

Каково же было его удивление, когда он увидел там оба снегохода. А ведь этого не должно быть, понял он. Джеку и Саманте просто не на чем было больше уехать!

Дурное предчувствие закралось в его сердце.

Он подождал, когда мать останется одна, и устроил ей настоящий допрос. Его худшие предположения оправдались. Она решила погубить Джека и Саманту, оставив их умирать в безмолвной снежной пустыне.

Хоть Кен и был маменькиным сынком, негодяем он становиться не собирался. Ему и так было стыдно перед Самантой за свое ночное поведение. Надо было срочно спасать ее и брата! Однако разбушевавшийся буран помешал его планам. На полпути стихия заставила Кена повернуть обратно.

Зато он сообщил о случившемся Кейт. На следующий день люди из поселка, к которым присоединились эскимосы, любившие Джека, приступили к поискам.

Нашли Саманту и Джека эскимосы. Они и перенесли их в ярангу, обогрели и выходили…

– Милый, ты слышишь шум мотора? – спросила Саманта, теребя за плечо уснувшего Джека. Они быстро надели на себя рубашки. Через несколько минут в ярангу вошел Кен.

Первой реакцией Саманты на его появление был страх. Но Кен бросился к ним и, обнимая, стал благодарить Бога за их спасение. Позже он все им рассказал.

Кену было больно осознавать, что он навсегда потерял Саманту, но, видя счастливые лица брата и его возлюбленной, он смирился. Теперь его главной проблемой была мать. Все эти дни она беспробудно пила, а впереди ее ждал суд. Она находилась под домашним арестом.

Рой попытался сбежать, но в поселке его задержали полицейские.

Эпилог

– Дорогой! – Саманта вбежала в кабинет мужа.

Он поднял на нее вопросительный взгляд.

– Ты не поверишь! Смотри! – Она протянула ему какой-то конверт.

– Сэм, что это? – удивленно спросил он. И тут его осенило. – Это именно то, о чем я думаю?

Саманта энергично кивнула.

Джек взял в руки письмо и внимательно прочел адрес на конверте.

– Так и есть! – радостно воскликнул он, вскочил из-за стола и подхватил Саманту на руки. – Смитсоновский институт! Как ты и обещала!..

Саманта рассмеялась. Уже полгода, как Джек окончательно встал на ноги, и теперь он не упускал ни единой возможности носить ее на руках.

– Ты сначала прочти!

– Зачем? Я и так все знаю! – Его лицо светилось настоящим счастьем. – Они пишут, что у меня замечательная жена, которая доказала им, что я на многое способен и… И они предлагают сотрудничество!

– Не только, – весело добавила Саманта. – Они до конца года хотят успеть устроить твою персональную выставку!

Она поцеловала ошалевшего от приятной новости Джека.

– Ты не шутишь?

– Ни капельки.

– Но как же мы сможем так быстро все подготовить, а больница? – Джек опустил Саманту на пол, но продолжал обнимать ее за талию.

– У тебя замечательный персонал, и я уверена, что они смогут управлять больницей некоторое время, пока ты будешь занят выставкой… А я тебе помогу.

Джек неуверенно пожал плечами.

– Решайся! Ты же мечтаешь об этом! – настаивала Саманта. – Ты все равно не являешься практикующим врачом. Пациентам из-за твоего отсутствия плохо не будет. А руководить можно и на расстоянии.

Через два месяца открылась персональная выставка Джека Райдмена. Саманта вся светилась от гордости за мужа.

Джек помирился со своей семьей.

Его мать, Келли Райдмен, чуть не умерла от счастья, когда, открыв дверь своего дома, увидела на пороге Джека, Саманту и двух замечательных мальчуганов, как две капли воды похожих на отца.

Томасу, чтобы простить блудного сына, потребовалось несколько больше времени, но все равно очень скоро семья воссоединилась.

– А куда мы поедем на рождественские каникулы? – поинтересовалась Саманта, когда они возвращались с выставки.

– А разве есть варианты? – удивленно взглянул на нее Джек.

Вместо ответа Саманта поцеловала мужа и прижалась к его широкой груди.

Ледяной дом на Аляске уже ждал их…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю